fbpx
Wikipedia

Idioma poqomchí

El poqomchi es un idioma maya, emparentado con el idioma pocomam. Es hablado por la población poqomchi de Guatemala. Se distinguen dos dialectos -el poqomchi' oriental[4]​ y occidental[5]​- hablados en Purulhá, Baja Verapaz, y en las siguientes municipalidades de Alta Verapaz: Santa Cruz Verapaz, San Cristóbal Verapaz, Tactic, Tamahú y Tucurú. Es también el idioma predominante en el municipio de Chicamán (El Quiché), que fronteriza con Alta Verapaz.[6]

Poqomchí
poqomchi'
Hablado en Guatemala Guatemala
Región Alta Verapaz, Baja Verapaz, El Quiché
Hablantes ~92.000[1]
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia Lenguas mayenses
   Quicheano-Mameano
    Quicheano Mayor
     Quicheano Poqom
      Poqom
        Poqomchi
Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Ningún país. Reconocido como lengua nacional en Guatemala[2][3]
Regulado por ALMG
Códigos
ISO 639-2 myn
ISO 639-3 pob

Gramática del Poqomchí Occidental Editar

Fonología Editar

El sistema fonológico poqomchí consta de cinco vocales: a, e, i, o, u, que pueden ser cortas o largas, en cuyo caso poseen una duración doble de la normal. El sistema de consonantes consta de 25 sonidos representados por las grafías: b,c,ch,h,j,k,l m,n,p,q,r,s,t,w,x,y,z y las grafías glotalizadas: c', ch', k', p', q', t', tz'.

Todas las palabras en este idioma se acentúan en la última sílaba con excepción en aquellos préstamos del español "xamána" "Xíla" "úla"; semana, silla, hule respectivamente

Morfología y Sintaxis Editar

Como toda lengua mayense, se trata de una lengua ergativa con ergatividad escindida ,dando el mismo trato al objeto de una acción transitiva como el sujeto de una acción intransitiva en la mayoría de los casos. La forma más simple para estructurar una frase es la siguiente: Verbo + complemento + sujeto.

Existen dos sistemas básicos para ordenar la oración pocomchi:

Verbo/Sujeto Editar

  • Xinjamanic i hin
lit. Corrí yo
  • tz'ukulcat i hat
lit. Estás sentado tu

Sujeto/Verbo Editar

  • Re hin Xinjamanic
lit. Yo corrí

Ambos órdenes pueden ser alterados cuando la oración es de tipo transitiva y se desea marcar al tema (re) del cual se habla sea este el sujeto u objeto de una acción.

Tipos de Verbos Editar

Verbos transitivos Editar

Describen acciones en las que participan explícita o implícitamente un objeto y un sujeto marcados dentro de la oración por partículas pronominales. Ej,

  • Re hin xinch'ey i pedro
Yo golpee a pedro
  • Re hat xalok' kiib tilul
Usted compró dos bananos
Verbos intransitivos Editar

Expresa acciones en las que participa únicamente un sujeto sin un objeto al que se dirija la acción

  • re' hin xinjamanik
Yo corrí
Conjugación de los Verbos Editar

En este idioma la información sobre la acción se centra en el estado de desarrollo en el que se encuentra y los participantes que la realizan :

Partícula función Ejemplo
x- acción completa x-in-ban hice
e- probabilidad de finalizar una acción en el futuro e-ni-ban yo haría
na- certeza de finalizar una acción en el futuro na-ni-banam Yo haré
k'ahchi' acción en progreso k'ahchi' ni-banam Estoy haciendo
P'uht inicio de una acción p'uht ni-banam empecé a hablar (en este momento)
ch- imperativo transitivo Cha-yew win wooj dame mi aguacate
ti- imperativo intransitivo ti-tz'uk sientese

Pronombres Editar

Clíticos Editar
Persona Juego A Juego B Juego C
1 singular ni-/w- Kin- -in-
2 singular a-/aw- ti/t -at-
3 singular ri-/r- in/n sin indicador
1 plural ka-/k_ koj- -oj-
2 plural a- tak/aw- tak ti- tak/ t- tak -at- tak
3 plural ki-/k- ki- -i-/-eb

Juego A Pueden actuar como sujetos de toda acción transitiva. Además cumplen la función de posesivos cuando se encuentran frente a un sustantivo común.

  • Awex tu pantalón
  • Re hat xachey i pedro tu golpeaste a pedro

Juego B Actúan como sujetos de acciones intransitivas imperativas (ti) habituales (sin marca) y de posible realización (e-).

  • tiponok pan nipat llegue a mi casa
  • Re hin kinoj pan tinamit "voy para el pueblo"
  • Re' take re' equiponic ar ellos llegarían (podrían llegar) allá

Juego c Funcionan como sujetos de verbos intransitivos y objetos de verbos transitivos cuando la acción ha concluido y como sujetos de verbos de estado.

  • Xinwirik i hin yo dormí
  • Re hin Xatnich'ey i hat te golpeé
  • re hin Tz'ukulkin Yo estoy sentado
Libres Editar
Pronombre
1 singular hin
2 singular hat
3 singular re'
1 Plural hoj
2 Plural hat tak
3 Plural take re'
Relacionales Editar
Pronombre
wiin mio/a mi/ para mi
aweh tuyo/a ti/ para ti
reh suyo/a, el ella/para el ella
keh nuestro/a, nosotros/para nosotros
aweh tak Vuestro/a, vosotros/para vosotros
qej suyo/a, ellos/ para ellos

[7]

Referencias Editar

  1. Gordon, Raymond G., Jr. «Ethnologue report». Ethnologue (en inglés). Ethnologue.com. Consultado el 21 de julio de 2006. 
  2. Congreso de la República de Guatemala. . ALMG. Archivado desde el original el 29 de abril de 2009. Consultado el 22 de junio de 2009. 
  3. «Proyecto de Reformas a la Constitución Política». Base de Datos Políticos de las Américas. 26 de octubre de 1998. Consultado el 21 de julio de 2006.  La Consulta Popular se realizó el 16 de mayo de 1999. Las Reformas Constitucionales no fueron aprobadas por el pueblo.
  4. Gordon, Raymond G., Jr.; (ed.) (2005). «Poqomchi’, Eastern» (versión en línea). En SIL International, ed. Ethnologue: Languages of the World. Barbara F. Grimes (ed. contribuyente) (Fifteenth edition edición). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. OCLC 60338097. Consultado el 9 de febrero de 2012. 
  5. Gordon, Raymond G., Jr.; (ed.) (2005). «Poqomchi’, Western» (versión en línea). En SIL International, ed. Ethnologue: Languages of the World. Barbara F. Grimes (ed. contribuyente) (Fifteenth edition edición). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. OCLC 60338097. Consultado el 9 de febrero de 2012. 
  6. . Municipalidad de Chicamán. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2008. Consultado el 14 de mayo de 2008. 
  7. Ulrich, E.; Ramírez, B. (1988). Pokomchí, A trilingual Handbook of Phrases and Expressions. ILV San Cristóbal Verapaz.

Enlaces externos Editar

  •   Datos: Q36414

idioma, poqomchí, poqomchi, idioma, maya, emparentado, idioma, pocomam, hablado, población, poqomchi, guatemala, distinguen, dialectos, poqomchi, oriental, occidental, hablados, purulhá, baja, verapaz, siguientes, municipalidades, alta, verapaz, santa, cruz, v. El poqomchi es un idioma maya emparentado con el idioma pocomam Es hablado por la poblacion poqomchi de Guatemala Se distinguen dos dialectos el poqomchi oriental 4 y occidental 5 hablados en Purulha Baja Verapaz y en las siguientes municipalidades de Alta Verapaz Santa Cruz Verapaz San Cristobal Verapaz Tactic Tamahu y Tucuru Es tambien el idioma predominante en el municipio de Chicaman El Quiche que fronteriza con Alta Verapaz 6 Poqomchipoqomchi Hablado enGuatemala GuatemalaRegionAlta Verapaz Baja Verapaz El QuicheHablantes 92 000 1 PuestoNo en los 100 mayores Ethnologue 2013 FamiliaLenguas mayenses Quicheano Mameano Quicheano Mayor Quicheano Poqom Poqom PoqomchiEscrituraAlfabeto latinoEstatus oficialOficial enNingun pais Reconocido como lengua nacional en Guatemala 2 3 Regulado porALMGCodigosISO 639 2mynISO 639 3pob editar datos en Wikidata Indice 1 Gramatica del Poqomchi Occidental 1 1 Fonologia 1 2 Morfologia y Sintaxis 1 2 1 Verbo Sujeto 1 2 2 Sujeto Verbo 1 2 3 Tipos de Verbos 1 2 3 1 Verbos transitivos 1 2 3 2 Verbos intransitivos 1 2 3 3 Conjugacion de los Verbos 1 2 4 Pronombres 1 2 4 1 Cliticos 1 2 4 2 Libres 1 2 4 3 Relacionales 2 Referencias 3 Enlaces externosGramatica del Poqomchi Occidental EditarFonologia Editar El sistema fonologico poqomchi consta de cinco vocales a e i o u que pueden ser cortas o largas en cuyo caso poseen una duracion doble de la normal El sistema de consonantes consta de 25 sonidos representados por las grafias b c ch h j k l m n p q r s t w x y z y las grafias glotalizadas c ch k p q t tz Todas las palabras en este idioma se acentuan en la ultima silaba con excepcion en aquellos prestamos del espanol xamana Xila ula semana silla hule respectivamente Morfologia y Sintaxis Editar Como toda lengua mayense se trata de una lengua ergativa con ergatividad escindida dando el mismo trato al objeto de una accion transitiva como el sujeto de una accion intransitiva en la mayoria de los casos La forma mas simple para estructurar una frase es la siguiente Verbo complemento sujeto Existen dos sistemas basicos para ordenar la oracion pocomchi Verbo Sujeto Editar Xinjamanic i hinlit Corri yotz ukulcat i hatlit Estas sentado tuSujeto Verbo Editar Re hin Xinjamaniclit Yo corriAmbos ordenes pueden ser alterados cuando la oracion es de tipo transitiva y se desea marcar al tema re del cual se habla sea este el sujeto u objeto de una accion Tipos de Verbos Editar Verbos transitivos Editar Describen acciones en las que participan explicita o implicitamente un objeto y un sujeto marcados dentro de la oracion por particulas pronominales Ej Re hin xinch ey i pedroYo golpee a pedroRe hat xalok kiib tilulUsted compro dos bananosVerbos intransitivos Editar Expresa acciones en las que participa unicamente un sujeto sin un objeto al que se dirija la accion re hin xinjamanikYo corriConjugacion de los Verbos Editar En este idioma la informacion sobre la accion se centra en el estado de desarrollo en el que se encuentra y los participantes que la realizan Particula funcion Ejemplox accion completa x in ban hicee probabilidad de finalizar una accion en el futuro e ni ban yo hariana certeza de finalizar una accion en el futuro na ni banam Yo harek ahchi accion en progreso k ahchi ni banam Estoy haciendoP uht inicio de una accion p uht ni banam empece a hablar en este momento ch imperativo transitivo Cha yew win wooj dame mi aguacateti imperativo intransitivo ti tz uk sientesePronombres Editar Cliticos Editar Persona Juego A Juego B Juego C1 singular ni w Kin in 2 singular a aw ti t at 3 singular ri r in n sin indicador1 plural ka k koj oj 2 plural a tak aw tak ti tak t tak at tak3 plural ki k ki i ebJuego A Pueden actuar como sujetos de toda accion transitiva Ademas cumplen la funcion de posesivos cuando se encuentran frente a un sustantivo comun Awex tu pantalon Re hat xachey i pedro tu golpeaste a pedroJuego B Actuan como sujetos de acciones intransitivas imperativas ti habituales sin marca y de posible realizacion e tiponok pan nipat llegue a mi casa Re hin kinoj pan tinamit voy para el pueblo Re take re equiponic ar ellos llegarian podrian llegar allaJuego c Funcionan como sujetos de verbos intransitivos y objetos de verbos transitivos cuando la accion ha concluido y como sujetos de verbos de estado Xinwirik i hin yo dormi Re hin Xatnich ey i hat te golpee re hin Tz ukulkin Yo estoy sentadoLibres Editar Pronombre1 singular hin2 singular hat3 singular re 1 Plural hoj2 Plural hat tak3 Plural take re Relacionales Editar Pronombrewiin mio a mi para miaweh tuyo a ti para tireh suyo a el ella para el ellakeh nuestro a nosotros para nosotrosaweh tak Vuestro a vosotros para vosotrosqej suyo a ellos para ellos 7 Referencias Editar Gordon Raymond G Jr Ethnologue report Ethnologue en ingles Ethnologue com Consultado el 21 de julio de 2006 Congreso de la Republica de Guatemala Decreto Numero 19 2003 Ley de Idiomas Nacionales ALMG Archivado desde el original el 29 de abril de 2009 Consultado el 22 de junio de 2009 Proyecto de Reformas a la Constitucion Politica Base de Datos Politicos de las Americas 26 de octubre de 1998 Consultado el 21 de julio de 2006 La Consulta Popular se realizo el 16 de mayo de 1999 Las Reformas Constitucionales no fueron aprobadas por el pueblo Gordon Raymond G Jr ed 2005 Poqomchi Eastern version en linea En SIL International ed Ethnologue Languages of the World Barbara F Grimes ed contribuyente Fifteenth edition edicion Dallas TX SIL International ISBN 1 55671 159 X OCLC 60338097 Consultado el 9 de febrero de 2012 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Gordon Raymond G Jr ed 2005 Poqomchi Western version en linea En SIL International ed Ethnologue Languages of the World Barbara F Grimes ed contribuyente Fifteenth edition edicion Dallas TX SIL International ISBN 1 55671 159 X OCLC 60338097 Consultado el 9 de febrero de 2012 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Demografia Municipalidad de Chicaman Archivado desde el original el 2 de mayo de 2008 Consultado el 14 de mayo de 2008 Ulrich E Ramirez B 1988 Pokomchi A trilingual Handbook of Phrases and Expressions ILV San Cristobal Verapaz Enlaces externos EditarPueblo Poqomchi Tactiqueno enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima nbsp Datos Q36414 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma poqomchi amp oldid 147393885, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos