fbpx
Wikipedia

Idioma okinawense

El okinawense o uchināguchi (en japonés: kanji 沖縄語, kana おきなわご y rōmaji Okinawa-go; en okinawense 沖縄口, うちなーぐち y Uchinaaguchi, respectivamente) es un idioma que se habla en Okinawa y en las islas: Kerama, Kumejima, Tonaki, Aguni y otras islas cercanas, en la parte más meridional de Japón. Es el único idioma ryukyuense que ha podido prosperar con la modernización de la isla; se estima que lo hablan 900 mil personas. Dentro de Japón, a este idioma se le llama 沖縄方言(Okinawa hōgen, o en español, 'dialecto de Okinawa').

Okinawense
沖縄口
Hablado en Japón Japón
Región Okinawa
Hablantes 984.285
Familia

Japónica
 Ryukyuana

  Okinawense
Escritura Japonés
Códigos
ISO 639-3 ryu

Clasificación

El idioma okinawense pertenece a la familia ryukyuense, la cual forma con el japonés y sus dialectos la familia japónica.

Ortografía

El idioma okinawense usa una mezcla entre kanji y hiragana. Se cree que el hiragana se introdujo desde Japón hasta las islas Okinawa. El kanji se introdujo poco a poco debido a la gran influencia de Japón y las similitudes entre los idiomas okinawense y japonés.

Gramática

Sigue la fórmula del idioma japonés Sujeto + Objeto + Verbo y hace uso de partículas como el japonés. Los dialectos de este idioma tienen un sinfín de características del japonés clásico —tales como la distinción entre la forma terminal y la atributiva—. La función genitiva de が ga (desusada en el dialecto Shuri), el uso nominativo de ぬ nu (en japonés sería la partícula の no).

Algunas partículas

Primero se dirá en okinawense y luego su equivalente en japonés.

  • んかい(Nkai) → へ(E) : Indica dirección.
  • っし(Sshi) →  で(De): Indica con que objeto se hace una acción.
  • てえ(Tee),よお(yoo) → ね(Ne): Partícula que indica énfasis con espera de respuesta.
  • : Este no se usa en el Okinawense moderno, su equivalente en Japonés sería を(O).
  • (ya) → は (wa):[1]​ Partícula del tema de la oración. Esta partícula suele fusionarse con el sonido siguiente de esta manera:
    • a + ya > aa
    • i + ya > ee. Ejemplo: kuri ya > kuree (esto es).
    • u + ya > oo. Ejemplo: kutu ya > kutoo (la cosa).
    • n + ya > noo. Excepción: wan ya (yo soy). Ésta se ve más que todo en obras literarias y canciones; aunque se puede decir también wan'nee.
    • Las vocales largas no se fusionan con ésta. Ejemplo: Uchinaa ya (Okinawa es...).

Cópula

Primero se dirá en okinawense y luego su equivalente en japonés.

  • あびーん (abiin) o いびーん (ibiin) → ます (masu)
  • やいびーん (yaibiin) → です (desu)
  • でーびる (deebiru) → でございます (degozaimasu)

Todas estas formas tienen forma en pasado.

Preguntas

Primero se dirá en okinawense, luego en japonés y por último en español.

  • いち (ichi?) > いつ (itsu?) > ¿Cuándo?
  • じる (jiru?) > どれ (dore?)> ¿Cuál?
  • たー (taa?) > 誰 (dare?)> ¿Quién?
  • たったー (tattaa?) > 誰々 (daredare?) > ¿Quiénes?
  • ちゃー (chaa?) > どう (dou?) > ¿Cómo?
  • ぬー (nuu?) > 何 (nani?) > ¿Qué?
  • ぬーんち (nuunchi?) > どうして (doushite?) >¿Por qué?
  • まー (maa?) > どこ (doko?) > ¿Dónde?

Distribución geográfica

El okinawense se habla en Okinawa, en las islas circundantes: Kerama, Kume-jima, Tonaki, Aguni y en numerosas islas más pequeñas que se encuentran al este de la isla principal de Okinawa.

Dialectos

Se divide en tres dialectos principales: el norteño (Kunigami), el central o estándar (Shuri-Naha) y el sureño. El dialecto shuri fue estandarizado en la era del reino ryukyuense durante el reinado de Sho Shin (1477-1526). Fue el idioma oficial, empleado por la realeza y la aristocracia. La totalidad de las canciones y los poemas escritos en este idioma en dicha era empleaban el dialecto Shuri.

Evolución diacrónica del sistema vocálico

Hubo importantes cambios en los sonidos de dicha lengua con el tiempo. Respecto del japonés estándar, el dialecto shuri presenta las siguientes diferencias, que pueden ser vocálicas (caso de los cambios e -> i, y también o -> u) o silábicas:

Japonés Shuri Japonés Shuri
e i ame (lluvia) ami
o u kumo (nube) kumu
ai ee ippai (mucho) ippee
au oo kau (comprar) kooyun
ki ci yuki (nieve) yuci
chi tsi michi (camino) mitsi
mi n minato (puerto) n̩natu
ri i odori (baile) udui
wa a kawa (río) ka`a

Los valores del silabario japonés son distintos en el idioma okiwanense. La siguiente lista da una muestra de los cambios en la pronunciación de sílabas; el primer carácter es la escritura hiragana, seguido de la pronunciación en okiwanense y luego la pronunciación Japonesa:

  • え⇒I, E
  • お⇒U, O
  • け⇒KI, KE
  • こ⇒KU, KO
  • せ⇒SI, SE
  • そ⇒SU, SO
  • て⇒TI, TE
  • と⇒TU, TO
  • ね⇒NI, NE
  • の⇒NU, NO
  • へ⇒HI, HE
  • ほ⇒HU, HO
  • め⇒MI, ME
  • も⇒MU, MO
  • よ⇒YU, IO
  • れ⇒RI, RE
  • ろ⇒RU, RO
  • ゑ⇒WI
  • を⇒WU, O (WO)
  • あい⇒EE, AI
  • あう⇒OO, AU
  • かい⇒KEE, KAI
  • かう⇒KOO, KAU
  • さい⇒SEE, SAI
  • さう⇒SOO, SAU
  • たい⇒TEE, TAI
  • たう⇒TOO, TAU
  • ない⇒NEE, NAI
  • なう⇒NOO, NAU
  • はい⇒HEE, HAI

De los anteriores ejemplos se desprende que algunas sílabas han variado consistentemente, como el cambio de A por E, y de E por I.

Ejemplo

Español Okinawense
ううUU
No あいびらん Aibiran
Hola はいさい Haisai
Gracias にふぇーでびる"Nifeedebiru
Oh...vale だあるさ Daarusa
Té verde うちゃ ucha
Bienvenido めんそーれ Mensōre
Yo 我ん Wan
Usted 御所 Unju
Por favor うにげーさびら Unigeesabira
¿Cómo estás? がんじゅやみせーみ?Ganjuyamisēmi?
Okinawa 沖縄 Uchinā
Buenos días 起きみしぇーびてぃ ukimisheebiti
¡Salud! (Se dice antes de beber) 嘉例 karii
¿Entiende okinawense? うちなあぐちわかいみせえみ? uchinaaguchi wakai misemi?
Entiendo un poco うふぇわかいびいんufee wakai biin
Ven por favor くまんかいくうわ kumankai kuuwa
Ouch (expresión de dolor) あがあ agaa
Maestro しんし (shinshi)
Japonés やまとぅぐち (yamatu-guchi)

Véase también

Referencias

  1. Rumánek, Ivan R.V (12, 2004,2). «Phonetic fussions in the language of Okinawa and a comparision with mainland Japanese» (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2017. 

Enlaces externos

 
Prueba Wikipedia en Idioma okinawense en la Incubadora de Wikimedia
  • Comentario sobre una canción en japonés y uchinaaguchi
  • Aprendiendo Uchinaguchi
  • Aprendiendo Uchinaguchi conten gramática


  •   Datos: Q34233

idioma, okinawense, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, octubre, 2016, okinawense, uchināguchi, japonés, kanji, 沖縄語, kana, おきなわご, rōmaji, okinawa, okinawense, 沖縄口, うちなーぐち, uchinaaguchi, respe. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 10 de octubre de 2016 El okinawense o uchinaguchi en japones kanji 沖縄語 kana おきなわご y rōmaji Okinawa go en okinawense 沖縄口 うちなーぐち y Uchinaaguchi respectivamente es un idioma que se habla en Okinawa y en las islas Kerama Kumejima Tonaki Aguni y otras islas cercanas en la parte mas meridional de Japon Es el unico idioma ryukyuense que ha podido prosperar con la modernizacion de la isla se estima que lo hablan 900 mil personas Dentro de Japon a este idioma se le llama 沖縄方言 Okinawa hōgen o en espanol dialecto de Okinawa Okinawense沖縄口Hablado enJapon JaponRegionOkinawaHablantes984 285FamiliaJaponica Ryukyuana OkinawenseEscrituraJaponesCodigosISO 639 3ryu editar datos en Wikidata Indice 1 Clasificacion 2 Ortografia 3 Gramatica 4 Distribucion geografica 4 1 Dialectos 5 Evolucion diacronica del sistema vocalico 5 1 Ejemplo 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Enlaces externosClasificacion EditarEl idioma okinawense pertenece a la familia ryukyuense la cual forma con el japones y sus dialectos la familia japonica Ortografia EditarEl idioma okinawense usa una mezcla entre kanji y hiragana Se cree que el hiragana se introdujo desde Japon hasta las islas Okinawa El kanji se introdujo poco a poco debido a la gran influencia de Japon y las similitudes entre los idiomas okinawense y japones Gramatica EditarSigue la formula del idioma japones Sujeto Objeto Verbo y hace uso de particulas como el japones Los dialectos de este idioma tienen un sinfin de caracteristicas del japones clasico tales como la distincion entre la forma terminal y la atributiva La funcion genitiva de が ga desusada en el dialecto Shuri el uso nominativo de ぬ nu en japones seria la particula の no Algunas particulasPrimero se dira en okinawense y luego su equivalente en japones んかい Nkai へ E Indica direccion っし Sshi で De Indica con que objeto se hace una accion てえ Tee よお yoo ね Ne Particula que indica enfasis con espera de respuesta ゆ Este no se usa en el Okinawense moderno su equivalente en Japones seria を O や ya は wa 1 Particula del tema de la oracion Esta particula suele fusionarse con el sonido siguiente de esta manera a ya gt aa i ya gt ee Ejemplo kuri ya gt kuree esto es u ya gt oo Ejemplo kutu ya gt kutoo la cosa n ya gt noo Excepcion wan ya yo soy Esta se ve mas que todo en obras literarias y canciones aunque se puede decir tambien wan nee Las vocales largas no se fusionan con esta Ejemplo Uchinaa ya Okinawa es CopulaPrimero se dira en okinawense y luego su equivalente en japones あびーん abiin o いびーん ibiin ます masu やいびーん yaibiin です desu でーびる deebiru でございます degozaimasu Todas estas formas tienen forma en pasado PreguntasPrimero se dira en okinawense luego en japones y por ultimo en espanol いち ichi gt いつ itsu gt Cuando じる jiru gt どれ dore gt Cual たー taa gt 誰 dare gt Quien たったー tattaa gt 誰々 daredare gt Quienes ちゃー chaa gt どう dou gt Como ぬー nuu gt 何 nani gt Que ぬーんち nuunchi gt どうして doushite gt Por que まー maa gt どこ doko gt Donde Distribucion geografica EditarEl okinawense se habla en Okinawa en las islas circundantes Kerama Kume jima Tonaki Aguni y en numerosas islas mas pequenas que se encuentran al este de la isla principal de Okinawa Dialectos Editar Se divide en tres dialectos principales el norteno Kunigami el central o estandar Shuri Naha y el sureno El dialecto shuri fue estandarizado en la era del reino ryukyuense durante el reinado de Sho Shin 1477 1526 Fue el idioma oficial empleado por la realeza y la aristocracia La totalidad de las canciones y los poemas escritos en este idioma en dicha era empleaban el dialecto Shuri Evolucion diacronica del sistema vocalico EditarHubo importantes cambios en los sonidos de dicha lengua con el tiempo Respecto del japones estandar el dialecto shuri presenta las siguientes diferencias que pueden ser vocalicas caso de los cambios e gt i y tambien o gt u o silabicas Japones Shuri Japones Shurie i ame lluvia amio u kumo nube kumuai ee ippai mucho ippeeau oo kau comprar kooyunki ci yuki nieve yucichi tsi michi camino mitsimi n minato puerto n naturi i odori baile uduiwa a kawa rio ka aLos valores del silabario japones son distintos en el idioma okiwanense La siguiente lista da una muestra de los cambios en la pronunciacion de silabas el primer caracter es la escritura hiragana seguido de la pronunciacion en okiwanense y luego la pronunciacion Japonesa え I E お U O け KI KE こ KU KO せ SI SE そ SU SO て TI TE と TU TO ね NI NE の NU NO へ HI HE ほ HU HO め MI ME も MU MO よ YU IO れ RI RE ろ RU RO ゑ WI を WU O WO あい EE AI あう OO AU かい KEE KAI かう KOO KAU さい SEE SAI さう SOO SAU たい TEE TAI たう TOO TAU ない NEE NAI なう NOO NAU はい HEE HAI De los anteriores ejemplos se desprende que algunas silabas han variado consistentemente como el cambio de A por E y de E por I Ejemplo Editar Espanol OkinawenseSi ううUUNo あいびらん AibiranHola はいさい HaisaiGracias にふぇーでびる NifeedebiruOh vale だあるさ DaarusaTe verde うちゃ uchaBienvenido めんそーれ MensōreYo 我ん WanUsted 御所 UnjuPor favor うにげーさびら Unigeesabira Como estas がんじゅやみせーみ Ganjuyamisemi Okinawa 沖縄 UchinaBuenos dias 起きみしぇーびてぃ ukimisheebiti Salud Se dice antes de beber 嘉例 karii Entiende okinawense うちなあぐちわかいみせえみ uchinaaguchi wakai misemi Entiendo un poco うふぇわかいびいんufee wakai biinVen por favor くまんかいくうわ kumankai kuuwaOuch expresion de dolor あがあ agaaMaestro しんし shinshi Japones やまとぅぐち yamatu guchi Vease tambien EditarIdioma Prefectura de Okinawa Islas Yaeyama Idioma japonesReferencias Editar Rumanek Ivan R V 12 2004 2 Phonetic fussions in the language of Okinawa and a comparision with mainland Japanese en ingles Consultado el 12 de marzo de 2017 Enlaces externos Editar Prueba Wikipedia en Idioma okinawense en la Incubadora de Wikimedia Comentario sobre una cancion en japones y uchinaaguchi Aprendiendo Uchinaguchi Aprendiendo Uchinaguchi conten gramatica Datos Q34233Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma okinawense amp oldid 126214542, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos