fbpx
Wikipedia

Idioma marso

El marso era una lengua osco-umbra estrechamente emparentada con el umbro hablada en el área habitada por los antiguos marsos (Cuenca del Fucino, en los actuales Abruzzos) en I milenio a. C.

Marso
Hablado en Provincia de L'Aquila, Antigua Italia
Región Cuenca del Fucino, (península itálica)
Hablantes Lengua muerta
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
   Osco-umbro

    Marso
Escritura Alfabeto latino
Códigos
ISO 639-3 ims

Lenguas itálicas en la Edad del Hierro, el marso en el centro de Italia corresponde es una de las lenguas del área I7 del mapa.

Las inscripciones más tempranas datan de entre el 300 y el 150 a. C., e incluyen un interesante bronce hallado en el lago Funcino, el cual parece llevar grabada una ofrenda votiva a la diosa Angitia, si A(n)ctia, como es probable, era la forma local de su nombre. El marso se diferenciaba poco del latín de esa época; formas contraídas, como Fougno en lugar de Fucino, serían solo cuestión de ortografía. En sílabas finales, los diptongos ai, ei y oi, todos aparecen como e. Por otro lado, la forma más antigua del nombre de la tribu (dat. plur. Martses = Lat. Martiis) muestra su derivación y exhibe la asibilación de -Tio- en -Tso-, propios del idioma osco pero extraño en el latín clásico.

Las tres inscripciones que han llegado hasta nuestros días, de los siglos III y siglo II a. C., están escritas en alfabeto latino.

A continuación se muestra una inscripción breve del marso, encontrada en la Civita d'Antino:

Tansliteralización: Pacos Pacuies medis Vesune dunom dede Caios Cumnios cetur.

En latín

Pacus Pacuvius magistratus Vesonae donum dedit Caius Cumnius censor.

En español:

Paco Pacuvio del magistrado Vesona le dio un don al censor Caio Comnio.

A continuación se muestra otra inscripción marsa más larga:

Esos pesco pacre. Caso Cantouios apruf clano ceip apur finem esalicom en urbid Casontonio socieque dunom atoer Actia pro legionibus martses.

En latín:

Dis sacrificium pace. Caso Cantovius approbo clinare cippe apud finem salicum in urbi Casontonio sociique donum ater Angitia pro legionibus martiis.

En español:

Un sacrificio rico en paz. Cayó Cantovio, aprueba inclinar la lápida en el lugar del árbol de sauce, cerca la ciudad Casontonio y compartir el don oscuro de Angitia para las legiones marsas.

Referencias

Bibliografía

  • Giacomo Devoto, Gli antichi Italici, 2º ed. Firenze, Vallecchi, 1951.
  • Vittore Pisani, Le lingue dell'Italia antica oltre il latino, Torino, Rosenberg & Sellier, 1964. ISBN 978-88-7011-024-1
  •   Datos: Q5641132

idioma, marso, marso, lengua, osco, umbra, estrechamente, emparentada, umbro, hablada, área, habitada, antiguos, marsos, cuenca, fucino, actuales, abruzzos, milenio, marsohablado, enprovincia, aquila, antigua, italiaregióncuenca, fucino, península, itálica, ha. El marso era una lengua osco umbra estrechamente emparentada con el umbro hablada en el area habitada por los antiguos marsos Cuenca del Fucino en los actuales Abruzzos en I milenio a C MarsoHablado enProvincia de L Aquila Antigua ItaliaRegionCuenca del Fucino peninsula italica HablantesLengua muertaFamiliaIndoeuropeo Italico Osco umbro MarsoEscrituraAlfabeto latinoCodigosISO 639 3imsLenguas italicas en la Edad del Hierro el marso en el centro de Italia corresponde es una de las lenguas del area I7 del mapa editar datos en Wikidata Las inscripciones mas tempranas datan de entre el 300 y el 150 a C e incluyen un interesante bronce hallado en el lago Funcino el cual parece llevar grabada una ofrenda votiva a la diosa Angitia si A n ctia como es probable era la forma local de su nombre El marso se diferenciaba poco del latin de esa epoca formas contraidas como Fougno en lugar de Fucino serian solo cuestion de ortografia En silabas finales los diptongos ai ei y oi todos aparecen como e Por otro lado la forma mas antigua del nombre de la tribu dat plur Martses Lat Martiis muestra su derivacion y exhibe la asibilacion de Tio en Tso propios del idioma osco pero extrano en el latin clasico Las tres inscripciones que han llegado hasta nuestros dias de los siglos III y siglo II a C estan escritas en alfabeto latino A continuacion se muestra una inscripcion breve del marso encontrada en la Civita d Antino Tansliteralizacion Pacos Pacuies medis Vesune dunom dede Caios Cumnios cetur En latin Pacus Pacuvius magistratus Vesonae donum dedit Caius Cumnius censor En espanol Paco Pacuvio del magistrado Vesona le dio un don al censor Caio Comnio A continuacion se muestra otra inscripcion marsa mas larga Esos pesco pacre Caso Cantouios apruf clano ceip apur finem esalicom en urbid Casontonio socieque dunom atoer Actia pro legionibus martses En latin Dis sacrificium pace Caso Cantovius approbo clinare cippe apud finem salicum in urbi Casontonio sociique donum ater Angitia pro legionibus martiis En espanol Un sacrificio rico en paz Cayo Cantovio aprueba inclinar la lapida en el lugar del arbol de sauce cerca la ciudad Casontonio y compartir el don oscuro de Angitia para las legiones marsas Referencias EditarBibliografia EditarGiacomo Devoto Gli antichi Italici 2º ed Firenze Vallecchi 1951 Vittore Pisani Le lingue dell Italia antica oltre il latino Torino Rosenberg amp Sellier 1964 ISBN 978 88 7011 024 1 Datos Q5641132 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma marso amp oldid 139417602, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos