fbpx
Wikipedia

Horizontes perdidos

Horizontes perdidos (original en inglés, Lost Horizon) es una novela escrita por James Hilton y publicada en 1933. Relata la llegada de un grupo de extranjeros al monasterio tibetano de Shangri-La, un lugar utópico y paradisíaco en los Himalayas.[1]​ Es considerada el prototipo de metáfora de búsqueda de la espiritualidad oriental y de la sociedad perfecta.[2]

Horizontes perdidos
de James Hilton
Género Novela
Subgénero Literatura fantástica
Edición original en inglés
Título original Lost Horizon
Editorial Macmillan Publishers
País Reino Unido
Fecha de publicación 1933
Edición traducida al español
Título Horizontes perdidos
Traducido por H. C. Granch

Su presenta una sociedad pacífica, donde gobiernan unos sabios lamas en paz, se considera un clásico de la literatura utópica, y el mítico Shangri-La un reflejo de la budista Shamballa, un símbolo del gobierno perfecto basado en la sabiduría.[3]

La novela ha sido adaptada por dos veces al cine, la primera en 1937, dirigida por Frank Capra y la segunda en 1973, dirigida por Charles Jarrott.

Argumento

En mayo de 1931, durante una revuelta contra el Raj Británico en Baskul, Afganistán, el cónsul del Imperio, Hugh Conway, su asistente, el capitán Charles Mallinson, la misionera cristiana Roberta Brinklow y el comerciante estadounidense Henry D. Barnard son evacuados en el avión privado del maharajá de Chadapore hacia un destino seguro. Sin embargo, en pleno vuelo se percatan del cambio de rumbo y de que el piloto del avión les es desconocido, aspectos ambos ante los que cada pasajero demuestra su personalidad.

Tras un repostaje en medio de una tormenta de nieve, el avión finalmente aterriza precariamente en una pequeña meseta cercana a una gran montaña azulada, el Karakal. Allí les sale al encuentro una comitiva procedente de un monasterio lamaísta, presidida por un chino de edad indeterminada llamado Chang. Ante la escasez de posibilidades, los cuatro refugiados siguen al desconocido y se encuentran con el monasterio y valle de Shangri-La, un oasis en clima y temperatura en el Valle de la Luna Azul, presidido por el Karakal.

Shangri-La es un gran monasterio que dispone de muchas comodidades occidentales, tales como baños, instrumentos musicales y una gran biblioteca. Su estilo general recuerda a Conway a Oxford, pero en medio del Himalaya. Con la promesa de esperar al siguiente grupo de porteadores que llegarán al monasterio, los extranjeros son acogidos y se pone a su disposición toda clase de comodidades.

Cada refugiado se dedica a labores diferentes. Conway, conocedor de la lengua china y algo de tibetano, entabla largas conversaciones con Chang y visita con asiduidad la biblioteca. Brinklow, decidida a fundar una misión católica en Shangri-La, comienza a estudiar tibetano y a conocer su cultura. Barnard, a su vez, se muestra feliz en el monasterio, debido principalmente a que se trata en realidad de Chalmers Bryant, un empresario en la ruina perseguido por la policía bajo el cargo de estafa. Mallinson, por su parte, desconfía de las intenciones de los lamas y solo encuentra consuelo en una de las aprendices del monasterio, una joven china llamada Le-Tsen.

Transcurrido un mes en la más total placidez, el Gran Lama del monasterio hace llamar a Conway, un privilegio que no había sido otorgado a ningún extranjero antes y este le cuenta la historia del monasterio. Desde la llegada al valle de un misionero capuchino luxemburgués enviado por Roma en el siglo XVII, el padre Perrault, hasta la llegada de varios exploradores alemanes, pasando por la fundación del monasterio y de las leyes que rigen el valle, basadas en la moderación y el respeto. Al término de la historia, Conway comprende dos verdades: que el Gran Lama no es otro que el padre Perrault, preservado de los estragos de la edad gracias a una planta del valle y a su especial clima y que ningún extranjero ha salido del valle sin encontrar la muerte, ya por la naturaleza ya por la pérdida de la saludable atmósfera de Shangri-La.

Perrault construyó el santuario como un recinto de paz, «donde gobiernan los mejores, no los más fuertes»,[2]​ en el que pudiera perdurar la cultura y espiritualidad del mundo, en un tiempo en el que parecía que la guerra iba a acabar con todo. Conway, veterano de la Primera Guerra Mundial, comparte este deseo y se compromete con él.

Sin poder decir nada a sus compañeros, Conway se inicia en el proceso de convertirse en lama mediante el estudio, la música y la meditación, ayudado por largas conversaciones con Perrault. Cuando este, finalmente, le comunica su deseo de que Conway se convierta en el siguiente Gran Lama y muere, Mallinson ha decidido, de acuerdo con Le-Tsen, escapar del valle aprovechando la llegada de una partida de suministros. El antiguo cónsul duda, pero finalmente sale con ellos, llegando a la India en un estado de salud lamentable, donde es atendido por unas monjas y auxiliado por la propia Le-Tsen, a la que la salida de Shangri-La ha revelado su verdadera edad, más de cien años, provocando un envejecimiento repentino y su muerte.

Todo este relato llega a manos de dos antiguos compañeros de Conway, Rutherford y el escritor, que, al intentar buscar de nuevo a Conway, solo averiguan que ha vuelto «al noroeste».[4]

Influencias

Entre los temas principales del libro destaca la alusión a que una guerra de proporciones catastróficas pudiera destruir toda la civilización, por lo que, en previsión, el Gran Lama fundó Shangri-La. Es el mismo punto de partida que la saga de la Fundación de Isaac Asimov, esta última en escala galáctica. El Gran Lama, en un diálogo paralelo a cualquiera de Hari Seldon, afirma:

"Presagio un tiempo en el que el hombre, exultante en la técnica del homicidio, montará con tanta cólera contra el mundo, que todas las cosas preciosas estarán en peligro, cada libro y pintura, todos los tesoros acumulados durante dos milenios..."[2]

Respecto a las fuentes de Hilton, se ha afirmado que se basó en los relatos en torno a la frontera tibetana publicados en el National Geographic por el explorador y botánico Joseph Rock. Rock visitó varias comunidades monásticas remotas, como Muli, muy similar a la ficticia Shangri-La. Una de esas poblaciones, Zhongdian, ha sido renombrada oficialmente Shangri-La (en chino Xianggelila) como inspiradora de la novela.

Recepción y críticas

 
Edificio principal de Camp David en 1971.

La novela comenzó a ganar notoriedad tras la publicación del siguiente libro de Hilton, Adiós, Mr. Chips, en 1934. El éxito se reafirmó en la reedición en bolsillo en 1939, convirtiéndose Shangri-La en un icono popular. El presidente de los Estados Unidos Franklin D. Roosevelt bautizó como el monasterio de Horizontes perdidos a la residencia presidencial actualmente llamada Camp David.[5]

Además de las adaptaciones cinematográficas, el libro sirvió de base para un musical de Broadway de 1956, Shangri-La, que tuvo escaso éxito y para una serie de novelas radiofónicas de la BBC Radio 4. Así mismo, se considera que la película Star Trek: Insurrection está inspirada en la obra de Hilton.

La novela tuvo una secuela no oficial, Shangri-la: The Return to the World of Lost Horizon, de Eleanor Cooney y Daniel Altieri.

Un portaaviones de la Armada de Estados Unidos fue bautizado USS Shangri-La.

En el videojuego Far Cry 4 hay cuatro misiones secundarias cuyo objetivo es encontrar las thangka que cuentan la leyenda de Kalinag, un guerrero sagrado que fue enviado a encontrar el Shangri - La, en un país ficticio llamada Kyrat, en el Himalaya.

Referencias

  1. Molina Temboury, Pedro (2000). Viaje a los dos Tíbet: de Lhasa a Dharamsala (1ª edición). Madrid: Aguilar. pp. 430 págs. ISBN 84-03-09222-9. 
  2. Indiga.org. «La leyenda de Shangri-La». Consultado el 22 de abril de 2012. «La novela de Hilton es una de las más representativas de todas aquellas que, por aquel tiempo, hacían apología del pensamiento y el modo de vida oriental. Otras obras, en cambio, se prestaban a enfoques aún más soñadores.» 
  3. Manguel, Alberto; Guadalupi, Gianni (1992). Guía de lugares imaginarios. Ilustraciones de Graham Greenfield; mapas y planos de James Cook; traducción de Ana María Becciú; revisión para la edición española de Javier Martín Lalanda y Javier Setó. Madrid: Alianza. pp. 515 págs. ISBN 8420696390. 
  4. Hilton, James (1997). «Prólogo». Horizontes perdidos. Barcelona: Plaza y Janés. ISBN 84-01-46152 |isbn= incorrecto (ayuda). 
  5. History of Camp David: A brief history of the Presidential mountain retreat and its famous guests by David Johnson

Enlaces externos

  • Texto completo en inglés en el Proyecto Gutenberg
  • Ficha en tercerafundación.net
  •   Datos: Q1199794

horizontes, perdidos, para, otros, usos, este, término, véase, lost, horizon, original, inglés, lost, horizon, novela, escrita, james, hilton, publicada, 1933, relata, llegada, grupo, extranjeros, monasterio, tibetano, shangri, lugar, utópico, paradisíaco, him. Para otros usos de este termino vease Lost Horizon Horizontes perdidos original en ingles Lost Horizon es una novela escrita por James Hilton y publicada en 1933 Relata la llegada de un grupo de extranjeros al monasterio tibetano de Shangri La un lugar utopico y paradisiaco en los Himalayas 1 Es considerada el prototipo de metafora de busqueda de la espiritualidad oriental y de la sociedad perfecta 2 Horizontes perdidosde James HiltonGeneroNovelaSubgeneroLiteratura fantasticaEdicion original en inglesTitulo originalLost HorizonEditorialMacmillan PublishersPaisReino UnidoFecha de publicacion1933Edicion traducida al espanolTituloHorizontes perdidosTraducido porH C Granch editar datos en Wikidata Su presenta una sociedad pacifica donde gobiernan unos sabios lamas en paz se considera un clasico de la literatura utopica y el mitico Shangri La un reflejo de la budista Shamballa un simbolo del gobierno perfecto basado en la sabiduria 3 La novela ha sido adaptada por dos veces al cine la primera en 1937 dirigida por Frank Capra y la segunda en 1973 dirigida por Charles Jarrott Indice 1 Argumento 2 Influencias 3 Recepcion y criticas 4 Referencias 5 Enlaces externosArgumento EditarEn mayo de 1931 durante una revuelta contra el Raj Britanico en Baskul Afganistan el consul del Imperio Hugh Conway su asistente el capitan Charles Mallinson la misionera cristiana Roberta Brinklow y el comerciante estadounidense Henry D Barnard son evacuados en el avion privado del maharaja de Chadapore hacia un destino seguro Sin embargo en pleno vuelo se percatan del cambio de rumbo y de que el piloto del avion les es desconocido aspectos ambos ante los que cada pasajero demuestra su personalidad Tras un repostaje en medio de una tormenta de nieve el avion finalmente aterriza precariamente en una pequena meseta cercana a una gran montana azulada el Karakal Alli les sale al encuentro una comitiva procedente de un monasterio lamaista presidida por un chino de edad indeterminada llamado Chang Ante la escasez de posibilidades los cuatro refugiados siguen al desconocido y se encuentran con el monasterio y valle de Shangri La un oasis en clima y temperatura en el Valle de la Luna Azul presidido por el Karakal Shangri La es un gran monasterio que dispone de muchas comodidades occidentales tales como banos instrumentos musicales y una gran biblioteca Su estilo general recuerda a Conway a Oxford pero en medio del Himalaya Con la promesa de esperar al siguiente grupo de porteadores que llegaran al monasterio los extranjeros son acogidos y se pone a su disposicion toda clase de comodidades Cada refugiado se dedica a labores diferentes Conway conocedor de la lengua china y algo de tibetano entabla largas conversaciones con Chang y visita con asiduidad la biblioteca Brinklow decidida a fundar una mision catolica en Shangri La comienza a estudiar tibetano y a conocer su cultura Barnard a su vez se muestra feliz en el monasterio debido principalmente a que se trata en realidad de Chalmers Bryant un empresario en la ruina perseguido por la policia bajo el cargo de estafa Mallinson por su parte desconfia de las intenciones de los lamas y solo encuentra consuelo en una de las aprendices del monasterio una joven china llamada Le Tsen Transcurrido un mes en la mas total placidez el Gran Lama del monasterio hace llamar a Conway un privilegio que no habia sido otorgado a ningun extranjero antes y este le cuenta la historia del monasterio Desde la llegada al valle de un misionero capuchino luxemburgues enviado por Roma en el siglo XVII el padre Perrault hasta la llegada de varios exploradores alemanes pasando por la fundacion del monasterio y de las leyes que rigen el valle basadas en la moderacion y el respeto Al termino de la historia Conway comprende dos verdades que el Gran Lama no es otro que el padre Perrault preservado de los estragos de la edad gracias a una planta del valle y a su especial clima y que ningun extranjero ha salido del valle sin encontrar la muerte ya por la naturaleza ya por la perdida de la saludable atmosfera de Shangri La Perrault construyo el santuario como un recinto de paz donde gobiernan los mejores no los mas fuertes 2 en el que pudiera perdurar la cultura y espiritualidad del mundo en un tiempo en el que parecia que la guerra iba a acabar con todo Conway veterano de la Primera Guerra Mundial comparte este deseo y se compromete con el Sin poder decir nada a sus companeros Conway se inicia en el proceso de convertirse en lama mediante el estudio la musica y la meditacion ayudado por largas conversaciones con Perrault Cuando este finalmente le comunica su deseo de que Conway se convierta en el siguiente Gran Lama y muere Mallinson ha decidido de acuerdo con Le Tsen escapar del valle aprovechando la llegada de una partida de suministros El antiguo consul duda pero finalmente sale con ellos llegando a la India en un estado de salud lamentable donde es atendido por unas monjas y auxiliado por la propia Le Tsen a la que la salida de Shangri La ha revelado su verdadera edad mas de cien anos provocando un envejecimiento repentino y su muerte Todo este relato llega a manos de dos antiguos companeros de Conway Rutherford y el escritor que al intentar buscar de nuevo a Conway solo averiguan que ha vuelto al noroeste 4 Influencias EditarEntre los temas principales del libro destaca la alusion a que una guerra de proporciones catastroficas pudiera destruir toda la civilizacion por lo que en prevision el Gran Lama fundo Shangri La Es el mismo punto de partida que la saga de la Fundacion de Isaac Asimov esta ultima en escala galactica El Gran Lama en un dialogo paralelo a cualquiera de Hari Seldon afirma Presagio un tiempo en el que el hombre exultante en la tecnica del homicidio montara con tanta colera contra el mundo que todas las cosas preciosas estaran en peligro cada libro y pintura todos los tesoros acumulados durante dos milenios 2 Respecto a las fuentes de Hilton se ha afirmado que se baso en los relatos en torno a la frontera tibetana publicados en el National Geographic por el explorador y botanico Joseph Rock Rock visito varias comunidades monasticas remotas como Muli muy similar a la ficticia Shangri La Una de esas poblaciones Zhongdian ha sido renombrada oficialmente Shangri La en chino Xianggelila como inspiradora de la novela Recepcion y criticas Editar Edificio principal de Camp David en 1971 La novela comenzo a ganar notoriedad tras la publicacion del siguiente libro de Hilton Adios Mr Chips en 1934 El exito se reafirmo en la reedicion en bolsillo en 1939 convirtiendose Shangri La en un icono popular El presidente de los Estados Unidos Franklin D Roosevelt bautizo como el monasterio de Horizontes perdidos a la residencia presidencial actualmente llamada Camp David 5 Ademas de las adaptaciones cinematograficas el libro sirvio de base para un musical de Broadway de 1956 Shangri La que tuvo escaso exito y para una serie de novelas radiofonicas de la BBC Radio 4 Asi mismo se considera que la pelicula Star Trek Insurrection esta inspirada en la obra de Hilton La novela tuvo una secuela no oficial Shangri la The Return to the World of Lost Horizon de Eleanor Cooney y Daniel Altieri Un portaaviones de la Armada de Estados Unidos fue bautizado USS Shangri La En el videojuego Far Cry 4 hay cuatro misiones secundarias cuyo objetivo es encontrar las thangka que cuentan la leyenda de Kalinag un guerrero sagrado que fue enviado a encontrar el Shangri La en un pais ficticio llamada Kyrat en el Himalaya Referencias Editar Molina Temboury Pedro 2000 Viaje a los dos Tibet de Lhasa a Dharamsala 1ª edicion Madrid Aguilar pp 430 pags ISBN 84 03 09222 9 a b c Indiga org La leyenda de Shangri La Consultado el 22 de abril de 2012 La novela de Hilton es una de las mas representativas de todas aquellas que por aquel tiempo hacian apologia del pensamiento y el modo de vida oriental Otras obras en cambio se prestaban a enfoques aun mas sonadores Manguel Alberto Guadalupi Gianni 1992 Guia de lugares imaginarios Ilustraciones de Graham Greenfield mapas y planos de James Cook traduccion de Ana Maria Becciu revision para la edicion espanola de Javier Martin Lalanda y Javier Seto Madrid Alianza pp 515 pags ISBN 8420696390 Hilton James 1997 Prologo Horizontes perdidos Barcelona Plaza y Janes ISBN 84 01 46152 isbn incorrecto ayuda History of Camp David A brief history of the Presidential mountain retreat and its famous guests by David JohnsonEnlaces externos EditarTexto completo en ingles en el Proyecto Gutenberg Ficha en tercerafundacion net Datos Q1199794Obtenido de https es wikipedia org w index php title Horizontes perdidos amp oldid 134509118, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos