fbpx
Wikipedia

Flagelación del Helesponto

Llenó de enojo esta noticia el ánimo de Jerjes, quien irritado mandó dar al Helesponto trescientos azotes de buena mano, y arrojar al fondo de él, al mismo tiempo, un par de grillos. Aún tengo oído más sobre ello, que envió allá unos verdugos para que marcasen al Helesponto. Lo cierto es que ordenó que al tiempo de azotarle le cargasen de baldones y oprobios bárbaros e impíos, diciéndole: —«Agua amarga, este castigo te da el Señor porque te has atrevido contra él, sin haber antes recibido de su parte la menor injuria. Entiéndelo bien, y brama por ello; que el rey Jerjes, quieras o no quieras, pasará ahora sobre ti. Con razón veo que nadie te hace sacrificios, pues eres un río pérfido y salado».
«[...] los dioses y los héroes [...] no han podido ver que un hombre solo, impío por demás y desalmado, viniese a ser señor del Asia y de Europa. Hablo de ese sacrílego, que todo, sagrado y profano, lo llevaba por igual; de ese ateo que quemaba y echaba por el suelo las estatuas de los dioses; de ese insensato que al mar mismo mandó azotar y le arrojó unos grillos».
Discurso de Temístocles a los atenienses, en Heródoto. Historias, VIII, 109

La flagelación del Helesponto o fustigación del Helesponto es un evento sucedido en el ámbito de las Guerras médicas, durante la segunda expedición de Jerjes I de Persia contra Grecia.

Jerjes hace fustigar el mar.

Se trató de una flagelación que el rey persa infligió a una parte del mar de los Dardanelos, reo —según él— de haber cometido una injusticia y ofensa personal. Esta injusticia habría sido la destrucción del puente de barcas que Jerjes había realizado en el estrecho con el fin de permitir el tránsito de su ejército.

El puente sobre el estrecho

El puente de barcas fue construido junto a la ciudad de Abidos en un punto en el que el mar se restringía a siete estadios (cerca de 1200 metros). Su realización estaba unida a la de una obra de ingeniería todavía más relevante a la que el rey persa se dedicó en ese mismo período: la construcción del Canal de Jerjes en el monte Athos. El puente fue requerido personalmente por Jerjes contra el consejo que le dio su visir Artabano que, al contrario, lo consideraba un posible punto de debilidad de la expedición, en cuanto era fácil objetivo de ataques y sabotajes enemigos.

El primer intento fue abortado por una tempestad, ayudada probablemente de algunas negligencias durante la obra. El puente fue destruido por la violencia del mar precisamente cuando los trabajos estaban casi concluidos. La ira de Jerjes se abatió entonces con dureza sobre los responsables de la construcción que fueron condenados a ser decapitados.

Una suerte mejor tocó al mar: Jerjes le conmutó la pena de muerte por la de la flagelación.

La pena, la maldición y la marca a fuego

El castigo fue ejecutado, según el querer del rey, infligiendo al mar trescientos azotes acompañados de una terrible y ofensiva maldición. El rey ordenó también que fueran arrojados al mar dos cepos con una marca de fuego, para dejar sobre él un deshonor perenne.

Significado del gesto

Aun cuando un gesto de tal saña puede llevar a pensar en una ironía —a la que parece aludir el mismo Heródoto que reconoce la perversidad insensata del rey bárbaro— el gesto puede ser juzgado también encuadrándolo en un sentido ritual, religioso y apotropaico.

Entre los objetivos del ritual estaba probablemente también el de quitarle el sentido sagrado que se daba a los Dardanelos si se toman en cuenta las diversas leyendas y mitos que existían sobre la zona.

El segundo puente

El puente fue realizado inmediatamente después, por otros ingenieros que, como es de presumir, pusieron mayor atención y cautela en su construcción. La obra requirió el uso de 674 trirremes y pentecónteros, solo una parte de la flota persa que formaban dos brazos oblicuos de 314 a 360 barcos.

El arrepentimiento

Heródoto describe el momento de atravesar el puente, por parte del ejército aqueménida, como un increíble desfile escenográfico que duró siete días y siete noches sin interrupción, y acompañado por oscuros presagios (un eclipse de sol, una yegua que dio a luz una liebre, el nacimiento de un mulo hermafrodita) además de extraños rituales: entre estos el implorar al dios sol, la ofrenda de libaciones, la quema de incienso y de ramos de mirto y el ofrecimiento al mismo mar de una crátera de oro, de copas de oro usadas para la libación y de un acinaces (daga persa).

Estos últimos gestos de ofrenda, aparentemente dirigidos al mar más que al sol, podrían dejar entender, según la alusión del mismo Heródoto, en una suerte de rito de reparación realizado por un rey ya arrepentido.

Bibliografía

  • Heródoto, Historias, libro VII (8-10, 25, 34-36, 49, 54-56).
  • Barry Strauss, The Battle of Salamis. The Naval encounter that saved Greece and Western Civilization, Simon & Schuster, Nueva York, 2004, ISBN 0-7432-4450-8.

Enlaces externos

  • Texto de Heródoto en griego.
  •   Datos: Q3746326

flagelación, helesponto, llenó, enojo, esta, noticia, ánimo, jerjes, quien, irritado, mandó, helesponto, trescientos, azotes, buena, mano, arrojar, fondo, mismo, tiempo, grillos, aún, tengo, oído, más, sobre, ello, envió, allá, unos, verdugos, para, marcasen, . Lleno de enojo esta noticia el animo de Jerjes quien irritado mando dar al Helesponto trescientos azotes de buena mano y arrojar al fondo de el al mismo tiempo un par de grillos Aun tengo oido mas sobre ello que envio alla unos verdugos para que marcasen al Helesponto Lo cierto es que ordeno que al tiempo de azotarle le cargasen de baldones y oprobios barbaros e impios diciendole Agua amarga este castigo te da el Senor porque te has atrevido contra el sin haber antes recibido de su parte la menor injuria Entiendelo bien y brama por ello que el rey Jerjes quieras o no quieras pasara ahora sobre ti Con razon veo que nadie te hace sacrificios pues eres un rio perfido y salado Herodoto Historias VII 35 los dioses y los heroes no han podido ver que un hombre solo impio por demas y desalmado viniese a ser senor del Asia y de Europa Hablo de ese sacrilego que todo sagrado y profano lo llevaba por igual de ese ateo que quemaba y echaba por el suelo las estatuas de los dioses de ese insensato que al mar mismo mando azotar y le arrojo unos grillos Discurso de Temistocles a los atenienses en Herodoto Historias VIII 109 La flagelacion del Helesponto o fustigacion del Helesponto es un evento sucedido en el ambito de las Guerras medicas durante la segunda expedicion de Jerjes I de Persia contra Grecia Jerjes hace fustigar el mar Se trato de una flagelacion que el rey persa infligio a una parte del mar de los Dardanelos reo segun el de haber cometido una injusticia y ofensa personal Esta injusticia habria sido la destruccion del puente de barcas que Jerjes habia realizado en el estrecho con el fin de permitir el transito de su ejercito Indice 1 El puente sobre el estrecho 2 La pena la maldicion y la marca a fuego 3 Significado del gesto 4 El segundo puente 5 El arrepentimiento 6 Bibliografia 7 Enlaces externosEl puente sobre el estrecho EditarEl puente de barcas fue construido junto a la ciudad de Abidos en un punto en el que el mar se restringia a siete estadios cerca de 1200 metros Su realizacion estaba unida a la de una obra de ingenieria todavia mas relevante a la que el rey persa se dedico en ese mismo periodo la construccion del Canal de Jerjes en el monte Athos El puente fue requerido personalmente por Jerjes contra el consejo que le dio su visir Artabano que al contrario lo consideraba un posible punto de debilidad de la expedicion en cuanto era facil objetivo de ataques y sabotajes enemigos El primer intento fue abortado por una tempestad ayudada probablemente de algunas negligencias durante la obra El puente fue destruido por la violencia del mar precisamente cuando los trabajos estaban casi concluidos La ira de Jerjes se abatio entonces con dureza sobre los responsables de la construccion que fueron condenados a ser decapitados Una suerte mejor toco al mar Jerjes le conmuto la pena de muerte por la de la flagelacion La pena la maldicion y la marca a fuego EditarEl castigo fue ejecutado segun el querer del rey infligiendo al mar trescientos azotes acompanados de una terrible y ofensiva maldicion El rey ordeno tambien que fueran arrojados al mar dos cepos con una marca de fuego para dejar sobre el un deshonor perenne Significado del gesto EditarAun cuando un gesto de tal sana puede llevar a pensar en una ironia a la que parece aludir el mismo Herodoto que reconoce la perversidad insensata del rey barbaro el gesto puede ser juzgado tambien encuadrandolo en un sentido ritual religioso y apotropaico Entre los objetivos del ritual estaba probablemente tambien el de quitarle el sentido sagrado que se daba a los Dardanelos si se toman en cuenta las diversas leyendas y mitos que existian sobre la zona El segundo puente EditarEl puente fue realizado inmediatamente despues por otros ingenieros que como es de presumir pusieron mayor atencion y cautela en su construccion La obra requirio el uso de 674 trirremes y penteconteros solo una parte de la flota persa que formaban dos brazos oblicuos de 314 a 360 barcos El arrepentimiento EditarHerodoto describe el momento de atravesar el puente por parte del ejercito aquemenida como un increible desfile escenografico que duro siete dias y siete noches sin interrupcion y acompanado por oscuros presagios un eclipse de sol una yegua que dio a luz una liebre el nacimiento de un mulo hermafrodita ademas de extranos rituales entre estos el implorar al dios sol la ofrenda de libaciones la quema de incienso y de ramos de mirto y el ofrecimiento al mismo mar de una cratera de oro de copas de oro usadas para la libacion y de un acinaces daga persa Estos ultimos gestos de ofrenda aparentemente dirigidos al mar mas que al sol podrian dejar entender segun la alusion del mismo Herodoto en una suerte de rito de reparacion realizado por un rey ya arrepentido Bibliografia EditarHerodoto Historias libro VII 8 10 25 34 36 49 54 56 Barry Strauss The Battle of Salamis The Naval encounter that saved Greece and Western Civilization Simon amp Schuster Nueva York 2004 ISBN 0 7432 4450 8 Enlaces externos EditarTexto de Herodoto en griego Datos Q3746326 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Flagelacion del Helesponto amp oldid 125188532, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos