fbpx
Wikipedia

Eunuchus

Eunuchus (en español, El eunuco) es una comedia escrita en latín por Publio Terencio Africano, dramaturgo romano del s. II a. C. Se inspira en dos comedias de Menandro, el Eunuchus (el eunuco) y el Colax (el adulador).

Datación de la obra

La fecha del estreno de esta obra ha generado una enorme discusión, ya que, a pesar de que disponemos de una didascalia, que debería dar respuesta al debate, el texto de dicha didascalia varía según la fuente manuscrita que se consulte. De esta manera, si consultamos los manuscritos de la recensión caliopea, veremos que la obra se representó siendo cónsules M. Valerio, C. Mummio Fannio coss., dato que constituye en sí mismo una incongruencia, ya que no pudo haber tres cónsules a la vez. Por otra parte, según esta misma tradición manuscrita, y también según el Commentum de Donato, la obra se representó durante los Ludi Megalenses, siendo ediles L. Postumius Albinus y L. Cornelius Merula, mientras que otras fuentes, como el 'Codex Bembinus señalan que se representó durante los Ludi Romani, siendo ediles M. Iunius y L. Iulius.

Todo parece indicar que la tradición ha confundido las fechas de dos representaciones diferentes. De los tres cónsules mencionados por la tradición calipea, dos de ellos, Valerio y Fannio, ocuparon la magistratura en el 161 a. C., año en el que, por otra parte, sabemos que fueron ediles L. Postumio Albino y L. Cornelio Merula. Podemos concluir, por tanto, que la obra fue representada por primera vez en el 161 a. C., durante los Ludi Megalenses, es decir, en el mes de abril. Por otra parte, si atendemos a los otros datos transmitidos por los manuscritos de la tradición caliopea y aceptamos identificar a Mummio con el cónsul Mummio Achaico, podremos añadir que la obra fue respuesta tiempo después, en el 146 a. C., año del consulado de este Mummio, durante los Ludi Romani, esto es, en el mes de septiembre.

De esta manera, El eunuco sería la cuarta obra terenciana, lo cual genera, no obstante, un problema, ya que la didascalia la señala como su segundo trabajo.

Personajes

  • Fedria, joven
  • Parmenón, esclavo de Fedria
  • Tais, meretriz
  • Gnatón, parásito de Trasón
  • Querea, joven, hermano de Fedria
  • Trasón, militar
  • Pitias, criada de Tais
  • Cremes, joven, hermano de Pánfilo
  • Antifón, joven
  • Dorias, criada de Tais
  • Doro, eunuco
  • Sanga, esclavo de Trasón
  • Sofrona, nodriza
  • Anciano, padre de Fedria y de Querea[1]

Localización

El original latino no indica dónde se localiza la acción pero, gracias a los diálogos, es fácil deducir la ubicación: la trama se desarrollaría en una calle de Atenas, entre las casas de Fedria y Querea (a la izquierda), la de Tais (en el centro) y la de Trasón (a la derecha).

Argumento

La obra comienza con un prólogo en el que Terencio se defiende de las críticas recibidas por plagio y falta de originalidad. Dejando a un lado el prólogo y centrándonos propiamente en la trama, debemos señalar que la protagonista de la obra es Tais, una joven cortesana de la que están enamorados dos personajes, un joven de nombre Fedria y un militar llamado Trasón. El primero le regala a Tais un eunuco feo y viejo, mientras que el segundo le ofrece una bella esclava de dieciséis años, Pánfila.

Querea, el hermano de Fedria, se enamora de Pánfila y, haciéndose pasar por el viejo eunuco, se introduce subrepticiamente en casa de Tais, para abusar de ella. Posteriormente, Querea le contará a Antifón lo que ha hecho con Pánfila y cómo se ha aprovechado de su sueño para violarla, en lo que constituye una de las páginas más eróticas del teatro latino. El caso es especialmente grave, por cuanto Pánfila no es una esclava, sino una muchacha libre a la que Tais piensa devolver a sus padres. Sin embargo, como es habitual en el género, al final todo se solucionará y se llegará a un desenlace feliz, gracias a la boda de Querea con Pánfila. Mientras tanto, Tais se reconciliará con Fedria.

Recepción de la obra

Nos encontramos no sólo ante la obra de mayor éxito de Terencio, sino también ante el trabajo que más dinero le reportó. Según nos informa la Vita Terenti, fue representada dos veces en un mismo día (bis <uno> die acta) y el autor recibió por ella ocho mil sestercios. Por su parte, Donato nos dice que la pieza fue vendida en una segunda ocasión, como si se tratase de una comedia nueva, y añade que sus cantica se ejecutaron con gran frecuencia, sacados del contexto de la comedia. Además, es la comedia terenciana que más veces aparece citada en autores de la Antigüedad: así, sus versos aparecen citados en autores tan dispares como Cicerón, Horacio, Quintiliano o San Agustín. Normalmente, suele decirse que conoció tanto éxito quizás precisamente por ser la menos terenciana de las comedias de este autor. En efecto, si suele decirse que los Captivi es la más terenciana de las comedias de Plauto, la pieza que aquí nos ocupa, El eunuco es la más «plautina» de las comedias de Terencio. En ella, el dramaturgo renuncia parcialmente al tono serio, reflexivo y culto que caracteriza a la mayor parte de su producción, y adopta un aire más festivo y popular, mucho más en la línea de lo que solemos ver en Plauto.

En el Renacimiento italiano, Dante alude a la Tais de Terencio en el Canto XVIII del Infierno, en los versos 127-136. Tiempo después, la obra de Terencio servirá de fuente de inspiración para L'Eunuque de Jean de La Fontaine (1654), Le Muet de Brueys y Palaprat (1691), y L'Eunuque de Michel Carré (1845).

Finalmente, la crítica contemporánea también la considera como una de las obras más divertidas y más conseguidas de Terencio. Además, alaba el retrato que hace de los personajes y la profundidad psicológica con que los dota: Tais, el personaje en torno al cual gira la comedia, es una cortesana delicada, dotada de una humanidad y una generosidad poco comunes en este género; por su parte, Fedria muestra una personalidad indecisa y compleja, rica en facetas.

Bibliografía

  • Terencio, Comedias: La Andriana – El Eunuco, vol. I, Alma Mater, 1957.
  • Terencio, El Eunuco, Bosch, 1977.
  • Terencio. El eunuco, Formión, La suegra. Introducción, traducción y notas: Antonio López Fonseca. Alianza Editorial, 2005.
  • Terencio. Comedias completas, Colihue, 2007.

Adaptaciones

La obra ha sido representada en el Festival de Mérida en 1998, con versión de José Luis Alonso de Santos e interpretada por Andoni Ferreño, Isabel Serrano, Enrique Simón, Fernando Chinarro y Ángel Pardo.[2]

Sobre el mismo escenario, 16 años después, se puso en escena la adaptación de Jordi Sánchez y Pep Antón Gómez, que luego pasaría al Teatro La Latina de Madrid. Interpretada por los actores Alejo Sauras (en el personaje principal), Pepón Nieto, Anabel Alonso (luego sustituida por Soledad Mallol), Antonio Pagudo, Jorge Calvo y Marta Fernández Muro.[3]

Referencias

  1. El nombre de este anciano varía según la fuente manuscrita que se consulte. En unas versiones, aparece como Demea; en los de la recensión caliopea se le llama Laques; por último, Donato nos informa de que en el original de Menandro se llamaba Simón
  2. El País, ed. (31 de julio de 1998). «Alonso de Santos lleva a Mérida un Terencio cargado de erotismo». 
  3. Diario ABC, ed. (8 de agosto de 2014). «"El eunuco" reparte amor para todos en el Festival de Mérida». 

Enlaces externos

  • Texto completo en latín de TheLatinLibrary.com
  •   Datos: Q1233598
  •   Multimedia: Eunuchus (Terence)

eunuchus, español, eunuco, comedia, escrita, latín, publio, terencio, africano, dramaturgo, romano, inspira, comedias, menandro, eunuco, colax, adulador, Índice, datación, obra, personajes, localización, argumento, recepción, obra, bibliografía, adaptaciones, . Eunuchus en espanol El eunuco es una comedia escrita en latin por Publio Terencio Africano dramaturgo romano del s II a C Se inspira en dos comedias de Menandro el Eunuchus el eunuco y el Colax el adulador Indice 1 Datacion de la obra 2 Personajes 3 Localizacion 4 Argumento 5 Recepcion de la obra 6 Bibliografia 7 Adaptaciones 8 Referencias 9 Enlaces externosDatacion de la obra EditarLa fecha del estreno de esta obra ha generado una enorme discusion ya que a pesar de que disponemos de una didascalia que deberia dar respuesta al debate el texto de dicha didascalia varia segun la fuente manuscrita que se consulte De esta manera si consultamos los manuscritos de la recension caliopea veremos que la obra se represento siendo consules M Valerio C Mummio Fannio coss dato que constituye en si mismo una incongruencia ya que no pudo haber tres consules a la vez Por otra parte segun esta misma tradicion manuscrita y tambien segun el Commentum de Donato la obra se represento durante los Ludi Megalenses siendo ediles L Postumius Albinus y L Cornelius Merula mientras que otras fuentes como el Codex Bembinussenalan que se represento durante losLudi Romani siendo edilesM IuniusyL Iulius Todo parece indicar que la tradicion ha confundido las fechas de dos representaciones diferentes De los tres consules mencionados por la tradicion calipea dos de ellos Valerio y Fannio ocuparon la magistratura en el 161 a C ano en el que por otra parte sabemos que fueron ediles L Postumio Albino y L Cornelio Merula Podemos concluir por tanto que la obra fue representada por primera vez en el 161 a C durante los Ludi Megalenses es decir en el mes de abril Por otra parte si atendemos a los otros datos transmitidos por los manuscritos de la tradicion caliopea y aceptamos identificar a Mummio con el consul Mummio Achaico podremos anadir que la obra fue respuesta tiempo despues en el 146 a C ano del consulado de este Mummio durante los Ludi Romani esto es en el mes de septiembre De esta manera El eunuco seria la cuarta obra terenciana lo cual genera no obstante un problema ya que la didascalia la senala como su segundo trabajo Personajes EditarFedria joven Parmenon esclavo de Fedria Tais meretriz Gnaton parasito de Trason Querea joven hermano de Fedria Trason militar Pitias criada de Tais Cremes joven hermano de Panfilo Antifon joven Dorias criada de Tais Doro eunuco Sanga esclavo de Trason Sofrona nodriza Anciano padre de Fedria y de Querea 1 Localizacion EditarEl original latino no indica donde se localiza la accion pero gracias a los dialogos es facil deducir la ubicacion la trama se desarrollaria en una calle de Atenas entre las casas de Fedria y Querea a la izquierda la de Tais en el centro y la de Trason a la derecha Argumento EditarLa obra comienza con un prologo en el que Terencio se defiende de las criticas recibidas por plagio y falta de originalidad Dejando a un lado el prologo y centrandonos propiamente en la trama debemos senalar que la protagonista de la obra es Tais una joven cortesana de la que estan enamorados dos personajes un joven de nombre Fedria y un militar llamado Trason El primero le regala a Tais un eunuco feo y viejo mientras que el segundo le ofrece una bella esclava de dieciseis anos Panfila Querea el hermano de Fedria se enamora de Panfila y haciendose pasar por el viejo eunuco se introduce subrepticiamente en casa de Tais para abusar de ella Posteriormente Querea le contara a Antifon lo que ha hecho con Panfila y como se ha aprovechado de su sueno para violarla en lo que constituye una de las paginas mas eroticas del teatro latino El caso es especialmente grave por cuanto Panfila no es una esclava sino una muchacha libre a la que Tais piensa devolver a sus padres Sin embargo como es habitual en el genero al final todo se solucionara y se llegara a un desenlace feliz gracias a la boda de Querea con Panfila Mientras tanto Tais se reconciliara con Fedria Recepcion de la obra EditarNos encontramos no solo ante la obra de mayor exito de Terencio sino tambien ante el trabajo que mas dinero le reporto Segun nos informa la Vita Terenti fue representada dos veces en un mismo dia bis lt uno gt die acta y el autor recibio por ella ocho mil sestercios Por su parte Donato nos dice que la pieza fue vendida en una segunda ocasion como si se tratase de una comedia nueva y anade que sus cantica se ejecutaron con gran frecuencia sacados del contexto de la comedia Ademas es la comedia terenciana que mas veces aparece citada en autores de la Antiguedad asi sus versos aparecen citados en autores tan dispares como Ciceron Horacio Quintiliano o San Agustin Normalmente suele decirse que conocio tanto exito quizas precisamente por ser la menos terenciana de las comedias de este autor En efecto si suele decirse que los Captivi es la mas terenciana de las comedias de Plauto la pieza que aqui nos ocupa El eunuco es la mas plautina de las comedias de Terencio En ella el dramaturgo renuncia parcialmente al tono serio reflexivo y culto que caracteriza a la mayor parte de su produccion y adopta un aire mas festivo y popular mucho mas en la linea de lo que solemos ver en Plauto En el Renacimiento italiano Dante alude a la Tais de Terencio en el Canto XVIII del Infierno en los versos 127 136 Tiempo despues la obra de Terencio servira de fuente de inspiracion para L Eunuque de Jean de La Fontaine 1654 Le Muet de Brueys y Palaprat 1691 y L Eunuque de Michel Carre 1845 Finalmente la critica contemporanea tambien la considera como una de las obras mas divertidas y mas conseguidas de Terencio Ademas alaba el retrato que hace de los personajes y la profundidad psicologica con que los dota Tais el personaje en torno al cual gira la comedia es una cortesana delicada dotada de una humanidad y una generosidad poco comunes en este genero por su parte Fedria muestra una personalidad indecisa y compleja rica en facetas Bibliografia EditarTerencio Comedias La Andriana El Eunuco vol I Alma Mater 1957 Terencio El Eunuco Bosch 1977 Terencio El eunuco Formion La suegra Introduccion traduccion y notas Antonio Lopez Fonseca Alianza Editorial 2005 Terencio Comedias completas Colihue 2007 Adaptaciones EditarLa obra ha sido representada en el Festival de Merida en 1998 con version de Jose Luis Alonso de Santos e interpretada por Andoni Ferreno Isabel Serrano Enrique Simon Fernando Chinarro y Angel Pardo 2 Sobre el mismo escenario 16 anos despues se puso en escena la adaptacion de Jordi Sanchez y Pep Anton Gomez que luego pasaria al Teatro La Latina de Madrid Interpretada por los actores Alejo Sauras en el personaje principal Pepon Nieto Anabel Alonso luego sustituida por Soledad Mallol Antonio Pagudo Jorge Calvo y Marta Fernandez Muro 3 Referencias Editar El nombre de este anciano varia segun la fuente manuscrita que se consulte En unas versiones aparece como Demea en los de la recension caliopea se le llama Laques por ultimo Donato nos informa de que en el original de Menandro se llamaba Simon El Pais ed 31 de julio de 1998 Alonso de Santos lleva a Merida un Terencio cargado de erotismo Diario ABC ed 8 de agosto de 2014 El eunuco reparte amor para todos en el Festival de Merida Enlaces externos EditarTexto completo en latin de TheLatinLibrary com Datos Q1233598 Multimedia Eunuchus Terence Obtenido de https es wikipedia org w index php title Eunuchus amp oldid 140996164, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos