fbpx
Wikipedia

El oro del Rin

El oro del Rin (título original en alemán: Das Rheingold) es una ópera en un acto (un preludio y cuatro cuadros) con música y libreto en alemán de Richard Wagner, la primera de las cuatro óperas que componen el ciclo de El anillo del nibelungo (Der Ring des Nibelungen). Se estrenó en el Hoftheater de Múnich el 22 de septiembre de 1869, con August Kindermann en el papel de Wotan, Heinrich Vogl como Loge, y Wilhelm Fischer como Alberich. Forma parte del Canon de Bayreuth.

El oro del Rin
Das Rheingold

Estreno en Bayreuth (1876).
Género Prólogo
Actos 1 acto, compuesto
por 1 preludio y 4 escenas
Basado en el poema anónimo medieval
Cantar de los nibelungos;
y la escandinava
Saga de los volsungos
Publicación
Año de publicación siglo XIX
Idioma alemán
Música
Compositor Richard Wagner
Puesta en escena
Lugar de estreno Königliches Hof-und Nationaltheater (Múnich (aislada))
Fecha de estreno 22 de septiembre de 1869
Personajes
Los dioses
Los nibelungos
Los gigantes
Las doncellas del Rin
Libretista El compositor
Duración 2 horas y media

Historia de la composición

 
Primera representación en Bayreuth, 1876

Aunque El oro del Rin es la primera ópera del ciclo El anillo del nibelungo, fue la última en ser concebida. Los planes de Wagner para la tetralogía fueron hacia atrás a partir de la muerte del héroe Sigfrido, para incluir su juventud y luego la historia de los acontecimientos en torno a su concepción y de cómo la valkiria Brunilda fue castigada por haber intentado salvar a sus padres contra las Mitteilung fue debidamente alterado para reflejar el cambio. A la frase arriba citada él añadió las palabras, «que serán precedidas por un gran preludio».

Empezó a trabajar en el preludio produciendo tres esbozos en prosa aquel mes, aunque él siguió estando inseguro sobre el nombre, considerando por turnos Der Raub: Vorspiel (El robo: Preludio), Der Raub des Rheingoldes (El robo del oro del Rin) y Das Rheingold (Vorspiel) (El oro del Rin (Preludio)). Una carta que Wagner escribió a Theodor Uhlig confirma que en esta época la ópera iba a tener tres actos. Wagner siguió desarrollando el texto y el guion del preludio en paralelo con los de La valkiria. El esquema en prosa de El oro del Rin fue terminado entre el 21 y el 23 de marzo de 1852 y su borrador en verso entre el 15 de septiembre y el 3 de noviembre. Una copia fiel del texto fue acabado para el 15 de diciembre.

Durante los primeros años de la década de 1850, Wagner produjo algunos esbozos musicales para partes del Anillo y apuntó varios motivos que se usarían en la obra. De particular interés es el 5 de septiembre de 1853; Wagner pretendió en su autobiografía Mein Leben que en esta fecha la idea musical le vino mientras estaba medio dormido en un hotel en La Spezia en Italia,[2]​ pero esto ha sido puesto en duda por Deathridge y otros.[3]

También existen tres grupos de aislados esbozos musicales para El oro del Rin que fueron compuestos entre el 15 de septiembre de 1852 y noviembre de 1853. El primero de ellos fue incluido en el borrador en verso del texto, el segundo en la copia de Wagner de la impresión de 1853 del texto; la tercera se escribió en una hoja no datada de papel musical. Las tres fueron usadas posteriormente por Wagner.

El adecuado desarrollo de la partitura empezó el 1 de noviembre de 1853. Para el 14 de enero, Wagner completó el primer esbozo de la ópera entre dos y tres pentagramas. La siguiente etapa implicó el desarrollo de un borrador más detallado que indicaba la mayor parte de los detalles vocales e instrumentales. Esto se terminó para el 28 de mayo. En paralelo, Wagner empezó a trabajar en una buena copia de la partitura el 15 de febrero, una tarea que había terminado el 26 de septiembre de 1854, momento en el que ya había empezado a trabajar en los esbozos de La valkiria.

Historia de las representaciones

Wagner quería que esta ópera se estrenara como parte de todo el ciclo, pero se vio obligado a representarla antes por insistencia de su patrón, el rey Luis II de Baviera. Se estrenó en el Hoftheater de Múnich el 22 de septiembre de 1869. La ópera se estrenó como parte del ciclo el 13 de agosto de 1876, en el Festspielhaus de Bayreuth. El oro del Rin sigue siendo una de las óperas más populares; en las estadísticas de Operabase[4]​ aparece la n.º 33 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 4.ª en alemán y la segunda de Wagner, después de El holandés errante. Sigue, pues, representándose con regularidad, tanto en Bayreuth como en otros lugares como parte del ciclo del Anillo o separadamente.

Personajes

Personaje Tesitura Elenco del estreno[5]
22 de septiembre de 1869
(Director: Franz Wüllner)
Elenco en el estreno del ciclo completo[6]
13 de agosto de 1876
(Director: Hans Richter)
Dioses
Wotan, dios supremo bajo-barítono August Kindermann Franz Betz
Loge, dios del fuego tenor Heinrich Vogl Heinrich Vogl
Fricka, esposa de Wotan, diosa del amor conyugal mezzosoprano Sophie Stehle Friederike Grün
Freia, su hermana, diosa de la juventud soprano Henriette Muller Marie Haupt
Donner, dios del trueno, hermano de Fricka y de Freia bajo-barítono Karl Samuel Heinrich Eugen Gura
Froh, dios del día, hermano de Fricka y de Freia tenor Franz Nachbaur Georg Unger
Erda, diosa madre de la naturaleza contralto Emma Seehofer Luise Jaide
Nibelungos
Alberich, enano nibelungo barítono Karl Fischer Karl Hill
Mime, su hermano tenor Max Schlosser Max Schlosser
Nibelungos
Gigantes
Fasolt bajo-barítono o bajo Toni Petzer Albert Eilers
Fafner, su hermano bajo Kaspar Bausewein Franz von Reichenberg
Hijas del Rin
Woglinde soprano Anna Kaufmann Lilli Lehmann
Wellgunde soprano o mezzosoprano Therese Vogl Marie Lehmann
Flosshilde mezzosoprano Wilhelmine Ritter Minna Lammert

Argumento

 

Las ondinas Woglinda, Wellgunda y Flosshilda custodian el oro situado en el fondo del río Rin. El enano Alberich (un nibelungo) lo roba y fabrica con él un anillo mágico.

El dios Wotan (Odín), ha ordenado a dos gigantes que construyan un castillo y a cambio les dará como premio a Freia, la diosa de la juventud, pero esta se niega. Entonces Wotan, de acuerdo con Loge (el semidiós del Fuego), decide apoderarse del oro acumulado por Alberich para ofrecérselo a los gigantes en lugar de Freia.

Mientras tanto Alberich ha adquirido un yelmo mágico que le permite hacerse invisible o transformarse en diversos animales. Mediante una artimaña Wotan lo apresa y se hace con el anillo. Alberich pone una maldición sobre todo aquel que desee el anillo.

Los gigantes, Fassolt y Fafner, reclaman el anillo para liberar a Freia. Wotan se ve forzado a entregárselo tras la intercesión de Erda, la Diosa de la Tierra. Uno de los gigantes mata al otro y huye con el oro y el anillo. Finalmente Wotan y otros dioses entran triunfalmente en la fortaleza mágica (Walhalla). En la última escena las ondinas lamentan la pérdida del oro. Loge, quien no puede entrar a Walhalla por ser sólo un semidiós, se burla tanto de ellas como de los dioses y anuncia su caída futura.

Sinopsis de la trama

 
Alberich trata de seducir a una de las ondinas.

Cuadro I

 
Alberich intenta tomar el oro que custodian las ondinas, hijas del Rin.

Las ondinas, hijas del Rin, están a orillas del río y cantan el tema musical que las caracteriza. El enano Alberich llega e intenta seducir a una ondina pero esta lo rechaza y las demás se burlan de él por su apariencia y poca astucia. El enano les pregunta qué es lo que custodian y ellas le responden que un oro muy preciado, el enano les pregunta para qué sirve y ellas le responden que el oro puede convertirse en un anillo que da poder infinito a quien lo porte, mas solo lo puede llevar quien renuncie al amor para siempre. El enano está dispuesto a renunciar al amor ya que no lo conoce por lo que jura mantenerse en castidad hasta el fin de sus días. El enano roba el oro y lo convierte en un anillo. Antes de que se vaya, las ondinas le advierten, cantando el mismo tema musical de su aparición, que el anillo sólo le atraerá la muerte ya que provoca la angustia de conservarlo a quien lo posee y la codicia de obtenerlo a quien lo rodea. El enano hace caso omiso a las advertencias de las ondinas y se lleva el anillo.

Cuadro II

 
Los gigantes se llevan a Freia como pago provisorio por el castillo que construyeron para los dioses.

Wotan, rey de los dioses, duerme en la cima de una montaña junto a Fricka, su esposa. Fricka se despierta y alcanza a ver un magnífico castillo a sus espaldas, por lo que despierta a Wotan, quien le hace saber que su nuevo hogar ha sido construido. Los gigantes completaron la obra y a cambio Wotan les ofreció a Freia, la diosa de la juventud. Fricka se encuentra consternada por su hermana, pero Wotan confía en que no tendrá que cumplir su palabra.

 
Alberich esclaviza a los demás enanos (nibelungos).

Freia aparece y se muestra horrorizada mientras la siguen los gigantes Fassolt y Fafner. Fassolt demanda que se le pague por el trabajo que realizó y declara que el poder de Wotan se deriva de los tratados que ha inscrito sobre su lanza, y entre estos se encuentra el pacto que hizo con los gigantes. Donner, dios del trueno, y Froh, dios de la primavera, aparecen para poder defender a su hermana pero Wotan los detiene, ya que no puede detener a los gigantes a través de la fuerza, puesto que esto le impediría cumplir su palabra.

Loge, semidiós del fuego, aparece justo a tiempo, y Wotan confía en que la astucia del dios le ayudará a encontrar una manera de no cumplir el acuerdo con los gigantes. Sin embargo, Loge reconoce que no hay nada en el mundo que quiera apartarse del amor y de la mujer. Salvo un único ser: el enano Alberich, que renunciando al amor ha robado el oro del Rin y con él ha forjado un poderoso anillo. Wotan, Fricka y los gigantes inmediatamente comienzan a idear una manera de apoderarse del anillo; Loge sugiere una manera de robarle el artefacto al enano. Fafner demanda que el anillo sea la forma de pago por el castillo de Wotan, en lugar de Freia. Los gigantes se marchan pero se llevan a Freia como rehén.

 
Motivo de Freia y las manzanas.

Las manzanas doradas de Freia habían permitido que los dioses se mantuviesen jóvenes permanentemente, pero con su ausencia comienzan a envejecer y a deteriorarse. La única forma de revertir esto es conseguir el anillo para poder rescatar a Freia, razón por la cual Wotan y Loge descienden al mundo terrestre en busca del anillo.

En este espacio hay un intermedio orquestal que narra el descenso de Loge y Wotan hacia el Nibelheim. Uno de los detalles más importantes de este intermedio es cuando la orquesta empieza a disminuir el volumen de la música para que se puedan escuchar 18 yunques (recreados por la orquesta con distintas alturas), lo cual representa la labor de los enanos que se encuentran esclavizados por el cruel Alberich.

 
Fafner asesina a su hermano Fassolt para quedarse con el oro y el anillo del nibelungo.

Cuadro III

Alberich se encuentra en el mundo terrenal y dirige a los enanos en su labor de extracción del oro de las cuevas. También está su hermano Mime con quien trabaja en esta empresa y se encuentran discutiendo. Llegan Wotan y Loge y le piden mucho oro y el anillo a cambio de beneficios divinos. Alberich no les cree y usando un yelmo mágico se convierte en bestias gigantes, incluido un dragón. Wotan y Loge aparentan estar impresionados pero le aseguran que es incapaz de convertirse en un animal pequeño a lo que Alberich se convierte en una pequeña rana. Los dioses no dudan en atraparlo en seguida y le quitan el yelmo mágico y, luego, el anillo.

 
Las ondinas lamentan la pérdida del oro del Rin.

Cuadro IV

Los gigantes reclaman el anillo para liberar a Freia. Wotan se ve forzado a entregárselo tras la intercesión de Erda, la Diosa de la Tierra. El gigante Fafner mata a su hermano Fassolt y huye con el oro y el anillo. Lohe se da cuenta de que no puede entrar al flamante castillo porque no es un dios completo por lo que vaticina el fin de la era de los dioses. La música final es uno de los momentos más importantes de la obra ya que muestra el objetivo cumplido de los dioses. Se escucha a las ondinas que lamentan que el tesoro del Rin les haya sido robado. Finalmente, Wotan, Fricka, Froh y Freia hacen su entrada triunfal al Valhalla con la música del castillo, ya desarrollada, engalonada por los bronces de la orquesta.


Momentos destacados

Cuadro I
  •  
    Preludio de El "Oro de Rin".
    Preludio. El preludio orquestal al Oro del Rin se basa en una simple figura, el tema del Rin, que en sus cambiantes desarrollos representa la calma en el fondo del Rin y el ondulante movimiento de las aguas.
  • Canción de las hijas del Rin (Rheingold! leuchtende Lust! wie lachst du so hell und hehr!). Esta exultante canción de las ondinas sigue a la revelación del secreto del oro del Rin (aquel que forje un anillo con él tendrá el poder terrenal, siempre que renuncie al amor). En el anuncio que ellas hacen también aparece el tema del anillo. Las hijas del Rin, que se han imaginado que Alberich nunca robará el oro porque está enamorado de ellas, pronto quedan decepcionadas, pues él maldice el amor y coge el oro, marchándose con él, perseguido por las desconsoladas doncellas, cuya canción cambia a un triste tono menor que lleva a la siguiente escena.
     
    Fafner delibera con Fasolt sobre lo que harán respecto al pago del castillo.
Cuadro II
  • La narración de Loge. Conforme los dioses están contemplando su castillo, el brillante Valhalla recién terminado, aparece Loge y en una escena de gran poder, acompañado por música que vívidamente describe el elemento que él domina (Immer ist Undank Loge's Lohn - "Siempre es la ingratitud"), narra las razones de su fracaso al ser incapaz de obtener nada que pueda exceder en valor o atractivo al encanto del amor.
Cuadro III
  • Descenso y ascenso desde Nibelheim.
Cuadro IV
  • La maldición de Alberich respecto al anillo, invocando las desgracias que caerán sobre el que lo posea; "Que el que no lo posea, lo busque con ansia; que el que lo posea, lo conserve con angustia y miedo" (Verfluchter Dieb!... Bin ich nun frei? - "¡Ladrón condenado!... ¿Estoy por fin libre?").
     
    Tema de la advertencia de Erda a Wotan.
  • La advertencia de Erda, la antigua divinidad, que conoce todas las cosas, pasadas, presentes y futuras, aparece ante Wotan y le advierte que entregue el anillo. Declara que todo lo que existe tendrá un final, y que una noche lúgubre recaerá sobre los dioses. Mientras él conserve el anillo, la maldición lo perseguirá. Sus siniestras predicciones alarman tanto a Wotan que al final abandona el oro (Weiche, Wotan! - "¡Cede, Wotan!")
  •  
    El tema de Donner.
    La canción de Donner. El poderoso Donner, acompañado por Froh, sube a lo alto de una roca en la ladera del valle y blande su martillo, despejando las nubes que lo rodean. (Heda! Heda hedo!).
  • La música del puente arcoíris, cuando las nubes se abren y aparece el Valhalla, bañado en la luz del ocaso. Un arcoíris luminoso cruza el valle hacia el castillo, mientras que fuera de la tormenta que desaparece viene la dulce melodía del arcoíris. Froh canta, "Aunque parece construido con ligereza, fuerte y seguro es el puente".
  • Entrada de los dioses en el Valhalla, precedidos por Wotan y Fricka, cogidos de la mano, entran Froh, Freia, Donner y Loge, este último algo renuente. Los dioses pasan el puente arcoíris y entran en el Valhalla bañados por la luz del crepúsculo y acompañados por una majestuosa marcha. Durante su paso, emana de las profundidades la lastimera canción de las hijas del Rin quejándose por su oro. Loge, por indicación de Wotan, les dice que se conformen con el brillo de los dioses (Ihrem Ende - "A su fin"). Los lamentos de las ondinas quedan acallados por la marcha y la repiqueteante música del castillo.[7]

Véase también

Referencias

  1. Martín Triana, José María (1992). El libro de la ópera (2.ª edición). Alianza Editorial, S.A. p. 314. ISBN 84-206-0284-1. 
  2. Mein Leben: Volumen 2 de la autobiografía de Wagner en Proyecto Gutemberg
  3. Deathridge, John y Dalhaus, Carl, The New Grove Wagner W. W. Norton & Co., 1984, 1997. ISBN 0-393-31590-8
  4. estadísticas de Operabase
  5. «Almanacco 22 de septiembre de 1869» (en italiano). AmadeusOnline. Archivado desde el original el 10 de julio de 2012. Consultado el 21 de septiembre de 2010. 
  6. «Almanacco 13 de agosto de 1876» (en italiano). AmadeusOnline. Consultado el 21 de septiembre de 2010. 
  7. The Standard Opera, 12.ª edición, de George Upton.


Referencias cinematográficas

  • En la película "El nuevo mundo" (The New World) del director Terrence Malick, se oye el preludio de la ópera en 2 pasajes de la película, como fondo musical (música extra-diegética).
  • En la película "Alien: Covenant", de la saga de Alien del director Ridley Scott, se menciona la "Entrada de los dioses al Valhalla" y se oye, al principio del filme, su tema principal en piano y luego, al final del filme, se oye su tema y desarrollo con la orquesta; con la peculiaridad de ser interpretada y escuchada, respectivamente, en la misma trama de la película (música diegética).

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre El oro del Rin.
  • Partituras de Das Rheingold en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (en inglés).
  • Wagnermania — Das Rheingold. Página en español que contiene información muy detallada sobre el Oro del Rin
  • . Un sitio web muy completo que cuenta con fotografías, grabaciones y libretos sobre las óperas de Wagner
  • Richard Wagner — Das Rheingold. Una galería de postales e imágenes inspiradas por las obras de Wagner
  • — Guía multimedia en inglés con detallada sinopsis y explicación de los más importantes leitmotivs, creada por Kristian Evensen
  • Libreto (Alemán - Español)
  • Discografía en Operadis
  • El oro del Rin
  • El oro del Rin:  en la edición del 25 de enero de 2019 de Música y significado, programa de Radio Clásica de análisis musical.
  •   Datos: Q327717
  •   Multimedia: Das Rheingold

título, original, alemán, rheingold, ópera, acto, preludio, cuatro, cuadros, música, libreto, alemán, richard, wagner, primera, cuatro, óperas, componen, ciclo, anillo, nibelungo, ring, nibelungen, estrenó, hoftheater, múnich, septiembre, 1869, august, kinderm. El oro del Rin titulo original en aleman Das Rheingold es una opera en un acto un preludio y cuatro cuadros con musica y libreto en aleman de Richard Wagner la primera de las cuatro operas que componen el ciclo de El anillo del nibelungo Der Ring des Nibelungen Se estreno en el Hoftheater de Munich el 22 de septiembre de 1869 con August Kindermann en el papel de Wotan Heinrich Vogl como Loge y Wilhelm Fischer como Alberich Forma parte del Canon de Bayreuth El oro del RinDas RheingoldEstreno en Bayreuth 1876 GeneroPrologoActos1 acto compuestopor 1 preludio y 4 escenasBasado enel poema anonimo medieval Cantar de los nibelungos y la escandinava Saga de los volsungosPublicacionAno de publicacionsiglo XIXIdiomaalemanMusicaCompositorRichard WagnerPuesta en escenaLugar de estrenoKonigliches Hof und Nationaltheater Munich aislada Fecha de estreno22 de septiembre de 1869PersonajesPersonajes de El anillo del nibelungoLos diosesWotan dios supremo baritono bajo Fricka su esposa diosa del amor conyugal mezzosoprano Freia su hermana diosa de la juventud soprano lirica Donner dios del trueno hermano de Fricka y Freia baritono Froh dios del dia hermano de Fricka y Freia tenor Loge semidios del fuego tenor Erda diosa madre de la naturaleza contralto Los nibelungosAlberich enano nibelungo baritono bajo Mime su hermano tenor Los gigantesFasolt gigante baritono bajo Fafner su hermano bajo Las doncellas del RinWoglinde hija del Rin soprano lirica Wellgunde hija del Rin mezzosoprano Flosshilde hija del Rin contralto Nibelungos 1 LibretistaEl compositorDuracion2 horas y media editar datos en Wikidata Indice 1 Historia de la composicion 2 Historia de las representaciones 3 Personajes 4 Argumento 5 Sinopsis de la trama 5 1 Cuadro I 5 2 Cuadro II 5 3 Cuadro III 5 4 Cuadro IV 6 Momentos destacados 7 Vease tambien 8 Referencias 9 Referencias cinematograficas 10 Enlaces externosHistoria de la composicion Editar Primera representacion en Bayreuth 1876 Aunque El oro del Rin es la primera opera del ciclo El anillo del nibelungo fue la ultima en ser concebida Los planes de Wagner para la tetralogia fueron hacia atras a partir de la muerte del heroe Sigfrido para incluir su juventud y luego la historia de los acontecimientos en torno a su concepcion y de como la valkiria Brunilda fue castigada por haber intentado salvar a sus padres contra las Mitteilung fue debidamente alterado para reflejar el cambio A la frase arriba citada el anadio las palabras que seran precedidas por un gran preludio Empezo a trabajar en el preludio produciendo tres esbozos en prosa aquel mes aunque el siguio estando inseguro sobre el nombre considerando por turnos Der Raub Vorspiel El robo Preludio Der Raub des Rheingoldes El robo del oro del Rin y Das Rheingold Vorspiel El oro del Rin Preludio Una carta que Wagner escribio a Theodor Uhlig confirma que en esta epoca la opera iba a tener tres actos Wagner siguio desarrollando el texto y el guion del preludio en paralelo con los de La valkiria El esquema en prosa de El oro del Rin fue terminado entre el 21 y el 23 de marzo de 1852 y su borrador en verso entre el 15 de septiembre y el 3 de noviembre Una copia fiel del texto fue acabado para el 15 de diciembre Durante los primeros anos de la decada de 1850 Wagner produjo algunos esbozos musicales para partes del Anillo y apunto varios motivos que se usarian en la obra De particular interes es el 5 de septiembre de 1853 Wagner pretendio en su autobiografia Mein Leben que en esta fecha la idea musical le vino mientras estaba medio dormido en un hotel en La Spezia en Italia 2 pero esto ha sido puesto en duda por Deathridge y otros 3 Tambien existen tres grupos de aislados esbozos musicales para El oro del Rin que fueron compuestos entre el 15 de septiembre de 1852 y noviembre de 1853 El primero de ellos fue incluido en el borrador en verso del texto el segundo en la copia de Wagner de la impresion de 1853 del texto la tercera se escribio en una hoja no datada de papel musical Las tres fueron usadas posteriormente por Wagner El adecuado desarrollo de la partitura empezo el 1 de noviembre de 1853 Para el 14 de enero Wagner completo el primer esbozo de la opera entre dos y tres pentagramas La siguiente etapa implico el desarrollo de un borrador mas detallado que indicaba la mayor parte de los detalles vocales e instrumentales Esto se termino para el 28 de mayo En paralelo Wagner empezo a trabajar en una buena copia de la partitura el 15 de febrero una tarea que habia terminado el 26 de septiembre de 1854 momento en el que ya habia empezado a trabajar en los esbozos de La valkiria Historia de las representaciones EditarWagner queria que esta opera se estrenara como parte de todo el ciclo pero se vio obligado a representarla antes por insistencia de su patron el rey Luis II de Baviera Se estreno en el Hoftheater de Munich el 22 de septiembre de 1869 La opera se estreno como parte del ciclo el 13 de agosto de 1876 en el Festspielhaus de Bayreuth El oro del Rin sigue siendo una de las operas mas populares en las estadisticas de Operabase 4 aparece la n º 33 de las cien operas mas representadas en el periodo 2005 2010 siendo la 4 ª en aleman y la segunda de Wagner despues de El holandes errante Sigue pues representandose con regularidad tanto en Bayreuth como en otros lugares como parte del ciclo del Anillo o separadamente Personajes EditarArticulo principal Anexo Personajes de El anillo del nibelungo Personaje Tesitura Elenco del estreno 5 22 de septiembre de 1869 Director Franz Wullner Elenco en el estreno del ciclo completo 6 13 de agosto de 1876 Director Hans Richter DiosesWotan dios supremo bajo baritono August Kindermann Franz BetzLoge dios del fuego tenor Heinrich Vogl Heinrich VoglFricka esposa de Wotan diosa del amor conyugal mezzosoprano Sophie Stehle Friederike GrunFreia su hermana diosa de la juventud soprano Henriette Muller Marie HauptDonner dios del trueno hermano de Fricka y de Freia bajo baritono Karl Samuel Heinrich Eugen GuraFroh dios del dia hermano de Fricka y de Freia tenor Franz Nachbaur Georg UngerErda diosa madre de la naturaleza contralto Emma Seehofer Luise JaideNibelungosAlberich enano nibelungo baritono Karl Fischer Karl HillMime su hermano tenor Max Schlosser Max SchlosserNibelungosGigantesFasolt bajo baritono o bajo Toni Petzer Albert EilersFafner su hermano bajo Kaspar Bausewein Franz von ReichenbergHijas del RinWoglinde soprano Anna Kaufmann Lilli LehmannWellgunde soprano o mezzosoprano Therese Vogl Marie LehmannFlosshilde mezzosoprano Wilhelmine Ritter Minna LammertArgumento Editar Las ondinas Woglinda Wellgunda y Flosshilda custodian el oro situado en el fondo del rio Rin El enano Alberich un nibelungo lo roba y fabrica con el un anillo magico El dios Wotan Odin ha ordenado a dos gigantes que construyan un castillo y a cambio les dara como premio a Freia la diosa de la juventud pero esta se niega Entonces Wotan de acuerdo con Loge el semidios del Fuego decide apoderarse del oro acumulado por Alberich para ofrecerselo a los gigantes en lugar de Freia Mientras tanto Alberich ha adquirido un yelmo magico que le permite hacerse invisible o transformarse en diversos animales Mediante una artimana Wotan lo apresa y se hace con el anillo Alberich pone una maldicion sobre todo aquel que desee el anillo Los gigantes Fassolt y Fafner reclaman el anillo para liberar a Freia Wotan se ve forzado a entregarselo tras la intercesion de Erda la Diosa de la Tierra Uno de los gigantes mata al otro y huye con el oro y el anillo Finalmente Wotan y otros dioses entran triunfalmente en la fortaleza magica Walhalla En la ultima escena las ondinas lamentan la perdida del oro Loge quien no puede entrar a Walhalla por ser solo un semidios se burla tanto de ellas como de los dioses y anuncia su caida futura Sinopsis de la trama Editar Alberich trata de seducir a una de las ondinas Cuadro I Editar Alberich intenta tomar el oro que custodian las ondinas hijas del Rin Las ondinas hijas del Rin estan a orillas del rio y cantan el tema musical que las caracteriza El enano Alberich llega e intenta seducir a una ondina pero esta lo rechaza y las demas se burlan de el por su apariencia y poca astucia El enano les pregunta que es lo que custodian y ellas le responden que un oro muy preciado el enano les pregunta para que sirve y ellas le responden que el oro puede convertirse en un anillo que da poder infinito a quien lo porte mas solo lo puede llevar quien renuncie al amor para siempre El enano esta dispuesto a renunciar al amor ya que no lo conoce por lo que jura mantenerse en castidad hasta el fin de sus dias El enano roba el oro y lo convierte en un anillo Antes de que se vaya las ondinas le advierten cantando el mismo tema musical de su aparicion que el anillo solo le atraera la muerte ya que provoca la angustia de conservarlo a quien lo posee y la codicia de obtenerlo a quien lo rodea El enano hace caso omiso a las advertencias de las ondinas y se lleva el anillo Cuadro II Editar Los gigantes se llevan a Freia como pago provisorio por el castillo que construyeron para los dioses Wotan rey de los dioses duerme en la cima de una montana junto a Fricka su esposa Fricka se despierta y alcanza a ver un magnifico castillo a sus espaldas por lo que despierta a Wotan quien le hace saber que su nuevo hogar ha sido construido Los gigantes completaron la obra y a cambio Wotan les ofrecio a Freia la diosa de la juventud Fricka se encuentra consternada por su hermana pero Wotan confia en que no tendra que cumplir su palabra Alberich esclaviza a los demas enanos nibelungos Freia aparece y se muestra horrorizada mientras la siguen los gigantes Fassolt y Fafner Fassolt demanda que se le pague por el trabajo que realizo y declara que el poder de Wotan se deriva de los tratados que ha inscrito sobre su lanza y entre estos se encuentra el pacto que hizo con los gigantes Donner dios del trueno y Froh dios de la primavera aparecen para poder defender a su hermana pero Wotan los detiene ya que no puede detener a los gigantes a traves de la fuerza puesto que esto le impediria cumplir su palabra Loge semidios del fuego aparece justo a tiempo y Wotan confia en que la astucia del dios le ayudara a encontrar una manera de no cumplir el acuerdo con los gigantes Sin embargo Loge reconoce que no hay nada en el mundo que quiera apartarse del amor y de la mujer Salvo un unico ser el enano Alberich que renunciando al amor ha robado el oro del Rin y con el ha forjado un poderoso anillo Wotan Fricka y los gigantes inmediatamente comienzan a idear una manera de apoderarse del anillo Loge sugiere una manera de robarle el artefacto al enano Fafner demanda que el anillo sea la forma de pago por el castillo de Wotan en lugar de Freia Los gigantes se marchan pero se llevan a Freia como rehen Motivo de Freia y las manzanas Las manzanas doradas de Freia habian permitido que los dioses se mantuviesen jovenes permanentemente pero con su ausencia comienzan a envejecer y a deteriorarse La unica forma de revertir esto es conseguir el anillo para poder rescatar a Freia razon por la cual Wotan y Loge descienden al mundo terrestre en busca del anillo En este espacio hay un intermedio orquestal que narra el descenso de Loge y Wotan hacia el Nibelheim Uno de los detalles mas importantes de este intermedio es cuando la orquesta empieza a disminuir el volumen de la musica para que se puedan escuchar 18 yunques recreados por la orquesta con distintas alturas lo cual representa la labor de los enanos que se encuentran esclavizados por el cruel Alberich Fafner asesina a su hermano Fassolt para quedarse con el oro y el anillo del nibelungo Cuadro III Editar Alberich se encuentra en el mundo terrenal y dirige a los enanos en su labor de extraccion del oro de las cuevas Tambien esta su hermano Mime con quien trabaja en esta empresa y se encuentran discutiendo Llegan Wotan y Loge y le piden mucho oro y el anillo a cambio de beneficios divinos Alberich no les cree y usando un yelmo magico se convierte en bestias gigantes incluido un dragon Wotan y Loge aparentan estar impresionados pero le aseguran que es incapaz de convertirse en un animal pequeno a lo que Alberich se convierte en una pequena rana Los dioses no dudan en atraparlo en seguida y le quitan el yelmo magico y luego el anillo Las ondinas lamentan la perdida del oro del Rin Cuadro IV Editar Los gigantes reclaman el anillo para liberar a Freia Wotan se ve forzado a entregarselo tras la intercesion de Erda la Diosa de la Tierra El gigante Fafner mata a su hermano Fassolt y huye con el oro y el anillo Lohe se da cuenta de que no puede entrar al flamante castillo porque no es un dios completo por lo que vaticina el fin de la era de los dioses La musica final es uno de los momentos mas importantes de la obra ya que muestra el objetivo cumplido de los dioses Se escucha a las ondinas que lamentan que el tesoro del Rin les haya sido robado Finalmente Wotan Fricka Froh y Freia hacen su entrada triunfal al Valhalla con la musica del castillo ya desarrollada engalonada por los bronces de la orquesta Momentos destacados EditarCuadro I Preludio de El Oro de Rin Preludio El preludio orquestal al Oro del Rin se basa en una simple figura el tema del Rin que en sus cambiantes desarrollos representa la calma en el fondo del Rin y el ondulante movimiento de las aguas Cancion de las hijas del Rin Rheingold leuchtende Lust wie lachst du so hell und hehr Esta exultante cancion de las ondinas sigue a la revelacion del secreto del oro del Rin aquel que forje un anillo con el tendra el poder terrenal siempre que renuncie al amor En el anuncio que ellas hacen tambien aparece el tema del anillo Las hijas del Rin que se han imaginado que Alberich nunca robara el oro porque esta enamorado de ellas pronto quedan decepcionadas pues el maldice el amor y coge el oro marchandose con el perseguido por las desconsoladas doncellas cuya cancion cambia a un triste tono menor que lleva a la siguiente escena Fafner delibera con Fasolt sobre lo que haran respecto al pago del castillo Cuadro IILa narracion de Loge Conforme los dioses estan contemplando su castillo el brillante Valhalla recien terminado aparece Loge y en una escena de gran poder acompanado por musica que vividamente describe el elemento que el domina Immer ist Undank Loge s Lohn Siempre es la ingratitud narra las razones de su fracaso al ser incapaz de obtener nada que pueda exceder en valor o atractivo al encanto del amor Cuadro IIIDescenso y ascenso desde Nibelheim Cuadro IVLa maldicion de Alberich respecto al anillo invocando las desgracias que caeran sobre el que lo posea Que el que no lo posea lo busque con ansia que el que lo posea lo conserve con angustia y miedo Verfluchter Dieb Bin ich nun frei Ladron condenado Estoy por fin libre Tema de la advertencia de Erda a Wotan La advertencia de Erda la antigua divinidad que conoce todas las cosas pasadas presentes y futuras aparece ante Wotan y le advierte que entregue el anillo Declara que todo lo que existe tendra un final y que una noche lugubre recaera sobre los dioses Mientras el conserve el anillo la maldicion lo perseguira Sus siniestras predicciones alarman tanto a Wotan que al final abandona el oro Weiche Wotan Cede Wotan El tema de Donner La cancion de Donner El poderoso Donner acompanado por Froh sube a lo alto de una roca en la ladera del valle y blande su martillo despejando las nubes que lo rodean Heda Heda hedo La musica del puente arcoiris cuando las nubes se abren y aparece el Valhalla banado en la luz del ocaso Un arcoiris luminoso cruza el valle hacia el castillo mientras que fuera de la tormenta que desaparece viene la dulce melodia del arcoiris Froh canta Aunque parece construido con ligereza fuerte y seguro es el puente Entrada de los dioses en el Valhalla precedidos por Wotan y Fricka cogidos de la mano entran Froh Freia Donner y Loge este ultimo algo renuente Los dioses pasan el puente arcoiris y entran en el Valhalla banados por la luz del crepusculo y acompanados por una majestuosa marcha Durante su paso emana de las profundidades la lastimera cancion de las hijas del Rin quejandose por su oro Loge por indicacion de Wotan les dice que se conformen con el brillo de los dioses Ihrem Ende A su fin Los lamentos de las ondinas quedan acallados por la marcha y la repiqueteante musica del castillo 7 Vease tambien EditarAnexo Personajes de El anillo del nibelungo El anillo del nibelungoReferencias EditarTodas las imagenes fueron creadas por Arthur Rackham 1911 Martin Triana Jose Maria 1992 El libro de la opera 2 ª edicion Alianza Editorial S A p 314 ISBN 84 206 0284 1 Mein Leben Volumen 2 de la autobiografia de Wagner en Proyecto Gutemberg Deathridge John y Dalhaus Carl The New Grove Wagner W W Norton amp Co 1984 1997 ISBN 0 393 31590 8 estadisticas de Operabase Almanacco 22 de septiembre de 1869 en italiano AmadeusOnline Archivado desde el original el 10 de julio de 2012 Consultado el 21 de septiembre de 2010 Almanacco 13 de agosto de 1876 en italiano AmadeusOnline Consultado el 21 de septiembre de 2010 The Standard Opera 12 ª edicion de George Upton Referencias cinematograficas EditarEn la pelicula El nuevo mundo The New World del director Terrence Malick se oye el preludio de la opera en 2 pasajes de la pelicula como fondo musical musica extra diegetica En la pelicula Alien Covenant de la saga de Alien del director Ridley Scott se menciona la Entrada de los dioses al Valhalla y se oye al principio del filme su tema principal en piano y luego al final del filme se oye su tema y desarrollo con la orquesta con la peculiaridad de ser interpretada y escuchada respectivamente en la misma trama de la pelicula musica diegetica Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre El oro del Rin Partituras de Das Rheingold en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles Wagnermania Das Rheingold Pagina en espanol que contiene informacion muy detallada sobre el Oro del Rin Operas de Wagner Un sitio web muy completo que cuenta con fotografias grabaciones y libretos sobre las operas de Wagner Richard Wagner Das Rheingold Una galeria de postales e imagenes inspiradas por las obras de Wagner Guia multimedia de El oro del Rin Guia multimedia en ingles con detallada sinopsis y explicacion de los mas importantes leitmotivs creada por Kristian Evensen Libreto Aleman Espanol Discografia en Operadis El oro del Rin El oro del Rin en la edicion del 25 de enero de 2019 de Musica y significado programa de Radio Clasica de analisis musical Datos Q327717 Multimedia Das Rheingold Obtenido de https es wikipedia org w index php title El oro del Rin amp oldid 142026207, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos