fbpx
Wikipedia

La Helena egipcia

La Helena egipcia (Die ägyptische Helena) es una ópera en dos actos con música de Richard Strauss y libreto en alemán de Hugo von Hofmannsthal. Se estrenó en la Ópera Semper de Dresde Semperoper el 6 de junio de 1928. Strauss había escrito el rol titular pensando en Maria Jeritza pero, creando bastante sensación en la época, la administración de la ópera de Dresde rechazó pagar los enormes honorarios de Jeritza y en su lugar escogió a Elisabeth Rethberg para el personaje de Helena de Troya.[1]​ Jeritza al final interpretó la obra en Viena y Nueva York.

La Helena egipcia
Die ägyptische Helena

Richard Strauss.
Género Ópera
Actos Dos actos
Basado en Helena de Eurípides
Publicación
Año de publicación siglo XX
Idioma Alemán
Música
Compositor Richard Strauss
Puesta en escena
Lugar de estreno Ópera Semper (Dresde)
Fecha de estreno 6 de junio de 1928
Personajes
Libretista Hugo von Hofmannsthal
Duración Dos horas
y 15 minutos

Como inspiración para la historia, Hofmannsthal usó fuentes como Eurípides (Helena). Strauss hizo cambios en la ópera en 1933, cinco años después del estreno, trabajando con Lothar Wallenstein y el director Clemens Krauss.[2][3]​ Esta ópera rara vez se representa en la actualidad; en las estadísticas de Operabase aparece con solo 3 representaciones para el período 2005-2010.

Personajes

Personaje tesitura Reparto del estreno, 6 de junio de 1928
(Director: Fritz Busch)
Helena, esposa de Menelao soprano Elisabeth Rethberg
Menelao tenor Curt Taucher
Hermíone, su hija soprano Anneliese Petrich
Aithra, la hija de un rey
egipcio: una hechicera
soprano Maria Rajdl
Altair barítono Friedrich Plaschke
Da-Ud, su hijo tenor Guglielmo Fazzini
Dos sirvientes de Aithra soprano,
mezzosoprano
Erna Berger, Sigrid Rothermel
Cuatro elfos dos sopranos,
dos contraltos
Angela Kolniak, Eva Johnn, Elfriede Haberkorn, Sigrid Rothermel
La omnisciente concha marina contralto Helene Jung

Argumento

Acto I

El pasado mitológico

En su palacio isleño, la hechicera Aithra espera en vano el regreso de Poseidón. La concha marina omnisciente le dice que aunque Poseidón está lejos permanece firmemente enamorado de ella. La concha habla entonces de un barco en el que la mujer más bella del mundo, Helena de Troya, está a punto de ser muerta por su marido, Menelao. Para salvar a la mujer, Aithra conjura una tormenta instantánea para hacer naufragar a los pasajeros, quien pronto llegaron a la orilla y aparece en el palacio. Helena había estando tratando de salvar su matrimonio, pero Menelao no puede perdonarla por su traición con Paris a comienzos de la Guerra de Troya. Amargamente, ha impedido que su hija, Hermíone, conozca a su propia madre. En tierra, Menelao de nuevo planea apuñalar a su esposa, pero la visión de su belleza a la luz de la luna hace que dude. Para asegurarse de que no la mate, Aithra invoca a los elfos para atormentarlo; le hacen creer que su rival, Paris, está presente, y él se apresura a enfrentarse con el espectro. La magia de Aithra entonces ayuda a Helena a recuperar su belleza juvenil original y una bebida de loto[4]​ hace desaparecer su ansiedad. Las sirvientas se la llevan a otra habitación.

Mientras Menelao regresa, enfadándose por haber sido sorprendido y matado a Helena y Paris, Aithra le da una bebida calmante. Al oírle hablar de las conflictivas emociones que tiene con su esposa, la hechicera intenta decirle que nueve años antes, cuando Helena se fue con Paris, los dioses engañaron a Paris y la auténtica Helena estaba escondida en el castillo del padre de Aithra en las laderas del Atlas. Allí permanece dormida, esperando a que su esposo la despierte; la mujer que hay en la habitación cercana es la falsa. Aithra ruega transportar a Menelao por la magia al castillo. Sorprendido y dudando, gradualmente se rinde a la noción de que la Helena original le será devuelta. En un pabellón al pie de la montaña, los dos pueden reunirse. Aithra sugiere que use la poción de loto para mantener alejados los recuerdos perturbadores.

Acto II

En el pabellón, Helena se despierta y saluda la segunda noche de bodas de la pareja ("Zweite Brautnacht"). Menelao, despertándose también, aún desconfía de sus sentidos. Su esposa intenta suavizarlo con más jugo de loto, pero él toca la espada, que revive sus recuerdos. ¿Es esta mujer real o una ilusión? Llegan jinetes del desierto, y Altair, príncipe de las montañas, se inclina frente a Helena, ofreciendo regalos; su hijo Da-ud se une alabando la belleza de la mujer. La escena le recuerda a Menelao una celebración troyana en honor de Helena, pero intenta ocultar sus celos cuando Altair y Da-ud lo invitan a unirse a una partida de caza. Despidiéndose de Helena, y todavía inseguro de su identidad, se marcha a cazar. Aithra aparece como una de las sirvientas y advierte a Helena de que uno de los viales que ha empaquetado contiene una poción de olvido, pero la otra una poción de recuerdos. Contra la fuerte advertencia de Aithra, Helena declara que el recuerdo será necesario para salvar su matrimonio; la fantasía de volver a un pasado impoluto no es una solución genuina.

A una señal de Helena, las doncellas se retiran al volver Altair, que la corteja abiertamente y la invita a un banquete en su honor. Incluso cuando llega la noticia de que Menelao ha matado a Da-ud durante la caza, Altair sigue con su cortejo. Se marcha, sin embargo, cuando traen el cuerpo del joven, seguido por Menelao, quien permanece confundido, creyendo que es a Paris a quien ha matado. Después de desafiar el consejo de Aithra, Helena ordena continuar con la elaboración de la poción mientras el tiempo de la fiesta se acerca. Menelao imagina ahora que la verdadera Helena ha muerto, y él decide unirse a ella en la muerte; la Helena que está ante él seguramente sea el espectro. Cuando coge lo que él cree que es la poción de la muerte, sin embargo, ve a la muerta Helena como la que está viva: ambas están unidas. Altair y sus guerreros llegan y separan a la pareja, pero Aithra invoca la aparición de los soldados de Poseidón, quienes llegan escoltando a la niña Hermíone. Reconociendo a Aithra, la hechicera, Altair cede ante su poder. Hermíone, reunida al fin con sus padres, irá a casa con ellos para empezar su vida juntos.

Notas y referencias

Fuentes
  1. Robert Baxter, "Die ägyptische Helena. Richard Strauss" (crítica de la grabación). The Opera Quarterly, 18(4), 643-647 (2002).
  2. Roger Pines, "Die ägyptische Helena. Richard Strauss" (crítica de la grabación). The Opera Quarterly, 7(4), 195-197 (1990).
  3. Roland Graeme, "Die ägyptische Helena: Original version (1928)." The Opera Quarterly, 15, 540-544 (1999).
  4. Véase “Lotófagos”.

Enlaces externos

  • Notas, discografía y libreto (alemán / español) Kareol
  •   Datos: Q1220040
  •   Multimedia: Die ägyptische Helena

helena, egipcia, ägyptische, helena, ópera, actos, música, richard, strauss, libreto, alemán, hugo, hofmannsthal, estrenó, Ópera, semper, dresde, semperoper, junio, 1928, strauss, había, escrito, titular, pensando, maria, jeritza, pero, creando, bastante, sens. La Helena egipcia Die agyptische Helena es una opera en dos actos con musica de Richard Strauss y libreto en aleman de Hugo von Hofmannsthal Se estreno en la opera Semper de Dresde Semperoper el 6 de junio de 1928 Strauss habia escrito el rol titular pensando en Maria Jeritza pero creando bastante sensacion en la epoca la administracion de la opera de Dresde rechazo pagar los enormes honorarios de Jeritza y en su lugar escogio a Elisabeth Rethberg para el personaje de Helena de Troya 1 Jeritza al final interpreto la obra en Viena y Nueva York La Helena egipciaDie agyptische HelenaRichard Strauss GenerooperaActosDos actosBasado enHelena de EuripidesPublicacionAno de publicacionsiglo XXIdiomaAlemanMusicaCompositorRichard StraussPuesta en escenaLugar de estrenoopera Semper Dresde Fecha de estreno6 de junio de 1928PersonajesHelena soprano Menelao tenor Hermione soprano Aithra soprano Altair baritono Da Ud tenor Dos sirvientes de Aithra soprano mezzosoprano Cuatro elfos dos sopranos dos contraltos La omnisciente concha marina contralto LibretistaHugo von HofmannsthalDuracionDos horas y 15 minutos editar datos en Wikidata Como inspiracion para la historia Hofmannsthal uso fuentes como Euripides Helena Strauss hizo cambios en la opera en 1933 cinco anos despues del estreno trabajando con Lothar Wallenstein y el director Clemens Krauss 2 3 Esta opera rara vez se representa en la actualidad en las estadisticas de Operabase aparece con solo 3 representaciones para el periodo 2005 2010 Indice 1 Personajes 2 Argumento 2 1 Acto I 2 2 Acto II 3 Notas y referencias 4 Enlaces externosPersonajes EditarPersonaje tesitura Reparto del estreno 6 de junio de 1928 Director Fritz Busch Helena esposa de Menelao soprano Elisabeth RethbergMenelao tenor Curt TaucherHermione su hija soprano Anneliese PetrichAithra la hija de un reyegipcio una hechicera soprano Maria RajdlAltair baritono Friedrich PlaschkeDa Ud su hijo tenor Guglielmo FazziniDos sirvientes de Aithra soprano mezzosoprano Erna Berger Sigrid RothermelCuatro elfos dos sopranos dos contraltos Angela Kolniak Eva Johnn Elfriede Haberkorn Sigrid RothermelLa omnisciente concha marina contralto Helene JungArgumento EditarActo I Editar El pasado mitologicoEn su palacio isleno la hechicera Aithra espera en vano el regreso de Poseidon La concha marina omnisciente le dice que aunque Poseidon esta lejos permanece firmemente enamorado de ella La concha habla entonces de un barco en el que la mujer mas bella del mundo Helena de Troya esta a punto de ser muerta por su marido Menelao Para salvar a la mujer Aithra conjura una tormenta instantanea para hacer naufragar a los pasajeros quien pronto llegaron a la orilla y aparece en el palacio Helena habia estando tratando de salvar su matrimonio pero Menelao no puede perdonarla por su traicion con Paris a comienzos de la Guerra de Troya Amargamente ha impedido que su hija Hermione conozca a su propia madre En tierra Menelao de nuevo planea apunalar a su esposa pero la vision de su belleza a la luz de la luna hace que dude Para asegurarse de que no la mate Aithra invoca a los elfos para atormentarlo le hacen creer que su rival Paris esta presente y el se apresura a enfrentarse con el espectro La magia de Aithra entonces ayuda a Helena a recuperar su belleza juvenil original y una bebida de loto 4 hace desaparecer su ansiedad Las sirvientas se la llevan a otra habitacion Mientras Menelao regresa enfadandose por haber sido sorprendido y matado a Helena y Paris Aithra le da una bebida calmante Al oirle hablar de las conflictivas emociones que tiene con su esposa la hechicera intenta decirle que nueve anos antes cuando Helena se fue con Paris los dioses enganaron a Paris y la autentica Helena estaba escondida en el castillo del padre de Aithra en las laderas del Atlas Alli permanece dormida esperando a que su esposo la despierte la mujer que hay en la habitacion cercana es la falsa Aithra ruega transportar a Menelao por la magia al castillo Sorprendido y dudando gradualmente se rinde a la nocion de que la Helena original le sera devuelta En un pabellon al pie de la montana los dos pueden reunirse Aithra sugiere que use la pocion de loto para mantener alejados los recuerdos perturbadores Acto II Editar En el pabellon Helena se despierta y saluda la segunda noche de bodas de la pareja Zweite Brautnacht Menelao despertandose tambien aun desconfia de sus sentidos Su esposa intenta suavizarlo con mas jugo de loto pero el toca la espada que revive sus recuerdos Es esta mujer real o una ilusion Llegan jinetes del desierto y Altair principe de las montanas se inclina frente a Helena ofreciendo regalos su hijo Da ud se une alabando la belleza de la mujer La escena le recuerda a Menelao una celebracion troyana en honor de Helena pero intenta ocultar sus celos cuando Altair y Da ud lo invitan a unirse a una partida de caza Despidiendose de Helena y todavia inseguro de su identidad se marcha a cazar Aithra aparece como una de las sirvientas y advierte a Helena de que uno de los viales que ha empaquetado contiene una pocion de olvido pero la otra una pocion de recuerdos Contra la fuerte advertencia de Aithra Helena declara que el recuerdo sera necesario para salvar su matrimonio la fantasia de volver a un pasado impoluto no es una solucion genuina A una senal de Helena las doncellas se retiran al volver Altair que la corteja abiertamente y la invita a un banquete en su honor Incluso cuando llega la noticia de que Menelao ha matado a Da ud durante la caza Altair sigue con su cortejo Se marcha sin embargo cuando traen el cuerpo del joven seguido por Menelao quien permanece confundido creyendo que es a Paris a quien ha matado Despues de desafiar el consejo de Aithra Helena ordena continuar con la elaboracion de la pocion mientras el tiempo de la fiesta se acerca Menelao imagina ahora que la verdadera Helena ha muerto y el decide unirse a ella en la muerte la Helena que esta ante el seguramente sea el espectro Cuando coge lo que el cree que es la pocion de la muerte sin embargo ve a la muerta Helena como la que esta viva ambas estan unidas Altair y sus guerreros llegan y separan a la pareja pero Aithra invoca la aparicion de los soldados de Poseidon quienes llegan escoltando a la nina Hermione Reconociendo a Aithra la hechicera Altair cede ante su poder Hermione reunida al fin con sus padres ira a casa con ellos para empezar su vida juntos Notas y referencias EditarFuentesHOLDEN Amanda ed The New Penguin Opera Guide Nueva York Penguin Putnam 2001 ISBN 0 14 029312 4 Robert Baxter Die agyptische Helena Richard Strauss critica de la grabacion The Opera Quarterly 18 4 643 647 2002 Roger Pines Die agyptische Helena Richard Strauss critica de la grabacion The Opera Quarterly 7 4 195 197 1990 Roland Graeme Die agyptische Helena Original version 1928 The Opera Quarterly 15 540 544 1999 Vease Lotofagos Enlaces externos EditarNotas discografia y libreto aleman espanol Kareol Datos Q1220040 Multimedia Die agyptische HelenaObtenido de https es wikipedia org w index php title La Helena egipcia amp oldid 129080429, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos