fbpx
Wikipedia

Constantino de Preslav

Constantino de Preslav (búlgaro: Константин Преславски) fue un intelectual, escritor y traductor búlgaro medieval, uno de los más destacados hombres de letras que trabajaron en la llamada Escuela literaria de Preslav, entre finales del siglo IX y comienzos del siglo X.

Boris I en el Comentario evangélico de Constantino de Preslav

Su vida es poco conocida, ya que, como, a diferencia de otros autores suyos contemporáneos, no fue canonizado, no se escribió su hagiografía. Ni siquiera se sabe dónde ni cuándo nació y murió. Se sabe que fue discípulo de Metodio, y que fue presbítero en Pliska y en Preslav en las últimas décadas del siglo IX. En el año 906 era obispo.[1]

Su obra más significativa es el Comentario Evangélico (Учително евангелие, Uchitelno evangelie), una recopilación de 51 homilías, una para cada domingo del año, escrita entre los años 889 y 893. Para los sermones, se basa sobre todo en los Padres de la Iglesia, particularmente en Juan Crisóstomo y en Cirilo de Alejandría.[1]

Participó en la traducción del Triodio Cuaresmal del griego al búlgaro. El libro griego que tradujo Constantino contenía cuatro ciclos de himnos, de los cuales uno estaba escrito con versos acrósticos. Ante la imposibilidad de traducir este libro sin estropearlo, optó por sustituirlo por un himno nuevo, creación original suya, también en acrósticos, pero utilizando el alfabeto glagolítico. Después de esto escribió varias obras originales más (entre ellas, el Canon para el oficio de San Metodio), utilizando en muchas de ellas los acrósticos.[1]

Escribió también poesía seglar: la Plegaria Alfabética (Азбучна молитва, Azbuchna molitva), una serie de poemas en versos dodecasílabos, cada uno de los cuales comienza con una de las letras del alfabeto glagolítico, inspirado en una obra similar de Gregorio Nacianceno que utilizaba el alfabeto griego.[1]

Por encargo directo de Simeón I, tradujo los Cuatro discursos contra los arrianos de Atanasio de Alejandría (Четири слова против арианите), para combatir la implantación en Bulgaria de la herejía arriana.[1]

Ninguna de las obras originales de Constantino de Preslav ha sobrevivido. Todas ellas son conocidas por copias, de las cuales las más antiguas datan de los siglos XII y XIII.

Referencias

  1. Laléva, Tania Dimitrova, y Alvarado, Salustio (1997): "La literatura búlgara desde sus orígenes hasta el sigloXVII", en Presa González, Fernando (ed.): Historia de las literaturas eslavas, Madrid, Cátedra (ISBN 84-376-1566-6), pp. 141-169; pp. 151-153.

Literatura

  • Gallucci, E. Ucitel’noe Evangelie di Costantino di Preslav (IX-X sec.). Tradizione testuale, redazioni, fonti greche. - Europa Orientalis, XX (2001), 49-138
  •   Datos: Q1146725
  •   Multimedia: Constantine of Preslav

constantino, preslav, búlgaro, Константин, Преславски, intelectual, escritor, traductor, búlgaro, medieval, más, destacados, hombres, letras, trabajaron, llamada, escuela, literaria, preslav, entre, finales, siglo, comienzos, siglo, boris, comentario, evangéli. Constantino de Preslav bulgaro Konstantin Preslavski fue un intelectual escritor y traductor bulgaro medieval uno de los mas destacados hombres de letras que trabajaron en la llamada Escuela literaria de Preslav entre finales del siglo IX y comienzos del siglo X Boris I en el Comentario evangelico de Constantino de Preslav Su vida es poco conocida ya que como a diferencia de otros autores suyos contemporaneos no fue canonizado no se escribio su hagiografia Ni siquiera se sabe donde ni cuando nacio y murio Se sabe que fue discipulo de Metodio y que fue presbitero en Pliska y en Preslav en las ultimas decadas del siglo IX En el ano 906 era obispo 1 Su obra mas significativa es el Comentario Evangelico Uchitelno evangelie Uchitelno evangelie una recopilacion de 51 homilias una para cada domingo del ano escrita entre los anos 889 y 893 Para los sermones se basa sobre todo en los Padres de la Iglesia particularmente en Juan Crisostomo y en Cirilo de Alejandria 1 Participo en la traduccion del Triodio Cuaresmal del griego al bulgaro El libro griego que tradujo Constantino contenia cuatro ciclos de himnos de los cuales uno estaba escrito con versos acrosticos Ante la imposibilidad de traducir este libro sin estropearlo opto por sustituirlo por un himno nuevo creacion original suya tambien en acrosticos pero utilizando el alfabeto glagolitico Despues de esto escribio varias obras originales mas entre ellas el Canon para el oficio de San Metodio utilizando en muchas de ellas los acrosticos 1 Escribio tambien poesia seglar la Plegaria Alfabetica Azbuchna molitva Azbuchna molitva una serie de poemas en versos dodecasilabos cada uno de los cuales comienza con una de las letras del alfabeto glagolitico inspirado en una obra similar de Gregorio Nacianceno que utilizaba el alfabeto griego 1 Por encargo directo de Simeon I tradujo los Cuatro discursos contra los arrianos de Atanasio de Alejandria Chetiri slova protiv arianite para combatir la implantacion en Bulgaria de la herejia arriana 1 Ninguna de las obras originales de Constantino de Preslav ha sobrevivido Todas ellas son conocidas por copias de las cuales las mas antiguas datan de los siglos XII y XIII Referencias Editar a b c d e Laleva Tania Dimitrova y Alvarado Salustio 1997 La literatura bulgara desde sus origenes hasta el sigloXVII en Presa Gonzalez Fernando ed Historia de las literaturas eslavas Madrid Catedra ISBN 84 376 1566 6 pp 141 169 pp 151 153 Literatura EditarGallucci E Ucitel noe Evangelie di Costantino di Preslav IX X sec Tradizione testuale redazioni fonti greche Europa Orientalis XX 2001 49 138 Datos Q1146725 Multimedia Constantine of PreslavObtenido de https es wikipedia org w index php title Constantino de Preslav amp oldid 121096315, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos