fbpx
Wikipedia

Concilio de Lugo (569)

El Concilio de Lugo (a. 569) fue un sínodo católico de Gallaecia convocado, según sostienen los textos en los que se conservó la noticia, por el rey suevo Teodomiro el 1 de enero del año 569 "para confirmar la fe católica y por otras causas de la Iglesia". Las mismas fuentes aseguran que una vez finalizado el concilio se pasaría a dar lectura a una carta del propio rey en la que, para mejor administración del reino, se invitaba a los padres conciliados en Lugo a constituir nuevos obispados, y a elegir una nueva sede metropolitana; los obispos decidieron entonces que la sede de Lugo fuese también metropolitana, "así como Braga", y repartieron a cada catedral las "diócesis y parroquias" que les correspondían, "para que no hubiese entre los obispos ninguna disputa."[1][2]

Ante la falta de actas para este sínodo, algunos historiadores, con el padre Flórez a la cabeza, concluyeron que la noticia del Concilio de Lugo era muy dudosa, y que eran falsos o tardíos los documentos en donde se menciona.[3]​De todas formas, las sedes episcopales constituidas en Lugo son las mismas que estarán representadas después en el segundo concilio de Braga, en el año 572 (a excepción de Portucalle, representada en Braga por el obispo de Magneto). P. David estableció la autenticidad básica del reparto diocesano (Parochiale sueuum) que figura en el texto de los documentos conocidos como Concilio de Lugo, aunque fijó su redacción entre 572 y 582 (es decir, después del segundo concilio bracarense y bajo el reinado de Miro), y entendía que el preámbulo con la noticia del Concilio y la carta del rey era una confusa adición del siglo VII.[4]

Loaisa editó en latín la primera versión impresa del Concilio de Lugo, a partir de una copia del texto sacada de un códice lucense manuscrito del siglo XII, hoy perdido.[5]​Asimismo, Lucas de Tui,[6]Bernardo de Brito,[1]​Contador de Argote[2]​y M. Risco[7]​publicaron otras versiones del documento halladas por ellos en diferentes manuscritos; Sáenz de Aguirre,[8]Flórez[9]​y Mansi[10]​reprodujeron por su parte la versión impresa por Loaisa, la misma que Huerta y Vega dio traducida al castellano.[11]​La edición crítica del texto latino fue obra de P. David,[4]​ de donde pasó al Corpus Christianorum.[12]

Referencias

  1. Brito, Bernardo de (1609): Monarchia Lusytana, II, Lisboa, lib. VI, 194v-196 [edição fac-similada com introdução de A. da Silva Rego e notas de A. A. Banha de Andrade e M. dos Santos Alves (2004): Monarquia lusitana, Imprensa Nacional—Casa da Moeda, Lisboa].
  2. Contador de Argote, Jeronymo (1734): Memorias para a historia ecclesiastica do arcebispado de Braga, primaz das Hespanhas, II, Lisboa, 849-852 (trad. port. 853-856).
  3. Flórez, Henrique (1749): España sagrada, IV, Madrid,130-176.
  4. David, Pierre (1947): Études históriques sur le Galice et le Portugal du VIe au XIIe siècles, L’Institut Français au Portugal, Lisboa-Paris, 64-68.
  5. Loaísa, Garsia de (ed. 1593): Collectio conciliorum Hispaniæ, Madriti, 128-129.
  6. Tvdensis, Lucæ (1608): Chronicon mundi, lib. III, in Hispaniæ Illustratæ, IV, I, Francofurti, 55-56.
  7. Risco, Manuel (1796): España sagrada, XL, ap. V, Madrid, 341-343.
  8. Sáenz de Aguirre, Joseph (ed. 1694): Collectio maxima conciliorum omnium Hispaniæ et Noui Orbis, II, Roma, 300.
  9. Flórez, Henrique (1749): España sagrada, IV, Madrid, 131-133.
  10. Mansi, Joannes Dominicus (ed. 1763): Sacrorum conciliorum noua et amplissima collectio, IX (a. 536-590), Florentiae, col. 815-816.
  11. Huerta y Vega, Fco. Xavier de la (1733): Anales de el Reyno de Galicia, I, Santiago de Compostela, 398-401.
  12. Corpus christianorum (ed. 1965): “Parochiale sueuum (seu Diuisio Theodemiri seu Concilium Lucense a. 569)”, Series Latina, CLXXV: Itineraria et alia geographica, Brepols, Turnhout, 411-420.
  •   Datos: Q3324932

concilio, lugo, concilio, lugo, sínodo, católico, gallaecia, convocado, según, sostienen, textos, conservó, noticia, suevo, teodomiro, enero, año, para, confirmar, católica, otras, causas, iglesia, mismas, fuentes, aseguran, finalizado, concilio, pasaría, lect. El Concilio de Lugo a 569 fue un sinodo catolico de Gallaecia convocado segun sostienen los textos en los que se conservo la noticia por el rey suevo Teodomiro el 1 de enero del ano 569 para confirmar la fe catolica y por otras causas de la Iglesia Las mismas fuentes aseguran que una vez finalizado el concilio se pasaria a dar lectura a una carta del propio rey en la que para mejor administracion del reino se invitaba a los padres conciliados en Lugo a constituir nuevos obispados y a elegir una nueva sede metropolitana los obispos decidieron entonces que la sede de Lugo fuese tambien metropolitana asi como Braga y repartieron a cada catedral las diocesis y parroquias que les correspondian para que no hubiese entre los obispos ninguna disputa 1 2 Ante la falta de actas para este sinodo algunos historiadores con el padre Florez a la cabeza concluyeron que la noticia del Concilio de Lugo era muy dudosa y que eran falsos o tardios los documentos en donde se menciona 3 De todas formas las sedes episcopales constituidas en Lugo son las mismas que estaran representadas despues en el segundo concilio de Braga en el ano 572 a excepcion de Portucalle representada en Braga por el obispo de Magneto P David establecio la autenticidad basica del reparto diocesano Parochiale sueuum que figura en el texto de los documentos conocidos como Concilio de Lugo aunque fijo su redaccion entre 572 y 582 es decir despues del segundo concilio bracarense y bajo el reinado de Miro y entendia que el preambulo con la noticia del Concilio y la carta del rey era una confusa adicion del siglo VII 4 Loaisa edito en latin la primera version impresa del Concilio de Lugo a partir de una copia del texto sacada de un codice lucense manuscrito del siglo XII hoy perdido 5 Asimismo Lucas de Tui 6 Bernardo de Brito 1 Contador de Argote 2 y M Risco 7 publicaron otras versiones del documento halladas por ellos en diferentes manuscritos Saenz de Aguirre 8 Florez 9 y Mansi 10 reprodujeron por su parte la version impresa por Loaisa la misma que Huerta y Vega dio traducida al castellano 11 La edicion critica del texto latino fue obra de P David 4 de donde paso al Corpus Christianorum 12 Referencias Editar a b Brito Bernardo de 1609 Monarchia Lusytana II Lisboa lib VI 194v 196 edicao fac similada com introducao de A da Silva Rego e notas de A A Banha de Andrade e M dos Santos Alves 2004 Monarquia lusitana Imprensa Nacional Casa da Moeda Lisboa a b Contador de Argote Jeronymo 1734 Memorias para a historia ecclesiastica do arcebispado de Braga primaz das Hespanhas II Lisboa 849 852 trad port 853 856 Florez Henrique 1749 Espana sagrada IV Madrid 130 176 a b David Pierre 1947 Etudes historiques sur le Galice et le Portugal du VIe au XIIe siecles L Institut Francais au Portugal Lisboa Paris 64 68 Loaisa Garsia de ed 1593 Collectio conciliorum Hispaniae Madriti 128 129 Tvdensis Lucae 1608 Chronicon mundi lib III in Hispaniae Illustratae IV I Francofurti 55 56 Risco Manuel 1796 Espana sagrada XL ap V Madrid 341 343 Saenz de Aguirre Joseph ed 1694 Collectio maxima conciliorum omnium Hispaniae et Noui Orbis II Roma 300 Florez Henrique 1749 Espana sagrada IV Madrid 131 133 Mansi Joannes Dominicus ed 1763 Sacrorum conciliorum noua et amplissima collectio IX a 536 590 Florentiae col 815 816 Huerta y Vega Fco Xavier de la 1733 Anales de el Reyno de Galicia I Santiago de Compostela 398 401 Corpus christianorum ed 1965 Parochiale sueuum seu Diuisio Theodemiri seu Concilium Lucense a 569 Series Latina CLXXV Itineraria et alia geographica Brepols Turnhout 411 420 Datos Q3324932 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Concilio de Lugo 569 amp oldid 130244862, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos