fbpx
Wikipedia

Códices mesoamericanos

Los códices mesoamericanos son manuscritos que presentan características de la tradición pictórica mesoamericana, ya sea por su contenido, estilo, o por sus convenciones simbólicas, sin importar si son prehispánicos o coloniales.[1]​ La presencia de sistemas de escritura mesoamericanos es una característica importante de dichos documentos, aunque en una enorme cantidad de casos dichos signos pueden estar compementaddos con textos alfabéticos coloniales. Quizás los códices mejor conocidos son los códices aztecas, mayas, y mixtecos, pero otras culturas como los tlaxcaltecas, purépechas, otomíes, zapotecos y cuicatecos, son también creadoras de manuscritos igualmente relevantes.

Algunos ejemplos de facsímiles de códices mesoamericanos

Formatos

Durante el siglo XIX, la palabra 'códice' se popularizó para designar cualquier manuscrito pictórico de la tradición mesoamericana. En realidad, los manuscritos precolombinos, estrictamente hablando, no son códices, pues dicha palabra denota denota libros manuscritos hechos con pergamino, papiro u otros materiales, exceptuando el papel, que además tienen la característica de estar cosidos por uno de sus lados.[1]​ Muchos códices mesoamericanos coloniales son efectivamente códices por su formato, pero los libros precolombinos tenían formatos distintos, siendo algunos de ellos los siguientes:

  • Tira Un manuscrito pintado o dibujado sobre una tira larga, más o menos estrecha, compuesta por hojas de papel amate o piel de venado. Esto es el formato más importante, pues varios de los otros formatos derivan de éste. Un ejemplo bien conocido es el Códice Boturini.
  • Biombo Un manuscrito pintado en una tira y plegado a la manera de un acordeón. Un ejemplo clásico es el Códice Borgia.
  • Rollo Una tira que ha sido enrollada. Un ejemplo es el Rollo Selden.
  • Lienzo Un rectángulo de tela, generalmente de gran formato. El Lienzo de Quauhquechollan es un ejemplo notable.

Clasificación

Según Donald Robertson y John B. Glass, los primeros eruditos en proponer un censo exhaustivo de tales documentos, cinco categorías pueden ser distinguidas entre los códices.[1]​ La primera es la de códices pictóricos tradicionales (la cuál llamaremos "códices mesoamericanos tradicionales" en este artículo), que comprenden los números 1-599 en su catálogo. La segunda categoría es la de las pinturas y mapas de las Relaciones Geográficas, un conjunto de cuestionarios elaborados por la burocracia colonial del Imperio español durante el reinado de Felipe II (números 601-699). La tercera categoría la de los códices Techialoyan, manuscritos coloniales tardíos creados durante el siglo XVIII con la intención de servir como documentos legales para las comunidades indígenas, los cuales muestran un noticeable semejanza en estilo y formato, y comparten un origen regional (números 701-799). La cuarta categoría es la de catecismos pictográficos, también sabido como Testerianos (números 801-899). La quinta la categoría es la de códices falsificados. Finalmente, la categoría de códices no-pictóricos que describen códices perdidos fue contemplada, pero no utilizada, por Robertson y Glass (número 1000 en adelante), aunque los ejemplos de tales documentos son muy pocos.

Además esta clasificación primaria, estos documentos pueden ser clasificados según su origen, región, y temática. Así, con respecto a su origen, los manuscritos pueden ser distinguidos como precolombinos (como aquellos del grupo Borgia), aquellos producido bajo patronazgo español (siendo un ejemplo notable el Códice Mendoza), códices indígenas coloniales (por ejemplo, el Códice Xolotl), y códices coloniales mixtos (como el Lienzo de Tlaxcala). Con respecto a su temática, estos documentos comprenden los siguientes temas: calendárico-rituales, históricos, genealógicos, cartográficos, cartográfico-históricos, económicos, etnográficos, y misceláneos.

Los códices pueden comprender muchas regiones: el occidente de México (principalmente Michoacán), el centro de México (Ciudad de México, el Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Morelos, Puebla, Tlaxcala y partes de Veracruz), Oaxaca, el sureste de México (Chiapas y Yucatán) y Guatemala. Diversas escuelas regionales han sido identificadas para el caso de los códices del centro de México: la división clásica fue propuesta por Donald Robertson, quien distinguió las escuelas de Tenochtitlan, Tlatelolco y Texcoco.[1]

Códices mesoamericanos tradicionales

 
Códice Borbónico, un códice mesoamericano tradicional

Esta categoría comprende la mayoría de códices precolombinos y coloniales, y es por mucho la mejor estudiada. Los manuscritos en esta categoría son numerosos, contando 434 en el censo de Robertson y Glass, y su número se ha incrementado gracias al descubrimiento de códices tradicionales en pueblos mexicanos.[1]​ Un ejemplo de una adición reciente sería el Códice Cuaxicala, un documento pictórico del siglo XVI actualmente conservado por dicha comunidad, en Huachinango, Puebla. Una lista de los manuscritos más representativos de esta categoría sería la siguiente:

</ref>

  • Códices contemporáneos: Esta categoría, no contemplado por Robertson y Glass, comprende todos los códices indígenas recientes hechos con técnicas tradicionales, como los manuscritos de Alfonso García Téllez.[2]

Dentro de estas categorías, existen algunos sub-grupos de códices que están estrechamente emparentados por su temática o por compartir un prototipo común existe. Entre los más famosos están los siguientes:

  • Grupo Borgia: Esto grupo comprende el Códice Borgia, Códice Cospi, Códice Féjérvari-Mayer, Códice Laud y Códice Vaticano B,
  • Huitzilopochtli Grupo: Este grupo establece la relación entre los códices Telleriano Remensis y Rios.
  • Grupo del lienzo de Tlaxcala: Este grupo comprende todas las versiones pictóricas indígenas de la conquista española desde el punto de vista tlaxcalteca, conocidas en conjunto como Lienzo de Tlaxcala. Está compuesto por tres originales, todos perdidos hoy en día, y 11 copias, muchas incompletas.
  • Códices Mayas: El Códice de Dresde, Códice Madrid, Códice París y el Códice Maya de México
  • Grupo Magliabechiano: Este grupo ha sido estudiado en extenso por José Batalla Rosado. A él pertenecen el Códice Tudela, Libro de Figuras, Códice Ritos y Costumbres, Códice Magliabechiano, Códice Ixtlilxochitl I, Códice Veytia y algunas imágenes de las Décadas de Antonio de Herrera.
  • Grupo Nutall: Códice Colombino, Códice Bodley, Códice Nuttall, Códice Selden y Códice Vindobonensis Mexicanus I.
  • Dibujos de Sahagún: Primeros Memoriales y Códice Florentino.

Pinturas de las Relaciones Geográficas

 
Mapa de Metztitlan, de la Relación Geográfica de Metztitlán (1579)

Este grupo comprende todas las pinturas e ilustraciones que acompañan a las Relaciones Geográficas, una serie de documentos producidos a raíz de los cuestionarios distribuidos a los territorios bajo la jurisdicción de Felipe Segundo, rey de España, durante los años 1579–1585. Además de su inestimable valor etnohistórico y geográfico, las Relaciones a menudo incluyen mapas que muestran elementos de la tradición cartográfica nativa.

Códices Techialoyan

 
El Códice Techialoyan de Cuajimalpa, un ejemplo de un manuscrito Techialoyan

Los códices Techialoyan son un grupo de manuscritos indígenas mexicanos que toman su nombre del Códice de San Antonio Techialoyan. Estos documentos fueron producidos durante el siglo XVIII, y tienen varios elementos en común, incluyendo el uso de papel amate, la presencia de glosas alfabéticas en náhuatl, su estilo artístico, su propósito legal y el hecho que fueron creados en ciertos pueblos del Estado de México.[1]​ Fueron clasificados originalmente por Robert Barlow.[3]​ Algunos de ellos fueron producidos por artistas indígenas locales con el fin de ser reconocidos como documentos de tierras para la administración española colonial. Un ejemplo importante de esta clase es el Códice Techialoyan García Granados.

Catecismos pictográficos

Los catecismos pictográficos, también conocidos como códices testerianos, son documentos que contienen oraciones, artículos de fe, o partes del catecismo católico representadas mediante imágenes mnemotécnicas o jeroglíficos creados ad hoc. Se lllaman "testerianos" porque alguna vez fueron considerados como invención del fraile franciscano Jacobo de Testera; sin embargo, la gran mayoría de los documentos de esta tradición no tienen relación con Testera, quién ni siquiera fue el primer fraile en utilizarlos.[4]​ Por tanto, ciertos eruditos los consideran creaciones indígenas más que españolas,[5]​ y el uso del término ha sido descontinuado en trabajos académicos recientes.[6]​ A pesar de lo anterior, los catecismos pictográficos forman un grupo claramente identificable, caracterizado por el uso de un nuevo repertorio iconográfico y jeroglífico no relacionado con la escritura indígena anterior. Debido al estado fragmentario y disperso de estos manuscritos, muchos de los cuales carecen de nombre todavía, el estudio de este grupo es todavía incipiente. Los estudios más importantes incluyen aquellos de Joaquín Galarza,[7]​ Anne Whited Normann,[8]​ y Elizabeth Hill-Boone.[6]

Códices falsificados

Esta categoría comprende falsificaciónes creadas durante los siglos XIX y XX para engañar a instituciones y coleccionistas individuales con respecto a su autenticidad. Varían notablemente con respecto a sus contenidos, materiales y técnicas. Algunos son puramente fantásticos, mientras que otros combinan fuentes y estilos indígenas dispares. Los materiales an desde papel amate, hasta fibras de agave, pergaminos, tela, pieles de animales e incluso fibra de coco.[9]​ Ejemplos notables en esta categoría son el Códice Moguntiacus,[10]​ el Códice de Lieberec y el Códice Hall. Finalmente, algunos documentos encontrados recientemente, como el Códice Cardona, que todavía está esperando para ser confirmado como falsificado, un códice Techialoyan o un códice tradicional.[11]

Códices no pictóricos

Los manuscritos que describen códices pictóricos perdidos son relativamente raros; esta categoría fue contemplada, pero no utilizada, por Glass y Robertson, pero en años recientes, ejemplos de tales documentos han salido a la luz. Un ejemplo es el Códice Cabezón, una copia textual de Códice Tudela que nunca fue ilustrado,[12]​ y el Códice Fiestas, una copia del perdido Libro de Figuras; dicho documento contiene bocetos de ilustraciones que nunca fueron completadas.[13]

Pictografía y escritura

 
Lista de señales de escritura azteca en el trabajo de J. Un. Aubin (1885).

La relación entre imagen y escritura en los códices mesoamericanos ha sido objeto de una larga controversia. Mientras la polémica ha sido resuelta en lo que respecta a la cultura maya, cuyo sistema de escritura es reconocido hoy en día como de tipo logosilábico,[14]​ la relación entre imagen y escritura en los códices no mayas, los cuales constituyen la gran mayoría de estos documentos, no ha alcanzado un consenso académico. Los especialistas actuales están divididos entre la gramatología, la cual considera que estos documentos son una mezcla de iconografía y escritura,[15]​ y la semasiografía, la cual considera que son un sistema de comunicación gráfico que admite la glotografía o representación limitada del lenguaje.[16]​ Con respecto a su adscripción lingüística, el problema reside en el hecho de que algunos de los códices más importantes resultan imposibles de asignar a cualquier lengua particular debido a la aparente ausencia de fonetismo en ellos (como es el caso del Códice Borgia), mientras otros códices ilustran narraciones en español en lugar de narraciones en lenguas indígenas (caso del Códice Magliabechiano), o son una mezcla de glosas alfabéticas en español y náhuatl con escritura jeroglífica indígena (como el Códice Mendoza). En vista de lo anterior, la clasificación original de estos documentos por Glass y Robertson fue originalmente agnóstica en términos de la polémica anteriormente mencionada, así como con respecto a la afiliación lingüística de estos documentos, una situación que, a vista de la fallta de consenso, esencialmente se conserva.[1]

Referencias

  1. Handbook of Middle American Indians. Volume fourteen, volume fifteen, Guide to ethnohistorical sources. Robert Wauchope, Howard Francis Cline, Charles Gibson, H. B. Nicholson, Tulane University. Middle American Research Institute. Austin. 2015. ISBN 978-1-4773-0687-1. OCLC 974489206. 
  2. Écrits : manuscrits à miniatures otomi. Alfonso M. García Téllez, Pierre Déléage, Jacques Galinier. Nanterre. 2018. ISBN 978-2-36519-027-5. OCLC 1066259291. 
  3. Barlow, R. H.; Limón, Elena; Paillés H., Maricruz (1994-<1995>). Fuentes y estudios sobre el México indígena (1. ed edición). Instituto Nacional de Antropología e Historia. ISBN 968-6254-27-7. OCLC 33196379. Consultado el 23 de febrero de 2021. 
  4. Bonilla Palmeros, Jesus Javier. «Un acercamiento a los catecismos indígenas del Siglo XVI». Tetlacuilolli. 
  5. Galarza, Joaquín. (1992). Catecismos indígenas : el Pater Noster : método para el análisis de un manuscrito pictográfico del siglo XVIII con su aplicación en la primera oración, el Pater Noster. Aurore Monod-Becquelin (2a edición). México: TAVA. ISBN 968-6776-02-8. OCLC 28272533. 
  6. Boone, Elizabeth Hill; Tavárez, David Eduardo (2017). Painted words : Nahua Catholicism, politics, and memory in the Atzaqualco pictorial catechism (First [edition] edición). ISBN 978-0-88402-418-7. OCLC 949552604. Consultado el 23 de febrero de 2021. 
  7. Galarza, Joaquín. (1992). Catecismos indígenas : el Pater Noster : método para el análisis de un manuscrito pictográfico del siglo XVIII con su aplicación en la primera oración, el Pater Noster. Aurore Monod-Becquelin (2nd edición). México: TAVA. ISBN 968-6776-02-8. OCLC 28272533. 
  8. Normann, Anne Whited (1985). Testerian codices: hieroglyphic catechisms for native conversion in New Spain. New Orleans, Louisiana: Tulane University. 
  9. González Centeno, Gregorio (2018). "Falsificaciones de códices en papel de fibra de coco", in Códices y cultura indígena en México: homenaje a Alfonso Lacadena García Gallo. Juan José Batalla Rosado, José Luis de Rojas, Lisardo Pérez Lugones (1ª edición). Madrid: BRF Servicios Editoriales. pp. 411-438. ISBN 978-84-09-06669-8. OCLC 1079365228. 
  10. Meer, Ron Van (1 de enero de 2010). «The History of a Falsified Mesoamerican Pictorial Manuscript: The Codex Moguntiacus». INDIANA (en inglés) 27: 193-228. ISSN 2365-2225. doi:10.18441/ind.v27i0.193-228. 
  11. Bauer, Arnold J. (2009). The search for the Codex Cardona : on the trail of a sixteenth century mexican treasure. Durham: Duke University Press. ISBN 978-0-8223-4596-1. OCLC 319499265. 
  12. José, Batalla Rosado (2003). "Estudio formal y codicológico del Códice de Cabezón o Códice de Costumbres y Fiestas, enterramientos y diversas formas de proceder de los indios de Nueva España. Manuscrito sobre religión azteca del siglo XVI", In Actas del V Congreso Nacional de Historia del Papel en España : Sarrià de Ter, Girona, 2, 3 y 4 de octubre de 2003.. Asociación Hispánica de Historiadores del Papel. Girona: CCG Ediciones. pp. 105-113. ISBN 84-95483-68-8. OCLC 56922351. 
  13. Batalla, Juan José. «El libro escrito europeo del Códice Fiestas o Fiestas de los indios a el Demonio en dias determinados y a los finados». Pueblos Originarios: Escritura y Simbología. 
  14. Johnson, Scott A. J. (2013). Translating Maya Hieroglyphs. Norman. ISBN 978-0-8061-4333-0. OCLC 814707434. 
  15. Velásquez García, Erik (31 de mayo de 2018). «In memoriam Alfonso Lacadena». Estudios de Cultura Maya 52: 306. ISSN 2448-5179. doi:10.19130/iifl.ecm.2018.52.961. 
  16. Mikulska Dąbrowska, Katarzyna (2015). Tejiendo destinos : un acercamiento al sistema de comunicación gráfica en los códices adivinatorios (Primera edición). Zinacantepec, México, México. ISBN 978-607-7761-77-8. OCLC 951433139. 
  •   Datos: Q597695
  •   Multimedia: Mesoamerican codices

códices, mesoamericanos, códices, mesoamericanos, manuscritos, presentan, características, tradición, pictórica, mesoamericana, contenido, estilo, convenciones, simbólicas, importar, prehispánicos, coloniales, presencia, sistemas, escritura, mesoamericanos, ca. Los codices mesoamericanos son manuscritos que presentan caracteristicas de la tradicion pictorica mesoamericana ya sea por su contenido estilo o por sus convenciones simbolicas sin importar si son prehispanicos o coloniales 1 La presencia de sistemas de escritura mesoamericanos es una caracteristica importante de dichos documentos aunque en una enorme cantidad de casos dichos signos pueden estar compementaddos con textos alfabeticos coloniales Quizas los codices mejor conocidos son los codices aztecas mayas y mixtecos pero otras culturas como los tlaxcaltecas purepechas otomies zapotecos y cuicatecos son tambien creadoras de manuscritos igualmente relevantes Algunos ejemplos de facsimiles de codices mesoamericanos Indice 1 Formatos 2 Clasificacion 2 1 Codices mesoamericanos tradicionales 2 2 Pinturas de las Relaciones Geograficas 2 3 Codices Techialoyan 2 4 Catecismos pictograficos 2 5 Codices falsificados 2 6 Codices no pictoricos 3 Pictografia y escritura 4 ReferenciasFormatos EditarDurante el siglo XIX la palabra codice se popularizo para designar cualquier manuscrito pictorico de la tradicion mesoamericana En realidad los manuscritos precolombinos estrictamente hablando no son codices pues dicha palabra denota denota libros manuscritos hechos con pergamino papiro u otros materiales exceptuando el papel que ademas tienen la caracteristica de estar cosidos por uno de sus lados 1 Muchos codices mesoamericanos coloniales son efectivamente codices por su formato pero los libros precolombinos tenian formatos distintos siendo algunos de ellos los siguientes Tira Un manuscrito pintado o dibujado sobre una tira larga mas o menos estrecha compuesta por hojas de papel amate o piel de venado Esto es el formato mas importante pues varios de los otros formatos derivan de este Un ejemplo bien conocido es el Codice Boturini Biombo Un manuscrito pintado en una tira y plegado a la manera de un acordeon Un ejemplo clasico es el Codice Borgia Rollo Una tira que ha sido enrollada Un ejemplo es el Rollo Selden Lienzo Un rectangulo de tela generalmente de gran formato El Lienzo de Quauhquechollan es un ejemplo notable La Tira de la peregrinacion El codice Bodley un libro tipo biombo El rollo Selden El Lienzo de Quauhquechollan una tela de gran formatoClasificacion EditarSegun Donald Robertson y John B Glass los primeros eruditos en proponer un censo exhaustivo de tales documentos cinco categorias pueden ser distinguidas entre los codices 1 La primera es la de codices pictoricos tradicionales la cual llamaremos codices mesoamericanos tradicionales en este articulo que comprenden los numeros 1 599 en su catalogo La segunda categoria es la de las pinturas y mapas de las Relaciones Geograficas un conjunto de cuestionarios elaborados por la burocracia colonial del Imperio espanol durante el reinado de Felipe II numeros 601 699 La tercera categoria la de los codices Techialoyan manuscritos coloniales tardios creados durante el siglo XVIII con la intencion de servir como documentos legales para las comunidades indigenas los cuales muestran un noticeable semejanza en estilo y formato y comparten un origen regional numeros 701 799 La cuarta categoria es la de catecismos pictograficos tambien sabido como Testerianos numeros 801 899 La quinta la categoria es la de codices falsificados Finalmente la categoria de codices no pictoricos que describen codices perdidos fue contemplada pero no utilizada por Robertson y Glass numero 1000 en adelante aunque los ejemplos de tales documentos son muy pocos Ademas esta clasificacion primaria estos documentos pueden ser clasificados segun su origen region y tematica Asi con respecto a su origen los manuscritos pueden ser distinguidos como precolombinos como aquellos del grupo Borgia aquellos producido bajo patronazgo espanol siendo un ejemplo notable el Codice Mendoza codices indigenas coloniales por ejemplo el Codice Xolotl y codices coloniales mixtos como el Lienzo de Tlaxcala Con respecto a su tematica estos documentos comprenden los siguientes temas calendarico rituales historicos genealogicos cartograficos cartografico historicos economicos etnograficos y miscelaneos Los codices pueden comprender muchas regiones el occidente de Mexico principalmente Michoacan el centro de Mexico Ciudad de Mexico el Estado de Mexico Guerrero Hidalgo Morelos Puebla Tlaxcala y partes de Veracruz Oaxaca el sureste de Mexico Chiapas y Yucatan y Guatemala Diversas escuelas regionales han sido identificadas para el caso de los codices del centro de Mexico la division clasica fue propuesta por Donald Robertson quien distinguio las escuelas de Tenochtitlan Tlatelolco y Texcoco 1 Codices mesoamericanos tradicionales Editar Codice Borbonico un codice mesoamericano tradicional Esta categoria comprende la mayoria de codices precolombinos y coloniales y es por mucho la mejor estudiada Los manuscritos en esta categoria son numerosos contando 434 en el censo de Robertson y Glass y su numero se ha incrementado gracias al descubrimiento de codices tradicionales en pueblos mexicanos 1 Un ejemplo de una adicion reciente seria el Codice Cuaxicala un documento pictorico del siglo XVI actualmente conservado por dicha comunidad en Huachinango Puebla Una lista de los manuscritos mas representativos de esta categoria seria la siguiente Codices prehispanicos Tonalamatl Aubin Codice Borbonico Codice Borgia Codice Cospi Codice Fejervari Mayer Codice Laud y Codice Vaticano B el Manuscrito num 20 de Aubin 20 el Codice Bodley Codice Colombino Codice Nutall Codice Vindobonensis Mexicanus I Codice de Dresde Codice Madrid el Codice de Paris y el Codice Maya de Mexico Codices creados bajo el patronaje espanol Codice Duran Codice Ramirez las ilustraciones de los Primeros Memoriales de Fray Bernardino de Sahagun Codice Florentino Codice Rios Codice Telleriano Remensis Codice Ixtlilxochitl Codice Tudela Codice Magliabechiano Codice Mendoza la Matricula de Tributos Codice de la Cruz Badiano Relacion de Michoacan Codices coloniales indigenas Del Valle de Mexico Codice Aubin Codice Azcatitlan Rueda Calendarica Boban Codice Boturini Codice en Cruz Plano en papel de maguey Codice Mexicanus Mapa Quinatzin Mapa Siguenza Tira de Tepechpan Mapa Tloztin Codice Xolotl De Mexico Central Codices Azoyu 1 y 2 Mapas de Cuauhtinchan 1 3 Codice Huamantla Codice Huichapan Humboldt fragmento 1 Historia Tolteca Chichimeca Anales de Tula De Oaxaca Lienzo Antonio de Leon Codice Becker num 2 Lienzo de Coixtlahuaca num 1 y 2 Codice Fernandez Leal Lienzo de Santiago Ilhuitlan Lienzo de Santa Maria Nativitas Codice Porfirio Diaz Rollo Selden Lienzo de Zacatepec num 1 Codices coloniales indigenas mixtos Registros de historia colonial Lienzo de Cuauhquechollan Codice de Tlatelolco Lienzo de Tlaxcala Genealogicos Confirmacion des elecciones de Calpan Genealogia Circular de Nezahualcoyotl Genealogia de los Principes mexicanos Genealogia de Tlatzantzin Genealogia de Zolin Mapas y documentos historico cartograficos Lienzo de Chalchihuitzin Vasquez Mapa de Coatlinchan Mapa circular de Cuauhquechollan Codice Kinsborough Lienzo de Misantla Mapa de San Antonio Tepetlan Codices economicos y registros de terrenos Codice de Santa Maria Asuncion Codice Chavero Codice Cozcatzin Matricula de Huejotzingo Humboldt fragmentos Codice Kinsborough Codice Mariano Jimenez Codice Osuna Oztoticpac Mapa de Tierras Libro de Tributos de San Pablo Teocaltitlan Censo de Tepoztlan Mapa catastral de Tepoztlan Codice de Tlamapa num 3 Codice Vergara Planos de Xochimilco Codice Santa Anita Zacatlalmanco 1 lt ref gt Codices contemporaneos Esta categoria no contemplado por Robertson y Glass comprende todos los codices indigenas recientes hechos con tecnicas tradicionales como los manuscritos de Alfonso Garcia Tellez 2 Dentro de estas categorias existen algunos sub grupos de codices que estan estrechamente emparentados por su tematica o por compartir un prototipo comun existe Entre los mas famosos estan los siguientes Grupo Borgia Esto grupo comprende el Codice Borgia Codice Cospi Codice Fejervari Mayer Codice Laud y Codice Vaticano B Huitzilopochtli Grupo Este grupo establece la relacion entre los codices Telleriano Remensis y Rios Grupo del lienzo de Tlaxcala Este grupo comprende todas las versiones pictoricas indigenas de la conquista espanola desde el punto de vista tlaxcalteca conocidas en conjunto como Lienzo de Tlaxcala Esta compuesto por tres originales todos perdidos hoy en dia y 11 copias muchas incompletas Codices Mayas El Codice de Dresde Codice Madrid Codice Paris y el Codice Maya de Mexico Grupo Magliabechiano Este grupo ha sido estudiado en extenso por Jose Batalla Rosado A el pertenecen el Codice Tudela Libro de Figuras Codice Ritos y Costumbres Codice Magliabechiano Codice Ixtlilxochitl I Codice Veytia y algunas imagenes de las Decadas de Antonio de Herrera Grupo Nutall Codice Colombino Codice Bodley Codice Nuttall Codice Selden y Codice Vindobonensis Mexicanus I Dibujos de Sahagun Primeros Memoriales y Codice Florentino Pinturas de las Relaciones Geograficas Editar Mapa de Metztitlan de la Relacion Geografica de Metztitlan 1579 Este grupo comprende todas las pinturas e ilustraciones que acompanan a las Relaciones Geograficas una serie de documentos producidos a raiz de los cuestionarios distribuidos a los territorios bajo la jurisdiccion de Felipe Segundo rey de Espana durante los anos 1579 1585 Ademas de su inestimable valor etnohistorico y geografico las Relaciones a menudo incluyen mapas que muestran elementos de la tradicion cartografica nativa Codices Techialoyan Editar El Codice Techialoyan de Cuajimalpa un ejemplo de un manuscrito Techialoyan Los codices Techialoyan son un grupo de manuscritos indigenas mexicanos que toman su nombre del Codice de San Antonio Techialoyan Estos documentos fueron producidos durante el siglo XVIII y tienen varios elementos en comun incluyendo el uso de papel amate la presencia de glosas alfabeticas en nahuatl su estilo artistico su proposito legal y el hecho que fueron creados en ciertos pueblos del Estado de Mexico 1 Fueron clasificados originalmente por Robert Barlow 3 Algunos de ellos fueron producidos por artistas indigenas locales con el fin de ser reconocidos como documentos de tierras para la administracion espanola colonial Un ejemplo importante de esta clase es el Codice Techialoyan Garcia Granados Catecismos pictograficos Editar Los catecismos pictograficos tambien conocidos como codices testerianos son documentos que contienen oraciones articulos de fe o partes del catecismo catolico representadas mediante imagenes mnemotecnicas o jeroglificos creados ad hoc Se lllaman testerianos porque alguna vez fueron considerados como invencion del fraile franciscano Jacobo de Testera sin embargo la gran mayoria de los documentos de esta tradicion no tienen relacion con Testera quien ni siquiera fue el primer fraile en utilizarlos 4 Por tanto ciertos eruditos los consideran creaciones indigenas mas que espanolas 5 y el uso del termino ha sido descontinuado en trabajos academicos recientes 6 A pesar de lo anterior los catecismos pictograficos forman un grupo claramente identificable caracterizado por el uso de un nuevo repertorio iconografico y jeroglifico no relacionado con la escritura indigena anterior Debido al estado fragmentario y disperso de estos manuscritos muchos de los cuales carecen de nombre todavia el estudio de este grupo es todavia incipiente Los estudios mas importantes incluyen aquellos de Joaquin Galarza 7 Anne Whited Normann 8 y Elizabeth Hill Boone 6 Codices falsificados Editar Esta categoria comprende falsificaciones creadas durante los siglos XIX y XX para enganar a instituciones y coleccionistas individuales con respecto a su autenticidad Varian notablemente con respecto a sus contenidos materiales y tecnicas Algunos son puramente fantasticos mientras que otros combinan fuentes y estilos indigenas dispares Los materiales an desde papel amate hasta fibras de agave pergaminos tela pieles de animales e incluso fibra de coco 9 Ejemplos notables en esta categoria son el Codice Moguntiacus 10 el Codice de Lieberec y el Codice Hall Finalmente algunos documentos encontrados recientemente como el Codice Cardona que todavia esta esperando para ser confirmado como falsificado un codice Techialoyan o un codice tradicional 11 Codices no pictoricos Editar Los manuscritos que describen codices pictoricos perdidos son relativamente raros esta categoria fue contemplada pero no utilizada por Glass y Robertson pero en anos recientes ejemplos de tales documentos han salido a la luz Un ejemplo es el Codice Cabezon una copia textual de Codice Tudela que nunca fue ilustrado 12 y el Codice Fiestas una copia del perdido Libro de Figuras dicho documento contiene bocetos de ilustraciones que nunca fueron completadas 13 Pictografia y escritura Editar Lista de senales de escritura azteca en el trabajo de J Un Aubin 1885 La relacion entre imagen y escritura en los codices mesoamericanos ha sido objeto de una larga controversia Mientras la polemica ha sido resuelta en lo que respecta a la cultura maya cuyo sistema de escritura es reconocido hoy en dia como de tipo logosilabico 14 la relacion entre imagen y escritura en los codices no mayas los cuales constituyen la gran mayoria de estos documentos no ha alcanzado un consenso academico Los especialistas actuales estan divididos entre la gramatologia la cual considera que estos documentos son una mezcla de iconografia y escritura 15 y la semasiografia la cual considera que son un sistema de comunicacion grafico que admite la glotografia o representacion limitada del lenguaje 16 Con respecto a su adscripcion linguistica el problema reside en el hecho de que algunos de los codices mas importantes resultan imposibles de asignar a cualquier lengua particular debido a la aparente ausencia de fonetismo en ellos como es el caso del Codice Borgia mientras otros codices ilustran narraciones en espanol en lugar de narraciones en lenguas indigenas caso del Codice Magliabechiano o son una mezcla de glosas alfabeticas en espanol y nahuatl con escritura jeroglifica indigena como el Codice Mendoza En vista de lo anterior la clasificacion original de estos documentos por Glass y Robertson fue originalmente agnostica en terminos de la polemica anteriormente mencionada asi como con respecto a la afiliacion linguistica de estos documentos una situacion que a vista de la fallta de consenso esencialmente se conserva 1 Referencias Editar a b c d e f g h Handbook of Middle American Indians Volume fourteen volume fifteen Guide to ethnohistorical sources Robert Wauchope Howard Francis Cline Charles Gibson H B Nicholson Tulane University Middle American Research Institute Austin 2015 ISBN 978 1 4773 0687 1 OCLC 974489206 Ecrits manuscrits a miniatures otomi Alfonso M Garcia Tellez Pierre Deleage Jacques Galinier Nanterre 2018 ISBN 978 2 36519 027 5 OCLC 1066259291 Barlow R H Limon Elena Pailles H Maricruz 1994 lt 1995 gt Fuentes y estudios sobre el Mexico indigena 1 ed edicion Instituto Nacional de Antropologia e Historia ISBN 968 6254 27 7 OCLC 33196379 Consultado el 23 de febrero de 2021 Bonilla Palmeros Jesus Javier Un acercamiento a los catecismos indigenas del Siglo XVI Tetlacuilolli Galarza Joaquin 1992 Catecismos indigenas el Pater Noster metodo para el analisis de un manuscrito pictografico del siglo XVIII con su aplicacion en la primera oracion el Pater Noster Aurore Monod Becquelin 2a edicion Mexico TAVA ISBN 968 6776 02 8 OCLC 28272533 a b Boone Elizabeth Hill Tavarez David Eduardo 2017 Painted words Nahua Catholicism politics and memory in the Atzaqualco pictorial catechism First edition edicion ISBN 978 0 88402 418 7 OCLC 949552604 Consultado el 23 de febrero de 2021 Galarza Joaquin 1992 Catecismos indigenas el Pater Noster metodo para el analisis de un manuscrito pictografico del siglo XVIII con su aplicacion en la primera oracion el Pater Noster Aurore Monod Becquelin 2nd edicion Mexico TAVA ISBN 968 6776 02 8 OCLC 28272533 Normann Anne Whited 1985 Testerian codices hieroglyphic catechisms for native conversion in New Spain New Orleans Louisiana Tulane University Gonzalez Centeno Gregorio 2018 Falsificaciones de codices en papel de fibra de coco in Codices y cultura indigena en Mexico homenaje a Alfonso Lacadena Garcia Gallo Juan Jose Batalla Rosado Jose Luis de Rojas Lisardo Perez Lugones 1ª edicion Madrid BRF Servicios Editoriales pp 411 438 ISBN 978 84 09 06669 8 OCLC 1079365228 Meer Ron Van 1 de enero de 2010 The History of a Falsified Mesoamerican Pictorial Manuscript The Codex Moguntiacus INDIANA en ingles 27 193 228 ISSN 2365 2225 doi 10 18441 ind v27i0 193 228 Bauer Arnold J 2009 The search for the Codex Cardona on the trail of a sixteenth century mexican treasure Durham Duke University Press ISBN 978 0 8223 4596 1 OCLC 319499265 Jose Batalla Rosado 2003 Estudio formal y codicologico del Codice de Cabezon o Codice de Costumbres y Fiestas enterramientos y diversas formas de proceder de los indios de Nueva Espana Manuscrito sobre religion azteca del siglo XVI In Actas del V Congreso Nacional de Historia del Papel en Espana Sarria de Ter Girona 2 3 y 4 de octubre de 2003 Asociacion Hispanica de Historiadores del Papel Girona CCG Ediciones pp 105 113 ISBN 84 95483 68 8 OCLC 56922351 Batalla Juan Jose El libro escrito europeo del Codice Fiestas o Fiestas de los indios a el Demonio en dias determinados y a los finados Pueblos Originarios Escritura y Simbologia Johnson Scott A J 2013 Translating Maya Hieroglyphs Norman ISBN 978 0 8061 4333 0 OCLC 814707434 Velasquez Garcia Erik 31 de mayo de 2018 In memoriam Alfonso Lacadena Estudios de Cultura Maya 52 306 ISSN 2448 5179 doi 10 19130 iifl ecm 2018 52 961 Mikulska Dabrowska Katarzyna 2015 Tejiendo destinos un acercamiento al sistema de comunicacion grafica en los codices adivinatorios Primera edicion Zinacantepec Mexico Mexico ISBN 978 607 7761 77 8 OCLC 951433139 Datos Q597695 Multimedia Mesoamerican codices Obtenido de https es wikipedia org w index php title Codices mesoamericanos amp oldid 141022201, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos