fbpx
Wikipedia

Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, BWV 113

Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, BWV 113 (en español, Señor Jesucristo, oh bien supremo)[1]​ es una cantata de iglesia compuesta por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el undécimo domingo después de la Trinidad y la interpretó por primera vez el 20 de agosto de 1724. La cantata coral se basa en el himno «Herr Jesu Christ, du höchstes Gut» (1588) de Bartholomäus Ringwaldt.

Johann Sebastian Bach, compositor de la cantata.

Historia y texto

 
El texto de la cantata se basa en parte en la Parábola del fariseo y el publicano.

Bach compuso la cantata en Leipzig para el undécimo domingo después de la Trinidad como parte de su segundo ciclo de cantatas y la interpretó por primera vez el 20 de agosto de 1724. Las lecturas prescritas para el domingo eran de la Primera epístola a los corintios, sobre el evangelio de Cristo y su deber (de Pablo) como apóstol (1 Corintios 15:1-10), y del Evangelio de Lucas, la Parábola del fariseo y el publicano (Lucas 18:9-14).[2][3]

El texto de la cantata se basa en las ocho estancias del himno de Bartholomäus Ringwaldt de 1588,[4]​ una canción de penitencia relacionada con la oración del publicano, «Herr, sei mir armem Sünder gnädig» (Dios, sé propicio a mí, pecador).[2]​ La melodía también se atribuye a Ringwaldt.[5]​ Un poeta desconocido mantuvo las palabras sin cambios en los movimientos primero, segundo, cuarto y octavo, pero insertó el recitativo en el cuarto movimiento. Transcribió las ideas de las estancias restantes a arias y un recitativo, conservando el comienzo de las estrofas tercera y séptima. Trató las estrofas quinta y sexta con mayor libertad, incluyendo ideas de la epístola como la promesa de misericordia, que sólo se pide, no se promete, en la coral. Se refiere a varios versículos de diferentes evangelios para subrayar ese pensamiento, Lucas 15:2 tanto en el quinto como en el sexto, Mateo 9:2 (paralelo a Lucas 7:48) en el quinto, y Mateo 11:28 en el sexto, parafraseado como «Er ruft: Kommt her zu mir, die ihr mühselig und beladen» (Él llama: ven aquí a Mí, que estás cansado y agobiado).[2]​ El último verso también aparece en El Mesías de Georg Friedrich Händel, convertido en tercera persona: «Come unto Him, all ye that labour» (Venid a él, todos los que trabajáis), en la sección de soprano de «He shall feed His flock like a shepherd» (Él apacentará su rebaño como un pastor).

Partitura y estructura

La cantata consta de ocho movimientos y es para cuatro solistas vocales (soprano, alto, tenor y bajo), un coro de cuatro partes y un conjunto instrumental barroco de dos oboes de amor, flauta travesera, dos violines, viola y bajo continuo.[2]

  1. Coro: Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
  2. Coral (alto): Erbarm dich mein in solcher Last
  3. Aria (bajo): Fürwahr, wenn mir das kömmet ein
  4. Recitativo + Coral (bajo): Jedoch dein heilsam Wort, das macht
  5. Aria (tenor): Jesus nimmt die Sünder an
  6. Recitativo (tenor): Der Heiland nimmt die Sünder an
  7. Aria (soprano, alto): Ach Herr, mein Gott, vergib mirs doch
  8. Coral : Stärk mich mit deinem Freudengeist

Música

El coro de apertura es una fantasía coral en si menor con el cantus firmus en la soprano, las voces más bajas en homofonía que contrastan con una melodía embellecida en la soprano. Los versos de la coral están separados por un ritornello independiente de la orquesta. Su tema se deriva de la melodía coral. Un violín solo en figuración virtuosa suena en todo momento, mientras que los oboes y las otras cuerdas permanecen en silencio durante los pasajes vocales. El segundo movimiento trata la coral de la misma manera que algunos de los movimientos que Bach transcribió a las Corales Schübler, como un trío de alto, violines al unísono y bajo continuo. Aquí la melodía coral aparece sin adornos.[2]

La primera aria va acompañada de los dos oboes de amor. El tema está relacionado con la melodía coral, pero cambió al modo mayor y en un tiempo oscilante de 12
8
. La voz retoma el mismo tema y elabora la palabra «gewandelt» (cambiada) en una coloratura extendida. El musicólogo Boyd nota una similitud con el aria «Et in Spiritum sanctum» de la posterior Misa en si menor, BWV 232 de Bach, ambas son para el bajo, en tiempo compuesto, en la mayor y con dos oboes.[6]​ La segunda aria, quinto movimiento, está acompañada por una flauta obbligato, como en las cantatas de las dos semanas anteriores, Was frag ich nach der Welt, BWV 94 y Nimm von uns, Herr, du treuer Gott, BWV 101.[2]​ El recitativo, sexto movimiento, se acompaña de las cuerdas, después de cuatro movimientos sin ellas. Entran en el segundo compás con las palabras «wie lieblich klingt das Wort in meinem Ohren!» (¡Qué dulcemente suena esta palabra en mis oídos!),[1]​ llamado «momento mágico» por Craig Smith.[3]​ El recitativo culmina con la oración del recaudador de impuestos. La última aria está configurada a dos voces y bajo continuo, concentrada en las palabras sin ritornellos como un concierto coral del siglo XVII. La melodía coral en forma embellecida aparece en varias líneas, incluso en palabras distintas del texto original. La estancia final consta de cuatro partes.[2]

Grabaciones

Véase también

Referencias

  1. Dellal, Pamela. «BWV 113 – Herr Jesu Christ, du höchstes Gut» (en inglés). Emmanuel Music. Consultado el 1 de septiembre de 2014. 
  2. Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán) 1 (4 edición). Deutscher Taschenbuchverlag. pp. 412–414. ISBN 3-423-04080-7. 
  3. Smith, Craig. «Bach Cantata Notes / BWV 113» (en inglés). Emmanuel Music. Consultado el 29 de agosto de 2011. 
  4. «Herr Jesu Christ, du höchstes Gut / Text and Translation of Chorale» (en inglés). Bach Cantatas Website. 200. Consultado el 29 de agosto de 2011. 
  5. «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Herr Jesu Christ, du höchstes Gut» (en inglés). Bach Cantatas Website. 2005. Consultado el 29 de agosto de 2011. 
  6. Mincham, Julian (2010). «Chapter 12 BWV 113 Herr Jesu Christ, du höchstes Gut» (en inglés). jsbachcantatas.com. Consultado el 29 de agosto de 2011. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q1327620

herr, jesu, christ, höchstes, español, señor, jesucristo, bien, supremo, cantata, iglesia, compuesta, johann, sebastian, bach, leipzig, para, undécimo, domingo, después, trinidad, interpretó, primera, agosto, 1724, cantata, coral, basa, himno, herr, jesu, chri. Herr Jesu Christ du hochstes Gut BWV 113 en espanol Senor Jesucristo oh bien supremo 1 es una cantata de iglesia compuesta por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el undecimo domingo despues de la Trinidad y la interpreto por primera vez el 20 de agosto de 1724 La cantata coral se basa en el himno Herr Jesu Christ du hochstes Gut 1588 de Bartholomaus Ringwaldt Johann Sebastian Bach compositor de la cantata Indice 1 Historia y texto 2 Partitura y estructura 3 Musica 4 Grabaciones 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosHistoria y texto Editar El texto de la cantata se basa en parte en la Parabola del fariseo y el publicano Bach compuso la cantata en Leipzig para el undecimo domingo despues de la Trinidad como parte de su segundo ciclo de cantatas y la interpreto por primera vez el 20 de agosto de 1724 Las lecturas prescritas para el domingo eran de la Primera epistola a los corintios sobre el evangelio de Cristo y su deber de Pablo como apostol 1 Corintios 15 1 10 y del Evangelio de Lucas la Parabola del fariseo y el publicano Lucas 18 9 14 2 3 El texto de la cantata se basa en las ocho estancias del himno de Bartholomaus Ringwaldt de 1588 4 una cancion de penitencia relacionada con la oracion del publicano Herr sei mir armem Sunder gnadig Dios se propicio a mi pecador 2 La melodia tambien se atribuye a Ringwaldt 5 Un poeta desconocido mantuvo las palabras sin cambios en los movimientos primero segundo cuarto y octavo pero inserto el recitativo en el cuarto movimiento Transcribio las ideas de las estancias restantes a arias y un recitativo conservando el comienzo de las estrofas tercera y septima Trato las estrofas quinta y sexta con mayor libertad incluyendo ideas de la epistola como la promesa de misericordia que solo se pide no se promete en la coral Se refiere a varios versiculos de diferentes evangelios para subrayar ese pensamiento Lucas 15 2 tanto en el quinto como en el sexto Mateo 9 2 paralelo a Lucas 7 48 en el quinto y Mateo 11 28 en el sexto parafraseado como Er ruft Kommt her zu mir die ihr muhselig und beladen El llama ven aqui a Mi que estas cansado y agobiado 2 El ultimo verso tambien aparece en El Mesias de Georg Friedrich Handel convertido en tercera persona Come unto Him all ye that labour Venid a el todos los que trabajais en la seccion de soprano de He shall feed His flock like a shepherd El apacentara su rebano como un pastor Partitura y estructura EditarLa cantata consta de ocho movimientos y es para cuatro solistas vocales soprano alto tenor y bajo un coro de cuatro partes y un conjunto instrumental barroco de dos oboes de amor flauta travesera dos violines viola y bajo continuo 2 Coro Herr Jesu Christ du hochstes Gut Coral alto Erbarm dich mein in solcher Last Aria bajo Furwahr wenn mir das kommet ein Recitativo Coral bajo Jedoch dein heilsam Wort das macht Aria tenor Jesus nimmt die Sunder an Recitativo tenor Der Heiland nimmt die Sunder an Aria soprano alto Ach Herr mein Gott vergib mirs doch Coral Stark mich mit deinem FreudengeistMusica EditarEl coro de apertura es una fantasia coral en si menor con el cantus firmus en la soprano las voces mas bajas en homofonia que contrastan con una melodia embellecida en la soprano Los versos de la coral estan separados por un ritornello independiente de la orquesta Su tema se deriva de la melodia coral Un violin solo en figuracion virtuosa suena en todo momento mientras que los oboes y las otras cuerdas permanecen en silencio durante los pasajes vocales El segundo movimiento trata la coral de la misma manera que algunos de los movimientos que Bach transcribio a las Corales Schubler como un trio de alto violines al unisono y bajo continuo Aqui la melodia coral aparece sin adornos 2 La primera aria va acompanada de los dos oboes de amor El tema esta relacionado con la melodia coral pero cambio al modo mayor y en un tiempo oscilante de 128 La voz retoma el mismo tema y elabora la palabra gewandelt cambiada en una coloratura extendida El musicologo Boyd nota una similitud con el aria Et in Spiritum sanctum de la posterior Misa en si menor BWV 232 de Bach ambas son para el bajo en tiempo compuesto en la mayor y con dos oboes 6 La segunda aria quinto movimiento esta acompanada por una flauta obbligato como en las cantatas de las dos semanas anteriores Was frag ich nach der Welt BWV 94 y Nimm von uns Herr du treuer Gott BWV 101 2 El recitativo sexto movimiento se acompana de las cuerdas despues de cuatro movimientos sin ellas Entran en el segundo compas con las palabras wie lieblich klingt das Wort in meinem Ohren Que dulcemente suena esta palabra en mis oidos 1 llamado momento magico por Craig Smith 3 El recitativo culmina con la oracion del recaudador de impuestos La ultima aria esta configurada a dos voces y bajo continuo concentrada en las palabras sin ritornellos como un concierto coral del siglo XVII La melodia coral en forma embellecida aparece en varias lineas incluso en palabras distintas del texto original La estancia final consta de cuatro partes 2 Grabaciones EditarDie Bach Kantate Vol 48 Helmuth Rilling Gachinger Kantorei Bach Collegium Stuttgart Arleen Auger Gabriele Schreckenbach Adalbert Kraus Niklaus Tuller Hanssler 1973 J S Bach Das Kantatenwerk Sacred Cantatas Vol 6 Gustav Leonhardt Knabenchor Hannover Collegium Vocale Gent Leonhardt Consort soloist of the Knabenchor Hannover Rene Jacobs Kurt Equiluz Max van Egmond Teldec 1981 Bach Edition Vol 4 Cantatas Vol 1 conductor Pieter Jan Leusink Holland Boys Choir Netherlands Bach Collegium Ruth Holton Sytse Buwalda Knut Schoch Bas Ramselaar Brilliant Classics 1999 J S Bach Complete Cantatas Vol 11 Ton Koopman Amsterdam Baroque Orchestra amp Choir Sibylla Rubens Annette Markert Christoph Pregardien Klaus Mertens Antoine Marchand 1999 J S Bach Trinity Cantatas II John Eliot Gardiner Monteverdi Choir English Baroque Soloists Magdalena Kozena William Towers Mark Padmore Stephan Loges Soli Deo Gloria 2000 J S Bach Cantatas Vol 24 Cantatas from Leipzig 1724 Masaaki Suzuki Bach Collegium Japan Yukari Nonoshita Robin Blaze Gerd Turk Peter Kooy BIS 2002Vease tambien Editar Portal Musica clasica Contenido relacionado con Musica clasica Anexo Cantatas de Johann Sebastian Bach Anexo Composiciones de Johann Sebastian BachReferencias Editar a b Dellal Pamela BWV 113 Herr Jesu Christ du hochstes Gut en ingles Emmanuel Music Consultado el 1 de septiembre de 2014 a b c d e f g Durr Alfred 1981 Die Kantaten von Johann Sebastian Bach en aleman 1 4 edicion Deutscher Taschenbuchverlag pp 412 414 ISBN 3 423 04080 7 a b Smith Craig Bach Cantata Notes BWV 113 en ingles Emmanuel Music Consultado el 29 de agosto de 2011 Herr Jesu Christ du hochstes Gut Text and Translation of Chorale en ingles Bach Cantatas Website 200 Consultado el 29 de agosto de 2011 Chorale Melodies used in Bach s Vocal Works Herr Jesu Christ du hochstes Gut en ingles Bach Cantatas Website 2005 Consultado el 29 de agosto de 2011 Mincham Julian 2010 Chapter 12 BWV 113 Herr Jesu Christ du hochstes Gut en ingles jsbachcantatas com Consultado el 29 de agosto de 2011 Enlaces externos EditarHerr Jesu Christ du hochstes Gut BWV 113 en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles Herr Jesu Christ du hochstes Gut BWV 113 BC A 122 Chorale cantata 11th Sunday after Trinity Bach Digital Cantata BWV 113 Herr Jesu Christ du hochstes Gut en Bach Cantatas en ingles BWV 113 Herr Jesu Christ du hochstes Gut University of Vermont en ingles BWV 113 Herr Jesu Christ du hochstes Gut University of Alberta en ingles Luke Dahn BWV 113 8 bach chorales com en ingles Datos Q1327620 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Herr Jesu Christ du hochstes Gut BWV 113 amp oldid 136790790, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos