fbpx
Wikipedia

Licor de anís

El anís es una bebida espirituosa de alta graduación que recibe su nombre del fruto de la planta con la que suele estar hecho: la Pimpinella anisum, conocida en castellano como “anís”.

Botellas de anís español de Chinchón

El concepto de Anís como licor está legalmente muy restringido en la Unión Europea donde a la gran mayoría de las bebidas de este tipo no se les considera un aguardiente; además cambia de una cultura y época a otra. En Hispanoamérica existen gran variedad de bebidas compuestas con anís las cuales en algunos países son consideradas como aguardientes. Sin tener en cuenta dichas restricciones semánticas, las bebidas alcohólicas a base de Anís se distinguen universalmente sin ambigüedad en el ámbito de la bromatología.

Definición

En la elaboración de este licor no solo se usa el Pimpinella anisum L., sino también el badián (anís estrellado), el hinojo e incluso otros frutos y semillas con anetol. La legislación comunitaria de la Unión Europea[1]​ distingue hasta cinco denominaciones de venta de bebidas espirituosas de alta graduación basadas en el anetol: “bebidas espiritosas anisadas”, “pastis”, “pastís de Marsella”, “anís” y “anís destilado”. Para cada una de esas denominaciones se establecen unos requisitos y exigencias. Solo si se cumplen podrán llevar la correspondiente denominación en su designación, presentación y etiquetado, pues lo que comunica el sabor a la bebida no es un fermentado alcohólico, sino el anetol (responsable del efecto lechoso al añadir el agua).

Hay que distinguir dos conceptos de “anís”: el legal y el potológico. Muchas bebidas tienen la consideración potológica de “anís”, sin que puedan presentarse en el etiquetado con tal "denominación" en un determinado país, por lo que tienen que hacerlo con otros nombres. El mencionado concepto legal de anís comunitario solo es aplicable a Europa. Los países hispanoamericanos también son consumidores y productores de anises. En varios de ellos se elaboran de gran calidad, en sus variantes de seco y dulce. En muchos casos no les afectan esas normas comunitarias —por lo demás cambiantes— ni en su designación, ni en su presentación ni en su etiquetado, aunque las presenten a la venta en Europa. No debe, por tanto, confundirse el concepto legal de anís —muy restringido en el caso de Europa— con el concepto potológico[2]​ de “anís”. El concepto legal de anís es cambiante de país a país y de una época a otra y sus exactos límites pueden acabar en los tribunales de justicia.

En cuanto a la etimología, "anís" es una palabra equívoca, pues sirve para designar tanto el anís verde (Pimpinella anisum L.) como el estrellado (Illicium verum Hooker). "Matalahúva" es una palabra castellana de etimología árabe con el significado de "grano dulce". Sirve para designar exclusivamente el anís verde, llamado por Lineo Pimpinella anisum. Las casas comerciales que elaboran su producto exclusivamente con matalahúva así lo hacen constar. Aunque comercialmente esté autorizado el uso de otros elementos que contienen anetol para vender algo como "anís", no cabe duda de que los anises hechos exclusivamente con matalahúva son magníficos.

Materias primas

Anís

Es palabra de origen griego, que etimológicamente significa desigual. En griego y en latín clásicos "anisos" y "anisus" servían para designar la planta conocida científicamente como Pimpinella anisum L. Tiene una apariencia exterior parecida al apio, el perejil, el eneldo, y otras umbelíferas de ese mismo tipo. Es originaria del Asia Menor. Fue muy cultivada ya dos mil años antes de Cristo por los egipcios; sigue siendo muy cultivada y actualmente es poco menos que imposible encontrarla en estado silvestre.

En castellano a la planta se la llama anís y su fruto es llamado anís verde o simplemente anís. Ambas cosas en castellano también son llamadas matalahuva y matalahuga, proveniente del árabe, con el significado de grano dulce. En inglés la planta puede ser llamada anise-plant y su fruto anise. En italiano anice y anace designan la planta y el fruto. Y lo propio sucede en francés con la palabra anís. En el siglo XVI Valerius Cordus estudió la esencia de anís. Se obtiene destilando anís en corriente de vapor de agua. Se perfeccionó mucho el modo de obtenerla a comienzos del siglo pasado y sobre todo se estudió bien su composición. Tiene sabor algo agrio y color amarillo. Contiene sobre todo anetol, que procede más de la cubierta que del interior. Suele contener 40º de alcohol y sirve para hacer pacharan con endrinas.

Badiana

El badián es un árbol tipo magnolia, de hasta seis metros, cuyo fruto se llama badiana. Ambas palabras son de origen persa y están incorporadas desde hace poco tiempo tanto al castellano como a otras lenguas europeas. Puede utilizarse la palabra badiana en otros idiomas; pero los diccionarios suelen evitar la mención y la traducción de esa palabra, quizá porque es palabra igual en todos los idiomas y eso desorienta. Lo más que cabe es quitarle el acento: badian. Los franceses le han puesto una e: badiane . El badián es originario de China y Cochinchina, donde se cultivaba desde tiempos inmemoriales, especialmente para usar sus frutos en repostería. Están clasificadas hasta unas cuarenta especies de badianas. El género es conocido botánicamente como Illicium L., porque viene a ser un reclamo para los pajarillos, a los que gusta comer su fruto. El badián más utilizado es el llamado por Hooker en 1888 Illicium verum. Fue trasplantado a Europa desde Filipinas por Sir Thomas Cavendish en 1588. Hasta el siglo XVIII no se generalizó en Europa ni su uso ni la palabra badián.

Hay un badián muy tóxico, hasta el punto de ser considerado venenoso por la generalidad de las autoridades sanitarias conocido como falsa badiana, badiana tóxica y badiana de Japón. Linneo lo llamó Illicium anisum. Dándole un corte transversal el resultado es de no menos de doce carpelos. Dos o tres crecen más que los otros. La palabra anisum parece hacer referencia a esa desigualdad; pero en modo alguno tal badiana es apropiada para hacer licor de anís, en razón de su toxicidad. Carlos Delgado[3]​ aconseja como aromatizante utilizar Illicium anisatum. Tal nombre no fue puesto por Linneo, sino por Joseph Gaertner. Parece ser que la denominación botánicamente correcta es la de Hooker: Illicium verum. Conviene no confundirse, pues el Illicium anisum está incluido en la lista negra de las plantas venenosas. La badiana del Illicium verum y de otras badianas tiene de ocho a doce carpelos igualmente desarrollados. Cortados transversalmente forman como una estrella y por eso se la llama anís estrellado.

En castellano se usa como sinónimo de badiana anís estrellado y anís de China. El árbol no es llamado anís, sino badián. En inglés se habla de Chinise-anise-tree, para designar el árbol y de Chinise anise-seed o star anise que designa el fruto, porque es corriente llamar semilla de anís a lo que en realidad es el fruto seco. También es acertada la expresión star anise tree. Ambas son originarias de China tanto el Illicium anisum como el verum. En alemán se ha construido la palabra magnolia estrellada, para designar al badián: Sternmagnolie. Realmente lo que tiene forma de estrella no es la magnolia, sino el corte transversal de algunas badianas. Traducir badiana por Echter Sternanis es algo inexacto. Hay más badinas que la correspondiente al Illicium verum Hook. Por badiana se entiende tanto el I. verum como las otras, incluida la tóxica. No procede confundir los nombres científicos con los vulgares. Si la palabra badiana se restringe al I. verum se deja sin nombre a otras badianas. Y a mí modo de ver, cuando un diccionario traduce badiana por fruto del I. verum comete el frecuente error de restringir excesivamente un significado. Las plantas poseen nombres populares anteriores a los que les ponen los científicos. Badiana no es palabra perteneciente al lenguaje botánico. En botánica la palabra utilizada es Illicium. Se distinguen hasta unas cuarenta especies de Illicium.

Hinojo

Su nombre científico es Foeniculum vulgare Miller. Su sabor es muy parecido al del anís, hasta el punto de que la legislación comunitaria[4]​ permite su uso para la elaboración de la “denominación de venta” llamada “anís”. Del latín foeniculum , diminutivo de heno, derivan las palabras "fonoll" catalana, "hinojo" castellana, "fiúncho" gallega, "fenouil" francesa, "finocchio" italiana, "fennel" inglesa y "Fenchel" alemana. Pero muchas palabras con esa raíz semántica sirven en los diversos idiomas para designar plantas umbilíferas solo parecidas al hinojo.

La esencia de los anises estrellados contiene, como la del anís verde, sobre todo anetol. También lo contiene la esencia de algunos hinojos. Ese parece ser el componente de mayor interés en la elaboración de bebidas alcohólicas llamadas de anís. En perfumería y en farmacia las respectivas esencias tienen otro interés en razón de otros componentes. Las plantas cuyas esencias contienen anetol hasta cierto punto son potológicamente intercambiables.

Una forma de preparar los aguardientes anisados es destilar a partir de vino anisado. Otro es macerar anís en aguardiente y destilar. Otro sistema consiste en utilizar esencia de anís, en vez de anís, en esas operaciones. Otro es destilar aguardientes, haciendo pasar el vapor por entre el anís. Cada fabricante tiene su sistema, que a veces es mixto. En España ha decaído la costumbre de anisar los aguardientes (con aceite de anís). Si se desea obtener una bebida con sabor a anís, se emplea alcohol puro e insípido.

El mencionado reglamento de la Unión Europea establece que en la bebida con denominación de venta “anís” el licor solo puede estar hecho con anís verde, anís estrellado e hinojo. Caben otras bebidas espirituosas anisadas con otros componentes, pero han de llevar otra denominación de venta.

Licores con anís

Otros licores basados en el anís, expresamente contemplados por el mencionado reglamento comunitario, y con denominación de venta son: “el pastis”, el “pastis de Marsella” y el “anís destilado”.

Por pastis se entendió históricamente la mezcla de anís y ajenjo. Al prohibirse el ajenjo, Eduardo Pernod, dejó de hacer anís con ajenjo, para hacerlo con regaliz. Pernod es marca registrada en Francia de pastis. Bajo ese mismo nombre Henri-Louis Pernod producía anís con ajenjo desde 1805 en Pontarlier. Otra marca muy conocida es Ricard. Fue lanzada en 1932, con enorme éxito. Pernod-Ricard lanzó al mercado el "producto pastis 51". Otra casa dedicada a este tipo de productos en Francia es Berger, que produce un pastis llamado de Marsella. Oxigenenee y Herbsaint están registrados en USA. Berger es una casa marsellesa que produce un "Berger blanc", que es un licor de anís sin regaliz, y "Berger pastis" que tiene, junto con el anís, regaliz y en consecuencia el líquido es marrón. Cada marca tiene su fórmula secreta, siendo más o menos fuerte el sabor a regaliz.

 
Clásica botella de anís en España

Entre los anises con la denominación de venta anises destilados y que además tiene “denominación geográfica”, sobresale el “ouzo”. Para que una bebida pueda ser denominada ouzo deberá ser producida en Grecia y estar hecha con anís —o eventualmente hinojo— y un mástique procedente de la isla de Chíos, cuyo nombre botánico es Pistacia atlantica Desf., planta endémica del nordeste de Grecia, Turquía y Crimea. Es planta sativa que puede cultivarse en muchos lugares. La Isla de Chíos es gran productora de esa resina, que también se emplea en perfumes y barnices. En castellano esa resina es denominada “almáciga” y “mástique”.

Según una de las etimologías que se atribuye a la palabra "ouzo", el nombre responde a la señal de aduanas,[5]​ el marchamo, con que se consignaba el producto cuando era exportado de Grecia a Marsella: Uso Massalia. Posteriormente en Francia sería adoptado con el nombre genérico de pastis, que ha pasado, como hemos dicho, a ser una denominación de venta. El pastis es mezcla de anís y regaliz. Su contenido de azúcar no suele ser inferior a cien gramos por litro.

Lo que diferencia básicamente el ouzo del pastis es la presencia o no de mástique. Por lo demás son licores de anís y regaliz. El ouzo o douzico es procedente de Grecia, pero no menciona la presencia de mástique.[6]​ Ezio Falconi considera el ouzo un anisado, pero tampoco menciona el mástique.[7]​ El antiguo reglamento comunitario 1576/89 de 29 de mayo, no dejaba lugar a dudas. Exigía el mástique.

Se entiende por mastika una mezcla de brandy y regaliz o anís, junto con mástique, producida en los Balcanes, Grecia y Chipre.[8]​ Carlos Delgado menciona el anís, regaliz y el mástique, pero no el brandy.[9]​ Ezio Falconi dice que la mastika es propia de Grecia y Chipre, siendo su base la Pistacia lentiscus, a la que se suele añadir anís[10]​ Juan Muñoz Ramos dice que la "mastika" es un anisado propio de Grecia y que se obtiene de la destilación de la savia del lentisco que llama Pistacia lentisca.[11]​ Esto último resulta inverosímil. También dice, en otro lugar, que "mastika" es un brandy griego con resina.[12]​ A mi entender esto es más atendible, aunque más que de brandy hay que hablar de orujo. El "anesone" italiano es también de anís con regaliz. Por tal también se entendió antes el anís con ajenjo. Actualmente también lo hace en Estados Unidos la casa Leroux.

En turco la palabra "raki", que es muy genérica, sirve para designar cualquier aguardiente pero preferentemente sirve para designar lo que se considera la bebida nacional: un orujo o brandy anisados. Cuando escaseó la materia prima, se anisaron diversos aguardientes importados, en vez del aguardiente de vino. Los hay de diversas calidades, siendo el de mejor calidad el dorado. "Raki" se usa en Grecia, para referirse a ese tipo de productos, cuando son provenientes de Turquía. El "raki" es propio de Turquía, habiendo sido su producción monopolio estatal hasta hace poco tiempo. Se vende con diversas graduaciones alcohólicas. Según Carlos Delgado solo el de 50 grados, llamado "Tek-Raki" lleva mástique.[13]​ En los países del Oriente Medio se usa en lugar de raki las expresiones "araca" o "araki" o "ariki". De nuevo la gran diferencia está en el mástique. Desde que se generalizó la destilación continua, es más habitual anisar alcohol puro que hacer mezclas de aguardiente con anís. Se utiliza tanto el anís verde como el estrellado.

En Burdeos, según la enciclopedia Espasa,[14]​ era costumbre usar doble porción de anís verde en relación con la badiana; mientras en Holanda era más frecuente usarlos a partes iguales. También es costumbre añadir otros elementos —esencia de almendras amargas, esencia de raíz de lirio, de angélica, etc.—, hasta conseguir el gusto deseado, especialmente si el anisado es dulce. Los gustos del hombre moderno tienden cada vez más a los sabores puros, tanto en comida como en bebida.

Las casas suelen producir un anís seco y otro dulce. "Anisetta", "anisette" y "anisete" sugieren actualmente anís dulce. En inglés también puede utilizarse "anisette". Otro nombre italiano para el licor de anís es "mistrà".

El anís seco de Chinchón, de Alcoholera S.A., es muy seco no solo en el sentido de carecer de dulzor, sino también en el sentido de no estar mezclado con otras sustancias y aromas. Chinchón es un pueblecito cercano a Madrid, que desde 1777 debía servir enormes cantidades de anís a la corte española. En 1910 se constituyeron en cooperativa, y en 1945 en sociedad anónima. El Chinchón seco especial tiene 74% Vol. Es, con mucho, el licor de graduación alcohólica más alta de España, por no decir del mundo, con el que se hace una excepción a la prohibición general de tan alta graduación, en obsequio a su antigüedad. El seco 48% y el dulce 38%. “Anís Salas”, "Anís Tenis","La Asturiana", "Altamirano", "Raza", "Arruza", "El Duende", "Castellana" y "El Mono" son también casas de anís acreditadas en España.

Se han hecho famosas por sus anisados y anises Burdeos, Ojén, Cazalla de la Sierra, Rute y otras poblaciones. Estas dos últimas sugieren el anís, mientras la primera, el vino tinto. Los países hispano americanos también son buenos elaboradores de anís.

En Colombia, el aguardiente de caña anisado es producido por las industrias licoreras de varios departamentos y es la bebida alcohólica de su género de mayor identificación cultural y consumo real en el país. Las principales marcas de aguardiente Colombiano son: Antioqueño (Antioquia), Néctar (Cundinamarca), Líder (Boyacá), Llanero (Meta), Blanco del Valle (Valle del Cauca), Cristal (Caldas), Caucano (Cauca), Tapa Roja (Tolima), Doble Anís (Huila) y Platino (Chocó).

El anís está presente, aunque en pequeñas cantidades que lo hacen poco reconocible pero eficaz, en prácticamente todos los licores de hierbas.

Nombres del anís

En España

  • Cazalla: elaborado en la localidad sevillana de Cazalla de la Sierra. En ciertas zonas de España se denomina así por extensión a todo el anís seco. A la voz ronca, aguardentosa, se la denomina popularmente "cazallera", o "de cazalla", en recuerdo a esta bebida.[15]
  • Chinchón: el elaborado en la localidad madrileña de Chinchón. Sus productores se han unificado en Alcoholera Española S.A. Proporcionó a la corte española enormes cantidades de anís, desde 1777. Tiene el privilegio de poder elaborar un anís seco de 70 grados de alcohol. Sus productos, como el Cognac, no adoptan nombres de fantasía. Dicen simplemente "Chinchón", aclarando las características de la clase de producto: Chichón dulce, Chinchón seco, etc.
  • Ojén: el que se elaboraba en la localidad malagueña de Ojén. Se hizo muy popular durante el siglo XX el estribillo "una copita... de Ojén".
  • Rute: elaborado en Rute, Córdoba, desde el año 1630. Rute cuenta con marca propia, además de otras muy conocidas, como Machaquito, Raza, Altamirano, etc.
  • Anís del Mono: marca tradicional de licor de anís muy popular en España. Fabricado desde 1870 en Badalona, en Cataluña.
  • Anís Ferri: marca tradicional Valenciana elaborada desde 1920 por Destilerías Ferri en Bellreguard (Valencia).
  • Anís de la Asturiana: marca tradicional de licor de anís, muy popular en España, desde 1895.
  • Anís Balmaseda: marca producida en Malagón desde principios del siglo XX.
  • Anís La Castellana: marca de anís (dulce y seco) desde 1894.
  • Anís La Cordobesa: marca de anís (dulce y seco) que se elabora en Destilerías La Cordobesa desde los años 20 en Montilla, Córdoba, por Bodegas Cruz Conde.
  • Anís La Flor de Utrera: marca de anís (dulce equilibrado y seco) de Utrera (Sevilla), desde 1960.
  • Anís Horizonte: marca de anís (seco y crema de anís) de Utrera (Sevilla) desde 1943.
  • Anís Martes Santo: marca de anís (extra seco bidestilado, seco y dulce) de Higuera de la Sierra (Huelva) desde 1895.
  • Anís Padre Benito y Anís La Violetera: elaborados en la localidad sevillana de Constantina desde 1890.
  • Anís Extra seco y Dulce Tres Caires: elaborados en Mallorca desde 1882 por Destil·leries i Cellers Jordi Perelló.
  • Anís Machaquito. Elaborado en Rute. Dulce, Seco y Tridestilado

En el resto del mundo

En otros países, principalmente de la cuenca mediterránea, se consumen tradicionalmente licores a base de anís, entre los que se encuentran:

  •   Francia: pastis y anisette.
  • Italia  Italia: sambuca
  •   Portugal: licor aniz escarchado
  • Grecia  Grecia: ouzo, hecho a base de uvas maduradas y anís. Su graduación está entre 37° y 50°.
  • Bulgaria  Bulgaria, Macedonia del Norte  Macedonia del Norte: mastika
  • Turquía  Turquía: rakı
  • Líbano  Líbano, Siria  Siria, Israel  Israel,Irak  Irak, Jordania  Jordania, Egipto  Egipto: arak, no suele tomarse puro, sino mezclado con agua y hielo, o en el meze con té y jugos.
  • Costa Rica  Costa Rica: En este país el anís es uno de los licores más tradicionales, elaborado por la Fábrica Nacional de Licores (FANAL) al menos desde mediados del siglo XIX.[16]​ Se consume en diversas bebidas, o seco y existen dos tipos bien definidos: la crema de origen español, variante más popular, especialmente con la marca Imperial de FANAL,[17]​ y la otra es un destilado de herencia francesa similar al pastis.
  • Perú  Perú: Anís Najar, marca producida en Arequipa desde 1854. Cuenta con tres variedades (el anisado seco, el semidulce y la crema).[18]
  • Venezuela  Venezuela: anís Cartujo, una de las marcas de anís más conocidas en América. Viene acompañado de un refrán que dice "Anis Cartujo para la gente de lujo". Se suele tomar puro o mezclado con jugos, yogur, hielo y limón (Maraquita). Contiene 300 ml de etanol / litro (30º GL). Suele ser dulce.
  •   Argentina: anís de los 8 Hermanos, marca de anís en dos variedades (etiqueta azul: dulce y etiqueta roja: seco).
  • México  México: xtabentún es un licor de origen maya, originario de Yucatán, elaborado con miel fermentada de abejas que se alimentan de la flor de xtabentún, y anís.

Véase también

Referencias

  1. Cfr. Reglamento 110/2008 de 25 de enero, Anexo II, nn 25 a 29.
  2. Potología: Dícese de el estudio, tratado y clasificación de las bebidas alcohólicas.
  3. El libro de los aguardientes y licores, Madrid, 1979, p. 141.
  4. Cfr.Reglamento 110/2008de 25 de enero, Anexo II, nº 28.
  5. Tal etimología se debe al profesor de siglo XIX Alexander Filadelfefs.
  6. Guía internacional del bar, Traducción española, 3ª ed. p. 76.
  7. Distillati e liquori, Milano, 1997, p. 176.
  8. Guía cit., p. 71.
  9. El libro de los aguardientes y licores, Madrid, 1979, pp. 113 y 184.
  10. Disitllati, cit. p. 174.
  11. Enciclopedia de los alcoholes, Barcelona, 1996, p. 278.
  12. Ibid. p. 226.
  13. El libro de los…, cit. p. 113.
  14. Ad vocem “anis”.
  15. Granados Montenegro, Fernando. (PDF). Instituto Nacional de Aprendizaje (INA). p. 44. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2019. Consultado el 19 de septiembre de 2018. 
  16. «Cremas de la FANAL». FANAL. Consultado el 19 de septiembre de 2018. 
  17. Acurio, Gastón (2008). Larousse de la gastronomía peruana: diccionario gatronómico ilustrado. Lima: Q.W. Editores. p. 39. ISBN 9789972589379. Consultado el 9 de junio de 2019. 
  •   Datos: Q549301
  •   Multimedia: Anise liqueurs and spirits

licor, anís, anís, bebida, espirituosa, alta, graduación, recibe, nombre, fruto, planta, suele, estar, hecho, pimpinella, anisum, conocida, castellano, como, anís, botellas, anís, español, chinchón, concepto, anís, como, licor, está, legalmente, restringido, u. El anis es una bebida espirituosa de alta graduacion que recibe su nombre del fruto de la planta con la que suele estar hecho la Pimpinella anisum conocida en castellano como anis Botellas de anis espanol de Chinchon El concepto de Anis como licor esta legalmente muy restringido en la Union Europea donde a la gran mayoria de las bebidas de este tipo no se les considera un aguardiente ademas cambia de una cultura y epoca a otra En Hispanoamerica existen gran variedad de bebidas compuestas con anis las cuales en algunos paises son consideradas como aguardientes Sin tener en cuenta dichas restricciones semanticas las bebidas alcoholicas a base de Anis se distinguen universalmente sin ambiguedad en el ambito de la bromatologia Indice 1 Definicion 2 Materias primas 2 1 Anis 2 2 Badiana 2 3 Hinojo 3 Licores con anis 4 Nombres del anis 4 1 En Espana 4 2 En el resto del mundo 5 Vease tambien 6 ReferenciasDefinicion EditarEn la elaboracion de este licor no solo se usa el Pimpinella anisum L sino tambien el badian anis estrellado el hinojo e incluso otros frutos y semillas con anetol La legislacion comunitaria de la Union Europea 1 distingue hasta cinco denominaciones de venta de bebidas espirituosas de alta graduacion basadas en el anetol bebidas espiritosas anisadas pastis pastis de Marsella anis y anis destilado Para cada una de esas denominaciones se establecen unos requisitos y exigencias Solo si se cumplen podran llevar la correspondiente denominacion en su designacion presentacion y etiquetado pues lo que comunica el sabor a la bebida no es un fermentado alcoholico sino el anetol responsable del efecto lechoso al anadir el agua Hay que distinguir dos conceptos de anis el legal y el potologico Muchas bebidas tienen la consideracion potologica de anis sin que puedan presentarse en el etiquetado con tal denominacion en un determinado pais por lo que tienen que hacerlo con otros nombres El mencionado concepto legal de anis comunitario solo es aplicable a Europa Los paises hispanoamericanos tambien son consumidores y productores de anises En varios de ellos se elaboran de gran calidad en sus variantes de seco y dulce En muchos casos no les afectan esas normas comunitarias por lo demas cambiantes ni en su designacion ni en su presentacion ni en su etiquetado aunque las presenten a la venta en Europa No debe por tanto confundirse el concepto legal de anis muy restringido en el caso de Europa con el concepto potologico 2 de anis El concepto legal de anis es cambiante de pais a pais y de una epoca a otra y sus exactos limites pueden acabar en los tribunales de justicia En cuanto a la etimologia anis es una palabra equivoca pues sirve para designar tanto el anis verde Pimpinella anisum L como el estrellado Illicium verum Hooker Matalahuva es una palabra castellana de etimologia arabe con el significado de grano dulce Sirve para designar exclusivamente el anis verde llamado por Lineo Pimpinella anisum Las casas comerciales que elaboran su producto exclusivamente con matalahuva asi lo hacen constar Aunque comercialmente este autorizado el uso de otros elementos que contienen anetol para vender algo como anis no cabe duda de que los anises hechos exclusivamente con matalahuva son magnificos Materias primas EditarAnis Editar Es palabra de origen griego que etimologicamente significa desigual En griego y en latin clasicos anisos y anisus servian para designar la planta conocida cientificamente como Pimpinella anisumL Tiene una apariencia exterior parecida al apio el perejil el eneldo y otras umbeliferas de ese mismo tipo Es originaria del Asia Menor Fue muy cultivada ya dos mil anos antes de Cristo por los egipcios sigue siendo muy cultivada y actualmente es poco menos que imposible encontrarla en estado silvestre En castellano a la planta se la llama anis y su fruto es llamado anis verde o simplemente anis Ambas cosas en castellano tambien son llamadas matalahuva y matalahuga proveniente del arabe con el significado de grano dulce En ingles la planta puede ser llamada anise plant y su fruto anise En italiano anice y anace designan la planta y el fruto Y lo propio sucede en frances con la palabra anis En el siglo XVI Valerius Cordus estudio la esencia de anis Se obtiene destilando anis en corriente de vapor de agua Se perfecciono mucho el modo de obtenerla a comienzos del siglo pasado y sobre todo se estudio bien su composicion Tiene sabor algo agrio y color amarillo Contiene sobre todo anetol que procede mas de la cubierta que del interior Suele contener 40º de alcohol y sirve para hacer pacharan con endrinas Badiana Editar El badian es un arbol tipo magnolia de hasta seis metros cuyo fruto se llama badiana Ambas palabras son de origen persa y estan incorporadas desde hace poco tiempo tanto al castellano como a otras lenguas europeas Puede utilizarse la palabra badiana en otros idiomas pero los diccionarios suelen evitar la mencion y la traduccion de esa palabra quiza porque es palabra igual en todos los idiomas y eso desorienta Lo mas que cabe es quitarle el acento badian Los franceses le han puesto una e badiane El badian es originario de China y Cochinchina donde se cultivaba desde tiempos inmemoriales especialmente para usar sus frutos en reposteria Estan clasificadas hasta unas cuarenta especies de badianas El genero es conocido botanicamente como IlliciumL porque viene a ser un reclamo para los pajarillos a los que gusta comer su fruto El badian mas utilizado es el llamado por Hooker en 1888 Illicium verum Fue trasplantado a Europa desde Filipinas por Sir Thomas Cavendish en 1588 Hasta el siglo XVIII no se generalizo en Europa ni su uso ni la palabra badian Hay un badian muy toxico hasta el punto de ser considerado venenoso por la generalidad de las autoridades sanitarias conocido como falsa badiana badiana toxica y badiana de Japon Linneo lo llamo Illicium anisum Dandole un corte transversal el resultado es de no menos de doce carpelos Dos o tres crecen mas que los otros La palabra anisum parece hacer referencia a esa desigualdad pero en modo alguno tal badiana es apropiada para hacer licor de anis en razon de su toxicidad Carlos Delgado 3 aconseja como aromatizante utilizar Illicium anisatum Tal nombre no fue puesto por Linneo sino por Joseph Gaertner Parece ser que la denominacion botanicamente correcta es la de Hooker Illicium verum Conviene no confundirse pues el Illicium anisum esta incluido en la lista negra de las plantas venenosas La badiana del Illicium verum y de otras badianas tiene de ocho a doce carpelos igualmente desarrollados Cortados transversalmente forman como una estrella y por eso se la llama anis estrellado En castellano se usa como sinonimo de badiana anis estrelladoy anis de China El arbol no es llamado anis sino badian En ingles se habla de Chinise anise tree para designar el arbol y de Chinise anise seed o star anise que designa el fruto porque es corriente llamar semilla de anis a lo que en realidad es el fruto seco Tambien es acertada la expresion star anise tree Ambas son originarias de China tanto el Illicium anisumcomo el verum En aleman se ha construido la palabra magnolia estrellada para designar al badian Sternmagnolie Realmente lo que tiene forma de estrella no es la magnolia sino el corte transversal de algunas badianas Traducir badiana por Echter Sternanises algo inexacto Hay mas badinas que la correspondiente al Illicium verumHook Por badiana se entiende tanto el I verumcomo las otras incluida la toxica No procede confundir los nombres cientificos con los vulgares Si la palabra badiana se restringe al I verumse deja sin nombre a otras badianas Y a mi modo de ver cuando un diccionario traduce badiana por fruto del I verum comete el frecuente error de restringir excesivamente un significado Las plantas poseen nombres populares anteriores a los que les ponen los cientificos Badiana no es palabra perteneciente al lenguaje botanico En botanica la palabra utilizada es Illicium Se distinguen hasta unas cuarenta especies de Illicium Hinojo Editar Su nombre cientifico es Foeniculum vulgareMiller Su sabor es muy parecido al del anis hasta el punto de que la legislacion comunitaria 4 permite su uso para la elaboracion de la denominacion de venta llamada anis Del latin foeniculum diminutivo de heno derivan las palabras fonoll catalana hinojo castellana fiuncho gallega fenouil francesa finocchio italiana fennel inglesa y Fenchel alemana Pero muchas palabras con esa raiz semantica sirven en los diversos idiomas para designar plantas umbiliferas solo parecidas al hinojo La esencia de los anises estrellados contiene como la del anis verde sobre todo anetol Tambien lo contiene la esencia de algunos hinojos Ese parece ser el componente de mayor interes en la elaboracion de bebidas alcoholicas llamadas de anis En perfumeria y en farmacia las respectivas esencias tienen otro interes en razon de otros componentes Las plantas cuyas esencias contienen anetol hasta cierto punto son potologicamente intercambiables Una forma de preparar los aguardientes anisados es destilar a partir de vino anisado Otro es macerar anis en aguardiente y destilar Otro sistema consiste en utilizar esencia de anis en vez de anis en esas operaciones Otro es destilar aguardientes haciendo pasar el vapor por entre el anis Cada fabricante tiene su sistema que a veces es mixto En Espana ha decaido la costumbre de anisar los aguardientes con aceite de anis Si se desea obtener una bebida con sabor a anis se emplea alcohol puro e insipido El mencionado reglamento de la Union Europea establece que en la bebida con denominacion de venta anis el licor solo puede estar hecho con anis verde anis estrellado e hinojo Caben otras bebidas espirituosas anisadas con otros componentes pero han de llevar otra denominacion de venta Licores con anis EditarOtros licores basados en el anis expresamente contemplados por el mencionado reglamento comunitario y con denominacion de venta son el pastis el pastis de Marsella y el anis destilado Por pastis se entendio historicamente la mezcla de anis y ajenjo Al prohibirse el ajenjo Eduardo Pernod dejo de hacer anis con ajenjo para hacerlo con regaliz Pernod es marca registrada en Francia de pastis Bajo ese mismo nombre Henri Louis Pernod producia anis con ajenjo desde 1805 en Pontarlier Otra marca muy conocida es Ricard Fue lanzada en 1932 con enorme exito Pernod Ricard lanzo al mercado el producto pastis 51 Otra casa dedicada a este tipo de productos en Francia es Berger que produce un pastis llamado de Marsella Oxigenenee y Herbsaint estan registrados en USA Berger es una casa marsellesa que produce un Berger blanc que es un licor de anis sin regaliz y Berger pastis que tiene junto con el anis regaliz y en consecuencia el liquido es marron Cada marca tiene su formula secreta siendo mas o menos fuerte el sabor a regaliz Clasica botella de anis en EspanaEntre los anises con la denominacion de venta anises destilados y que ademas tiene denominacion geografica sobresale el ouzo Para que una bebida pueda ser denominada ouzo debera ser producida en Grecia y estar hecha con anis o eventualmente hinojo y un mastique procedente de la isla de Chios cuyo nombre botanico es Pistacia atlantica Desf planta endemica del nordeste de Grecia Turquia y Crimea Es planta sativa que puede cultivarse en muchos lugares La Isla de Chios es gran productora de esa resina que tambien se emplea en perfumes y barnices En castellano esa resina es denominada almaciga y mastique Segun una de las etimologias que se atribuye a la palabra ouzo el nombre responde a la senal de aduanas 5 el marchamo con que se consignaba el producto cuando era exportado de Grecia a Marsella Uso Massalia Posteriormente en Francia seria adoptado con el nombre generico de pastis que ha pasado como hemos dicho a ser una denominacion de venta El pastis es mezcla de anis y regaliz Su contenido de azucar no suele ser inferior a cien gramos por litro Lo que diferencia basicamente el ouzo del pastis es la presencia o no de mastique Por lo demas son licores de anis y regaliz El ouzo o douzico es procedente de Grecia pero no menciona la presencia de mastique 6 Ezio Falconi considera el ouzo un anisado pero tampoco menciona el mastique 7 El antiguo reglamento comunitario 1576 89 de 29 de mayo no dejaba lugar a dudas Exigia el mastique Se entiende por mastika una mezcla de brandy y regaliz o anis junto con mastique producida en los Balcanes Grecia y Chipre 8 Carlos Delgado menciona el anis regaliz y el mastique pero no el brandy 9 Ezio Falconi dice que la mastika es propia de Grecia y Chipre siendo su base la Pistacia lentiscus a la que se suele anadir anis 10 Juan Munoz Ramos dice que la mastika es un anisado propio de Grecia y que se obtiene de la destilacion de la savia del lentisco que llama Pistacia lentisca 11 Esto ultimo resulta inverosimil Tambien dice en otro lugar que mastika es un brandy griego con resina 12 A mi entender esto es mas atendible aunque mas que de brandy hay que hablar de orujo El anesone italiano es tambien de anis con regaliz Por tal tambien se entendio antes el anis con ajenjo Actualmente tambien lo hace en Estados Unidos la casa Leroux En turco la palabra raki que es muy generica sirve para designar cualquier aguardiente pero preferentemente sirve para designar lo que se considera la bebida nacional un orujo o brandy anisados Cuando escaseo la materia prima se anisaron diversos aguardientes importados en vez del aguardiente de vino Los hay de diversas calidades siendo el de mejor calidad el dorado Raki se usa en Grecia para referirse a ese tipo de productos cuando son provenientes de Turquia El raki es propio de Turquia habiendo sido su produccion monopolio estatal hasta hace poco tiempo Se vende con diversas graduaciones alcoholicas Segun Carlos Delgado solo el de 50 grados llamado Tek Raki lleva mastique 13 En los paises del Oriente Medio se usa en lugar de raki las expresiones araca o araki o ariki De nuevo la gran diferencia esta en el mastique Desde que se generalizo la destilacion continua es mas habitual anisar alcohol puro que hacer mezclas de aguardiente con anis Se utiliza tanto el anis verde como el estrellado En Burdeos segun la enciclopedia Espasa 14 era costumbre usar doble porcion de anis verde en relacion con la badiana mientras en Holanda era mas frecuente usarlos a partes iguales Tambien es costumbre anadir otros elementos esencia de almendras amargas esencia de raiz de lirio de angelica etc hasta conseguir el gusto deseado especialmente si el anisado es dulce Los gustos del hombre moderno tienden cada vez mas a los sabores puros tanto en comida como en bebida Las casas suelen producir un anis seco y otro dulce Anisetta anisette y anisete sugieren actualmente anis dulce En ingles tambien puede utilizarse anisette Otro nombre italiano para el licor de anis es mistra El anis seco de Chinchon de Alcoholera S A es muy seco no solo en el sentido de carecer de dulzor sino tambien en el sentido de no estar mezclado con otras sustancias y aromas Chinchon es un pueblecito cercano a Madrid que desde 1777 debia servir enormes cantidades de anis a la corte espanola En 1910 se constituyeron en cooperativa y en 1945 en sociedad anonima El Chinchon seco especial tiene 74 Vol Es con mucho el licor de graduacion alcoholica mas alta de Espana por no decir del mundo con el que se hace una excepcion a la prohibicion general de tan alta graduacion en obsequio a su antiguedad El seco 48 y el dulce 38 Anis Salas Anis Tenis La Asturiana Altamirano Raza Arruza El Duende Castellana y El Mono son tambien casas de anis acreditadas en Espana Se han hecho famosas por sus anisados y anises Burdeos Ojen Cazalla de la Sierra Rute y otras poblaciones Estas dos ultimas sugieren el anis mientras la primera el vino tinto Los paises hispano americanos tambien son buenos elaboradores de anis En Colombia el aguardiente de cana anisado es producido por las industrias licoreras de varios departamentos y es la bebida alcoholica de su genero de mayor identificacion cultural y consumo real en el pais Las principales marcas de aguardiente Colombiano son Antioqueno Antioquia Nectar Cundinamarca Lider Boyaca Llanero Meta Blanco del Valle Valle del Cauca Cristal Caldas Caucano Cauca Tapa Roja Tolima Doble Anis Huila y Platino Choco El anis esta presente aunque en pequenas cantidades que lo hacen poco reconocible pero eficaz en practicamente todos los licores de hierbas Nombres del anis EditarEn Espana Editar Cazalla elaborado en la localidad sevillana de Cazalla de la Sierra En ciertas zonas de Espana se denomina asi por extension a todo el anis seco A la voz ronca aguardentosa se la denomina popularmente cazallera o de cazalla en recuerdo a esta bebida 15 Chinchon el elaborado en la localidad madrilena de Chinchon Sus productores se han unificado en Alcoholera Espanola S A Proporciono a la corte espanola enormes cantidades de anis desde 1777 Tiene el privilegio de poder elaborar un anis seco de 70 grados de alcohol Sus productos como el Cognac no adoptan nombres de fantasia Dicen simplemente Chinchon aclarando las caracteristicas de la clase de producto Chichon dulce Chinchon seco etc Ojen el que se elaboraba en la localidad malaguena de Ojen Se hizo muy popular durante el siglo XX el estribillo una copita de Ojen Rute elaborado en Rute Cordoba desde el ano 1630 Rute cuenta con marca propia ademas de otras muy conocidas como Machaquito Raza Altamirano etc Anis del Mono marca tradicional de licor de anis muy popular en Espana Fabricado desde 1870 en Badalona en Cataluna Anis Ferri marca tradicional Valenciana elaborada desde 1920 por Destilerias Ferri en Bellreguard Valencia Anis de la Asturiana marca tradicional de licor de anis muy popular en Espana desde 1895 Anis Balmaseda marca producida en Malagon desde principios del siglo XX Anis La Castellana marca de anis dulce y seco desde 1894 Anis La Cordobesa marca de anis dulce y seco que se elabora en Destilerias La Cordobesa desde los anos 20 en Montilla Cordoba por Bodegas Cruz Conde Anis La Flor de Utrera marca de anis dulce equilibrado y seco de Utrera Sevilla desde 1960 Anis Horizonte marca de anis seco y crema de anis de Utrera Sevilla desde 1943 Anis Martes Santo marca de anis extra seco bidestilado seco y dulce de Higuera de la Sierra Huelva desde 1895 Anis Padre Benito y Anis La Violetera elaborados en la localidad sevillana de Constantina desde 1890 Anis Extra seco y Dulce Tres Caires elaborados en Mallorca desde 1882 por Destil leries i Cellers Jordi Perello Anis Machaquito Elaborado en Rute Dulce Seco y TridestiladoEn el resto del mundo Editar En otros paises principalmente de la cuenca mediterranea se consumen tradicionalmente licores a base de anis entre los que se encuentran Francia pastis y anisette Italia Italia sambuca Portugal licor aniz escarchado Grecia Grecia ouzo hecho a base de uvas maduradas y anis Su graduacion esta entre 37 y 50 Bulgaria Bulgaria Macedonia del Norte Macedonia del Norte mastika Turquia Turquia raki Libano Libano Siria Siria Israel Israel Irak Irak Jordania Jordania Egipto Egipto arak no suele tomarse puro sino mezclado con agua y hielo o en el meze con te y jugos Costa Rica Costa Rica En este pais el anis es uno de los licores mas tradicionales elaborado por la Fabrica Nacional de Licores FANAL al menos desde mediados del siglo XIX 16 Se consume en diversas bebidas o seco y existen dos tipos bien definidos la crema de origen espanol variante mas popular especialmente con la marca Imperial de FANAL 17 y la otra es un destilado de herencia francesa similar al pastis Peru Peru Anis Najar marca producida en Arequipa desde 1854 Cuenta con tres variedades el anisado seco el semidulce y la crema 18 Venezuela Venezuela anis Cartujo una de las marcas de anis mas conocidas en America Viene acompanado de un refran que dice Anis Cartujo para la gente de lujo Se suele tomar puro o mezclado con jugos yogur hielo y limon Maraquita Contiene 300 ml de etanol litro 30º GL Suele ser dulce Argentina anis de los 8 Hermanos marca de anis en dos variedades etiqueta azul dulce y etiqueta roja seco Mexico Mexico xtabentun es un licor de origen maya originario de Yucatan elaborado con miel fermentada de abejas que se alimentan de la flor de xtabentun y anis Vease tambien EditarAnis paloma Anisado SambucaReferencias Editar Cfr Reglamento 110 2008 de 25 de enero Anexo II nn 25 a 29 Potologia Dicese de el estudio tratado y clasificacion de las bebidas alcoholicas El libro de los aguardientes y licores Madrid 1979 p 141 Cfr Reglamento 110 2008de 25 de enero Anexo II nº 28 Tal etimologia se debe al profesor de siglo XIX Alexander Filadelfefs Guia internacional del bar Traduccion espanola 3ª ed p 76 Distillati e liquori Milano 1997 p 176 Guia cit p 71 El libro de los aguardientes y licores Madrid 1979 pp 113 y 184 Disitllati cit p 174 Enciclopedia de los alcoholes Barcelona 1996 p 278 Ibid p 226 El libro de los cit p 113 Ad vocem anis 1 Granados Montenegro Fernando Cocteleria a base de productos tradicionales costarricenses PDF Instituto Nacional de Aprendizaje INA p 44 Archivado desde el original el 15 de febrero de 2019 Consultado el 19 de septiembre de 2018 Cremas de la FANAL FANAL Consultado el 19 de septiembre de 2018 Acurio Gaston 2008 Larousse de la gastronomia peruana diccionario gatronomico ilustrado Lima Q W Editores p 39 ISBN 9789972589379 Consultado el 9 de junio de 2019 Datos Q549301 Multimedia Anise liqueurs and spiritsObtenido de https es wikipedia org w index php title Licor de anis amp oldid 136758349, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos