fbpx
Wikipedia

Amélie Nothomb

La baronesa, Fabienne Claire Nothomb, más conocida como Amélie Nothomb (Etterbeek, Región de Bruselas-Capital; 9 de julio de 1966)[1]​ es una escritora belga en lengua francesa. Elegida miembro de la Real Academia de la lengua y de la literatura francesas de Bélgica.[2][3]

Amélie Nothomb
Información personal
Nombre de nacimiento Fabienne Claire Nothomb
Nacimiento 9 de julio de 1966
Kōbe (Japón) o Etterbeek (Bélgica)
Nacionalidad Belga
Lengua materna Francés
Familia
Padre Patrick Nothomb
Educación
Educada en Universidad Libre de Bruselas
Información profesional
Ocupación Escritora y guionista
Área Literatura
Años activa desde 1992
Movimiento Literatura posmoderna
Seudónimo Amélie Nothomb
Género Novela y cuento
Obras notables
Miembro de Real Academia de la Lengua y Literatura Francesa de Bélgica (desde 2015)
Firma
Web
Sitio web
Escudo

Biografía

Debido a la profesión de su padre, diplomático belga, vivió en Japón, en China, los Estados Unidos, Laos, Birmania y Bangladés. Habla japonés y trabajó como intérprete en Tokio. Desde 1992 ha publicado una novela cada año.

Amélie ha vivido en muchos sitios. Encuentra el horror de la guerra y la pobreza, se refugia en el mundo dorado de la infancia, junto a su hermana mayor, con la que permanece muy próxima. A los diecisiete años descubre Europa y más precisamente Bruselas, ciudad en la que se siente extraña y extranjera. Estudia filología románica en la Universidad Libre de Bruselas, pero su apellido evoca en Bélgica a una familia de la alta burguesía católica y a un bisabuelo de extrema derecha, lo que no favorece su integración en una universidad de tendencias liberal-socialistas (sobre ello escribió una novela semibiográfica, Antichrista). Una vez licenciada, regresa a Tokio y entra a trabajar en una gran empresa japonesa. Posteriormente relató esta experiencia penosa en su novela Estupor y temblores (Stupeur et tremblements),[4]Gran Premio de Novela de la Academia Francesa en 1999, y fue llevada al cine por Alain Corneau en 2003.

Regresa a Bélgica y publica Higiene del asesino (Hygiène de l'assassin) en 1992. Es el comienzo de un éxito fulgurante, este libro fue redactado después de una trágica visión de la muerte de su hermano a manos de un borracho. En adelante, la autora puede vivir de la literatura, su pasión. Se dedica a esa actividad al menos cuatro horas diarias, y afirma escribir tres novelas al año, de las que sólo publica una.[5]

De su estilo se ha opinado que es valioso y pedante pero a la vez cómico y con mucho carácter, propio de una mujer que ha tenido que hacerse a sí misma; nadie niega la vivacidad de sus relatos, la precisión del vocabulario, la originalidad de los temas y una mordacidad constante[cita requerida]. Algunas de sus novelas (Péplum, Cosmética del enemigo) están constituidas de un único diálogo entre dos personajes. Maneja magistralmente el arte de lo absurdo. Fascinada por la fealdad y la monstruosidad, destaca por la descripción de personajes de rasgos extremos. Sus obras giran siempre, en sus palabras, en torno al enfrentamiento entre dos personajes, o un personaje y una situación (Higiene del asesino, naturalmente; Atentado, Las catilinarias, son ejemplos evidentes).

Es la autora favorita de la editorial Albin Michel.

Entre sus autores favoritos destacan Mishima, Diderot, Tanizaki, Montherlant y a Proust. Y, entre los vivos, a Éric-Emmanuel Schmitt, Simon Leys, Jacqueline Harpman, Nathalie Gassel, Yōko Ogawa, Kazuo Ishiguro. También menciona con frecuencia a Céline.

Recibió el Premio Leteo en 2006.

En 2002 Amélie Nothomb escribe 6 textos del tercer álbum de la cantante RoBERT así como una biografía novelada. (Diccionario de nombres propios).

Reconocimientos

En 2021 fue reconocida con el premio Renaudot por su novela Premier Sang.[6][7]

Bibliografía

Novela y teatro

Las obras marcadas con un asterisco (*) son autobiográficas.
En las marcadas con doble asterisco (**), la autora se sitúa en la trama sin que por ello la obra tenga un carácter autobiográfico marcado.

  1. Higiene del asesino (Hygiène de l'assassin, 1992), trad. de Sergio López, publicada por Circe en 1996.[8]​ Premio René-Fallet y Premio Alain-Fournier.
  2. El sabotaje amoroso* (Le Sabotage amoureux, 1993), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2003. Premio de la Vocation y Premio Chardonne.
  3. Los combustibles (Les Combustibles, 1994). Obra de teatro.
  4. Las Catilinarias (Les Catilinaires, 1995), trad. de Concha Serra y Ana María Moix, publicada por Circe en 1997.
  5. Peplum** (Péplum, 1996). No traducida al español.
  6. Atentado (Attentat, 1997), trad. de Mónica Boada y Ana María Moix, publicada por Circe en 1998.
  7. Mercurio (Mercure, 1998). No traducida al español.
  8. Estupor y temblores* (Stupeur et tremblements, 1999), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2004. Gran Premio de novela de la Academia Francesa.
  9. Metafísica de los tubos* (Métaphysique des tubes, 2000), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2001.
  10. Cosmética del enemigo (Cosmétique de l'ennemi, 2001), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2003.[9]
  11. Diccionario de nombres propios** (Robert des noms propres, 2002), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2004.
  12. Antichrista** (Antéchrista, 2003), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2005.
  13. Biografía del hambre* (Biographie de la faim, 2004), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2006.
  14. Ácido sulfúrico (Acide sulfurique, 2005), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2007.[10]
  15. Diario de Golondrina (Journal d'Hirondelle, 2006), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2008.
  16. Ni de Eva ni de Adán* (Ni d'Ève ni d'Adam, 2007), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2009. Premio de Flore.[11][12]
  17. Ordeno y mando (Le Fait du prince, 2008), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2010. Gran Premio Jean Giono.
  18. El viaje de invierno (Le Voyage d'Hiver, 2009), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2011.
  19. Una forma de vida* (Une Forme de vie, 2010), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2012.[13][14]
  20. Matar al padre** (Tuer le père, 2011), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2013.
  21. Barba Azul (Barbe bleue, 2012), trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2014.[15][16]
  22. La nostalgia feliz (La Nostalgie heureuse, 2013). trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2015.
  23. Pétronille (Pétronille, 2014). trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2016.[17]
  24. El crimen del conde Neville (Le Crime du comte Neville, 2015). trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2017.[18]
  25. Riquete el del Copete (Riquet à la houppe 2016). trad. de Sergi Pàmies, publicada por Anagrama en 2018.[19]
  26. Frappe-toi le coeur (2017). Traducida por Sergi Pàmies en la editorial Anagrama con el título Golpéate el corazón (2019)[20]
  27. Les Prénoms épicenes (2018). Traducida por Sergi Pàmies en la editorial Anagrama con el título Los nombres epicenos (2020)[2]
  28. Soif (2019). No traducida al español.

Nota: Todas sus novelas han sido publicadas en Francia por la editorial Albin Michel. En español sus obras han sido traducidas por las editoriales Circe y Anagrama.

Novela corta y relato

  • Leyenda quizás un poco china (Légende peut-être un peu chinoise, 1993). Cuento.
  • Electra (Électre, 1996). Novela corta de 14 páginas.
  • La existencia de Dios (L'Existence de Dieu, 1996). En la revista General (vol. 3). Cuento.
  • Simon Wolff (Simon Wolff, 1996). Novela corta de 6 páginas.
  • Genealogía de un Grande de España (Généalogie d'un Grand d'Espagne, 1996). Novela corta de 11 páginas.
  • El misterio por excelencia (Le Mystère par excellence, 1999). Novela corta de 39 páginas.
  • Brillante como una cacerola (Brillant comme une casserole, 1999). Recopilación de 4 cuentos, ilustrados por Kikie Crèvecœur, trad. de Miguel Azaola, publicada por Alfaguara Juvenil en 2009.
    • Leyenda quizás un poco china (Légende peut-être un peu chinoise). Cuento.
    • El holandés ferroviario (Le Hollandais ferroviaire). Cuento.
    • De mejor calidad (De meilleure qualité). Cuento.
    • La existencia de Dios (L'Existence de Dieu). Cuento.
  • Aspirina (Aspirine, 2001). Novela corta de 2 páginas.
  • Sin nombre (Sans nom, 2001). Novela corta de 64 páginas.
  • La entrada de Cristo en Bruselas (L’Entrée du Christ à Bruxelles, 2004). Novela corta de 46 páginas.
  • Los champiñones de París (Les Champignons de Paris, 2007). Novela corta 9 episodios.

Referencias

  1. El País, 06 de abril 2016.
  2. La Vanguardia - cultura
  3. El mundo, "Amélie Nothomb, en la Real Academia: 'chapeau'!"
  4. El País, "La gracia de un dios menor", 2002.
  5. El Mundo - Cultura.
  6. «Mohamed Mbougar Sarr, un Goncourt que rompe barreras». www.efe.com. Consultado el 3 de noviembre de 2021. 
  7. «Amélie Nothomb remporte le prix Renaudot 2021 avec "Premier sang"». Franceinfo (en fr-FR). 3 de noviembre de 2021. Consultado el 3 de noviembre de 2021. 
  8. Alohacriticon
  9. ub.edu, Cosmética del enemigo
  10. Revistalibros.
  11. Anagrama.
  12. Fotogramas, "Amelie Nothomb en el cine".
  13. Clarín - Literatura.
  14. Cultura El País.
  15. La Vanguardia, "Amélie Nothomb revisa la fábula 'Barba Azul' de Perrault".
  16. Cultura, El País.
  17. Carlos Carreter.
  18. [1]
  19. La Vanguardia: “A la bella de la bestia le estafan la mercancía”.
  20. Scherer, Fabiana (18 de abril de 2020). «Amélie Nothomb: la dama de negro». www.lanacion.com.ar. Consultado el 3 de junio de 2020. 

Enlaces externos

  • Amélie Nothomb, artículo de F. Krasniqi (en español)
  • Amélie Nothomb el 5 de octubre de 2008 en Wayback Machine. una entrevista de Ricardo Abdahllah (en español).
  • Diario de Golondrina. Reseña crítica (en castellano)
  • Entrevista en castellano en el diario El País
  • El País, Jesús Ruiz Mantilla, Entrevista con Amélie Nothomb.
  •   Datos: Q168040
  •   Multimedia: Amélie Nothomb

amélie, nothomb, baronesa, fabienne, claire, nothomb, más, conocida, como, etterbeek, región, bruselas, capital, julio, 1966, escritora, belga, lengua, francesa, elegida, miembro, real, academia, lengua, literatura, francesas, bélgica, información, personalnom. La baronesa Fabienne Claire Nothomb mas conocida como Amelie Nothomb Etterbeek Region de Bruselas Capital 9 de julio de 1966 1 es una escritora belga en lengua francesa Elegida miembro de la Real Academia de la lengua y de la literatura francesas de Belgica 2 3 Amelie NothombInformacion personalNombre de nacimientoFabienne Claire NothombNacimiento9 de julio de 1966 Kōbe Japon o Etterbeek Belgica NacionalidadBelgaLengua maternaFrancesFamiliaPadrePatrick NothombEducacionEducada enUniversidad Libre de BruselasInformacion profesionalOcupacionEscritora y guionistaAreaLiteraturaAnos activadesde 1992MovimientoLiteratura posmodernaSeudonimoAmelie NothombGeneroNovela y cuentoObras notablesMetafisica de los tubosNi de Eva ni de AdanEstupor y tembloresAcido sulfuricoLos combustiblesMiembro deReal Academia de la Lengua y Literatura Francesa de Belgica desde 2015 FirmaWebSitio webwww amelie nothomb comEscudo editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Reconocimientos 3 Bibliografia 3 1 Novela y teatro 3 2 Novela corta y relato 4 Referencias 5 Enlaces externosBiografia EditarDebido a la profesion de su padre diplomatico belga vivio en Japon en China los Estados Unidos Laos Birmania y Banglades Habla japones y trabajo como interprete en Tokio Desde 1992 ha publicado una novela cada ano Amelie ha vivido en muchos sitios Encuentra el horror de la guerra y la pobreza se refugia en el mundo dorado de la infancia junto a su hermana mayor con la que permanece muy proxima A los diecisiete anos descubre Europa y mas precisamente Bruselas ciudad en la que se siente extrana y extranjera Estudia filologia romanica en la Universidad Libre de Bruselas pero su apellido evoca en Belgica a una familia de la alta burguesia catolica y a un bisabuelo de extrema derecha lo que no favorece su integracion en una universidad de tendencias liberal socialistas sobre ello escribio una novela semibiografica Antichrista Una vez licenciada regresa a Tokio y entra a trabajar en una gran empresa japonesa Posteriormente relato esta experiencia penosa en su novela Estupor y temblores Stupeur et tremblements 4 Gran Premio de Novela de la Academia Francesa en 1999 y fue llevada al cine por Alain Corneau en 2003 Regresa a Belgica y publica Higiene del asesino Hygiene de l assassin en 1992 Es el comienzo de un exito fulgurante este libro fue redactado despues de una tragica vision de la muerte de su hermano a manos de un borracho En adelante la autora puede vivir de la literatura su pasion Se dedica a esa actividad al menos cuatro horas diarias y afirma escribir tres novelas al ano de las que solo publica una 5 De su estilo se ha opinado que es valioso y pedante pero a la vez comico y con mucho caracter propio de una mujer que ha tenido que hacerse a si misma nadie niega la vivacidad de sus relatos la precision del vocabulario la originalidad de los temas y una mordacidad constante cita requerida Algunas de sus novelas Peplum Cosmetica del enemigo estan constituidas de un unico dialogo entre dos personajes Maneja magistralmente el arte de lo absurdo Fascinada por la fealdad y la monstruosidad destaca por la descripcion de personajes de rasgos extremos Sus obras giran siempre en sus palabras en torno al enfrentamiento entre dos personajes o un personaje y una situacion Higiene del asesino naturalmente Atentado Las catilinarias son ejemplos evidentes Es la autora favorita de la editorial Albin Michel Entre sus autores favoritos destacan Mishima Diderot Tanizaki Montherlant y a Proust Y entre los vivos a Eric Emmanuel Schmitt Simon Leys Jacqueline Harpman Nathalie Gassel Yōko Ogawa Kazuo Ishiguro Tambien menciona con frecuencia a Celine Recibio el Premio Leteo en 2006 En 2002 Amelie Nothomb escribe 6 textos del tercer album de la cantante RoBERT asi como una biografia novelada Diccionario de nombres propios Reconocimientos EditarEn 2021 fue reconocida con el premio Renaudot por su novela Premier Sang 6 7 Bibliografia EditarNovela y teatro Editar Las obras marcadas con un asterisco son autobiograficas En las marcadas con doble asterisco la autora se situa en la trama sin que por ello la obra tenga un caracter autobiografico marcado Higiene del asesino Hygiene de l assassin 1992 trad de Sergio Lopez publicada por Circe en 1996 8 Premio Rene Fallet y Premio Alain Fournier El sabotaje amoroso Le Sabotage amoureux 1993 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2003 Premio de la Vocation y Premio Chardonne Los combustibles Les Combustibles 1994 Obra de teatro Las Catilinarias Les Catilinaires 1995 trad de Concha Serra y Ana Maria Moix publicada por Circe en 1997 Peplum Peplum 1996 No traducida al espanol Atentado Attentat 1997 trad de Monica Boada y Ana Maria Moix publicada por Circe en 1998 Mercurio Mercure 1998 No traducida al espanol Estupor y temblores Stupeur et tremblements 1999 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2004 Gran Premio de novela de la Academia Francesa Metafisica de los tubos Metaphysique des tubes 2000 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2001 Cosmetica del enemigo Cosmetique de l ennemi 2001 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2003 9 Diccionario de nombres propios Robert des noms propres 2002 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2004 Antichrista Antechrista 2003 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2005 Biografia del hambre Biographie de la faim 2004 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2006 Acido sulfurico Acide sulfurique 2005 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2007 10 Diario de Golondrina Journal d Hirondelle 2006 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2008 Ni de Eva ni de Adan Ni d Eve ni d Adam 2007 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2009 Premio de Flore 11 12 Ordeno y mando Le Fait du prince 2008 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2010 Gran Premio Jean Giono El viaje de invierno Le Voyage d Hiver 2009 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2011 Una forma de vida Une Forme de vie 2010 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2012 13 14 Matar al padre Tuer le pere 2011 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2013 Barba Azul Barbe bleue 2012 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2014 15 16 La nostalgia feliz La Nostalgie heureuse 2013 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2015 Petronille Petronille 2014 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2016 17 El crimen del conde Neville Le Crime du comte Neville 2015 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2017 18 Riquete el del Copete Riquet a la houppe 2016 trad de Sergi Pamies publicada por Anagrama en 2018 19 Frappe toi le coeur 2017 Traducida por Sergi Pamies en la editorial Anagrama con el titulo Golpeate el corazon 2019 20 Les Prenoms epicenes 2018 Traducida por Sergi Pamies en la editorial Anagrama con el titulo Los nombres epicenos 2020 2 Soif 2019 No traducida al espanol Nota Todas sus novelas han sido publicadas en Francia por la editorial Albin Michel En espanol sus obras han sido traducidas por las editoriales Circe y Anagrama Novela corta y relato Editar Leyenda quizas un poco china Legende peut etre un peu chinoise 1993 Cuento Electra Electre 1996 Novela corta de 14 paginas La existencia de Dios L Existence de Dieu 1996 En la revista General vol 3 Cuento Simon Wolff Simon Wolff 1996 Novela corta de 6 paginas Genealogia de un Grande de Espana Genealogie d un Grand d Espagne 1996 Novela corta de 11 paginas El misterio por excelencia Le Mystere par excellence 1999 Novela corta de 39 paginas Brillante como una cacerola Brillant comme une casserole 1999 Recopilacion de 4 cuentos ilustrados por Kikie Crevecœur trad de Miguel Azaola publicada por Alfaguara Juvenil en 2009 Leyenda quizas un poco china Legende peut etre un peu chinoise Cuento El holandes ferroviario Le Hollandais ferroviaire Cuento De mejor calidad De meilleure qualite Cuento La existencia de Dios L Existence de Dieu Cuento Aspirina Aspirine 2001 Novela corta de 2 paginas Sin nombre Sans nom 2001 Novela corta de 64 paginas La entrada de Cristo en Bruselas L Entree du Christ a Bruxelles 2004 Novela corta de 46 paginas Los champinones de Paris Les Champignons de Paris 2007 Novela corta 9 episodios Referencias Editar El Pais 06 de abril 2016 La Vanguardia cultura El mundo Amelie Nothomb en la Real Academia chapeau El Pais La gracia de un dios menor 2002 El Mundo Cultura Mohamed Mbougar Sarr un Goncourt que rompe barreras www efe com Consultado el 3 de noviembre de 2021 Amelie Nothomb remporte le prix Renaudot 2021 avec Premier sang Franceinfo en fr FR 3 de noviembre de 2021 Consultado el 3 de noviembre de 2021 Alohacriticon ub edu Cosmetica del enemigo Revistalibros Anagrama Fotogramas Amelie Nothomb en el cine Clarin Literatura Cultura El Pais La Vanguardia Amelie Nothomb revisa la fabula Barba Azul de Perrault Cultura El Pais Carlos Carreter 1 La Vanguardia A la bella de la bestia le estafan la mercancia Scherer Fabiana 18 de abril de 2020 Amelie Nothomb la dama de negro www lanacion com ar Consultado el 3 de junio de 2020 Enlaces externos EditarAmelie Nothomb articulo de F Krasniqi en espanol Amelie Nothomb Archivado el 5 de octubre de 2008 en Wayback Machine una entrevista de Ricardo Abdahllah en espanol Diario de Golondrina Resena critica en castellano Entrevista en castellano en el diario El Pais Amelie Nohomb en Canal L Se dice que la literatura en frances esta en decadencia si es el caso me siento un poquito culpable El Pais Jesus Ruiz Mantilla Entrevista con Amelie Nothomb Datos Q168040 Multimedia Amelie Nothomb Obtenido de https es wikipedia org w index php title Amelie Nothomb amp oldid 139477758, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos