fbpx
Wikipedia

Alfabeto sogdiano

La escritura sogdiana (llamada también abyad sogdiano o alfabeto sogdiano, ya que posee también algunos elementos propios para un alfabeto) fue un sistema de escritura utilizado originalmente para el idioma sogdiano, una lengua de la familia iraní hablada por las gentes de Sogdia. El alfabeto deriva del alfabeto siríaco, un descendiente del alfabeto arameo. Este sistema es uno de los tres utilizados para el idioma sogdiano, los otros dos son: el alfabeto siríaco y el alfabeto maniqueano. Fue utilizado en los terrenos del Asia Central en los años 100-1200 de nuestra era.[1]

Alfabeto sogdiano

Carta maniquea, Bezeklik, s. IX-XIII
Tipo Alfabeto consonántico
Idiomas idioma sogdiano
Época c. 100
Antecesores
Dio lugar a
Dirección vertical or horizontal y de arriba a abajo
Unicode U+10F30-10F6F
ISO 15924 Sogd, 141

Estructura

La escritura sogdiana, igual que los sistemas de escritura de los que deriva, es un abyad, aunque también muestra algunos elementos propios para un alfabeto. El sistema constistía de 17 consonantes, muchas de ellas tenían formas distintas dependiendo de la posición dentro de la palabra donde aparecían.[2]​ Igual que en el alfabeto arameo, las vocales largas eran generalmente escritas utilizando matres lectionis, las consonantes alef, yod y waw.[2]​ Sin embargo, estos símbolos podían también representar a veces vocales cortas (al contrario que en el alfabeto arameo y otros abyades. Para diferenciar las vocales cortas y largas se podía escribir una letra alef adicional.[3]​ El sistema también incluía varios símbolos diacríticos. La dirección de escribir era de la derecha hacia la izquierda.

Los logogramas arameos también aparecían en este sistema como restos de intentos de adaptar el alfabeto arameo al idioma sogdiano. Estos logogramas eran utilizados principalmente para palabras funcionales como pronombres, artículos, preposiciones, y conjunciones.[1]

Pronunciación

Algunas muestras del sistema sogdiano fueron descubiertas en Panjakent, lo cual permitió descubrir las reglas de la pronunciación: eran iguales que las del alfabeto arameo, salvo que la letra lamedh se repetía al final del alfabeto para sonidos δ y θ.

Transcripción ˀ β γ d h w z x y k l m n s ˁ p c q r š t δ
Valores fonéticos ā̆, ə, ɨ β, f γ, x * Ø, ā̆ w, ʷ, ū̆, ō̆, ü, ȫ z, ž, ẓ̌/δʳ x * y, ī̆, ē̆, ɨ, ə, ǟ k, g l m, ṁ n, ṁ s * p, b, f č, ǰ, ts * r, ʳ, l š, ṣ̌/θʳ t, d δ, θ
Valores en arameo ʔ B G D H W Z Y K L M N S ʕ P Q R Š T (L)

* Estas letras no eran utilizadas en palabras de origen sogdiano.

Variedades

Con el tiempo se desarrollaron tres variedades principales de la escritura sogdiana: la temprana, una versión arcaica no cursiva; la escritura de sutras, una versión caligráfica utilizada en los textos budistas; y la escritura cursiva uigura (no debe ser confundido con el alfabeto uigur antiguo).[4]​ La escritura temprana se remota al cuarto siglo de nuestra era.[5]​ La escritura de sutras apareció alrededor del año 500 de nuestra era, mientras que la escritura cursiva se desarrolló aproximadamente un siglo más tarde. La escritura cursiva debe su nombre a que sus letras estaban conectadas con una línea. Ya que muchas letras de esta versión tenían formas muy similares, hasta tal punto, que podían parecer indistinguibles, esta es la versión más difícil de leer.[6]

Muestras

El sistema sogdiano es conocido de textos religiosos de budismo, maniqueísmo y cristianismo, así como de fuentes laicas como cartas, monedas, y documentos legales. Los documentos sogdianos más antiguos son las llamadas Cartas Antiguas, descubiertas en 1920 por Aurel Stein en una atalaya cercana Dunhuang, China.[6]​ Esas cartas datan aproximadamente al año 312-313 de nuestra era y están escritas en la versión temprana de la escritura sogdiana.[1]

Los textos budistas sogdianos, escritos en la escritura de sutras, son más jóvenes, datan aproximadamente al siglo VI-VIII/IX. Fueron encontrados en las primeras dos décadas del siglo XX en una de las Cuevas de los Mil Budas en la provincia china de Gansu. Algunos de esos manuscritos se encuentran actualmente en el British Museum, en la Bibliothèque nationale de Francia, y en la Academia Rusa de las Ciencias.[1]

Otro descubrimiento importante fue el de los Documentos Mug, en 1933 por unos becarios soviéticos. Estos documentos fueron encontrados en las ruinas de una fortaleza en el Monte Mug en Tayikistán. Los documentos (más de 76), fueron escritos en superficies de varios tipos diferentes, como papel, seda, madera y piel. Según las fechas en los documentos, datan al siglo VIII de nuestra era. La mayoría de ellos fue escrita utilizando la escritura cursiva sogdiana.[1]

Unicode

En el sistema sogdiano se usaba tres caracteres adicionales para representar sonidos inexistentes en el idioma siríaco. Fueron incluidos en Unicode en 2002.[7][8][9][10]

  • 074D ݍ Syriac Letter Sogdian Zhain (compara con: 0719 ܙ Syriac Letter Zain)
  • 074E ݎ Syriac Letter Sogdian Khaph (comprara con 071F ܟ Syriac Letter Kaph) – formas iniciales ݎ‍ y ܟ‍
  • 074F ݏ Syriac Letter Sogdian Fe (compara con 0726 ܦ Syriac Letter Pe)

En 2001, un grupo de los expertos en lenguas iraníes sugirió que las escrituras sogdian y uigura pudieran ser codificados juntos en un bloque separado, utilizando los mismos códigos como el alfabeto mongol.[9]

El Unicode de 2015 tiene las siguientes asignaciones provisionales de bloques de código:[11]

  • 10SER0@–10BFF: sogdiano antiguo,[12]
  • 10E00@–10E5F: sogdiano,[13]
  • 10E80@–10EDF: uigur.[14]

Véase también

Referencias

  1. Gharib, B. (1995), Sogdian Dictionary: Sogdian-Persian-English, Tehran, Iran: Farhangan Publications, xiii-xxxvi, ISBN 964-5558-06-9 .
  2. Coulmas, Florian (1996), The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, Cambridge, MA: Blackwell Publishers, pp. 471-474, 512, ISBN 0-631-19446-0 .
  3. Clauson, Gerard. 2002. Studies in Turkic and Mongolic linguistics. P.103-104.
  4. Gharib, B. (1995), Sogdian Dictionary: Sogdian-Persian-English, Tehran, Iran: Farhangan Publications, xiii-xxxvi, ISBN 964-5558-06-9 .
  5. Daniels, Peter T.; Bright, William (1996), The World’s Writing Systems, New York: Oxford University Press, pp. 515–536, ISBN 0-19-507993-0 .
  6. Coulmas, Florian (1996), The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, Cambridge, MA: Blackwell Publishers, pp. 471-474, 512, ISBN 0-631-19446-0 .
  7. http://www.unicode.org/charts/beta/nameslist/n_0700.html
  8. Proposal adopted http://www.unicode.org/L2/L2002/02306-n2454r.pdf "WG2 resolves to encode the six additional Syriac characters the BMP for use in Sogdian and Persian languages"
  9. Bunz, Carl-Martin (2002) Meeting report: 2nd Iranian Unicode Meeting http://www.unicode.org/L2/L2002/02009-iranian.pdf "For the Sogdian script (as well as the Uyghur script), two possible encoding strategies were discussed. While the soundest solution would consist in providing a code block of its own, a mapping onto the existing Unicode block of Mongolian (U+1800-18af) would be historically also adequate, given that the latter script developed from it."
  10. Michael Everson and Nicholas Sims-Williams (2002-11-04) Shaping behaviour of six Syriac letters for Sogdian and Persian http://www.unicode.org/L2/L2002/02405-n2509-sogdian.pdf
  11. Michael Everson, Rick McGowan, Ken Whistler, V.S. Umamaheswaran (2015-06-03) Roadmap to the SMP, Revision 7.0.4. http://www.unicode.org/roadmaps/smp/smp-7-0-4.html
  12. Allocated in Revision 7.0.3 of the roadmap (2015); previously (2014-10-24) this range was allocated to Baburi.
  13. First listed in 2009, version 5.1.5.
  14. Uighur/Uyghur has been included at various positions in the SMP Roadmap since 2001. "Revision 3.0" is the earliest version in the linked series.
    • 10980–109DF version 3.0 (2001-10-10) to 3.3 (2002-06-07)
    • 10B80–10BDF version 3.4 (2002-12-03) to 5.0 (2006-09-21)
    • 10C80–10CDF version 5.0.1 (2007-03-14) to 5.1.1 (2008-04-25)
    • 10D00–10D7F version 5.1.2 (2008-08-12) to 6.2.2 (2012-12-02)
    • 10E80–10EDF from version 6.2.3 (2013-03-19) onward

Enlaces externos

  • Escritura sogdiana en AncientScripts.com
  • Escritura sogdiana en ScriptSource.org
  • Escritura sogdiana en Omniglot.com
  •   Datos: Q578359

alfabeto, sogdiano, escritura, sogdiana, llamada, también, abyad, sogdiano, alfabeto, sogdiano, posee, también, algunos, elementos, propios, para, alfabeto, sistema, escritura, utilizado, originalmente, para, idioma, sogdiano, lengua, familia, iraní, hablada, . La escritura sogdiana llamada tambien abyad sogdiano o alfabeto sogdiano ya que posee tambien algunos elementos propios para un alfabeto fue un sistema de escritura utilizado originalmente para el idioma sogdiano una lengua de la familia irani hablada por las gentes de Sogdia El alfabeto deriva del alfabeto siriaco un descendiente del alfabeto arameo Este sistema es uno de los tres utilizados para el idioma sogdiano los otros dos son el alfabeto siriaco y el alfabeto maniqueano Fue utilizado en los terrenos del Asia Central en los anos 100 1200 de nuestra era 1 Alfabeto sogdianoCarta maniquea Bezeklik s IX XIIITipoAlfabeto consonanticoIdiomasidioma sogdianoEpocac 100AntecesoresAlfabeto fenicioAlfabeto arameoAlfabeto siriacoAlfabeto sogdianoDio lugar aAlfabeto mongol clasico Alfabeto uigur antiguo Alfabeto maniqueoDireccionvertical or horizontal y de arriba a abajoUnicodeU 10F30 10F6FISO 15924Sogd 141 editar datos en Wikidata Indice 1 Estructura 2 Pronunciacion 3 Variedades 4 Muestras 5 Unicode 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Enlaces externosEstructura EditarLa escritura sogdiana igual que los sistemas de escritura de los que deriva es un abyad aunque tambien muestra algunos elementos propios para un alfabeto El sistema constistia de 17 consonantes muchas de ellas tenian formas distintas dependiendo de la posicion dentro de la palabra donde aparecian 2 Igual que en el alfabeto arameo las vocales largas eran generalmente escritas utilizando matres lectionis las consonantes alef yod y waw 2 Sin embargo estos simbolos podian tambien representar a veces vocales cortas al contrario que en el alfabeto arameo y otros abyades Para diferenciar las vocales cortas y largas se podia escribir una letra alef adicional 3 El sistema tambien incluia varios simbolos diacriticos La direccion de escribir era de la derecha hacia la izquierda Los logogramas arameos tambien aparecian en este sistema como restos de intentos de adaptar el alfabeto arameo al idioma sogdiano Estos logogramas eran utilizados principalmente para palabras funcionales como pronombres articulos preposiciones y conjunciones 1 Pronunciacion EditarAlgunas muestras del sistema sogdiano fueron descubiertas en Panjakent lo cual permitio descubrir las reglas de la pronunciacion eran iguales que las del alfabeto arameo salvo que la letra lamedh se repetia al final del alfabeto para sonidos d y 8 Transcripcion ˀ b g d h w z x ṭ y k l m n s ˁ p c q r s t dValores foneticos a e ɨ b f g x O a w ʷ u ō u ȫ z z ẓ dʳ x y i e ɨ e ǟ k g l m ṁ n ṁ s p b f c ǰ ts r ʳ l s ṣ 8ʳ t d d 8Valores en arameo ʔ B G D H W Z Ḥ Ṭ Y K L M N S ʕ P Ṣ Q R S T L Estas letras no eran utilizadas en palabras de origen sogdiano Variedades EditarCon el tiempo se desarrollaron tres variedades principales de la escritura sogdiana la temprana una version arcaica no cursiva la escritura de sutras una version caligrafica utilizada en los textos budistas y la escritura cursiva uigura no debe ser confundido con el alfabeto uigur antiguo 4 La escritura temprana se remota al cuarto siglo de nuestra era 5 La escritura de sutras aparecio alrededor del ano 500 de nuestra era mientras que la escritura cursiva se desarrollo aproximadamente un siglo mas tarde La escritura cursiva debe su nombre a que sus letras estaban conectadas con una linea Ya que muchas letras de esta version tenian formas muy similares hasta tal punto que podian parecer indistinguibles esta es la version mas dificil de leer 6 Muestras EditarEl sistema sogdiano es conocido de textos religiosos de budismo maniqueismo y cristianismo asi como de fuentes laicas como cartas monedas y documentos legales Los documentos sogdianos mas antiguos son las llamadas Cartas Antiguas descubiertas en 1920 por Aurel Stein en una atalaya cercana Dunhuang China 6 Esas cartas datan aproximadamente al ano 312 313 de nuestra era y estan escritas en la version temprana de la escritura sogdiana 1 Los textos budistas sogdianos escritos en la escritura de sutras son mas jovenes datan aproximadamente al siglo VI VIII IX Fueron encontrados en las primeras dos decadas del siglo XX en una de las Cuevas de los Mil Budas en la provincia china de Gansu Algunos de esos manuscritos se encuentran actualmente en el British Museum en la Bibliotheque nationale de Francia y en la Academia Rusa de las Ciencias 1 Otro descubrimiento importante fue el de los Documentos Mug en 1933 por unos becarios sovieticos Estos documentos fueron encontrados en las ruinas de una fortaleza en el Monte Mug en Tayikistan Los documentos mas de 76 fueron escritos en superficies de varios tipos diferentes como papel seda madera y piel Segun las fechas en los documentos datan al siglo VIII de nuestra era La mayoria de ellos fue escrita utilizando la escritura cursiva sogdiana 1 Unicode Editar Este articulo o seccion se encuentra desactualizado La informacion suministrada ha quedado obsoleta o es insuficiente Este aviso fue puesto el 4 de agosto de 2018 En el sistema sogdiano se usaba tres caracteres adicionales para representar sonidos inexistentes en el idioma siriaco Fueron incluidos en Unicode en 2002 7 8 9 10 074D ݍ Syriac Letter Sogdian Zhain compara con 0719 ܙ Syriac Letter Zain 074E ݎ Syriac Letter Sogdian Khaph comprara con 071F ܟ Syriac Letter Kaph formas iniciales ݎ y ܟ 074F ݏ Syriac Letter Sogdian Fe compara con 0726 ܦ Syriac Letter Pe En 2001 un grupo de los expertos en lenguas iranies sugirio que las escrituras sogdian y uigura pudieran ser codificados juntos en un bloque separado utilizando los mismos codigos como el alfabeto mongol 9 El Unicode de 2015 tiene las siguientes asignaciones provisionales de bloques de codigo 11 10SER0 10BFF sogdiano antiguo 12 10E00 10E5F sogdiano 13 10E80 10EDF uigur 14 Vease tambien EditarIdioma sogdiano SogdianaReferencias Editar a b c d e Gharib B 1995 Sogdian Dictionary Sogdian Persian English Tehran Iran Farhangan Publications xiii xxxvi ISBN 964 5558 06 9 a b Coulmas Florian 1996 The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems Cambridge MA Blackwell Publishers pp 471 474 512 ISBN 0 631 19446 0 Clauson Gerard 2002 Studies in Turkic and Mongolic linguistics P 103 104 Gharib B 1995 Sogdian Dictionary Sogdian Persian English Tehran Iran Farhangan Publications xiii xxxvi ISBN 964 5558 06 9 Daniels Peter T Bright William 1996 The World s Writing Systems New York Oxford University Press pp 515 536 ISBN 0 19 507993 0 a b Coulmas Florian 1996 The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems Cambridge MA Blackwell Publishers pp 471 474 512 ISBN 0 631 19446 0 http www unicode org charts beta nameslist n 0700 html Proposal adopted http www unicode org L2 L2002 02306 n2454r pdf WG2 resolves to encode the six additional Syriac characters the BMP for use in Sogdian and Persian languages a b Bunz Carl Martin 2002 Meeting report 2nd Iranian Unicode Meeting http www unicode org L2 L2002 02009 iranian pdf For the Sogdian script as well as the Uyghur script two possible encoding strategies were discussed While the soundest solution would consist in providing a code block of its own a mapping onto the existing Unicode block of Mongolian U 1800 18af would be historically also adequate given that the latter script developed from it Michael Everson and Nicholas Sims Williams 2002 11 04 Shaping behaviour of six Syriac letters for Sogdian and Persian http www unicode org L2 L2002 02405 n2509 sogdian pdf Michael Everson Rick McGowan Ken Whistler V S Umamaheswaran 2015 06 03 Roadmap to the SMP Revision 7 0 4 http www unicode org roadmaps smp smp 7 0 4 html Allocated in Revision 7 0 3 of the roadmap 2015 previously 2014 10 24 this range was allocated to Baburi First listed in 2009 version 5 1 5 Uighur Uyghur has been included at various positions in the SMP Roadmap since 2001 Revision 3 0 is the earliest version in the linked series 10980 109DF version 3 0 2001 10 10 to 3 3 2002 06 07 10B80 10BDF version 3 4 2002 12 03 to 5 0 2006 09 21 10C80 10CDF version 5 0 1 2007 03 14 to 5 1 1 2008 04 25 10D00 10D7F version 5 1 2 2008 08 12 to 6 2 2 2012 12 02 10E80 10EDF from version 6 2 3 2013 03 19 onwardEnlaces externos EditarMuestra de texto sogdiano y su escritura Escritura sogdiana en AncientScripts com Escritura sogdiana en ScriptSource org Escritura sogdiana en Omniglot com Datos Q578359Obtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto sogdiano amp oldid 132153170, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos