fbpx
Wikipedia

Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española

La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española es una institución ecuatoguineana que reúne a un grupo de académicos y expertos en el uso de la lengua española en ese país. Desde el 19 de marzo de 2016 pertenece a la Asociación de Academias de la Lengua Española.[1][2]

Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española


Información general
Acrónimo AEGLE
Tipo Institución lingüística
Fundación Octubre de 2013
Jurisdicción Guinea Ecuatorial
País Guinea Ecuatorial
Sede Malabo
Organización
Dirección Agustín Nze Nfumu (Presidente)
Sitio web

Contexto

España era la responsable administrativa de las colonias en el golfo de Guinea obtenidas en 1778 e integradas formalmente en el Virreinato del Río de la Plata (fundado en 1776). El BOE del 30 de diciembre de 1963[3]​ publicaba tanto la «Ley 191/1963, de 20 de diciembre, de Bases sobre el régimen autónomo de la Guinea Ecuatorial»[4]​ como la ratificación del «Convenio Multilateral sobre Asociación de Academias de la Lengua Española», el cual considera que «es obligación de los Estados fomentar la cultura de sus pueblos y atender a la defensa de su patrimonio espiritual, particularmente de su lengua patria […] Cada uno de los Gobiernos signatarios se compromete a prestar apoyo moral y económico a su respectiva Academia nacional de la Lengua Española, o sea a proporcionarle una sede y una suma adecuada para su funcionamiento». El español era el idioma oficial de la Guinea Española, durante la administración colonial, manteniéndose tras la independencia del territorio, con la Constitución de 1968. En esa línea, la Constitución de 1991, y la actual de 2012 en su articulado establecen y mantienen la oficialidad del español.[5]

Desde 2009, Guinea Ecuatorial participa en la Cumbre Iberoamericana en condición de Estado asociado por su vínculo cultural y lingüístico con los países de Hispanoamérica[6]​ y se espera que sea miembro de pleno derecho con el tiempo; de hecho, Guinea Ecuatorial es miembro de la Organización de Estados Iberoamericanos desde 1979.[7]

Historia

Antecedentes

Ya en 1968, el convenio de Cooperación Cultural entre Guinea Ecuatorial y España[8]​ reconocía la «importancia primordial de los valores culturales de los países soberanos - unidos por el lazo indisoluble de la lengua, como vehículo de expresión común - y tratando de investigar, fomentar y revalorizar dichos valores, para su enseñanza y difusión popular», de ahí que el desaparecido Centro Cultural Hispano-Guineano (1982-2002) contara como una de sus líneas prioritarias la docencia e investigación de las lenguas ecuatoguinenas, español incluido, un filólogo (Germán Granda) y un comunicador (Donato Ndongo) como primeros co-Directores.

En ese sentido, las recomendaciones finales del I Congreso Internacional Hispano-africano de Cultura,[9]​ celebrado en la ciudad de Bata el 4 de junio de 1984, ya recogía el llamado a la «creación de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española. Como es usual, esta Academia solicitará, en su día, el carácter de correspondiente de la Real Academia Española y el envío de un representante, como miembro de la Comisión Permanente de las Academias, de acuerdo con los Estatutos de todas ellas».[10]

En 2007, la Real Academia Española invitó al XIII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española a dos intelectuales de Guinea Ecuatorial a modo de un primer acercamiento con la idea de nombrarlos correspondientes de la RAE, Trinidad Morgades Besari, vicerrectora de la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial (UNGE) y Julián Bibang Oyee, jefe del Departamento de Filología Hispánica en la UNGE.[11]

En julio[12]​ de 2009, la Real Academia Española incluyó en el plantel de académicos, como Académicos Correspondientes a 5 miembros de Guinea Ecuatorial.[13]​ Los cinco académicos eran Julián Bibang Oyee; Trinidad Morgades Besari; Federico Edjoo Ovono, embajador ecuatoguineano en Francia; Agustín Nze Nfumu, embajador ecuatoguineano en el Reino Unido, y Leandro Mbomio Nsue,[14]​ presidente del Consejo de Investigaciones Científicas y Tecnológicas de Guinea Ecuatorial (CICTE), planteándose este embrionario núcleo de Académicos Correspondientes de la RAE en Guinea Ecuatorial, como los cimientos de una futura Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española.[15][16]

Fundación

El 29 de abril de 2013, durante la Cuarta reunión del Consejo Interministerial del Gobierno ecuatoguineano, en la que participaron el primer ministro del Gobierno, Vicente Ehate Tomi, el Segundo Vice Primer Ministro, Alfonso Nsue Mokuy, y Agustín Nze Nfumu, para entonces titular de Información, Prensa y Radio, se abordó y aprobó el anteproyecto de decreto presidencial por el que se creaba la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española.[17]

El establecimiento de la institución se inició en octubre de 2013, mediante el Decreto Presidencial número 163/2013, del 8 de octubre, a propuesta de los Académicos Correspondientes Trinidad Morgades Besari, Julián Bibang Oye, Agustín Nze Nfumu y Federico Edjo Ovono (nótese que el quinto Académico Correspondiente, Leandro Mbomio Nsue, falleció a finales de 2012[12]​):

Siendo el idioma español uno de los principales rasgos de la identidad cultural ecuatoguineana, surge la necesidad de crear estructuras y forjar mecanismos para depurar, fijar y dar brillo a esta lengua. […] como corporación docta, autónoma, de interés público, con personalidad jurídica propia y plena capacidad civil para todos los efectos legales en el ámbito de sus competencias. La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española (AEGLE), orgánica y funcionalmente estará adscrita a la Presidencia del Gobierno.

Finalmente, el presidente de Guinea Ecuatorial, Teodoro Obiang, aprobó a mediados de enero de 2014 el memorándum de creación de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española,[18]​ según lo anunció en España el director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua Perdices,[19]​ quien también anunció que por primera vez el Diccionario de la RAE contendría términos del español de Guinea Ecuatorial.[20][21]

El 24 de enero de 2014, Agustín Nze Nfumu y Federico Edjo Ovono, presentaron a Vicente Ehate Tomi el memorándum aprobado por la Presidencia de la República, que el Ejecutivo debe materializar para la apertura de la AEGLE.[18]​ En abril de ese mismo año Teodoro Obiang fue invitado a dar unas conferencias sobre el español en África en el Instituto Cervantes de Bruselas.[22][23]

A partir de ese momento, la AEGLE inició el proceso de dotarse de una sede y medios para el inicio efectivo de las actividades que le son propias, manteniéndose, para ello, en contacto y concertación con la Real Academia Española. En ese sentido, se iniciaron los trámites para su admisión en el seno la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), de conformidad con el artículo 26 de sus Estatutos aprobados en 2007.[24]​ En abril de 2015, se anunció que se esperaba la incorporación de la AEGLE a la ASALE durante el VII Congreso Internacional de la Lengua Española, a celebrarse en Puerto Rico en 2016.[2]​ El 24 de noviembre de 2015, durante el XV Congreso de la ASALE en México,[25]​ la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española solicitó formalmente ingresar en la Asociación de Academias de la Lengua Española.[26]​ Medio año después, la RAE designaría otros cinco académicos ecuatoguineanos correspondientes: Armando Zamora Segorbe, Justo Bolekia Boleká, Francisco Eteo Soriso, María Nsué Angüe y Maximiliano Nkogo Esono.

Finalmente, el 19 de marzo de 2016, fue admitida como miembro de la ASALE.[1]

En abril de 2017, el Presidente Teodoro Obiang fue nombrado primer Académico Honorario de la Lengua Española en Guinea por la AEGLE.[27]

Historia

En su primer año de historia, propició la incorporación de 30 ecuatoguineanismos[28]​ en la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española (octubre de 2014), para lo cual cuenta igualmente con becarios de lexicografía a través de los acuerdos de colaboración de ASALE y AECID.

Desde el 23 de abril de 2015 convoca anualmente el Certamen Literario Miguel de Cervantes.[29]

En abril de 2019, nombró académico correspondiente a Darío Villanueva

En un esfuerzo por ampliar su incidencia, ha generado sendas bibliotecas en su sede de Malabo y en la Antena Regional de Bata (delegación abierta en 2017[30]​), así como aulas de lectura en la zona continental.

Véase también

Enlaces externos

  • Página web oficial
  • Fondo Digital de Guinea Ecuatorial de la Biblioteca Digital de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
  • Biblioteca Africana de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Referencias

  1. Aprobada la incorporación de la Academia Ecuatoguineana a la ASALE
  2. Guinea Ecuatorial tendrá este año Academia de la Lengua de la RAE, diario El País, 24 de abril de 2015.
  3. «BOE.es - Sumario del día 30/12/1963». boe.es. Consultado el 6 de enero de 2021. 
  4. «Lengua española». www.exteriores.gob.es. Consultado el 6 de enero de 2021. 
  5. Ley Fundamental de Guinea Ecuatorial. Nuevo texto de la Constitución de Guinea Ecuatorial, promulgada oficialmente el 16 de febrero de 2012. Con los textos de la Reforma Constitucional aprobados en referéndum el 23 de noviembre del año 2011.
  6. El Confidencial. «Filipinas y Guinea Ecuatorial asistirán este año por primera vez a la cumbre (Fuente: Efe 25-03-2009)». Consultado el 2009. 
  7. Organización de Estados Iberoamericanos - Fechas para la historia
  8. Convenio firmado en Santa Isabel el 12 de octubre de 1969.
  9. «ABC (Madrid) - 13/08/1982, p. 27 - ABC.es Hemeroteca». hemeroteca.abc.es. Consultado el 15 de septiembre de 2018. 
  10. Ministerio de Información, Turismo y Cultura, ed. (1985). «Anexo». Informe Final del Primer Congreso Internacional Hispánico-africano de Cultura. Malabo: Ediciones Guinea. 
  11. El país africano que habla español sueña con la academia propia, Terra Noticias (AP), 22 de marzo de 2007.
  12. Leandro Mbomio, una vida consagrada al arte africano, diario El País, 16 de noviembre de 2012.
  13. La RAE, Real Academia de la Lengua de España, nombra por primera vez a cinco guineanos académicos correspondientes el 2 de noviembre de 2013 en Wayback Machine., La Gaceta de Guinea, n.º 142, año 13.º, agosto de 2009.
  14. Los primeros 'corresponsales' de la RAE en Guinea, diario El País, 6 de julio de 2009.
  15. ¿Agoniza el español en Guinea Ecuatorial? el 22 de diciembre de 2015 en Wayback Machine., Agustín Nze Nfumu, La Gaceta de Guinea, n.º 172, año 16.º, febrero de 2012.
  16. Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, ed. (Julio de 2013). «Oficina de Información Diplomática. Ficha país: Guinea Ecuatorial». 
  17. Cuarta reunión del Consejo Interministerial, Página oficial del Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial, 30 de abril de 2013.
  18. El Primer Ministro con los académicos ecuatoguineanos de la Academia de la Lengua Española, Página oficial del Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial, 25 de enero de 2014.
  19. Blecua anuncia la creación de una academia ecuatoguineana del español, diario Siglo XXI, 20 de enero de 2014.
  20. , Diario de Ferrol, 20 de enero de 2014.
  21. Blecua admite que es un momento difícil para la RAE y deja la puerta abierta a un nuevo modelo económico, diario Lainformacion.com, 20 de enero de 2014.
  22. El Instituto Cervantes y la UNED invitan en Bruselas al dictador Obiang, diario El País, 19 de marzo de 2014.
  23. Obiang agradece al Rey el apoyo para intervenir en el Instituto Cervantes, diario El País, 1 de abril de 2014. Consultado el 1 de abril de 2014.
  24. Artículo 26 de los Estatutos de la Asociación de Academias de la Lengua Española (2007)
  25. La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española se afirma como puente de la lengua y cultura hispánicas en el continente africano el 29 de marzo de 2014 en Wayback Machine., La Gaceta de Guinea Ecuatorial, diciembre de 2015.
  26. Noticias. Fundéu BBVA: Academia de la Lengua Española de Guinea Ecuatorial solicita ingresar a Asale, 25 de noviembre de 2015.
  27. «El Presidente de la República nombrado primer Académico Honorario de la Lengua Española en Guinea». Guinea Ecuatorial Press. 25 de abril de 2017. Consultado el 26 de abril de 2017. 
  28. «Sobre la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española». 
  29. «Entrega de los premios de la corporación». Consultado el 8 de noviembre de 2018. 
  30. ECUATORIAL, GUINEA. «Nueva sede de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua en Bata - Página oficial del Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial». www.guineaecuatorialpress.com. Consultado el 8 de noviembre de 2018. 
  •   Datos: Q16526252
  •   Multimedia: Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española

academia, ecuatoguineana, lengua, española, institución, ecuatoguineana, reúne, grupo, académicos, expertos, lengua, española, país, desde, marzo, 2016, pertenece, asociación, academias, lengua, española, información, generalacrónimoaegletipoinstitución, lingü. La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola es una institucion ecuatoguineana que reune a un grupo de academicos y expertos en el uso de la lengua espanola en ese pais Desde el 19 de marzo de 2016 pertenece a la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola 1 2 Academia Ecuatoguineana de la Lengua EspanolaInformacion generalAcronimoAEGLETipoInstitucion linguisticaFundacionOctubre de 2013JurisdiccionGuinea EcuatorialPaisGuinea EcuatorialSedeMalaboOrganizacionDireccionAgustin Nze Nfumu Presidente Sitio web editar datos en Wikidata Indice 1 Contexto 2 Historia 2 1 Antecedentes 2 2 Fundacion 2 3 Historia 3 Vease tambien 4 Enlaces externos 5 ReferenciasContexto EditarArticulo principal Espanol ecuatoguineano Espana era la responsable administrativa de las colonias en el golfo de Guinea obtenidas en 1778 e integradas formalmente en el Virreinato del Rio de la Plata fundado en 1776 El BOE del 30 de diciembre de 1963 3 publicaba tanto la Ley 191 1963 de 20 de diciembre de Bases sobre el regimen autonomo de la Guinea Ecuatorial 4 como la ratificacion del Convenio Multilateral sobre Asociacion de Academias de la Lengua Espanola el cual considera que es obligacion de los Estados fomentar la cultura de sus pueblos y atender a la defensa de su patrimonio espiritual particularmente de su lengua patria Cada uno de los Gobiernos signatarios se compromete a prestar apoyo moral y economico a su respectiva Academia nacional de la Lengua Espanola o sea a proporcionarle una sede y una suma adecuada para su funcionamiento El espanol era el idioma oficial de la Guinea Espanola durante la administracion colonial manteniendose tras la independencia del territorio con la Constitucion de 1968 En esa linea la Constitucion de 1991 y la actual de 2012 en su articulado establecen y mantienen la oficialidad del espanol 5 Desde 2009 Guinea Ecuatorial participa en la Cumbre Iberoamericana en condicion de Estado asociado por su vinculo cultural y linguistico con los paises de Hispanoamerica 6 y se espera que sea miembro de pleno derecho con el tiempo de hecho Guinea Ecuatorial es miembro de la Organizacion de Estados Iberoamericanos desde 1979 7 Historia EditarAntecedentes Editar Ya en 1968 el convenio de Cooperacion Cultural entre Guinea Ecuatorial y Espana 8 reconocia la importancia primordial de los valores culturales de los paises soberanos unidos por el lazo indisoluble de la lengua como vehiculo de expresion comun y tratando de investigar fomentar y revalorizar dichos valores para su ensenanza y difusion popular de ahi que el desaparecido Centro Cultural Hispano Guineano 1982 2002 contara como una de sus lineas prioritarias la docencia e investigacion de las lenguas ecuatoguinenas espanol incluido un filologo German Granda y un comunicador Donato Ndongo como primeros co Directores En ese sentido las recomendaciones finales del I Congreso Internacional Hispano africano de Cultura 9 celebrado en la ciudad de Bata el 4 de junio de 1984 ya recogia el llamado a la creacion de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola Como es usual esta Academia solicitara en su dia el caracter de correspondiente de la Real Academia Espanola y el envio de un representante como miembro de la Comision Permanente de las Academias de acuerdo con los Estatutos de todas ellas 10 En 2007 la Real Academia Espanola invito al XIII Congreso de la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola a dos intelectuales de Guinea Ecuatorial a modo de un primer acercamiento con la idea de nombrarlos correspondientes de la RAE Trinidad Morgades Besari vicerrectora de la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial UNGE y Julian Bibang Oyee jefe del Departamento de Filologia Hispanica en la UNGE 11 En julio 12 de 2009 la Real Academia Espanola incluyo en el plantel de academicos como Academicos Correspondientes a 5 miembros de Guinea Ecuatorial 13 Los cinco academicos eran Julian Bibang Oyee Trinidad Morgades Besari Federico Edjoo Ovono embajador ecuatoguineano en Francia Agustin Nze Nfumu embajador ecuatoguineano en el Reino Unido y Leandro Mbomio Nsue 14 presidente del Consejo de Investigaciones Cientificas y Tecnologicas de Guinea Ecuatorial CICTE planteandose este embrionario nucleo de Academicos Correspondientes de la RAE en Guinea Ecuatorial como los cimientos de una futura Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola 15 16 Fundacion Editar El 29 de abril de 2013 durante la Cuarta reunion del Consejo Interministerial del Gobierno ecuatoguineano en la que participaron el primer ministro del Gobierno Vicente Ehate Tomi el Segundo Vice Primer Ministro Alfonso Nsue Mokuy y Agustin Nze Nfumu para entonces titular de Informacion Prensa y Radio se abordo y aprobo el anteproyecto de decreto presidencial por el que se creaba la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola 17 El establecimiento de la institucion se inicio en octubre de 2013 mediante el Decreto Presidencial numero 163 2013 del 8 de octubre a propuesta de los Academicos Correspondientes Trinidad Morgades Besari Julian Bibang Oye Agustin Nze Nfumu y Federico Edjo Ovono notese que el quinto Academico Correspondiente Leandro Mbomio Nsue fallecio a finales de 2012 12 Siendo el idioma espanol uno de los principales rasgos de la identidad cultural ecuatoguineana surge la necesidad de crear estructuras y forjar mecanismos para depurar fijar y dar brillo a esta lengua como corporacion docta autonoma de interes publico con personalidad juridica propia y plena capacidad civil para todos los efectos legales en el ambito de sus competencias La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola AEGLE organica y funcionalmente estara adscrita a la Presidencia del Gobierno Finalmente el presidente de Guinea Ecuatorial Teodoro Obiang aprobo a mediados de enero de 2014 el memorandum de creacion de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola 18 segun lo anuncio en Espana el director de la Real Academia Espanola Jose Manuel Blecua Perdices 19 quien tambien anuncio que por primera vez el Diccionario de la RAE contendria terminos del espanol de Guinea Ecuatorial 20 21 El 24 de enero de 2014 Agustin Nze Nfumu y Federico Edjo Ovono presentaron a Vicente Ehate Tomi el memorandum aprobado por la Presidencia de la Republica que el Ejecutivo debe materializar para la apertura de la AEGLE 18 En abril de ese mismo ano Teodoro Obiang fue invitado a dar unas conferencias sobre el espanol en Africa en el Instituto Cervantes de Bruselas 22 23 A partir de ese momento la AEGLE inicio el proceso de dotarse de una sede y medios para el inicio efectivo de las actividades que le son propias manteniendose para ello en contacto y concertacion con la Real Academia Espanola En ese sentido se iniciaron los tramites para su admision en el seno la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola ASALE de conformidad con el articulo 26 de sus Estatutos aprobados en 2007 24 En abril de 2015 se anuncio que se esperaba la incorporacion de la AEGLE a la ASALE durante el VII Congreso Internacional de la Lengua Espanola a celebrarse en Puerto Rico en 2016 2 El 24 de noviembre de 2015 durante el XV Congreso de la ASALE en Mexico 25 la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola solicito formalmente ingresar en la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola 26 Medio ano despues la RAE designaria otros cinco academicos ecuatoguineanos correspondientes Armando Zamora Segorbe Justo Bolekia Boleka Francisco Eteo Soriso Maria Nsue Angue y Maximiliano Nkogo Esono Finalmente el 19 de marzo de 2016 fue admitida como miembro de la ASALE 1 En abril de 2017 el Presidente Teodoro Obiang fue nombrado primer Academico Honorario de la Lengua Espanola en Guinea por la AEGLE 27 Historia Editar En su primer ano de historia propicio la incorporacion de 30 ecuatoguineanismos 28 en la 23 ª edicion del Diccionario de la lengua espanola octubre de 2014 para lo cual cuenta igualmente con becarios de lexicografia a traves de los acuerdos de colaboracion de ASALE y AECID Desde el 23 de abril de 2015 convoca anualmente el Certamen Literario Miguel de Cervantes 29 En abril de 2019 nombro academico correspondiente a Dario VillanuevaEn un esfuerzo por ampliar su incidencia ha generado sendas bibliotecas en su sede de Malabo y en la Antena Regional de Bata delegacion abierta en 2017 30 asi como aulas de lectura en la zona continental Sede de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola en el Centro Historico de Malabo Relieves en el portal de la AEGLE Salon de plenos Vidriera escalera interior Escultura Bubi subiendo a una palmera en busca de tope 1959 de Modesto Gene Roig que preside la entrada ajardinada de la Academia Vease tambien EditarAcademicos de la Lengua Espanola de Guinea Ecuatorial Espanol ecuatoguineano Literatura de Guinea Ecuatorial en espanol Cultura de Guinea EcuatorialEnlaces externos EditarPagina web oficial Fondo Digital de Guinea Ecuatorial de la Biblioteca Digital de la Agencia Espanola de Cooperacion Internacional para el Desarrollo Biblioteca Africana de la Biblioteca Virtual Miguel de CervantesReferencias Editar a b Aprobada la incorporacion de la Academia Ecuatoguineana a la ASALE a b Guinea Ecuatorial tendra este ano Academia de la Lengua de la RAE diario El Pais 24 de abril de 2015 BOE es Sumario del dia 30 12 1963 boe es Consultado el 6 de enero de 2021 Lengua espanola www exteriores gob es Consultado el 6 de enero de 2021 Ley Fundamental de Guinea Ecuatorial Nuevo texto de la Constitucion de Guinea Ecuatorial promulgada oficialmente el 16 de febrero de 2012 Con los textos de la Reforma Constitucional aprobados en referendum el 23 de noviembre del ano 2011 El Confidencial Filipinas y Guinea Ecuatorial asistiran este ano por primera vez a la cumbre Fuente Efe 25 03 2009 Consultado el 2009 Organizacion de Estados Iberoamericanos Fechas para la historia Convenio firmado en Santa Isabel el 12 de octubre de 1969 ABC Madrid 13 08 1982 p 27 ABC es Hemeroteca hemeroteca abc es Consultado el 15 de septiembre de 2018 Ministerio de Informacion Turismo y Cultura ed 1985 Anexo Informe Final del Primer Congreso Internacional Hispanico africano de Cultura Malabo Ediciones Guinea El pais africano que habla espanol suena con la academia propia Terra Noticias AP 22 de marzo de 2007 a b Leandro Mbomio una vida consagrada al arte africano diario El Pais 16 de noviembre de 2012 La RAE Real Academia de la Lengua de Espana nombra por primera vez a cinco guineanos academicos correspondientes Archivado el 2 de noviembre de 2013 en Wayback Machine La Gaceta de Guinea n º 142 ano 13 º agosto de 2009 Los primeros corresponsales de la RAE en Guinea diario El Pais 6 de julio de 2009 Agoniza el espanol en Guinea Ecuatorial Archivado el 22 de diciembre de 2015 en Wayback Machine Agustin Nze Nfumu La Gaceta de Guinea n º 172 ano 16 º febrero de 2012 Oficina de Informacion Diplomatica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacion de Espana ed Julio de 2013 Oficina de Informacion Diplomatica Ficha pais Guinea Ecuatorial Cuarta reunion del Consejo Interministerial Pagina oficial del Gobierno de la Republica de Guinea Ecuatorial 30 de abril de 2013 a b El Primer Ministro con los academicos ecuatoguineanos de la Academia de la Lengua Espanola Pagina oficial del Gobierno de la Republica de Guinea Ecuatorial 25 de enero de 2014 Blecua anuncia la creacion de una academia ecuatoguineana del espanol diario Siglo XXI 20 de enero de 2014 La RAE contempla admitir publicidad en la version digital del Diccionario Diario de Ferrol 20 de enero de 2014 Blecua admite que es un momento dificil para la RAE y deja la puerta abierta a un nuevo modelo economico diario Lainformacion com 20 de enero de 2014 El Instituto Cervantes y la UNED invitan en Bruselas al dictador Obiang diario El Pais 19 de marzo de 2014 Obiang agradece al Rey el apoyo para intervenir en el Instituto Cervantes diario El Pais 1 de abril de 2014 Consultado el 1 de abril de 2014 Articulo 26 de los Estatutos de la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola 2007 La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola se afirma como puente de la lengua y cultura hispanicas en el continente africano Archivado el 29 de marzo de 2014 en Wayback Machine La Gaceta de Guinea Ecuatorial diciembre de 2015 Noticias Fundeu BBVA Academia de la Lengua Espanola de Guinea Ecuatorial solicita ingresar a Asale 25 de noviembre de 2015 El Presidente de la Republica nombrado primer Academico Honorario de la Lengua Espanola en Guinea Guinea Ecuatorial Press 25 de abril de 2017 Consultado el 26 de abril de 2017 Sobre la 23 ª edicion del Diccionario de la lengua espanola Entrega de los premios de la corporacion Consultado el 8 de noviembre de 2018 ECUATORIAL GUINEA Nueva sede de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua en Bata Pagina oficial del Gobierno de la Republica de Guinea Ecuatorial www guineaecuatorialpress com Consultado el 8 de noviembre de 2018 Datos Q16526252 Multimedia Academia Ecuatoguineana de la Lengua EspanolaObtenido de https es wikipedia org w index php title Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola amp oldid 132733812, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos