fbpx
Wikipedia

Émile Benveniste

Émile Benveniste (pronunciado /emil bɛ̃venist/; Alepo, Siria, 27 de mayo de 1902-París, Francia, 3 de octubre de 1976) fue un profesor de lingüística francés en el Colegio de Francia entre 1937 y 1969, año en que se retiró por razones de salud.

Émile Benveniste
Información personal
Nacimiento 27 de mayo de 1902
Alepo (Imperio otomano)
Fallecimiento 3 de octubre de 1976 (74 años)
París (Francia)
Nacionalidad Francesa
Educación
Educado en Universidad de París
Alumno de Antoine Meillet
Información profesional
Ocupación Lingüista, sociolingüista y catedrático
Área Lingüística
Empleador
Miembro de
Distinciones
  • Premio Volney (1937)

Trayectoria

Estudió en la Sorbona con Antoine Meillet, antiguo discípulo de Ferdinand de Saussure, y sus primeras obras son una continuación de las investigaciones de aquel sobre las lenguas indoeuropeas.

Como gran comparatista, fue autor de un importante Vocabulario de las instituciones indoeuropeas (1969).

Más allá del comparatismo

Su recepción se limitó inicialmente al ámbito académico especializado, situación que cambió con la aparición de su obra Problemas de lingüística general, en 1966, libro seguido por un segundo volumen en 1974, que recoge artículos de 1965-1972. Dada la categoría de muchos de sus comentaristas —como Roland Barthes que le admiraba—, se le inscribe dentro de la corriente estructuralista, aunque su modo de abordar el lenguaje fuese muy personal.

En todo caso, en su primer tomo de los Problemas de lingüística general, además de su balance «Saussure, después de medio siglo», dedica la tercera parte a la idea de estructura y de clasificación en las lenguas. Jacques Lacan en sus Écrits, reconoce que es su trabajo el que asesta el golpe definitivo a la interpretación conductista del lenguaje humano, que a diferencia de la comunicación entre las abejas, no es un mero sistema de estímulo y respuesta. Julia Kristeva considera que su teoría de los pronombres, especialmente la denominada polaridad de yo y tú, es decisiva a la hora de desarrollar una teoría dinámica de la subjetividad.

En su trabajo sobre los pronombres, partiendo del fenómeno de la deixis, estudiado por Roman Jakobson, desarrolla una distinción entre el énoncé (afirmación independiente del contexto) y la énonciation (el acto de afirmar asociado al contexto). Según Benveniste, «Yo puede identificarse solamente por el ejemplo de discurso que lo contiene» y, simétricamente, se definiría como «el individuo al que se habla en el ejemplo actual del discurso que contiene la muestra lingüística tú».[1]

El tiempo en el análisis verbal

Su concepto de tiempo, lejos de ser un dato a priori, ejemplifica bien sus ideas en una presentación. En Problemas de lingüística general T. II (Siglo XXI, México, 1979, pp. 73 y ss.), Benveniste hace las siguientes distinciones:

  • 1. «El tiempo físico del mundo es un continuo uniforme, infinito, lineal, segmentable a voluntad. Tiene por correlato en el hombre una duración infinitamente variable que cada individuo mide de acuerdo con sus emociones y con el ritmo de su vida interior.»
  • 2. «Del tiempo físico y de su correlato psíquico, la duración interior, distinguiremos con gran cuidado el tiempo crónico, que es el tiempo de los acontecimientos, que engloba asimismo nuestra propia vida en tanto que sucesión de aconteceres... Nuestro tiempo vivido corre sin fin y sin retorno, es la experiencia común. Nunca recobramos nuestra infancia, ni el ayer tan próximo, ni el instante huido al instante. No obstante, nuestra vida tiene puntos de referencia que situamos con exactitud en una escala reconocida por todos y a los que ligamos nuestro pasado inmediato o lejano... Es una condición necesaria de la vida de las sociedades y de la vida de los individuos en sociedad. Este tiempo socializado es el del calendario... [es] fundamento de la vida de las sociedades.»
  • 3. «... ¿qué hay del tiempo lingüístico? Una cosa es situar un acontecimiento en el tiempo crónico, otra cosa es situarlo en el tiempo de la lengua. Lo que tiene de singular el tiempo lingüístico es que está orgánicamente ligado al ejercicio de la palabra, que se define y se ordena como función del discurso ... Este tiempo tiene su centro – un centro generador y axial a la vez – en el presente de la instancia de la palabra. Cuanta vez un locutor emplea la forma gramatical de 'presente' (o su equivalente), sitúa al acontecimiento como contemporáneo de la instancia de discurso que lo menciona... El locutor sitúa como 'presente' todo lo que implica como tal en virtud de la forma lingüística que emplea. Este presente es reinventado cuanta vez un hombre habla porque es, al pie de la letra, un momento nuevo, no vivido aún... Este presente se desplaza con el discurso..., en realidad el lenguaje no dispone sino de una sola expresión temporal, el presente, y que este, señalado por la coincidencia del acontecimiento y del discurso, es por naturaleza implícito... Por el contrario, los tiempos no presentes, ellos sí siempre explicitados en la lengua, a saber, el pasado y el porvenir, no están en el mismo nivel del tiempo que el presente... La lengua debe por necesidad ordenar el tiempo a partir de un eje, y este es siempre y solamente la instancia de discurso.»

El tiempo lingüístico, entonces, se instaura en cada acto de palabra, cada situación nueva de discurso, cada vez que un locutor habla. Los demás tiempos son los que recubren la experiencia.[2]

Obra

  • Problemas de lingüística general, t. I (1966). Tr.: México, Siglo XXI, 1974.
  • Problemas de lingüística general, t. II (1974). Tr.: México, Siglo XXI, 1979.
  • Vocabulario de las instituciones indoeuropeas (1969). Tr.: Madrid, Taurus, 1983.
  • Hittite et indo-européen: études comparatives

Bibliografía

  • DESSONS, Gérard: Émile Benveniste: L'invention du discours, In Press, 2006.

Referencias

  1. Calvert Watkins, 'L'Apport d'Emile Benveniste à la grammaire comparée,' in E. Benveniste aujourd'hui, Actes du Colloque International du C.N.R.S. Université François Rabelais Tours, 28 - 30 septiembre 1983 v. 2 Peeters Publishers, 1984 p. 3-11 p. 3-
  2. Emile Benveniste, 'Nature du signe linguistique,' in Acta linguistica 1939, 1: 23–29.

Enlaces externos

  •   Datos: Q274931

Émile, benveniste, este, artículo, sección, sobre, biografías, necesita, wikificado, favor, edítalo, para, cumpla, convenciones, estilo, este, aviso, puesto, octubre, 2019, pronunciado, emil, venist, alepo, siria, mayo, 1902, parís, francia, octubre, 1976, pro. Este articulo o seccion sobre biografias necesita ser wikificado por favor editalo para que cumpla con las convenciones de estilo Este aviso fue puesto el 9 de octubre de 2019 Emile Benveniste pronunciado emil bɛ venist Alepo Siria 27 de mayo de 1902 Paris Francia 3 de octubre de 1976 fue un profesor de linguistica frances en el Colegio de Francia entre 1937 y 1969 ano en que se retiro por razones de salud Emile BenvenisteInformacion personalNacimiento27 de mayo de 1902 Alepo Imperio otomano Fallecimiento3 de octubre de 1976 74 anos Paris Francia NacionalidadFrancesaEducacionEducado enUniversidad de ParisAlumno deAntoine MeilletInformacion profesionalOcupacionLinguista sociolinguista y catedraticoAreaLinguisticaEmpleadorEcole Pratique des Hautes EtudesCollege de France 1937 1972 Miembro deAcademia de Inscripciones y Lenguas AntiguasAcademia Nacional de los LincesSociete de Linguistique de ParisDistincionesPremio Volney 1937 editar datos en Wikidata Indice 1 Trayectoria 2 Mas alla del comparatismo 3 El tiempo en el analisis verbal 4 Obra 5 Bibliografia 6 Referencias 7 Enlaces externosTrayectoria EditarEstudio en la Sorbona con Antoine Meillet antiguo discipulo de Ferdinand de Saussure y sus primeras obras son una continuacion de las investigaciones de aquel sobre las lenguas indoeuropeas Como gran comparatista fue autor de un importante Vocabulario de las instituciones indoeuropeas 1969 Mas alla del comparatismo EditarSu recepcion se limito inicialmente al ambito academico especializado situacion que cambio con la aparicion de su obra Problemas de linguistica general en 1966 libro seguido por un segundo volumen en 1974 que recoge articulos de 1965 1972 Dada la categoria de muchos de sus comentaristas como Roland Barthes que le admiraba se le inscribe dentro de la corriente estructuralista aunque su modo de abordar el lenguaje fuese muy personal En todo caso en su primer tomo de los Problemas de linguistica general ademas de su balance Saussure despues de medio siglo dedica la tercera parte a la idea de estructura y de clasificacion en las lenguas Jacques Lacan en sus Ecrits reconoce que es su trabajo el que asesta el golpe definitivo a la interpretacion conductista del lenguaje humano que a diferencia de la comunicacion entre las abejas no es un mero sistema de estimulo y respuesta Julia Kristeva considera que su teoria de los pronombres especialmente la denominada polaridad de yo y tu es decisiva a la hora de desarrollar una teoria dinamica de la subjetividad En su trabajo sobre los pronombres partiendo del fenomeno de la deixis estudiado por Roman Jakobson desarrolla una distincion entre el enonce afirmacion independiente del contexto y la enonciation el acto de afirmar asociado al contexto Segun Benveniste Yo puede identificarse solamente por el ejemplo de discurso que lo contiene y simetricamente se definiria Tu como el individuo al que se habla en el ejemplo actual del discurso que contiene la muestra linguistica tu 1 El tiempo en el analisis verbal EditarSu concepto de tiempo lejos de ser un dato a priori ejemplifica bien sus ideas en una presentacion En Problemas de linguistica general T II Siglo XXI Mexico 1979 pp 73 y ss Benveniste hace las siguientes distinciones 1 El tiempo fisico del mundo es un continuo uniforme infinito lineal segmentable a voluntad Tiene por correlato en el hombre una duracion infinitamente variable que cada individuo mide de acuerdo con sus emociones y con el ritmo de su vida interior 2 Del tiempo fisico y de su correlato psiquico la duracion interior distinguiremos con gran cuidado el tiempo cronico que es el tiempo de los acontecimientos que engloba asimismo nuestra propia vida en tanto que sucesion de aconteceres Nuestro tiempo vivido corre sin fin y sin retorno es la experiencia comun Nunca recobramos nuestra infancia ni el ayer tan proximo ni el instante huido al instante No obstante nuestra vida tiene puntos de referencia que situamos con exactitud en una escala reconocida por todos y a los que ligamos nuestro pasado inmediato o lejano Es una condicion necesaria de la vida de las sociedades y de la vida de los individuos en sociedad Este tiempo socializado es el del calendario es fundamento de la vida de las sociedades 3 que hay del tiempo linguistico Una cosa es situar un acontecimiento en el tiempo cronico otra cosa es situarlo en el tiempo de la lengua Lo que tiene de singular el tiempo linguistico es que esta organicamente ligado al ejercicio de la palabra que se define y se ordena como funcion del discurso Este tiempo tiene su centro un centro generador y axial a la vez en el presente de la instancia de la palabra Cuanta vez un locutor emplea la forma gramatical de presente o su equivalente situa al acontecimiento como contemporaneo de la instancia de discurso que lo menciona El locutor situa como presente todo lo que implica como tal en virtud de la forma linguistica que emplea Este presente es reinventado cuanta vez un hombre habla porque es al pie de la letra un momento nuevo no vivido aun Este presente se desplaza con el discurso en realidad el lenguaje no dispone sino de una sola expresion temporal el presente y que este senalado por la coincidencia del acontecimiento y del discurso es por naturaleza implicito Por el contrario los tiempos no presentes ellos si siempre explicitados en la lengua a saber el pasado y el porvenir no estan en el mismo nivel del tiempo que el presente La lengua debe por necesidad ordenar el tiempo a partir de un eje y este es siempre y solamente la instancia de discurso El tiempo linguistico entonces se instaura en cada acto de palabra cada situacion nueva de discurso cada vez que un locutor habla Los demas tiempos son los que recubren la experiencia 2 Obra EditarProblemas de linguistica general t I 1966 Tr Mexico Siglo XXI 1974 Problemas de linguistica general t II 1974 Tr Mexico Siglo XXI 1979 Vocabulario de las instituciones indoeuropeas 1969 Tr Madrid Taurus 1983 Hittite et indo europeen etudes comparativesBibliografia EditarDESSONS Gerard Emile Benveniste L invention du discours In Press 2006 Referencias Editar Calvert Watkins L Apport d Emile Benveniste a la grammaire comparee in E Benveniste aujourd hui Actes du Colloque International du C N R S Universite Francois Rabelais Tours 28 30 septiembre 1983 v 2 Peeters Publishers 1984 p 3 11 p 3 Emile Benveniste Nature du signe linguistique in Acta linguistica 1939 1 23 29 Enlaces externos EditarBENVENISTE Emile Indo european Language and Society El lenguaje indoeuropeo y la sociedad University of Miami Press 1973 Texto en ingles en el sitio del Centro de Estudios Helenicos CHS o Center for Hellenic Studies institucion afiliada a la Universidad de Harvard Para las citas http nrs harvard edu urn 3 hul ebook CHS Benveniste Indo European Language and Society 1973 Datos Q274931 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Emile Benveniste amp oldid 139380880, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos