fbpx
Wikipedia

¡Que viva la música!

¡Que viva la música! es una novela del escritor vallecaucano Andrés Caicedo (1951-1977), en la que el autor logra destacarse novedosamente dentro de la literatura colombiana de los años 1970. El joven autor muestra gran influencia por parte de autores como Julio Cortázar, Edgar Allan Poe y Mario Vargas Llosa. Andrés Caicedo muestra en su novela una cruda y devastadora realidad que sumerge al lector en las andanzas, aventuras y desventuras de María del Carmen Huerta, una adolescente de la alta sociedad de Cali que deja la vida común a la que está acostumbrada, para meterse en el mundo de la rumba, la música y las drogas. La novela está dividida en dos partes, la primera marcada por la música rock, en particular por los Rolling Stones y la vida en la clase alta caleña, y la segunda marcada por la música salsa y el descenso a los barrios bajos de Cali.

¡Que viva la música!
de Andrés Caicedo
Género Novela
Idioma Español
Ciudad Cali
País  Colombia
Fecha de publicación 1977

¡Que viva la música! es una novela de iniciación. Es la invitación a una fiesta sin sosiego, donde su protagonista dejará que el mundo baje hasta el pozo sin fondo de sus propios excesos. Pero con felicidad. Con absoluta dicha. Hay un pacto secreto con la muerte en esta danza de María del Carmen Huerta, la rubia protagonista de estas páginas. Pero es la muerte dulce de las celebraciones: el paisaje, los afectos, la noche, la niñez que huye, la adolescencia triunfal, el rock and roll, los Rolling Stones, la salsa, Richie Ray, Bobby Cruz, las drogas, Cali (o Kali, según la ortografía del narrador). Es, así mismo, una iniciación al descubrimiento de una ciudad colombiana que comienza por el cielo del Norte, con su avenida Sexta, su parque Versalles y sus parajes mágicos, hasta llegar al infierno del Sur con su caseta Panamericana, su río Pance, sus barrios más allá de Miraflores, su cordillera de los Andes alada y los refugios de la salsa y el sexo en los límites finales de la calle 15.

El primer ejemplar es publicado el 4 de marzo de 1977 y ese mismo día el autor se suicida ingiriendo 60 pastillas de secobarbital. La novela fue publicada por Colcultura.

Traducciones

La primera traducción a otro idioma que se hizo de la obra fue al alemán en el año 1997 publicada por el Hammer Verlag bajo el título "Salsavida" por el traductor Klaus D. Hebenstreit. La obra fue traducida al francés bajo el título Que viva la música! (Sin el signo de admiración de apertura) en 2012 por Ediciones Belfond, el encargado de traducirla al idioma galo fue Bernard Cohen.[1][2][3]

En 2014 la novela fue traducida al inglés por Frank Wynne y publicada por la editorial Penguin dentro de su colección Modern Classics.[4]

Adaptación al cine

En 2015 se estrenó la película ¡Que viva la música! inspirada en la novela homónima, dirigida por Carlos Moreno.[5][6][7]

Referencias

  1. Abdahllah, Ricardo (31 de octubre de 2012). «La música viaja a París». Revista Arcadia. revistaarcadia.com. Consultado el 22 de noviembre de 2015. 
  2. Caicedo, Andrés (23 de agosto de 2012). . traductor Bernard Cohen. Belfond. p. 211. ISBN 9782714454508. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2015. Consultado el 22 de noviembre de 2015. 
  3. http://elmalpensante.com/articulo/2434/los_acetatos_de_andres_caicedo
  4. http://www.penguinclassics.co.uk/books/liveforever/9780141196688/
  5. . Archivado desde el original el 31 de octubre de 2015. Consultado el 6 de noviembre de 2015. 
  6. http://www.elespectador.com/entretenimiento/agenda/cine/pelicula-viva-musica-estrena-su-primer-trailer-articulo-587869
  7. . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2015. Consultado el 22 de diciembre de 2015. 
  •   Datos: Q8076376

viva, música, novela, escritor, vallecaucano, andrés, caicedo, 1951, 1977, autor, logra, destacarse, novedosamente, dentro, literatura, colombiana, años, 1970, joven, autor, muestra, gran, influencia, parte, autores, como, julio, cortázar, edgar, allan, mario,. Que viva la musica es una novela del escritor vallecaucano Andres Caicedo 1951 1977 en la que el autor logra destacarse novedosamente dentro de la literatura colombiana de los anos 1970 El joven autor muestra gran influencia por parte de autores como Julio Cortazar Edgar Allan Poe y Mario Vargas Llosa Andres Caicedo muestra en su novela una cruda y devastadora realidad que sumerge al lector en las andanzas aventuras y desventuras de Maria del Carmen Huerta una adolescente de la alta sociedad de Cali que deja la vida comun a la que esta acostumbrada para meterse en el mundo de la rumba la musica y las drogas La novela esta dividida en dos partes la primera marcada por la musica rock en particular por los Rolling Stones y la vida en la clase alta calena y la segunda marcada por la musica salsa y el descenso a los barrios bajos de Cali Que viva la musica de Andres CaicedoGeneroNovelaIdiomaEspanolCiudadCaliPais ColombiaFecha de publicacion1977 editar datos en Wikidata Que viva la musica es una novela de iniciacion Es la invitacion a una fiesta sin sosiego donde su protagonista dejara que el mundo baje hasta el pozo sin fondo de sus propios excesos Pero con felicidad Con absoluta dicha Hay un pacto secreto con la muerte en esta danza de Maria del Carmen Huerta la rubia protagonista de estas paginas Pero es la muerte dulce de las celebraciones el paisaje los afectos la noche la ninez que huye la adolescencia triunfal el rock and roll los Rolling Stones la salsa Richie Ray Bobby Cruz las drogas Cali o Kali segun la ortografia del narrador Es asi mismo una iniciacion al descubrimiento de una ciudad colombiana que comienza por el cielo del Norte con su avenida Sexta su parque Versalles y sus parajes magicos hasta llegar al infierno del Sur con su caseta Panamericana su rio Pance sus barrios mas alla de Miraflores su cordillera de los Andes alada y los refugios de la salsa y el sexo en los limites finales de la calle 15 El primer ejemplar es publicado el 4 de marzo de 1977 y ese mismo dia el autor se suicida ingiriendo 60 pastillas de secobarbital La novela fue publicada por Colcultura Traducciones EditarLa primera traduccion a otro idioma que se hizo de la obra fue al aleman en el ano 1997 publicada por el Hammer Verlag bajo el titulo Salsavida por el traductor Klaus D Hebenstreit La obra fue traducida al frances bajo el titulo Que viva la musica Sin el signo de admiracion de apertura en 2012 por Ediciones Belfond el encargado de traducirla al idioma galo fue Bernard Cohen 1 2 3 En 2014 la novela fue traducida al ingles por Frank Wynne y publicada por la editorial Penguin dentro de su coleccion Modern Classics 4 Adaptacion al cine EditarEn 2015 se estreno la pelicula Que viva la musica inspirada en la novela homonima dirigida por Carlos Moreno 5 6 7 Referencias Editar Abdahllah Ricardo 31 de octubre de 2012 La musica viaja a Paris Revista Arcadia revistaarcadia com Consultado el 22 de noviembre de 2015 Caicedo Andres 23 de agosto de 2012 Que viva la musica traductor Bernard Cohen Belfond p 211 ISBN 9782714454508 Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2015 Consultado el 22 de noviembre de 2015 http elmalpensante com articulo 2434 los acetatos de andres caicedo http www penguinclassics co uk books liveforever 9780141196688 Copia archivada Archivado desde el original el 31 de octubre de 2015 Consultado el 6 de noviembre de 2015 http www elespectador com entretenimiento agenda cine pelicula viva musica estrena su primer trailer articulo 587869 Copia archivada Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2015 Consultado el 22 de diciembre de 2015 Datos Q8076376 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Que viva la musica amp oldid 133278476, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos