fbpx
Wikipedia

Yo no soy Madame Bovary

Yo No Soy Madame Bovary (2016) (chino: 我不是潘金莲 o 我叫李雪莲 ) es una comedia china dirigida por Feng Xiaogang y escrita por Liu Zhenyun, basada en la novela de Zhenyun "No Maté a Mi Marido"(2012).[2]​ Es protagonizada por Fan Bingbing, Zhang Jiayi, Yu Hewei, Dong Chengpeng y Guo Tao.[3]​ Fue proyectada en la sección de Presentaciones Especiales en el Festival Internacional de Cine de Toronto 2016.[4]​ Se estrenó el 18 de noviembre de 2016 en China.[5]

我不是潘金莲
Título Yo No Soy Madame Bovary
Ficha técnica
Dirección
Producción Hu Xiao Feng
Guion Liu Zhenyun
Basada en I Did Not Kill My Husband by Liu Zhenyun
Música Du Wei
Fotografía Luo Pan
Montaje William Chang Suk Ping
Escenografía Luo Pan
Narrador Feng Xiaogang
Protagonistas
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País China
Año

8 de septiembre de 2016 (TIFF)

18 de septiembre de 2016 (China)
Género Drama
Duración 137 minutos
Idioma(s) Mandarín
Compañías
Distribución
  • Huayi Brothers
  • Soda Pictures (United Kingdom, Ireland)
Recaudación US$70 million[1]
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Sinopsis

La protagonista principal, Li Xuelian, organiza un falso divorcio con el fin de conseguir un segundo apartamento. Sin embargo, durante el proceso, su ahora exmarido vuelve a casarse de forma inesperada con otra mujer y niega haber llegado a tal acuerdo con  Li. Aún peor, para hacerse la víctima, acusa a Li de haber dormido con otros hombres (ser Madam Bovary). Li, enfadada, acude a las autoridades locales a anular el falso divorcio a que pueda divorciarse legítimamente con su marido. Las autoridades están perplejas porque Li está ya divorciada. Li lucha por explicar lo que ha pasado a todo el mundo, haciendo su asunto sabido por personas cada vez más poderosas a través de cada paso burocrático en el sistema, de la policía local, al poder jurídico local, a magistrado local, y finalmente a las autoridades provinciales. Tras recurrir al juzgado sin éxito y ser acusada por su marido, Li se embarca en un absurdo viaje de diez años para restaurar su reputación.

Durante el viaje, Li trata de contratar a sus amigos como asesinos para matar a su exmarido, es acusada por su exmarido de liarse con otros hombres, es arrestada y enviada al campo de reeducación, se mete falsamente en una relación íntima con un hombre asignado especialmente por las autoridades locales para interrumpir su cruzada, recorre todo el camino hasta Pekín para protestar y procurar la anulación de su divorcio. Durante su persistente cruzada, su exmarido muere. Li no puede hacer nada que lamentarse por no poder nunca jamás vengarse de su exmarido de la aventura y de dejarle la fama de Madame Bovary.

La película termina con Li viviendo sólo en Beijing, manteniendo un restaurante de fideo donde  se encuentra con uno de los oficiales locales quien la impidió durante su temprana cruzada. Ella recuenta su historia con el oficial (quién fue despedido por su cruzada) y revela que inicialmente se divorció no para comprar propiedad sino para tener dos hijos. Li estaba embarazada en el tiempo del divorcio y un divorcio significaría que ella y su ex podrían re-casar y tener otro niño. Aun así, durante su divorcio y la cruzada, tuve un aborto y perdió el bebé. La película concluye con que Li acepta su destino y vida y deja atrás su angustia y odio.

Reparto

  • Fan Bingbing como Li Xuelian, una mujer de pueblo.
  • Dong Chengpeng (Da Peng) como Wang Gongdao, el juez.
  • Yin Yuanzhang como Gu Daxing.
  • Feng Enhe como Juez presidente retirado.
  • Liu Xin como Juez Xun.
  • Zhao Yi como Jefe de Policía.
  • Zhao Lixin como Jefe de Condado Shi Weimin.
  • Jiang Yongbo como Alcalde Cai.
  • Liu Hua como Lao Hu.
  • Li Zonghan como Qin Yuhe.
  • Guo Tao como Zhao Datou, Xuelian classmate.
  • Huang Jianxin como Gobernador Chu.
  • Gao Ming como dirigente.
  • Yu Hewei como Zheng Zhong.
  • Zhang Jiayi como el magistrado.
  • Tian Xiaojie cuando Secretario de Mayor.
  • Zhang Yi como Jia Congming.
  • Li Chen como agente Policial.
  • Hu Ming como conductor de hospital.
  • Fan Wei como Guo Nong, propietario de huerta.
  • Feng Xiaogang  como narrador.

Formato

En la película se notan tres diferentes formatos cambiando según los sentimientos que sienten y las situaciones donde se mete Xuelian: el circular, el cuadrado y el panorámico - los planos circulares en zonas rurales, cuadrados en 1.0:1 para las escenas en Pekín, y ancho panorámico para el final de la historia, donde Xuelian por fin ha dejado atrás el odio y decide llevar una nueva vida normal. ¨Xiaogang juega con los formatos,¨ como escribe Jordi Costa en su crítica Una mujer descasada, ¨siempre al servicio de una historia tan poderosa que trasciende el distanciamiento que alientan sus formas.[6]​¨

Nos movemos desde un circulo agobiante, hasta la cuadrícula en donde parece que se toman ciertas resoluciones que afectan y desbloquean el asunto, o, por ejemplo, ya al final, se nos permite acercarnos a las imágenes en toda su amplitud, cuando el pasado parece haberse quedado en ¨puro humo¨.

——Empecinamiento, Pilar Roldán Usó[7]

1. Motivos

¿Por qué se ha usado el formato circular? Según el director Feng Xiaogang y el fotógrafo Luo Pan, hay varias razones.

  • 1.1 Una Estética de Pinturas Tradicional China
    Archivo:006pfcRmjw1f94tzaf87xj312z0kdn1p.jpg
    Cartel de Yo No Soy Madame Bovary
 
Pintura de Dinastía Song

Primero, con el uso del marco circular y los colores de menos contraste, las escenas se presentan como Shan Shui, un estilo de pintura tradicional china que llegó a su auge en Dinastía Song. Para conseguir este efecto, el fotógrafo ha hecho todo lo posible para que las escenas parezcan más planas y que el foco sea menos obvio. Por eso, en el rodaje incluso se han evitado técnicas fotográficas más comunes como barrido o tilting, y utilizan más los fondos de menos profundidad de campo como por ejemplo, un muro.

Según dice el fotógrafo, al diseñar las composiciones de las escenas, lo han inspirado no solo las pinturas tradicionales chinas, sino también las obras de Tiziano y Raffaello, donde el perspectivo del fondo es diferente del primer plano.

Respecto a la lente, procurando una imagen con color más suave, han optado por las lentes de 25mm, 35mm y 50mm de Super Speed T1.3 , unas lentes bastante antiguas producidas por Zeiss en los 80.[8]

  • 1.2Aumentar la Distancia entre la Historia y los Espectadores

En vez de sumerger a los espectadores en el desarrollo del argumento, Xiaogang prefiere que el público mantenga una distancia con la película. Según él, la historia es realista, pero al mismo tiempo contiene elementos absurdos. Con el uso del formato circular( diferente de lo normal), intenta enfatizar esta ambigüedad y acordar al público el absurdismo e irrealismo inherentes de la historia de Xuelian. El carácter del formato circular requiere un uso más frecuente de plano medio y de plano general, que también invita a los espectadores que vean a la película tranquilamente como puros observadores.[9]

  • 1.3Metáfora Política

Además de las razones anteriores, en esta película que lleva una crítica a la burocracia china, la metáfora política también se trata de un significado del cambio de formato. En China, el cuadrado tiene el sentido de norma y regla mientras que círculo es más suave y ambigua. En la película, el formato circular se usa en las zonas rurales donde la política depende más de las relaciones entre personas. Y el cuadrado sale cuando Xuelian llega a la ciudad, donde hay más poder y reglamento.

Archivo:V2-9f57ae75e5db2825e6df2349a8e859aa r.jpg
El formato cuadrado significa poder y normas.

2. Precedentes

Aunque ha sido la primera vez que ha dominado en una película china el formato circular, cambiar el formato a lo largo del desarrollo de la historia ya no es una creación sin precedentes.

Como ha confirmado el director Feng Xiaogang, Mommy (2014),del canadiense Xavier Dolan, ha sido una de sus inspiraciones . En la película Mommy, se utilizó la expansión del formato cuadrado al panorámico, cuando su protagonista, Steve, atraviesa momentos en los que siente su propia libertad.[10]​ Además, en las películas El Gran Hotel Budapest(2014), Mountains May Depart(2015), etc, también se nota este cambio de formato.

Archivo:582fe56571045.jpg
Mommy(2014)screenshot

Respecto al formato circular, Yo No Soy Madame Bovary tampoco es la primera película dramática que lo utiliza . En 2014, el director Gust Van den Bergheç explicó sus ideas religiosas y filosóficas en la película Lucifer , utilizando por primera vez el formato circular durante toda la película con una lente especialmente creada para Lucifer, llamada ¨Tondoscope¨.[11]

Producción

No Soy Madame Bovary es la segunda colaboración de Feng Xiaogang, Liu Zhenyun y Fan Bingbing, doce años después de su primera, Teléfono móvil 

El 14 de marzo de 2016, un avance fue lanzado a través de los productores de la película.[12]

Estreno

La película se estrenó el 18 de noviembre de 2016.

Premios

Fecha Premio Categoría Recipient(s) and nominee(s) Result Notes
2016 64th San Sebastián Film Festival Silver Shell al Mejor Actriz Fan Bingbing [13][14]
Golden Shell al Mejor Película I Am Not Madame Bovary [15]
41st Toronto International Film Festival FIPRESCI Presentaciones Especiales Feng Xiaogang [16][17][18][19]
53rd Golden Horse Awards Mejor Largometraje I Am Not Madame Bovary
Mejor Director Feng Xiaogang [20]
Mejor Guion Adaptado Liu Zhenyun
Mejor Actriz Fan Bingbing
Mejor Largometraje Original Du Wei
Premio de Espectadores Beijing Sparkle Roll Media Corporation, Huayi Brothers Media Corporation, Beijing Skywheel Entertainment Co., Ltd., Huayi Brothers Pictures Ltd., Zhejiang Dongyang Mayla Media Co., Ltd. [21][22]
2017 11th Asian Film Awards Mejor Actriz Fan Bingbing
[23]
Mejor Película I Am Not Madame Bovary
Mejor Director Feng Xiaogang
Mejor Actor Secundario Dong Chengpeng
Mejor Fotografía Luo Pan
24th Beijing College Student Film Festival Mejor Director Feng Xiaogang
31st Golden Rooster Awards Mejor Largometraje I Am Not Madame Bovary
Mejor Director Feng Xiaogang
Mejor Actriz Fan Bingbing
Mejor Actor Secundario Yu Hewei
Mejor Guion Liu Zhenyun
Mejor Banda Sonora Wu Jiang
17th Chinese Film Media Awards Mejor Guionista Liu Zhenyun [24]

Taquilla

La película ha sumado CN¥483,2 million en China.[25]​ Ha sumado EE.UU.$70 millones en todo el mundo.[26]

  •   Datos: Q23647092
  1. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas numbers
  2. «Film review: I Am Not Madame Bovary – Fan Bingbing defies petty bureaucracy in dark satire». South China Morning Post (en inglés). Consultado el 7 de diciembre de 2017. 
  3. I Am Not Madame Bovary - Zurich Film Festival (en inglés), consultado el 7 de diciembre de 2017 .
  4. Jaafar, Ali (26 de julio de 2016). «Toronto To Open With ‘The Magnificent Seven’; ‘La La Land’, ‘Deepwater Horizon’ Among Galas & Presentations». Deadline (en inglés estadounidense). Consultado el 7 de diciembre de 2017. 
  5. . cbooo.cn. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2017. Consultado el 7 de diciembre de 2017. 
  6. Costa, Jordi (9 de marzo de 2017). «Crítica | Una mujer descasada». EL PAÍS. Consultado el 8 de diciembre de 2017. 
  7. «Yo no soy Madame Bovary | Sinopsis, crítica, tráiler, análisis | El Espectador Imaginario». www.elespectadorimaginario.com. Consultado el 8 de diciembre de 2017. 
  8. «《我不是潘金莲》的圆,不是随便画个圈|影视工业网CineHello». 107cine.com. Consultado el 8 de diciembre de 2017. 
  9. «幕后 | 除了《我不是潘金莲》的圆形画幅,还有什么猎奇画幅?_V电影». www.vmovier.com. Consultado el 8 de diciembre de 2017. 
  10. «Yo no soy Madame Bovary | Sinopsis, crítica, tráiler, análisis | El Espectador Imaginario». www.elespectadorimaginario.com. Consultado el 8 de diciembre de 2017. 
  11. «幕后 | 除了《我不是潘金莲》的圆形画幅,还有什么猎奇画幅?_V电影». www.vmovier.com. Consultado el 8 de diciembre de 2017. 
  12. «冯小刚新片《我不是潘金莲》首曝预告 范冰冰“不疯魔不成活”(图)-娱乐-辽宁频道». liaoning.nen.com.cn. Consultado el 7 de diciembre de 2017. 
  13. «Chinese actress Fan Bingbing awarded at Spanish film festival». gbtimes.com. 27 de septiembre de 2016. 
  14. . cpoplove.com. 28 de septiembre de 2016. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2016. Consultado el 7 de diciembre de 2017. 
  15. . youth.cn (en chino). 26 de septiembre de 2016. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2016. Consultado el 7 de diciembre de 2017.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  16. Etan Vlessing (11 de septiembre de 2016). «Toronto: Well Go USA Takes North American Rights to 'I Am Not Madame Bovary'». hollywoodreporter.com. 
  17. Zhang Rui (19 de septiembre de 2016). «Feng Xiaogang wins int'l award but delays new film». china.org. 
  18. «Two Chinese movies to premiere at Toronto film festival». Xinhuanews. 27 de julio de 2016. 
  19. «Feng Xiaogang's new film wins awards in international film festivals». China Daily. 
  20. Ho Chin-hsien; Lu Chia-hao; Jonathan Chin (28 de noviembre de 2016). «Chinese Golden Horse winners draw criticism». Taipei Times. Consultado el 29 de noviembre de 2016. 
  21. «53rd Taipei Golden Horse Awards». 2016. Consultado el 29 de noviembre de 2016. 
  22. Patrick Frater (26 de noviembre de 2016). «‘The Summer is Gone’ Narrowly Tops Golden Horse Awards». Variety. Consultado el 29 de noviembre de 2016. 
  23. "11th Asian Film Awards – Nominees 2017". Asianfilmfestivals.com Retrieved 2nd March 2017
  24. . Mtime (en chino). 29 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2019. Consultado el 7 de diciembre de 2017. 
  25. . cbooo.cn. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2017. Consultado el 7 de diciembre de 2017. 
  26. «I Am not Madame Bovary (2016) - Financial Information». The Numbers. Consultado el 7 de diciembre de 2017. 

madame, bovary, madame, bovary, 2016, chino, 我不是潘金莲, 我叫李雪莲, comedia, china, dirigida, feng, xiaogang, escrita, zhenyun, basada, novela, zhenyun, maté, marido, 2012, protagonizada, bingbing, zhang, jiayi, hewei, dong, chengpeng, proyectada, sección, presentacio. Yo No Soy Madame Bovary 2016 chino 我不是潘金莲 o 我叫李雪莲 es una comedia china dirigida por Feng Xiaogang y escrita por Liu Zhenyun basada en la novela de Zhenyun No Mate a Mi Marido 2012 2 Es protagonizada por Fan Bingbing Zhang Jiayi Yu Hewei Dong Chengpeng y Guo Tao 3 Fue proyectada en la seccion de Presentaciones Especiales en el Festival Internacional de Cine de Toronto 2016 4 Se estreno el 18 de noviembre de 2016 en China 5 我不是潘金莲TituloYo No Soy Madame BovaryFicha tecnicaDireccionFeng XiaogangProduccionHu Xiao FengGuionLiu ZhenyunBasada enI Did Not Kill My Husband by Liu ZhenyunMusicaDu WeiFotografiaLuo PanMontajeWilliam Chang Suk PingEscenografiaLuo PanNarradorFeng XiaogangProtagonistasFan Bingbing Zhang Jiayi Yu Hewei Dong Chengpeng Guo TaoVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisChinaAno8 de septiembre de 2016 TIFF 18 de septiembre de 2016 China GeneroDramaDuracion137 minutosIdioma s MandarinCompaniasDistribucionHuayi Brothers Soda Pictures United Kingdom Ireland RecaudacionUS 70 million 1 Ficha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata Indice 1 Sinopsis 2 Reparto 3 Formato 3 1 1 Motivos 3 2 2 Precedentes 4 Produccion 5 Estreno 6 Premios 7 TaquillaSinopsis EditarLa protagonista principal Li Xuelian organiza un falso divorcio con el fin de conseguir un segundo apartamento Sin embargo durante el proceso su ahora exmarido vuelve a casarse de forma inesperada con otra mujer y niega haber llegado a tal acuerdo con Li Aun peor para hacerse la victima acusa a Li de haber dormido con otros hombres ser Madam Bovary Li enfadada acude a las autoridades locales a anular el falso divorcio a que pueda divorciarse legitimamente con su marido Las autoridades estan perplejas porque Li esta ya divorciada Li lucha por explicar lo que ha pasado a todo el mundo haciendo su asunto sabido por personas cada vez mas poderosas a traves de cada paso burocratico en el sistema de la policia local al poder juridico local a magistrado local y finalmente a las autoridades provinciales Tras recurrir al juzgado sin exito y ser acusada por su marido Li se embarca en un absurdo viaje de diez anos para restaurar su reputacion Durante el viaje Li trata de contratar a sus amigos como asesinos para matar a su exmarido es acusada por su exmarido de liarse con otros hombres es arrestada y enviada al campo de reeducacion se mete falsamente en una relacion intima con un hombre asignado especialmente por las autoridades locales para interrumpir su cruzada recorre todo el camino hasta Pekin para protestar y procurar la anulacion de su divorcio Durante su persistente cruzada su exmarido muere Li no puede hacer nada que lamentarse por no poder nunca jamas vengarse de su exmarido de la aventura y de dejarle la fama de Madame Bovary La pelicula termina con Li viviendo solo en Beijing manteniendo un restaurante de fideo donde se encuentra con uno de los oficiales locales quien la impidio durante su temprana cruzada Ella recuenta su historia con el oficial quien fue despedido por su cruzada y revela que inicialmente se divorcio no para comprar propiedad sino para tener dos hijos Li estaba embarazada en el tiempo del divorcio y un divorcio significaria que ella y su ex podrian re casar y tener otro nino Aun asi durante su divorcio y la cruzada tuve un aborto y perdio el bebe La pelicula concluye con que Li acepta su destino y vida y deja atras su angustia y odio Reparto EditarFan Bingbing como Li Xuelian una mujer de pueblo Dong Chengpeng Da Peng como Wang Gongdao el juez Yin Yuanzhang como Gu Daxing Feng Enhe como Juez presidente retirado Liu Xin como Juez Xun Zhao Yi como Jefe de Policia Zhao Lixin como Jefe de Condado Shi Weimin Jiang Yongbo como Alcalde Cai Liu Hua como Lao Hu Li Zonghan como Qin Yuhe Guo Tao como Zhao Datou Xuelian classmate Huang Jianxin como Gobernador Chu Gao Ming como dirigente Yu Hewei como Zheng Zhong Zhang Jiayi como el magistrado Tian Xiaojie cuando Secretario de Mayor Zhang Yi como Jia Congming Li Chen como agente Policial Hu Ming como conductor de hospital Fan Wei como Guo Nong propietario de huerta Feng Xiaogang como narrador Formato EditarEn la pelicula se notan tres diferentes formatos cambiando segun los sentimientos que sienten y las situaciones donde se mete Xuelian el circular el cuadrado y el panoramico los planos circulares en zonas rurales cuadrados en 1 0 1 para las escenas en Pekin y ancho panoramico para el final de la historia donde Xuelian por fin ha dejado atras el odio y decide llevar una nueva vida normal Xiaogang juega con los formatos como escribe Jordi Costa en su critica Una mujer descasada siempre al servicio de una historia tan poderosa que trasciende el distanciamiento que alientan sus formas 6 Nos movemos desde un circulo agobiante hasta la cuadricula en donde parece que se toman ciertas resoluciones que afectan y desbloquean el asunto o por ejemplo ya al final se nos permite acercarnos a las imagenes en toda su amplitud cuando el pasado parece haberse quedado en puro humo Empecinamiento Pilar Roldan Uso 7 1 Motivos Editar Por que se ha usado el formato circular Segun el director Feng Xiaogang y el fotografo Luo Pan hay varias razones 1 1 Una Estetica de Pinturas Tradicional ChinaArchivo 006pfcRmjw1f94tzaf87xj312z0kdn1p jpg Cartel de Yo No Soy Madame Bovary Pintura de Dinastia Song Primero con el uso del marco circular y los colores de menos contraste las escenas se presentan como Shan Shui un estilo de pintura tradicional china que llego a su auge en Dinastia Song Para conseguir este efecto el fotografo ha hecho todo lo posible para que las escenas parezcan mas planas y que el foco sea menos obvio Por eso en el rodaje incluso se han evitado tecnicas fotograficas mas comunes como barrido o tilting y utilizan mas los fondos de menos profundidad de campo como por ejemplo un muro Segun dice el fotografo al disenar las composiciones de las escenas lo han inspirado no solo las pinturas tradicionales chinas sino tambien las obras de Tiziano y Raffaello donde el perspectivo del fondo es diferente del primer plano Respecto a la lente procurando una imagen con color mas suave han optado por las lentes de 25mm 35mm y 50mm de Super Speed T1 3 unas lentes bastante antiguas producidas por Zeiss en los 80 8 1 2Aumentar la Distancia entre la Historia y los EspectadoresEn vez de sumerger a los espectadores en el desarrollo del argumento Xiaogang prefiere que el publico mantenga una distancia con la pelicula Segun el la historia es realista pero al mismo tiempo contiene elementos absurdos Con el uso del formato circular diferente de lo normal intenta enfatizar esta ambiguedad y acordar al publico el absurdismo e irrealismo inherentes de la historia de Xuelian El caracter del formato circular requiere un uso mas frecuente de plano medio y de plano general que tambien invita a los espectadores que vean a la pelicula tranquilamente como puros observadores 9 1 3Metafora PoliticaAdemas de las razones anteriores en esta pelicula que lleva una critica a la burocracia china la metafora politica tambien se trata de un significado del cambio de formato En China el cuadrado tiene el sentido de norma y regla mientras que circulo es mas suave y ambigua En la pelicula el formato circular se usa en las zonas rurales donde la politica depende mas de las relaciones entre personas Y el cuadrado sale cuando Xuelian llega a la ciudad donde hay mas poder y reglamento Archivo V2 9f57ae75e5db2825e6df2349a8e859aa r jpg El formato cuadrado significa poder y normas 2 Precedentes Editar Aunque ha sido la primera vez que ha dominado en una pelicula china el formato circular cambiar el formato a lo largo del desarrollo de la historia ya no es una creacion sin precedentes Como ha confirmado el director Feng Xiaogang Mommy 2014 del canadiense Xavier Dolan ha sido una de sus inspiraciones En la pelicula Mommy se utilizo la expansion del formato cuadrado al panoramico cuando su protagonista Steve atraviesa momentos en los que siente su propia libertad 10 Ademas en las peliculas El Gran Hotel Budapest 2014 Mountains May Depart 2015 etc tambien se nota este cambio de formato Archivo 582fe56571045 jpg Mommy 2014 screenshot Respecto al formato circular Yo No Soy Madame Bovary tampoco es la primera pelicula dramatica que lo utiliza En 2014 el director Gust Van den Berghec explico sus ideas religiosas y filosoficas en la pelicula Lucifer utilizando por primera vez el formato circular durante toda la pelicula con una lente especialmente creada para Lucifer llamada Tondoscope 11 Produccion EditarNo Soy Madame Bovary es la segunda colaboracion de Feng Xiaogang Liu Zhenyun y Fan Bingbing doce anos despues de su primera Telefono movil El 14 de marzo de 2016 un avance fue lanzado a traves de los productores de la pelicula 12 Estreno EditarLa pelicula se estreno el 18 de noviembre de 2016 Premios EditarFecha Premio Categoria Recipient s and nominee s Result Notes2016 64th San Sebastian Film Festival Silver Shell al Mejor Actriz Fan Bingbing 13 14 Golden Shell al Mejor Pelicula I Am Not Madame Bovary 15 41st Toronto International Film Festival FIPRESCI Presentaciones Especiales Feng Xiaogang 16 17 18 19 53rd Golden Horse Awards Mejor Largometraje I Am Not Madame BovaryMejor Director Feng Xiaogang 20 Mejor Guion Adaptado Liu ZhenyunMejor Actriz Fan BingbingMejor Largometraje Original Du WeiPremio de Espectadores Beijing Sparkle Roll Media Corporation Huayi Brothers Media Corporation Beijing Skywheel Entertainment Co Ltd Huayi Brothers Pictures Ltd Zhejiang Dongyang Mayla Media Co Ltd 21 22 2017 11th Asian Film Awards Mejor Actriz Fan Bingbing 23 Mejor Pelicula I Am Not Madame BovaryMejor Director Feng XiaogangMejor Actor Secundario Dong ChengpengMejor Fotografia Luo Pan24th Beijing College Student Film Festival Mejor Director Feng Xiaogang31st Golden Rooster Awards Mejor Largometraje I Am Not Madame BovaryMejor Director Feng XiaogangMejor Actriz Fan BingbingMejor Actor Secundario Yu HeweiMejor Guion Liu ZhenyunMejor Banda Sonora Wu Jiang17th Chinese Film Media Awards Mejor Guionista Liu Zhenyun 24 Taquilla EditarLa pelicula ha sumado CN 483 2 million en China 25 Ha sumado EE UU 70 millones en todo el mundo 26 Datos Q23647092 Error en la cita Etiqueta lt ref gt no valida no se ha definido el contenido de las referencias llamadas numbers Film review I Am Not Madame Bovary Fan Bingbing defies petty bureaucracy in dark satire South China Morning Post en ingles Consultado el 7 de diciembre de 2017 I Am Not Madame Bovary Zurich Film Festival en ingles consultado el 7 de diciembre de 2017 Jaafar Ali 26 de julio de 2016 Toronto To Open With The Magnificent Seven La La Land Deepwater Horizon Among Galas amp Presentations Deadline en ingles estadounidense Consultado el 7 de diciembre de 2017 我不是潘金莲 电影详情 中国票房 cbooo cn Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2017 Consultado el 7 de diciembre de 2017 Costa Jordi 9 de marzo de 2017 Critica Una mujer descasada EL PAIS Consultado el 8 de diciembre de 2017 Yo no soy Madame Bovary Sinopsis critica trailer analisis El Espectador Imaginario www elespectadorimaginario com Consultado el 8 de diciembre de 2017 我不是潘金莲 的圆 不是随便画个圈 影视工业网CineHello 107cine com Consultado el 8 de diciembre de 2017 幕后 除了 我不是潘金莲 的圆形画幅 还有什么猎奇画幅 V电影 www vmovier com Consultado el 8 de diciembre de 2017 Yo no soy Madame Bovary Sinopsis critica trailer analisis El Espectador Imaginario www elespectadorimaginario com Consultado el 8 de diciembre de 2017 幕后 除了 我不是潘金莲 的圆形画幅 还有什么猎奇画幅 V电影 www vmovier com Consultado el 8 de diciembre de 2017 冯小刚新片 我不是潘金莲 首曝预告 范冰冰 不疯魔不成活 图 娱乐 辽宁频道 liaoning nen com cn Consultado el 7 de diciembre de 2017 Chinese actress Fan Bingbing awarded at Spanish film festival gbtimes com 27 de septiembre de 2016 Fan Bingbing still hated on after winning Best Actress at San Sebastian Film Festival cpoplove com 28 de septiembre de 2016 Archivado desde el original el 9 de octubre de 2016 Consultado el 7 de diciembre de 2017 Copia archivada youth cn en chino 26 de septiembre de 2016 Archivado desde el original el 9 de octubre de 2016 Consultado el 7 de diciembre de 2017 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Etan Vlessing 11 de septiembre de 2016 Toronto Well Go USA Takes North American Rights to I Am Not Madame Bovary hollywoodreporter com Zhang Rui 19 de septiembre de 2016 Feng Xiaogang wins int l award but delays new film china org Two Chinese movies to premiere at Toronto film festival Xinhuanews 27 de julio de 2016 Feng Xiaogang s new film wins awards in international film festivals China Daily Ho Chin hsien Lu Chia hao Jonathan Chin 28 de noviembre de 2016 Chinese Golden Horse winners draw criticism Taipei Times Consultado el 29 de noviembre de 2016 53rd Taipei Golden Horse Awards 2016 Consultado el 29 de noviembre de 2016 Patrick Frater 26 de noviembre de 2016 The Summer is Gone Narrowly Tops Golden Horse Awards Variety Consultado el 29 de noviembre de 2016 11th Asian Film Awards Nominees 2017 Asianfilmfestivals com Retrieved 2nd March 2017 第17届华语电影传媒盛典公布提名名单 Mtime en chino 29 de agosto de 2017 Archivado desde el original el 24 de febrero de 2019 Consultado el 7 de diciembre de 2017 我不是潘金莲 电影详情 中国票房 cbooo cn Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2017 Consultado el 7 de diciembre de 2017 I Am not Madame Bovary 2016 Financial Information The Numbers Consultado el 7 de diciembre de 2017 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Yo no soy Madame Bovary amp oldid 139012530, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos