fbpx
Wikipedia

Valoración crítica del Libro de Abraham

El Libro de Abraham es una obra de 1835 producida por el fundador del Movimiento de los Santos de los Últimos Días, Joseph Smith, que según él se basó en papiros egipcios comprados en una exposición itinerante de momias. Según Smith, el libro era «una traducción de algunos registros antiguos... que pretendían ser los escritos de Abraham, mientras estaba en Egipto, llamado el Libro de Abraham, escrito por su propia mano, sobre papiro».[1]​ El trabajo se publicó por primera vez en 1842 y hoy es una parte canónica de la Perla de gran precio. Desde su impresión, el Libro de Abraham ha sido una fuente de controversia. Egiptólogos no mormones, desde fines del siglo XIX, han criticado fuertemente las explicaciones de Joseph Smith sobre los facsímiles, y muchos afirman que sus interpretaciones son completamente inexactas. También han afirmado que las partes dañadas de los papiros se han reconstruido incorrectamente.

Una porción de los papiros utilizados por Joseph Smith como fuente del Libro de Abraham. La diferencia entre la traducción de los egiptólogos y las interpretaciones de Smith ha causado una controversia considerable.

La controversia se intensificó a fines de la década de 1960 cuando se localizaron porciones de los papiros de Joseph Smith. Las traducciones de los papiros revelaron que las porciones redescubiertas no guardaban relación con el texto del Libro de Abraham. El apologista SUD Hugh Nibley y los egiptólogos de la Universidad Brigham Young John L. Gee y Michael D. Rhodes posteriormente ofrecieron refutaciones detalladas a algunas críticas. El egiptólogo de la Universidad de Chicago Robert K. Ritner concluyó en 2014 que la fuente del Libro de Abraham «es el Permiso de respiración de Horus, incomprendido y traducido erróneamente por Joseph Smith».[2]​ Más tarde dijo que el Libro de Abraham está «confirmado ahora como una quizá bien intencionada, pero errónea invención de Joseph Smith», y «a pesar de su autenticidad como una narrativa histórica genuina, el Libro de Abraham sigue siendo un testigo valioso de la historia religiosa estadounidense temprana y al recurso a textos antiguos como fuentes de la fe religiosa moderna y la especulación».[2]

Trasfondo

 
Joseph Smith produjo el Libro de Abraham, del que afirmó fue traducido de los papiros egipcios.

El Libro de Abraham es una obra de 1835 producida por el fundador del Movimiento de los Santos de los Últimos Días Joseph Smith[3]​ que, según él, se elaboró a base de papiros egipcios comprados en una exposición itinerante de momias. Según Smith, el libro comprendía «registros antiguos... que pretendían ser los escritos de Abraham, mientras estaba en Egipto, llamado el Libro de Abraham, escrito por su propia mano, sobre papiro».[1]​ El libro tiene cinco capítulos[4]​ y a menudo se acompaña de tres «facsímiles» o reproducciones de viñetas que fueron copiados de los papiros originales.[5][6]​ De acuerdo con las explicaciones de Smith, el Facsímil número 1 representa a Abraham atado a un altar de sacrificios, con el «sacerdote idólatra de Elkenah» cerniéndose sobre él con un cuchillo;[7]​ El Facsímil número 2 es una representación circular de los cielos (con planetas, estrellas, el sol y la luna y otros objetos celestes) que también contiene las grandes palabras clave del santo sacerdocio;[8]​ y el Facsímil número 3 retrata a Abraham en la corte del faraón «razonando sobre los principios de la astronomía».[9]

Cabe destacar que el texto del Libro de Abraham es una fuente de varias doctrinas distintas de los Santos de los Últimos Días, que el autor mormón Randal S. Chase llama «verdades del evangelio de Jesucristo que antes desconocían los miembros de la Iglesia de los días de Joseph Smith».[10]​ Los ejemplos incluyen la naturaleza del sacerdocio,[11]​ una comprensión del cosmos,[12]​ la exaltación de la humanidad,[13]​ la existencia premortal y el primer y segundo estado,[14]​ y la pluralidad de dioses.[15]

Descubrimiento de los papiros y su venta a Joseph Smith

En algún momento entre 1817 y 1822, el aventurero italiano Antonio Lebolo estaba excavando tumbas en la antigua ciudad egipcia de Tebas donde descubrió, entre otras cosas, varios fragmentos andrajosos de papiros y once momias. Después de la muerte de Lebolo en 1830, estos hallazgos fueron enviados a Nueva York con instrucciones de que deberían venderse para beneficiar a los herederos de Lebolo.[16]​ Michael H. Chandler finalmente compró las momias y los papiros y comenzó a mostrarlos como curiosidades, comenzando en Filadelfia.[17]​ Durante los siguientes dos años, Chandler recorrió el este de los Estados Unidos con sus novedades, vendiendo algunas de las momias mientras viajaba.[18][19]

El 30 de junio de 1835, Chandler exhibió su colección en Kirtland, Ohio.[20]​ En ese momento, Kirtland era el hogar de los Santos de los Últimos Días, dirigido por Joseph Smith, quien afirmó haber traducido un texto religioso llamado el Libro de Mormón; Smith afirmó que este trabajo había sido grabado en varias planchas de oro, proporcionadas por el ángel Moroni en un idioma misterioso nombrado como «egipcio reformado».[21][22]​ Chandler anunció sus productos a aquellos en Kirtland creando un folleto que proclamaba sensacionalmente que las momias «pudieron haber vivido en los días de Jacob, Moisés o David».[20]​ Esta afirmación llamó la atención de Smith y pronto examinó los pergaminos,[21]​ alegando que contenían los escritos de Abraham y José (así como una historia sobre una «princesa egipcia» llamada «Katumin» o «Kah tou mun»).[23]​ Escribió: «[Con] WW Phelps y Oliver Cowdery como escribas, comencé la traducción de algunos de los personajes o jeroglíficos, y para nuestra alegría descubrí que uno de los rollos contenía los escritos de Abraham, otro el escritos de José de Egipto, etc., un relato más completo del cual aparecerá en su lugar, a medida que proceda a examinarlos o desplegarlos».[19]

Smith, Joseph Coe y Simeon Andrews pronto compraron las cuatro momias y documentos de papiro por dos mil cuatrocientos dólares (aproximadamente cincuenta y ocho mil dólares del año 2018).[21][24]​ En octubre de 1835, Smith, junto con Cowdery y Phelps, comenzaron a «traducir un alfabeto al Libro de Abraham y a organizar una gramática del idioma egipcio tal como lo practicaban los antiguos».[25][26][27]​ El intento de proceso de traducción se documentó en una colección de manuscritos conocidos ahora como los documentos egipcios de Kirtland.[27][28]​ La primera parte de esta colección se centra casi por completo en el intento de Smith de descifrar los caracteres egipcios, y la segunda parte detalla una forma única de astronomía que, según Smith, era de origen egipcio antiguo.[29]​ La mayoría de estos documentos fueron escritos en julio de 1835, no por Smith, sino por un escriba que transcribió lo que Smith dijo en voz alta.[27]​ Uno de los manuscritos de esta colección era un libro encuadernado simplemente titulado Gramática y un alfabeto de la lengua egipcia, que contenía las interpretaciones de Smith de los jeroglíficos egipcios.[30][28]​ Este manuscrito es importante porque ilustra cómo Smith intentó traducir los papiros: los escribas bosquejaron los caracteres jeroglíficos de los papiros en el lado izquierdo del manuscrito. Smith luego intentó dar una traducción al inglés del jeroglífico, junto con una explicación de cómo se pronunciaría el carácter.[29]

Parece que Smith creyó y enseñó que los papiros habían sido escritos por los propios patriarcas bíblicos, y no por un escriba egipcio posterior o un redactor judío.[31]​ En el artículo «La verdad prevalecerá» publicado en el periódico Times and Seasons del Movimiento SUD, Smith escribió: «El libro de Abraham [fue] escrito por su propia mano (es decir, la de Abraham), sobre papiro».[1]​ Además, Josiah Quincy sostuvo que en una reunión con Smith, «nos ofrecieron algunos pergaminos inscritos con jeroglíficos. Fueron preservados bajo vidrio y manejados con gran respeto. "Esa es la letra de Abraham, el padre de los fieles", dijo el profeta».

En octubre de 1835, Smith creía que había descifrado con éxito el alfabeto egipcio, por lo que comenzó su intento de traducir los fragmentos de papiro; la mayor parte del Libro de Abraham se compiló posteriormente en noviembre de 1835, con revisiones menores realizadas en marzo de 1842.[32][33]​ Al traducir el libro Smith dictó, y Warren Parrish, Phelps y Frederick G. Williams sirvieron como sus escribas.[34]​ Smith tradujo los papiros usando cinco «grados» de interpretación, y cada «grado» representa un nivel de interpretación más profundo, expandido y más complejo.[29]​ El trabajo completo se publicó por primera vez en serie en Times and Seasons en 1842,[nb 1]​ y luego fue canonizado en 1880 por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días como parte de su libro sagrado, la Perla de Gran Precio.[3]

El destino de los papiros después de la muerte de Smith

 
El coronel John H. Wood compró varias piezas de papiro y las trasladó a su museo en Chicago (en la foto), donde presumiblemente se perdieron durante el Gran Incendio de Chicago en 1871.

Después de la muerte de Joseph Smith, los objetos egipcios cayeron en manos de su madre, Lucy Mack Smith, y su hermano, William Smith, quien «periódicamente» exhibió las reliquias a los visitantes.[6]​ En mayo de 1856, Lucy murió, y el 26 de ese mes, Emma Hale Smith Bidamon (viuda de Smith), Lewis C. Bidamon (segundo esposo de Emma),[nb 2]​ y Joseph Smith III, vendieron «cuatro egipcios momias con los registros con ellos» a Abel Combs.[6][37][38]​ Peines mismo vendió más tarde «dos de [las] ​​momias, y algunos de los papiros» al Museo de St. Louis en 1856.[36]​ Tras el cierre del Museo de St. Louis en la década de 1860, estas antigüedades fueron adquiridas por el Coronel John H. Wood y encontraron su camino a su museo en Chicago, 1863.[38][39]​ Wood estaba particularmente orgulloso de estos objetos y los tenía exhibidos prominentemente para que todos los vieran. Desafortunadamente, el museo y todo su contenido fueron destruidos en 1871 durante el Gran Incendio de Chicago,[36][39][40]​ y hoy se presume que los papiros que formaron las bases de los facsímiles 2 y 3 se perdieron en este siniestro.[36][40]

Después del incendio, sin embargo, se creía que todas las fuentes de papiros para el libro se habían perdido.[41]​ Sin el conocimiento de la mayoría, Abel Combs todavía poseía varios fragmentos de papiros y dos momias (de estas últimas han desaparecido sin dejar rastro). Los papiros fueron entregados a la enfermera de Combs, Charlotte Benecke Weaver, después de su muerte, quien a su vez se los dio a su hija, Alice Heusser. En 1918, Heusser intentó vender los artefactos al Museo Metropolitano de Arte de Nueva York (MMA), pero rechazaron su oferta. Luego, en 1947, el museo decidió que estaban interesados ​​en adquirir los hallazgos, y posteriormente compraron los papiros al esposo de Alice, Edward.[42]​ En mayo de 1966, el erudito copto Aziz S. Atiya estaba examinando la colección del museo que se encontró con los fragmentos de Heusser; rápidamente reconoció uno como la viñeta conocida como facsímil 1 de la Perla de Gran Precio.[42][43]​ Informó a los líderes de la Iglesia SUD y varios meses después, el 27 de noviembre de 1967, un donante anónimo compró los fragmentos y los entregó a la Iglesia SUD.[42][43]​ Al final, la iglesia adquirió once piezas de papiros, incluido el original del facsímil 1.[44]

Tres de estos fragmentos fueron designados Joseph Smith Papyri (JSP) I, X y XI.[45]​ Los críticos creen que otros fragmentos, designados JSP II, IV, V, VI, VII y VIII, son el Libro de José al que Smith se refirió cuando examinó el texto por primera vez. El egiptólogo John A. Wilson declaró que los fragmentos recuperados indican la existencia de al menos seis u ocho documentos separados.[46]​ El duodécimo fragmento fue descubierto en la oficina del Historiador de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (Iglesia SUD) y fue denominado el «Fragmento del Historiador de la Iglesia». Revelado por la iglesia en 1968, el fragmento fue designado JSP IX por los eruditos.[47]​ Aunque existe cierto debate sobre la cantidad de la colección de papiros que falta, existe un amplio acuerdo de que los papiros recuperados son en realidad porciones de la compra original de Smith, en parte debido al hecho de que fueron pegados en papel que tenía «dibujos de un templo y mapas del área de Kirtland, Ohio» en la parte posterior, así como el hecho de que fueron acompañados por una declaración jurada de Emma Smith, que indica que habían estado en posesión de Joseph Smith.[48]

Análisis y traducción del papiro por egiptólogos

 
Papiros Joseph Smith XI y I unidos. El área «Pequeño Sensen» está en la centro-izquierda (es decir, la sección a la izquierda de la laguna en forma de V cerca del centro). Cuando es traducido por egiptólogos, la traducción difiere de la interpretación original de Joseph Smith.

En noviembre de 1967, la iglesia SUD le pidió a Hugh Nibley, profesor de escritura antigua en la Universidad Brigham Young (BYU) que estudiara los fragmentos. Aunque competente en numerosos idiomas, Nibley no tenía un conocimiento práctico de la escritura o el idioma egipcio antiguo, por lo que estudió con el profesor John A. Wilson de la Universidad de Chicago para poder traducir los papiros él mismo.[49]

La iglesia SUD publicó fotografías en sepia de los papiros en su revista Improvement Era en febrero de 1968. Aunque la iglesia no proporcionó una traducción en este momento,[40][50][51]​ poco después los editores de la revista trimestral independiente Dialogue: A Journal of Mormon Thought publicaron su propia traducción después de consultar con varios egiptólogos y académicos, entre ellos: Klaus Baer, ​​investigador del Instituto Oriental de la Universidad de Chicago; Richard Anthony Parker, Director del Departamento de Egiptología de la Universidad Brown; Jerald Tanner, un erudito independiente; y John A. Wilson, el director del Instituto Oriental.[40][52][53][54]​ Desde 1968, numerosas otras traducciones también han sido publicadas por académicos mormones y no mormones, incluyendo a Michael D. Rhodes (BYU),[55]​ John Gee (BYU)[56]​ y Robert K. Ritner (Universidad de Chicago).[57]

La traducción por egiptólogos mormones y no mormones está completamente en desacuerdo con la supuesta traducción de Joseph Smith.[58]​ El texto transliterado de los papiros y facsímiles recuperados publicados en el Libro de Abraham no contiene referencias directas, ya sean históricas o textuales, a Abraham,[41][59]​ y el nombre del patriarca no aparece en ningún lugar de los papiros o los facsímiles. Edward Ashment señala: «El signo que Smith identificó con Abraham... no es más que la versión hierática de... una "w" en egipcio. No tiene una relación fonética o semántica con "Ah-broam" de Smith».[59]​ El erudito de BYU Michael Rhodes resumió el contenido de los papiros de la siguiente manera:

El Libro de las respiraciones de Horus es parte de once fragmentos de papiros... de tres rollos de papiros separados. Los papiros de Joseph Smith I, X y XI son del Libro de respiraciones que pertenecen a Horus (Hr), el hijo de Usirwer. Los papiros Joseph Smith II, IV, V, VI, VII y IX provienen de un Libro de los Muertos que pertenece a Tshemmim (Ts-sri.t Min.), la hija de Eskhons (Ns-Hnsw). Finalmente, Joseph Smith Papyrus III es parte del Capítulo 125 del Libro de los Muertos que pertenece a Neferirtnub (Nfr-ir (.t) -nbw).[60]

Examinando JSP I, el egiptólogo Klaus Baer tradujo la escritura a la derecha de la viñeta de la siguiente manera:

El profeta de Amonrasonter, profeta [?] De Min Toro de su Madre, profeta [?] De Khons el Gobernador... Horus, justificado, hijo del titular de los mismos títulos, maestro de secretos, y purificador de los dioses Osorwer, justificado [?]... Tikhebyt, justificado. Que tu hijo viva entre ellos y que te entierren en el oeste... que le des un entierro bueno y espléndido en el oeste de Tebas como...[61]

El texto hierático encontrado a la izquierda de la viñeta (es decir, el texto «Pequeño Sensen») en JSP I fue traducido inicialmente por Parker. Su traducción es la siguiente:

[T] su gran grupo de Khonsu [Osiris Hor, justificado], nacido de Taykhebyt, un hombre igualmente. Después de que (sus) dos brazos se colocan [rápido] en su pecho, uno envuelve el Libro de las Respiraciones, que consiste en escribir tanto dentro como fuera de él, con lino real, colocándolo (en) su brazo izquierdo cerca de su corazón, esto se hizo en su envoltura y fuera de ella. Si este libro se recita para él, entonces respirará como el alma [s de los dioses] por los siglos de los siglos.[62]

Los eruditos han fechado los papiros de Joseph Smith hasta el período ptolemaico tardío (aproximadamente 150 a.C.), 1500 años después de la supuesta vida de Abraham.[41][63][64][65][66]​ Este hecho, combinado con la presencia de anacronismos aparentes dentro del libro,[nb 3]​ parece contradecir las declaraciones de Smith de que el papiro presenta la «escritura a mano de Abraham» que había sido «escrito por su propia mano».[68]

Fuentes

Los egiptólogos han concluido que los fragmentos de papiro fueron originalmente parte de las siguientes fuentes:

Número de fragmento[69] Fuente egipcia[70] Fecha de composición[44] Situación actual[71]
Joseph Smith Papyri (JSP): I ( fuente del Facsímil número 1), partes del IV, X, XI Permiso de respiración de Horus aprox. 150 d.C. Propiedad de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
JSP: II, IV, V, VI, VII, VIII, IX Libro de los muertos, papiro de Ta-sherit-Min Posterior a 500 d.C. Propiedad de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
JSP: III a-b Libro de los muertos, papiro de Nefer-ir-nebu Posterior a 500 d.C. Propiedad de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
Fuente del Facsímil número 2 Hypocephalus of Sheshonq Desconocido Presumiblemente destruido en el Gran incendio de Chicago; la reproducción del Hypocephalus de Sheshonq está incluida en los documentos egipcios de Kirtland
Fuente del Facsímil número 3 Permiso de respiración de Horus aprox. 150 d.C. Presumiblemente destruido en el Gran incendio de Chicago

Crítica del libro

Gramática y alfabeto egipcios

Se han presentado varias críticas al Libro de Abraham que dependen de la evidencia encontrada en el Gramática y alfabeto egipcios. Uno de estos argumentos se centra en el documento mencionado y su conexión con el papiro Joseph Smith XI, también conocido como el papiro «Small Sensen» (es decir, el pequeño trozo de papiro unido al lado izquierdo de JSP I).[72]​ Varias páginas del Gramática y alfabeto egipcios contienen una disposición de caracteres correlacionados del papiro «Pequeño Sensen». Estas páginas se dividen en dos mitades: en el lado izquierdo de una página determinada, se enumeran los caracteres egipcios, y en el lado derecho, se da una traducción aparente de estos caracteres.[29][73]​ Esto sugiere que quien creó la correlación estaba intentando realizar una traducción directa, literal y completa (en oposición a una traducción meramente espiritual o adivinada, como sostienen algunos apologistas) de las figuras de los restos de papiros.[31]

Mientras que el Gramática y alfabeto egipcios solo contiene una correlación explícita entre los caracteres egipcios[nb 4]​ y su supuesta traducción al inglés de Abraham 1:11 - 2:9, el documento en sí sugiere que los jeroglíficos del papiro «Pequeño Sensen» se utilizaron para traducir gran parte del libro de Abraham.[72]​ Esto está respaldado por una cita de James Ratcliffe Clark, el autor del libro de 1955 La historia de la perla de Gran Precio, quien escribió: «Tengo en mi poder una copia fotostática del manuscrito de la traducción del profeta Joseph Smith de Abraham 1:1 a 2:18.(...) Los caracteres de los que se tradujo nuestro actual Libro de Abraham se encuentran en la columna de la izquierda y la traducción de Joseph Smith en el lado opuesto, por lo que sabemos aproximadamente cuánto material se tradujo de cada carácter».[75]

Esta correlación encontrada en el Gramática y alfabeto egipcios entre Abraham 1:11 – 2:9 y el papiro «Pequeño Sensen» ha llevado a muchos críticos a afirmar que todo el texto del Libro de Abraham probablemente provenía completamente de la interpretación de Smith del papiro «Pequeño Sensen» en lugar de una hipotética sección perdida (como a menudo afirman los apologistas).[72][76]​ Esto significa, sin embargo, que Smith probablemente usó un solo carácter egipcio para derivar docenas de palabras. Jerald Tanner, por ejemplo, escribió: «Joseph Smith aparentemente tradujo muchas palabras en inglés de cada carácter egipcio. Los caracteres de menos de cuatro líneas del papiro forman cuarenta y nueve versos del Libro de Abraham, que contienen más de dos mil palabras. Si Joseph Smith continuó traduciendo la misma cantidad de palabras en inglés de cada carácter egipcio, este pequeño fragmento completaría todo el texto del Libro de Abraham. En otras palabras, aparece el pequeño trozo de papiro [es decir, el fragmento conocido como Fragmento XI] para ser todo el libro de Abraham!»[75]

Los facsímiles

Las primeras críticas a los facsímiles

 
A finales del siglo XIX, el egiptólogo francés Theodule Deveria fue uno de los primeros en ofrecer una crítica académica de la traducción de Joseph Smith.

En 1856, Gustav Seyffarth vio los papiros de Joseph Smith en el Museo de St. Louis, haciendo la siguiente declaración con respecto a ellos: «El rollo de papiro no es un registro sino una invocación a la Deidad Osirus [sic], en el que aparece el nombre del persona, y una foto de los espíritus asistentes, presentando a los muertos al juez, Osiris».[36]​ Más tarde en ese mismo año, se envió al Louvre un folleto que contenía los facsímiles del Libro de Abraham. Theodule Deveria, un egiptólogo del museo, tuvo la oportunidad de examinar los facsímiles, los que reconoció como «documentos funerarios egipcios comunes, de los cuales había examinado cientos».[77]​ Argumentó que muchos de los caracteres jeroglíficos habían sido mal transcritos y que varias áreas en los facsímiles parecían haber sido reconstruidas en base a conjeturas. En consecuencia, Deveria concluyó que la explicación de Joseph Smith era «tonterías».[77]​ A pesar de esta condena, la iglesia SUD no respondió a las críticas de Deveria en ese momento.[78]​ Luego, en 1873, la interpretación de Deveria, yuxtapuesta con la interpretación de Smith, se publicó en el libro de TBH Stenhouse The Rocky Mountain Saints: A Full and Complete History of the Mormons, una obra crítica de la iglesia SUD.[79]​ Esta vez la iglesia respondió reiterando que el Libro de Mormón estaba divinamente inspirado, y que los papiros de origen del Libro de Abraham probablemente tenían «dos significados» (uno que era obvio y fácil de entender para una audiencia laica, y otro que era más esotérico y solo accesible al sacerdocio). En 1880, el Libro de Abraham fue oficialmente canonizado por la Iglesia.[80]

Varias décadas después, en 1912, el obispo episcopal Franklin S. Spalding envió copias de los tres facsímiles a ocho egiptólogos y semitistas,[nb 5]​ solicitando su interpretación de los facsímiles; los resultados se publicaron en un folleto titulado Joseph Smith, Jr. as a Translator: An Inquiry («Joseph Smith, Jr. como traductor: una consulta»). Los ocho eruditos escribieron que las imágenes fueron tomadas de documentos funerarios estándar, y algunos de los eruditos incluso criticaron duramente la interpretación de Smith.[82]​ El egiptólogo James H. Breasted de la Universidad de Chicago, por ejemplo, señaló: «[Estos] tres facsímiles de documentos egipcios en la "Perla de Gran Precio" representan los objetos más comunes en la religión mortuoria de Egipto. Las interpretaciones de Joseph Smith como parte de un una revelación única a través de Abraham, por lo tanto, demuestra muy claramente que no estaba totalmente familiarizado con el significado de estos documentos y absolutamente ignorante de los hechos más simples de la escritura y la civilización egipcias».[83]​ Flinders Petrie de la Universidad de Londres escribió: «Puede decirse con seguridad que no hay una sola palabra que sea cierta en estas explicaciones».[84]​ Finalmente, Archibald Sayce, Profesor de Egiptología de Oxford, declaró: «Es difícil lidiar seriamente con el fraude descarado de Joseph Smith ... Smith ha convertido a la diosa [Isis en el facsímil número 3] en un rey y a Osiris en Abraham».[85]

Una vez más, la iglesia SUD defendió la legitimidad del libro, esta vez argumentando que estos eruditos estaban empleando métodos inadecuados y razonamientos defectuosos. Los apologistas SUD argumentaron que, debido a que muchos de los expertos egipcios habían señalado que los facsímiles eran una reminiscencia de documentos similares, o que ciertas áreas en los facsímiles parecían diferentes de los textos funerarios conocidos, estos eruditos simplemente ignoraban las diferencias potencialmente clave en los facsímiles para que sus argumentos pueden parecer efectivos. Tal línea de razonamiento se ejemplifica en una nota escrita por el historiador de la Iglesia B. H. Roberts: «Sí, o se podría sugerir algún otro cambio, y mediante dicho proceso se puede leer algún otro significado en el lugar y hacerlo diferente de la traducción de Joseph Smith».[86]​ La Iglesia finalmente contrató a un individuo llamado Robert C. Webb (el seudónimo de J. E. Homans), para defender la veracidad del Libro de Abraham. En su obra de 1915 The Case Against Mormonism («El caso contra el mormonismo», en el que afirmó tener un doctorado a pesar de ser una mentira), recopiló varias interpretaciones del Facsímil número 1 de egiptólogos que no parecían relacionadas con el laico (es decir, que el facsímil representaba: «un embalsamamiento», «la resurrección de Osiris» o «Anubis protegiendo a la momia embalsamada») y afirmó: «Si alguno de estos egiptólogos tiene razón, por lo tanto, este dibujo debe haber sido radicalmente alterado en varios detalles esenciales. En vista de sus desacuerdos, será necesario demostrar alguna conclusión extraída. ¿Alguna persona sabia se complacerá en decirnos qué representa esta escena? De lo contrario, ¿cómo podemos condenar a Joseph Smith por "fraude" ...?»[87]

Facsímil número 1

Joseph Smith afirmó que el Facsímil número 1 retrata a Abraham en un altar, a punto de ser sacrificado por un «sacerdote idólatra de Elkenah».[7]​ El Libro de Abraham hace referencia explícita a este facsímil, y señala: «Para que pueda conocer este altar, lo remitiré a la representación al comienzo de este registro».[88][89]​ Los egiptólogos, sin embargo, señalan que es una viñeta tomada de una versión del Libro de las respiraciones,[90][91][92][93]​ también conocida como el «Permiso de respiración»,[63]​ copiado para un sacerdote tebano llamado Horus.[94][nb 6]​ Una comparación de la interpretación de Smith del facsímil y la de los egiptólogos es la siguiente:

 
 
 
Facsímil número 1 publicado en el Libro de Abraham (izquierda) y tal como se encuentra en los papiros existentes de Joseph Smith I (en el centro), en comparación con una imagen similar de las Tumbas de los Reyes, Tebas (derecha). Tenga en cuenta las lagunas o partes que faltan del papiro.
Figura Explicación de Joseph Smith[96] Explicación de los egiptólogos
1 El Ángel del Señor. «El ba -espíritu Osiris-, copió mal con la cabeza de un ave en lugar de la de un humano».[97]
2 Abraham se aferró a un altar. «La figura propensa de Osiris».[98]
3 El idólatra sacerdote de Elkenah que intenta ofrecer a Abraham como sacrificio. «El Anubis con cabeza de chacal, dios de la momificación, extiende su mano para asegurar la resurrección de la momia del difunto Osiris... Aunque la mayor parte de la cabeza de Anubis ahora está desaparecida, la parte posterior de su peluca todavía aparece sobre su hombro y su piel oscura es evidente».[99]
4 El altar para el sacrificio de los sacerdotes idólatras, de pie ante los dioses de Elkenah [sic], Libnah, Mahmackrah, Korash y Faraón. «El custodio funerario habitual con cabeza de león».[99]
5 El dios idolatra de Elkenah. «Uno de los cuatro "tarros canopos" [que representan] Qebehsenuf con cabeza de halcón, protector de los intestinos».[100]
6 El dios idolatra de Libnah. «Uno de los cuatro "tarros canopos" [que representan] Duamutef con cabeza de chacal, protector del estómago».[100]
7 El dios idolatra de Mahmackrah. «Uno de los cuatro "tarros canopos" [representando] a Hapi con cabeza de babuino, protector de los pulmones».[100]
8 El dios idolatra de Korash. «Uno de los cuatro "frascos de dosel" [que representan] Imseti con cabeza humana, protector del hígado».[100]
9 El dios idolatra de Faraón. «El cocodrilo que ayudó en la recolección de los miembros desmembrados de Osiris».[101]
10 Abraham en Egipto. «Un puesto de ofrendas típico con un vaso con boquilla y flores de nenúfar en el Nilo».[101]
11 Diseñado para representar los pilares del cielo, tal como lo entienden los egipcios. «Una fachada "nichos de ladrillo", originalmente una característica arquitectónica... que se convirtió en una convención artística para la decoración del zócalo de escenas de pared sagrados».[101]
12 Raukeeyang, que significa extensión, o el firmamento sobre nuestras cabezas; pero en este caso, en relación con este tema, los egipcios querían decir Shaumau, ser alto, o los cielos, respondiendo a la palabra hebrea Shaumahyeem. «Una corriente de agua del Nilo (se muestra por líneas sombreadas)»;[101]​ «La palabra Shauman no es egipcia, y la palabra hebrea שָׁמַ֫יִם [es decir, shamayim] está mal copiada».[79]

Facsímil número 2

Joseph Smith afirmó que el Facsímil número 2 era una representación de los objetos celestes.[8]​ Los egiptólogos, sin embargo, argumentan que la figura representada por el Facsímil número 2 es un artefacto egipcio común llamado hipocefalia. Se colocaron hipocéfalos debajo de la cabeza o los pies de la persona momificada para proteger mágicamente al difunto, haciendo que la cabeza y el cuerpo se envolvieran en luz y calor.[102]​ La hipocefalia en cuestión fue preparada para un individuo llamado Sheshonq.[103]​ Una comparación de la interpretación de Smith del facsímil y la de los egiptólogos es la siguiente:

 
 
 
Facsímil número 2 publicado en el Libro de Abraham (izquierda) y tal como se encuentra en los documentos egipcios de Kirtland (en el centro), en comparación con un documento similar, el Hipocéfalo de Tasheritkhons (derecha). Tenga en cuenta las lagunas o porciones faltantes en este facsímil. Si el material faltante existía en los papiros que Smith tenía en su poder también es una cuestión de especulación.
Figura Explicación de Joseph Smith[104] Explicación de los egiptólogos
1 Kolob, que significa la primera creación, más cercana a la celestial, o la residencia de Dios. Primero en el gobierno, el último en relación con la medición del tiempo. La medición de acuerdo con el tiempo celestial, que significa un día para un codo. Un día en Kolob equivale a mil años según la medición de esta tierra, que los egipcios llaman Jah-oh-eh. «En el campo central, una figura sentada de Re-Atum (originalmente con cuatro cabezas de carnero y corona y cetros complejos) es adorada por dos simios coronados con discos lunares ... Smith simplemente copió las cabezas y los hombros (con extensiones de chacal) del dios de dos cabezas en el registro superior ... La ecuación de un día a un codo es engañosa, y los términos egipcios para la tierra no incluyen... Jah-oh-eh:[105]​ La palabra Jah-oh-eh no tiene nada de egipcio; se parece a la palabra hebrea יהוה [es decir, el Tetragrammaton mal transcrito».[79][106]
2 Se encuentra junto a Kolob, llamado por los egipcios Oliblish, que es la próxima gran creación gobernante cerca de lo celestial o el lugar donde reside Dios, sosteniendo la llave del poder también, perteneciente a otros planetas; según lo revelado por Dios a Abraham, cuando ofreció sacrificio sobre un altar que había construido para el Señor. «Una deidad de dos cabezas avanza con el estándar del dios Wepwawet... El dios lleva una corona de plumas dobles y un disco solar sobre los cuernos horizontales, y las cabezas de chacal sobresalen de sus dos hombros. [Las imágenes] a la derecha de esta figura [y] el altar del Facsímil 2 [es] una invención de Smith... La interpretación de Smith de la deidad como "llamada por los egipcios oliblish" no tiene sentido».[107]
3 Está hecho para representar a Dios, sentado en su trono, vestido de poder y autoridad; con una corona de luz eterna sobre su cabeza; representando también las grandes palabras clave del Sacerdocio Sagrado, tal como se revela a Adán en el Jardín del Edén, como también a Set, Noé, Melquisedec, Abraham y a todos aquellos a quienes se les reveló el Sacerdocio. «El dios del sol Ra, con cabeza de halcón, se sentó en su bote. En el campo, las dos figuras simbólicas, según M. de Rougé, son los puntos fijos de un período astronómico».[79][106]
4 Respuestas a la palabra hebrea Raukeeyang, que significa extensión, o el firmamento de los cielos; también una cifra numérica, en egipcio significa mil; respondiendo a la medición del tiempo de Oliblish, que es igual a Kolob en su revolución y en su medición del tiempo. «Una imagen estándar del dios momificado Sokar en su barca»;[108]​ «La palabra hebrea רָקִיעַ, [es decir, raqiya, "el firmamento"], además de estar mal descrita, no tiene relación alguna con esta figura».[79][106]
5 Se llama en egipcio Enish-go-on-dosh; éste es uno de los planetas gobernantes también, y los egipcios dicen que es el Sol y que toma prestada su luz de Kolob a través de Kae-e-vanrash, que es la Gran Clave, o, en otras palabras, el poder de gobierno, que gobierna otros quince planetas fijos o estrellas, como también Floeese o la Luna, la Tierra y el Sol en sus revoluciones anuales. Este planeta recibe su poder por medio de Kli-flos-is-es, o Hah-ko-kau-beam. «Hathor [la] vaca celestial camina en el centro, seguida de una diosa cuya cabeza es un disco con el ojo de Wedjat y que extiende un lirio de agua».[109]
6 Representa esta tierra en sus cuatro cuartos. «Ante la vaca Hathor están los hijos momiformes de Horus [es decir, Amset, Hapy, Tioumautew y Kebhsoniw] y un trigrama para el dios del sol en sus tres manifestaciones».[79][106][110]
7 Representa a Dios sentado en su trono, revelando a través de los cielos las grandes palabras clave del sacerdocio; como, también, la señal del Espíritu Santo a Abraham, en forma de paloma. «Detrás (y de espaldas a) Hathor y la diosa aparece el entronizado e ithyphallic Min-Amon, en forma mitad humano y mitad pájaro, levantando su brazo con un flabellum. La deidad de serpiente ithyphallic Nehebkau se para frente a Min-Amon, ofreciendo el Wedjat -Ojo».[110]
8 Contiene escritos que no pueden ser revelados al mundo; pero se debe tener en el Templo Sagrado de Dios. «La lectura del texto: "Oh dios noble del principio de los tiempos, gran dios, señor del cielo, tierra, mundo subterráneo, aguas y montañas [], hacen que el ba -espíritu del Osiris Sesonquis para vivir."[111]
9 No se debe revelar en la actualidad.
10 También.
11 También. Si el mundo puede encontrar estos números, que así sea. Amén.
12 Lectura de texto hierático al revés: «cerca» y «ajuste»[112]
13 Lectura de texto hierático al revés: «que hizo por»[112]
14 Lectura de texto hierático al revés: «respiraciones»[112]
15 Lectura de texto hierático al revés: «este libro»;[112]​ lectura de texto jeroglífico, «sus palabras»[113]
16, 17 Lectura de texto: «Que esta tumba nunca sea profanada, y que esta alma y su señor nunca sean profanadas en el más allá».[114]
18 Lectura de texto: «Soy el castigador en la Mansión del Benben en Heliópolis, muy exaltado, muy [efectivo], el toro copulante que no tiene igual, este gran dios en la Mansión del Benben en Heliópolis, ... Ven a el Osiris Shesonq, el hijo justificado de ... Él es ese gran dios en la Casa del Noble».[115]
19, 20, and 21 «Lectura de texto: "Serás como ese dios, el Busiriano"».[113]
22, 23 «Kli-flos-is-es [y] Hah-ko-kau-beam [que son] estrellas [que reciben] luz de las revoluciones de Kolob». «Dos simios ... con discos de luna con cuernos en la cabeza, en una actitud de adoración».[116]
Conclusión La traducción anterior se da en la medida en que tenemos derecho a dar en este momento. «Es evidente para mí que varias de las figuras que se encuentran en estos diversos manuscritos han sido alteradas intencionalmente».[79][106]

Facsímil número 3

Joseph Smith afirmó que el Facsímil número 3 representaba a Abraham sentado en el trono del Faraón enseñando los principios de astronomía a la corte egipcia.[9]​ Los egiptólogos, sin embargo, interpretan esto como una escena del capítulo 125 del Libro de los Muertos, en el que la persona fallecida para quien se hizo el pergamino se presenta ante el dios egipcio Osiris. Alrededor de Hôr y Osiris están la diosa Maat, el dios Anubis y la diosa Isis.[117]​ Los jeroglíficos en la parte inferior del pergamino identifican a Hôr, el difunto.[118]​ Es probable que esta viñeta apareciera al final del mismo rollo de papiro que presentaba la viñeta que sirvió de base para el Facsímil número 1.[118]​ Una comparación de la interpretación de Smith del facsímil y la de los egiptólogos es la siguiente:

 
 
Facsímil número 3 publicado en el Libro de Abraham (izquierda), comparado con una imagen similar que muestra una escena antes de Osiris (derecha).
Figura Explicación de Joseph Smith[119] Explicación de los egiptólogos
Comentario general Abraham está razonando sobre los principios de la astronomía, en la corte del rey. «Invocación (texto en la línea inferior debajo de la ilustración): Oh dioses de la necrópolis, dioses de las cavernas, dioses del sur, norte, oeste y este, concedan la salvación a los Osiris Hor, los justificados, nacidos por Taikhibit».[120]
1 Abraham sentado en el trono de Faraón, por la cortesía del rey, con una corona sobre su cabeza, representando al Sacerdocio, como emblema de la gran Presidencia en el Cielo; con el cetro de la justicia y el juicio en su mano. «Etiqueta para Osiris (texto a la derecha de la figura 1 del Facsímil número 3): Recitación de Osiris, el principal de los occidentales, Señor de Abydos(?), El gran dios por los siglos de los siglos(?)».[120]
2 Rey Faraón, cuyo nombre se da en los caracteres sobre su cabeza. «Etiqueta para Isis (texto a la derecha de la figura 2 del Facsímil número 3): Isis la grande, la madre del dios».[120]
3 Significa Abraham en Egipto como se da también en la figura 10 del Facsímil número 1. «Altar, con la ofrenda del difunto, rodeado de flores de loto, lo que significa la ofrenda del difunto».[79]
4 Príncipe de Faraón, Rey de Egipto, como está escrito encima de la mano. «Etiqueta para Maat» (texto a la izquierda de la figura 4 del Facsímil número 3); «Maat, amante de los dioses».[120]
5 Shulem, uno de los principales camareros del rey, representado por los personajes sobre su mano. «Etiqueta para Hor el difunto (texto delante de la figura 5 del Facsímil número 3): El Osiris Hor, justificado para siempre».[120]
6 Olimlah, un esclavo que pertenece al príncipe. «Etiqueta para Anubis (texto en frente de la figura 6 del Facsímil número 3): Recitación de Anubis, que hace la protección(?), principalmente de la cabina de embalsamamiento...».[120]

Reconstrucción cuestionable de lagunas

 
Las áreas en Facsímiles 1 y 2 que los egiptólogos afirman que se ven modificadas corresponden con las lagunas (rojas, sombreadas) encontradas en los documentos originales de papiros y egipcios de Kirtland, respectivamente; esto sugiere que Joseph Smith o sus escribas completaron estas áreas.

Varios egiptólogos, incluidos Deveria, Klaus Baer, ​​Richard Anthony Parker y Albert Lythgoe, notaron que partes del Facsímil número 1 parecían estar incorrectamente representadas, en comparación con otras viñetas egipcias similares, y sospecharon que habían sido reconstruidas a partir de lagunas (es decir, huecos) en los papiros originales; Larson señala que «algunos elementos en varios de los dibujos le parecieron a Deveria suposiciones, probablemente restauraciones incorrectas de secciones faltantes de los papiros originales».[77]​ De hecho, cuando se descubrieron más tarde los papiros originales, una comparación de los facsímiles con los papiros y los documentos egipcios de Kirtland reveló que las áreas en el Facsímil número 1 que los egiptólogos afirman parecen modificadas (por ejemplo, las cabezas del «sacerdote idólatra» y el «ángel del Señor», el cuchillo del sacerdote) son las mismas secciones que faltan en el fragmento existente (es decir, Fragmento I).[118][121]​ Esto dio crédito a las conclusiones de los egiptólogos que Smith completó estas áreas él mismo.[57][122][123][124]

Los egiptólogos también han criticado el Facsímil número 2 por contener falsas reconstrucciones de lagunas, sugiriendo que Smith reconstruyó partes de la viñeta con personajes de otro papiro.[125]​ Los críticos señalan que una versión incompleta del Facsímil número 2 se encuentra entre los documentos egipcios de Kirtland, parte de los cuales están con la letra de Smith. La comparación de la versión publicada del Facsímil número 2 con la versión de los documentos egipcios de Kirtland y los papiros recientemente redescubiertos revela que se usaron caracteres de un fragmento de papiro diferente para completar las partes faltantes del Facsímil número 2.[125][126]​ Michael Rhodes señala:

Un examen cuidadoso del Facsímil número 2 muestra que hay una diferencia entre la mayoría de los signos jeroglíficos y los signos en el tercio derecho de la figura en el borde exterior, así como las porciones externas de las secciones numeradas 12-15. Estos signos son hieráticos, no jeroglíficos, y están invertidos, o al revés, al resto del texto. De hecho, son una copia bastante precisa de las líneas 2, 3 y 4 del Papiro XI de Joseph Smith, que contiene una parte del Libro de las Respiraciones. Especialmente clara es la palabra «snsn», en la sección 14, y parte del nombre de la madre del dueño del papiro, «(tay-) uby.t», repetido dos veces en el borde exterior. Un dibujo a tinta de la hipocefalia en la oficina del Historiador de la Iglesia muestra estas mismas áreas como en blanco. Es probable que estas porciones fueron destruidas en la hipocefalia original y alguien (el grabador, uno de los asociados de Joseph Smith o el propio Joseph) copió las líneas del papiro del Libro de las Respiraciones con fines estéticos.[116]

Respuestas de los apologistas a las críticas de los facsímiles

El egiptólogo SUD John Gee contrarresta la idea de que Smith reconstruyó las lagunas alegando que los testigos oculares de los papiros durante la vida de Smith describieron un documento completo, libre de lagunas. Por lo tanto, Gee argumenta que el facsímil es una reproducción precisa de un documento original que desde entonces ha sufrido un daño significativo. Gee da como ejemplo «el hombre con un cuchillo desenvainado», una porción que ya no existe, pero que se informó en escritos de disculpa y críticos de la época.[127]

Algunos apologistas también creen que existen diferencias entre la viñeta y otras viñetas comparables que hacen que la interpretación estándar sea incorrecta.[nb 7]​ Los apologistas también han desafiado los medios de los egiptólogos para interpretar con éxito los facsímiles, argumentando que el papiro probablemente había sido escrito, no para futuros egiptólogos o incluso egipcios contemporáneos, sino más bien para judíos egipcios. Estos apologistas sostienen que los papiros pueden haber sido creados por un redactor judío, adaptando las fuentes religiosas egipcias, pero dándoles un nuevo contexto religioso semítico. Los apologistas dan ejemplos de tales adaptaciones judías para ayudar a explicar cómo los facsímiles pueden apoyar la posible traducción del libro de Smith.[45][129]​ Los apologistas mormones también alegan que la afirmación de que las reconstrucciones de Smith fueron defectuosas, una afirmación presentada por varios egiptólogos, es mera especulación que presupone falazmente que la interpretación del egiptólogo es correcta. Por lo tanto, estos apologistas afirman que la reconstrucción de Smith fue correcta, se hizo para hacer las imágenes más estéticamente agradables o fue intrascendente para la interpretación original del Libro de Abraham.[116][nb 8]

Hugh Nibley de la Universidad Brigham Young señala que los personajes aparentemente mal identificados en el facsímil número 3 pueden haber estado participando en un ritual en el que hombres y mujeres pueden ser representados por el sexo opuesto.[131]​ Nibley también argumenta que la interpretación de Smith del facsímil evita hacer «conclusiones románticas y bastante injustificadas» (por ejemplo, identificar a la persona sentada como Faraón, identificar a las dos figuras femeninas como la esposa y la hija de Faraón, o como la esposa de Abraham, Sarah); en cambio, Nibley sostiene que la interpretación de Smith del facsímil es consistente con las interpretaciones modernas de «las escenas de la corte en otros registros biográficos o autobiográficos» (por ejemplo, que la figura en el centro de una estela es usualmente el dueño o «usualmente algún sirviente personal o asistente de oficial de palacio en Faraón», y que Smith efectivamente identificó a una de las figuras centrales como un sirviente-camarero llamado Shulem).[132]

Los apologistas también citan paralelismos entre las escenas representadas en los facsímiles y varios documentos antiguos y otros escritos judíos, manteniendo que no hay evidencia de que Smith estudió o incluso tuvo acceso a estas fuentes. Los ejemplos incluyen: el intento de sacrificio de Abraham y su posterior rescate (una historia similar se conservó en un encomio copto solo traducido al inglés en el siglo XX),[133][134]​ Abraham enseñando astronomía a los egipcios (esto se relata en lo mencionado anteriormente Eplbio copto, y es mencionado por Eusebio, citando Pseudo-Eupolemus, en su obra Praeparatio evangelica),[134][135][136][nb 9]​ y Dios enseñando astronomía a Abraham.[138]

La crítica basada en las Escrituras

Una crítica religiosa presentada por Charles M. Larson es que porque Dios reprendió y castigó a los israelitas cada vez que cayeron en el paganismo o se mezclaron con los seguidores de otras deidades, y porque el Nuevo Testamento afirma que «Dios no usa vasijas paganas o impías para soportar su verdad», la afirmación de que el Libro de Abraham se encontró en documentos religiosos egipcios (es decir, paganos) entra en conflicto directamente con lo que está escrito en la Biblia.[139]

Defensa del libro

Se han presentado varias teorías en defensa de la posición oficial de la iglesia SUD de que el trabajo es una revelación de Dios a través de Joseph Smith, que cuenta una historia real de los acontecimientos reales de la vida de Abraham. El más común de estos argumentos es que Smith interpretó los documentos por revelación, en lugar de una «traducción» estándar de texto de un idioma a otro, en un proceso similar a su traducción de la Biblia.[66][140]​ En el 2014, la iglesia SUD publicó un ensayo en su sitio web que reconocía que las notas de Joseph Smith sobre el significado de los caracteres egipcios son incompatibles con «los reconocidos por los egiptólogos de hoy» y que «los egiptólogos mormones y no mormones están de acuerdo en que los caracteres en los fragmentos no coinciden con la traducción dada en el Libro de Abraham».[135]​ Sin embargo, el ensayo señala que no era raro que las viñetas egipcias antiguas se colocaran a cierta distancia de sus comentarios asociados, por lo tanto, el texto adyacente al facsímil número 1 que lo rodea no puede ser una fuente para el texto del Libro de Abraham.[135][141]​ El ensayo concluyó que «la verdad del Libro de Abraham se encuentra finalmente a través del estudio cuidadoso de sus enseñanzas, la oración sincera y la confirmación del Espíritu» y «no puede resolverse mediante un debate académico sobre la traducción e historicidad del libro».[135]

Otros argumentos apologéticos no niegan el significado de los papiros según lo determinado por los egiptólogos, pero además proponen que el texto jeroglífico tiene algún significado oculto. Algunos apologistas argumentan que hay otros mensajes y significados incrustados en el texto junto con las traducciones del egiptólogo que no conocemos.[nb 10]​ Durante muchos años, Hugh Nibley, por ejemplo, prefirió el argumento de que el texto Sensen tiene dos significados: uno que puede determinarse mediante traducción estándar (una «traducción literal») y otro (un «significado secreto») eso solo se puede adivinar, posiblemente con la ayuda de una herramienta como Urim y Tumim o una de las piedras videntes que Joseph Smith supuestamente utilizó para traducir el Libro de Mormón.[143]​ Del mismo modo, Richley Crapo y John Tvedtnes propusieron que el texto Sensen podría haber sido simplemente un dispositivo mnemotécnico, utilizado «para recordar "un número determinado de frases memorizadas relacionadas con el relato de su vida de Abraham"».[144][145][146][147][148][149]​ Crapo y Tvedtnes argumentaron que, si comparamos el significado literal de los caracteres jeroglíficos encontrados en el texto Sensen con el Libro de Abraham, se pueden encontrar ciertos paralelos; por ejemplo, el primer jeroglífico encontró que el texto en Sensen significa «esto», y Crapo y Tvedtnes señalaron que la apertura de Abraham 1:11 dice: «Ahora este sacerdote había ofrecido...».[149]​ Este argumento fue popular dentro de los círculos SUD, pero Klaus Baer lo criticó porque los supuestos paralelos ofrecidos estaban «relacionados sin ningún principio visible» y, en cambio, parecían haberse hecho ad hoc.[149]

Otros argumentos más se refieren al origen y la naturaleza de los papiros de Joseph Smith. En respuesta a las críticas de que los documentos son demasiado jóvenes para haber sido escritos por Abraham, H. Donl Peterson argumentó que los papiros pueden ser copias de un original que fue escrito o encargado personalmente por Abraham, por lo que las copias podrían ser consideradas «por [La propia mano de [Abraham]» en el sentido de que se derivaron de un original.[150]​ Un argumento similar propuesto por Michael Rhodes es que los facsímiles que se encuentran en el Libro de Abraham representan una versión corrupta de un documento originalmente escrito por Abraham, y Smith dio la interpretación del documento original.[151]​ Finalmente, Kevin Barney ha propuesto la idea de que los facsímiles no fueron creados por Abraham, sino por un redactor judío muchos siglos después.[152]

Con respecto a la conexión entre el texto de Sensen y los documentos egipcios de Kirtland, algunos argumentan que existe una relación solo porque este último es producto de los escribas de Smith (a diferencia del propio Smith), quienes, por curiosidad personal, intentaban «descifrar mediante una suerte de ingeniería inversa» el significado de los jeroglíficos egipcios. En otras palabras, esta hipótesis postula que los escribas escribieron los caracteres del texto de Sensen y luego, por especulación, intentaron relacionar los caracteres con lo que le había sido revelado a Smith. Sin embargo, las propias entradas del diario de Smith (como se recogen en la Historia de la Iglesia) registran que en julio de 1835 estaba «continuamente involucrado en traducir un alfabeto al Libro de Abraham», lo que sugiere que Smith participó activamente en la creación de los Documentos Egipcios de Kirtland, debilitando así esta hipótesis de disculpa.[153]

También se ha argumentado que la metodología utilizada por los egiptólogos modernos para traducir registros antiguos no es confiable e inestable, y por lo tanto produce traducciones defectuosas y sin sentido. Por lo tanto, no se puede confiar en las traducciones modernas de los papiros de Joseph Smith producidas por egiptólogos. Esta línea de pensamiento fue utilizada por Nibley en su libro de 1975, The Message of the Joseph Smith Papyri («El mensaje de los papiros de Joseph Smith»). Él escribió: «A la pregunta más frecuente, "¿Se han traducido los papiros de Joseph Smith?" La respuesta es un rotundo no! Entonces, ¿qué es lo anterior? Una transcripción mecánica, no más... Lo que tenemos es una transmisión en lugar de una traducción del texto... Aunque es tan correcto y literal como podemos hacerlo, la traducción del capítulo anterior no es una traducción. Es una tontería».[154]

Finalmente, se ha propuesto que los fragmentos de papiro restantes son solo una parte de los papiros originales completos.[76]​ Las cuentas contemporáneas se refieren a «un rollo largo» o múltiples «rollos de papiro».[135]​ En 1968, Keith C. Terry y Walter Whipple estimaron que los fragmentos constituían aproximadamente un tercio de la colección original de papiros de Smith.[155]​ Más tarde, en 2000, el egiptólogo mormón John Gee proporcionó una comparación gráfica de la extensión relativa de los fragmentos conocidos con otros ejemplos completos de pergaminos similares, que indicaron el total en aproximadamente un veinte por ciento.[156]​ Otros, sin embargo, han cuestionado esta noción, afirmando que la mayoría de los papiros han sido recuperados. Andrew Cook y Christopher Smith, por ejemplo, argumentan que, basándose en un análisis físico de fragmentos del pergamino de Hôr, solo podrían faltar cincuenta y seis centímetros de ese pergamino. Esto contrasta con la estimación anterior de un erudito SUD para la longitud de la porción faltante.[157][158]​ Aún otros han sugerido que los fragmentos pueden haber sido solo un punto de partida para la reconstrucción.[159][160]

Notas

  1. Facsímil número 1 y capítulo 1 al 2 versículo 18 se encuentran en el volumen III, número 9, fechado el 1 de marzo de 1842; El Facsímil número 2 y el capítulo 2 versículos 19 al capítulo 5 se encuentran en el volumen III, número 10, con fecha del 15 de marzo de 1842; El Facsímil número 3 se encuentra en el volumen III, número 14, de fecha 16 de mayo de 1842.[35]
  2. Bidamon no vendió un pequeño Manuscrito de traducción del «Libro de Abraham» I, sino que se lo pasó a su hijo, Charles. Este artículo finalmente se vendió en 1937 a un coleccionista de objetos SUD llamado Wilford Wood, quien a su vez lo donó a la iglesia en el mismo año.[36]
  3. Stephen Thompson señala que al menos «cuatro nombres anacrónicos [se encuentran] en el texto: Caldea, Potifar, Egipto y probablemente Faraón».[67]
  4. Cabe señalar que quien creó la correlación a menudo no pudo determinar adecuadamente dónde comenzaron o terminaron los caracteres egipcios, ya que muchos de los caracteres transliterados que se encuentran en el Alfabeto y gramática egipcios están divididos incorrectamente o combinados de manera inapropiada con elementos de otros caracteres.[74]
  5. Incluyendo a: A. H. Sayce de la Universidad de Oxford, W. M. Flinders Petrie de la Universidad de Londres, James H. Breasted de la Universidad de Chicago Haskell Oriental Museum, Arthur C. Mace del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, John Punnett Peters de la Universidad de Pensilvania, C. A. B. Mercer del Seminario Teológico Occidental, Edward Meyer de la Universidad de Berlín y Friedrich Freiheer von Bissing de la Universidad de Munich.[81]
  6. El nombre «Horus» está transcrito en algunas fuentes como «Hôr» u «Horos».[95]
  7. El apologista Michael R. Ash ha señalado: «Klaus Baer, ​​un egiptólogo no mormón de la Universidad de Chicago, afirmó que los Facsímiles 1 y 3 son inusuales y sería erróneo afirmar que se podrían encontrar docenas de ejemplos similares. "Facsímil 3", continuó señalando, "no es una escena de juicio [como a menudo afirman los críticos] y los paralelos exactos pueden ser difíciles de encontrar"».[128]
  8. Rhodes dice que «la suposición de Baer, ​​Coenen y Quackenbur de que la porción faltante mostraría un falo erecto con un halcón encima representando la concepción de Osiris no es probable, ya que la figura en el sofá lleva una falda escocesa. También la posición de la mano de Anubis estaría donde estaría el falo erecto. En todas las representaciones que muestran a Osiris con un falo erecto, está desnudo».[130]
  9. En Praeparatio evangelica 9.17.2–9, Eusebio cita a Pseudo-Eupolemus, y el texto dice: «Y Abraham habitó con los sacerdotes egipcios en Heliópolis y les enseñó muchas cosas; y fue él quien les presentó la astronomía y las otras ciencias, diciendo que los babilonios y él mismo habían descubierto estas cosas, pero rastreando el primer descubrimiento hasta Enoc, y diciendo que él, y no los egipcios, habían inventado primero la astrología».[137]
  10. Michael D. Rhodes admite que «podemos, con la ayuda de otros textos similares, reconstruir el texto y las figuras de la hipocefalia de Joseph Smith con un alto grado de precisión», pero cree que «todavía estamos lejos de comprender completamente el mensaje que los egipcios querían transmitir con él. El texto de la hipocefalia en sí parece ser una dirección a Osiris, el dios de los muertos, en nombre del difunto, Sheshonk. Como es el caso con la mayoría de los textos egipcios (especialmente el texto religioso), está lleno de referencias a asuntos oscuros o desconocidos para nosotros, aunque indudablemente claros para los egipcios. No hace falta decir que queda mucho trabajo por hacer antes de que podamos comprender completamente la importancia de la hipocefalia de Joseph Smith y la hipocefalia en general».[142]

Referencias

Notas

  1. (Smith, 1842, p. 704).
  2. Ritner, Robert K. A Response to 'Translation and Historicity of the Book of Abraham' (en inglés). Signature Books. Archivado desde el original el 4 de abril de 2017. 
  3. (Gee, 2000a, pp. 4-6).
  4. Perla de gran precio. Libro de Abraham. 
  5. (Ritner, 2013, p. 55).
  6. (Ritner, 2013, p. 61).
  7. (Ritner, 2013, p. 306).
  8. (Ritner, 2013, p. 326).
  9. (Ritner, 2013, p. 310).
  10. (Chase, 2014, p. 160).
  11. Perla de gran precio. Libro de Abraham 1:1-4. 
  12. Perla de gran precio. Libro de Abraham 3. 
  13. Perla de gran precio. Libro de Abraham 2:10. 
  14. Perla de gran precio. Libro de Abraham 3:18-28. 
  15. Perla de gran precio. Libro de Abraham 4:1. 
  16. (Ritner, 2013, p. 11).
  17. (Ritner, 2013, pp. 11-12).
  18. (Rhodes, 2005, pp. 1-2).
  19. (Smith 1902,, p. 236).
  20. (Ritner, 2013, pp. 14-15).
  21. (Ritner, 2013, p. 1).
  22. (Ritner, 2013, p. 15).
  23. (Ritner, 2013, p. 2).
  24. (Gee, 2000a, p. 3).
  25. (Smith et al., 1902, p. 238).
  26. (Jessee, 2002, p. 86).
  27. (Ritner, 2013, p. 18).
  28. (Ritner, 2013, pp. 19-21).
  29. (Ritner, 2013, p. 21).
  30. (Ritner, 2013, p. 20).
  31. (Smith, 1990, p. 169).
  32. (Gee, 2000a, p. 5).
  33. (Ritner, 2013, pp. 19, 23-24, 31-32).
  34. (Ritner, 2013, p. 27).
  35. (Smith, 1842).
  36. (Ritner, 2013, p. 62).
  37. (Peterson, 1995, p. 16).
  38. (Todd, 1992).
  39. (Duis, 1998, p. 206).
  40. (Ritner, 2013, p. 66).
  41. (Reeve y Parshall, 2010, p. 269).
  42. (Ritner, 2013, p. 64).
  43. (Wade et al., 1967, p. 64).
  44. (Ritner, 2013, p. 65).
  45. (Barney, 2006).
  46. (Wilson et al., 1968, p. 67).
  47. (Ritner, 2013, pp. 65-66).
  48. Deseret News, Salt Lake City, 27 de noviembre de 1967.
  49. (Larson, 1992, p. 54): «El Dr. Nibley no era egiptólogo, ya que él mismo fue el primero en admitir... poco después de enterarse de [la existencia de los papiros], que había comenzado a estudiar egipcio en Chicago con el Dr. John A. Wilson».
  50. (G, 1968, p. 40).
  51. (Todd, 1968, pp. 39-46).
  52. (Wilson et al., 1968, pp. 67-99).
  53. (Baer, 1968, pp. 109-54).
  54. (Ritner, 2000, p. 97).
  55. (Rhodes, 2005).
  56. (Gee, 1999).
  57. (Ritner, 2003).
  58. (Larson, 1992, p. 61).
  59. (Ashment, 2000, p. 126).
  60. (Rhodes, 2005, p. 1).
  61. (Baer, 1968, pp. 116-117).
  62. (Wilson et al., 1968, p. 98).
  63. (Baer, 1968, p. 111).
  64. (Wilson et al., 1968, pp. 95-96).
  65. (Nibley, 1975, p. 3).
  66. (Rhodes, 1988, pp. 51-53).
  67. (Thompson, 1995, pp. 152-156).
  68. Las fuentes de las citas aquí mencionadas de Joseph Smith se encuentran en (Smith, 1842, p. 704) y (Smith, 1990, p. 169), respectivamente.
  69. Para los fragmentos: I–XI, véase: (Ritner, 2013, p. 65). Para las fuentes de los Facsímiles número 2 y 3, véase: (Ritner, 2013, p. 66).
  70. Para los fragmentos: I–XI, véase: (Ritner, 2013, p. 65). Para la fuente del Facsímil número 2, véase: (Ritner, 2013, pp. 66, 263). Para la fuente del Facsímil número 3, véase: (Ritner, 2013, p. 66).
  71. (Ritner, 2013, pp. 61-66).
  72. (Larson, 1992, p. 66).
  73. (Ashment, 2000, pp. 121-122).
  74. (Larson, 1992, pp. 96-97).
  75. (Wilson et al., 1968, p. 95).
  76. (Larson, 1992, pp. 129-134).
  77. (Larson, 1992, p. 25).
  78. (Larson, 1992, p. 26).
  79. Deveria apud (Stenhouse, 1873, pp. 510-519).
  80. (Larson, 1992, p. 27).
  81. (Spaulding, 1912, pp. 23-31).
  82. (Spaulding, 1912).
  83. (Spaulding, 1912, pp. 26-27).
  84. (Spaulding, 1912, p. 24).
  85. (Spaulding, 1912, p. 23).
  86. (Larson, 1992, p. 29).
  87. (Webb, 1915, pp. 30-31).
  88. Perla de gran precio. Libro de Abraham 1:12. 
  89. (Ritner, 2013, p. 58).
  90. (Wilson y et al., 1968, p. 68).
  91. (Baer, 1968, p. 118).
  92. (Wilson et al., 1968, p. 86).
  93. Deveria apud (Stenhouse, 1873, pp. 513-514).
  94. (Ritner, 2013, pp. 101-186).
  95. E.g. (Marquardt, 2017).
  96. «Facsimile No. 1» (en inglés). The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 
  97. (Ritner, 2013, pp. 117-118).
  98. (Ritner, 2013, p. 117).
  99. (Ritner, 2013, p. 113).
  100. (Ritner, 2013, pp. 113-114).
  101. (Ritner, 2013, p. 114).
  102. (Pinch, 1995, p. 157).
  103. (Ritner, 2003, p. 263).
  104. «Facsimile No. 2» (en inglés). The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 
  105. (Ritner, 2013, p. 271).
  106. (Gee, 1991).
  107. (Ritner, 2013, p. 268).
  108. (Ritner, 2013, p. 270).
  109. (Ritner, 2013, pp. 273-274).
  110. (Ritner, 2013, p. 274).
  111. (Ritner, 2013, p. 272).
  112. Richard Anthony Parker apud (Larson, 1992, p. 107).
  113. Michael D. Rhodes apud (Larson, 1992, p. 107).
  114. (Ritner, 2013, p. 275).
  115. (Ritner, 2013, p. 267).
  116. Rhodes, Michael D. (1996). . Light Planet. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2017. Consultado el 9 de agosto de 2019. 
  117. (Thompson, 1995, p. 145).
  118. (Thompson, 1995, p. 144).
  119. «Facsimile No. 3». The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.org. 
  120. (Ritner, 2003, pp. 176-177).
  121. (Larson, 1992, p. 155).
  122. (Wilson et al., 1968).
  123. (Baer, 1968).
  124. (Ritner, 2000).
  125. (Larson, 1992, pp. 104-108).
  126. (Wilson et al., 1968, pp. 96-98).
  127. (Gee, 2000b, pp. 175-217).
  128. (Gee, 1992, p. 100).
  129. (Rhodes, 2003).
  130. (Rhodes, 2005, p. 19).
  131. (Nibley, 1980, pp. 89-90).
  132. (Nibley, 1980, pp. 90-91).
  133. (Tvedtnes, Hauglid y Gee, 2001, p. 540).
  134. (Gee, 2011, pp. 137-156).
  135. «Translation and Historicity of the Book of Abraham» (en inglés). The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 
  136. (Tvedtnes, Hauglid y Gee, 2001, p. 545).
  137. Eusebio, Praeparatio evangelica 9.17.2–9.
  138. (Tvedtnes, Hauglid y Gee, 2001, p. 544).
  139. (Larson, 1992, pp. 119-120).
  140. Rhodes, Michael; Gee, John (29 de enero de 2006). Interview on KSL Radio on January 29, 2006 (en inglés). (Entrevista). Salt Lake City, Utah, Estados Unidos: KSL (radio). 
  141. Davidson, Lee (8 de julio de 2014). . The Salt Lake Tribune (en inglés). Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017. Consultado el 14 de julio de 2014. 
  142. (Rhodes, 1977).
  143. (Larson, 1992, pp. 115-116).
  144. (Crapo y Tvedtnes, 1968).
  145. (Crapo y Tvedtnes, 1969a).
  146. (Crapo y Tvedtnes, 1969b).
  147. (Crapo y Tvedtnes, 1969c).
  148. (Tvedtnes, 1970).
  149. (Larson, 1992, pp. 117-119).
  150. (Peterson, 1995, p. 27).
  151. (Rhodes, 2003, pp. 115-123).
  152. (Barney, 2006, pp. 115-116).
  153. (Larson, 1992, pp. 121-129).
  154. (Rhodes, 1992, pp. 138-140).
  155. (Terry y Whipple, 1968, p. 116).
  156. (Gee, 2000a, pp. 12-13).
  157. (Cook y Smith, 2010).
  158. (Smith, 2011).
  159. (Gee, 1992, pp. 93-119).
  160. (Rhodes, 1992, pp. 120-126).

Bibliografía

  • Ashment, Edward H. (Diciembre de 2000). . Dialogue: A Journal of Mormon Thought (en inglés) 33 (4): 6-121. Archivado desde el original el 19 de enero de 2011. 
  • Baer, Klaus (Noviembre de 1968). . Dialogue: A Journal of Mormon Thought (en inglés) 3 (3): 54-109. Archivado desde el original el 19 de enero de 2011. 
  • G, D. L (Febrero de 1968). «New Light on Joseph Smith's Egyptian Papyri: Additional Fragment Disclosed». Improvement Era (en inglés) 71 (2): 40. Consultado el 9 de agosto de 2016 – via Internet Archive. 
  • Barney, Kevin (2006). «The Facsimiles and Semitic Adaptation of Existing Sources». En John Gee; Brian M. Hauglid, eds. Astronomy, Papyrus, and Covenant (en inglés). Provo, Utah, Estados Unidos: Brigham Young University. ISBN 9780934893763. 
  • Chase, Randal S. (2014). Pearl of Great Price Study Guide (en inglés). Washington: Plain & Precious Publishing. ISBN 9781937901134. 
  • Cook, Andrew W.; Christopher C., Smith (2010). . Dialogue: A Journal of Mormon Thought (en inglés) 43 (4): 1-42. Archivado desde el original el 11 de junio de 2016. 
  • Crapo, Richley; Tvedtnes, John A. (Octubre de 1968). «A Study of the Hor Sensen Papyrus». Newsletter & Proceedings of the Society for Early Historic Archaeology (en inglés) (109). 
  • Crapo, Richley; Tvedtnes, John A. (Marzo de 1969a). «Rediscovery of Smith Papyri Affects Book of Abraham». LDS Student Association Commentary (en inglés). 
  • Crapo, Richley; Tvedtnes, John A. (Mayo de 1969b). «Papyri Give Further Book of Abraham Insight». LDS Student Association Commentary (en inglés). 
  • Crapo, Richley; Tvedtnes, John A. (Junio de 1969c). «The Hor Sensen Papyrus as a Mnemonic Device: A Further Study». Newsletter & Proceedings of the Society for Early Historic Archaeology (en inglés) (114). 
  • Duis, Perry (1998). Challenging Chicago: Coping with Everyday Life, 1837 - 1920 (en inglés). Champaign, Illinois, Estados Unidos: University of Illinois Press. ISBN 9780252023941. 
  • Gee, John (1991). Notes on the Sons of Horus (en inglés). Foundation for Ancient Research and Mormon Studies. 
  • Gee, John (1992). . Mormon Studies Review (en inglés) (Foundation for Ancient Research and Mormon Studies) 4 (1): 93-119. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017. 
  • Gee, John (1999). The Ancient Owners of the Joseph Smith Papyri (en inglés). Foundation for Ancient Research and Mormon Studies. 
  • Gee, John (2000a). A Guide to the Joseph Smith Papyri (en inglés). Provo, Utah, Estados Unidos: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies. ISBN 9780934893541. 
  • Gee, Jon (2000b). «Eyewitness, Hearsay, and Physical Evidence of the Joseph Smith Papyri». En Steven Ricks; Donald Parry; Andrew Hedges, eds. The Disciple as Witness: Essays on Latter-day History and Doctrine (en inglés). Provo, Utah, Estados Unidos: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies. ISBN 9780934893459. 
  • Gee, John (2011). «An Egyptian View of Abraham». En Andrew C. Skinner; Morgan Davis; Carl Griffin, eds. Bountiful Harvest: Essays in Honor of S. Kent Brown (en inglés). Provo, Utah, Estados Unidos: Neal A. Maxwell Institute for Religious Scholarship. pp. 137-56. ISBN 9780842528047. 
  • Jessee, Dean (2002). Personal Writings of Joseph Smith (en inglés). Salt Lake City, Utah, Estados Unidos: Deseret Book. ISBN 9781573457873. 
  • Larson, Charles M. (1992). By His Own Hand Upon Papyrus (en inglés) (2 edición). Cedar Springs, MI: Institute of Religious Research. ISBN 9780962096327. 
  • Marquardt, H. Michael (1 de agosto de 2017). «Breathing Permit of Horus». XMission (en inglés). Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017. Consultado el 24 de agosto de 2017. 
  • Nibley, Hugh (1975). The Message of the Joseph Smith Papyri: An Egyptian Endowment (en inglés). Salt Lake City, Utah, Estados Unidos: Deseret Book. ISBN 9781590385395. 
  • Nibley, Hugh (1980). (en inglés). Foundation for Ancient Research and Mormon Studies. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017. Consultado el 9 de agosto de 2019. 
  • Peterson, H. Donl (1995). Story of the Book of Abraham: Mummies, Manuscripts, and Mormonism (en inglés). Salt Lake City, Utah, Estados Unidos: Deseret Book. ISBN 9780875798462. 
  • Pinch, Geraldine (1995). Magic in Ancient Egypt (en inglés). Austin, Texas: University of Texas Press. ISBN 9780292765597. 
  • W. Paul Reeve; Ardis Parshall, eds. (2010). «Mormon Scripture». Mormonism: A Historical Encyclopedia (en inglés). Santa Barbara, California, Estados Unidos: ABC-CLIO. ISBN 9781598841084. 
  • Rhodes, Michael (1977). «Translation of Fac. #2». BYU Studies Quarterly (en inglés) (3). Archivado desde el original el 7 de julio de 2012. Consultado el 20 de agosto de 2016. 
  • Rhodes, Michael (1988). «I Have a Question». Ensign (en inglés): 3-51. Consultado el 20 de agosto de 2016.  (enlace roto disponible en este archivo).
  • Rhodes, Michael (1992). . FARMS Review of Books (en inglés) (Foundation for Ancient Research and Mormon Studies) 4 (1): 6-120. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2017. Consultado el 9 de agosto de 2019. 
  • Rhodes, Michael (2003). «Teaching the Book of Abraham Facsimiles». The Religious Educator (en inglés) 4 (2): 23-115. 
  • Rhodes, Michael (2005). The Hor Book of Breathings: A Translation and Commentary (en inglés). Provo, Utah, Estados Unidos: Brigham Young University. ISBN 9780934893633. 
  • Ritner, Robert K. (Diciembre de 2000). . Dialogue: A Journal of Mormon Thought (en inglés) 33 (4). Archivado desde el original el 19 de enero de 2011. 
  • Ritner, Robert K. (Julio de 2003). «'The Breathing Permit of Hôr' Among the Joseph Smith Papyri». Journal of Near Eastern Studies (en inglés). 
  • Ritner, Robert K. (2013). The Joseph Smith Egyptian Papyri: A Complete Edition (en inglés). Salt Lake City, Utah, Estados Unidos: Signature Books. ISBN 9781560852209. 
  • Smith, Christopher C. (Spring–Summer 2011). «"That Which Is Lost": Assessing the State of Preservation of the Joseph Smith Papyri». John Whitmer Historical Association Journal (en inglés) 31 (1): 69-83. 
  • Smith, Joseph (1 de marzo de 1842). «Truth Will Prevail». Times and Seasons (en inglés) (Nauvoo, Illinois, Estados Unidos) 3 (9): 704. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2012. Consultado el 20 de agosto de 2016. 
  • Smith, Milan D. Jr (Diciembre de 1990). . Dialogue: A Journal of Mormon Thought (en inglés) 23 (4): 9-167. Archivado desde el original el 20 de enero de 2011. 
  • Spaulding, F. S. (1912). Joseph Smith, Jr. As a Translator: An Inquiry (en inglés). Salt Lake City, Utah, Estados Unidos: The Arrow Press. Consultado el 3 de agosto de 2016 – via Internet Archive. 
  • Stenhouse, T. B. H. (1873). The Rocky Mountain Saints (en inglés). Nueva York, Estados Unidos: D. Appleton and Company – via Internet Archive. 
  • Terry, Keith; Whipple, Walter (1968). From the Dust of Decades: Saga of the Papyri and Mummies (en inglés). Salt Lake City, Utah: Bookcraft. 
  • Thompson, Stephen E. (Mayo de 1995). . Dialogue: A Journal of Mormon Thought (en inglés) 28 (1): 60-143. Archivado desde el original el 19 de enero de 2011. 
  • Todd, Jay M. (1968). «Background of the Church Historian Fragment». Improvement Era (en inglés) 71 (2): 39-49. Consultado el 9 de agosto de 2016 – via Internet Archive. 
  • Todd, Jay (1992). «Papyri, Joseph Smith». En Daniel Ludlow, ed. Encyclopedia of Mormonism (en inglés). Londres, Reino Unido: Macmillan Publishers. 
  • Wade, Glen; Tolk, Norman; Travers, Lynn; Smith, George D.; Graves, F. Charles (Invierno de 1967). . Dialogue: A Journal of Mormon Thought (en inglés) 2 (4): 51-64. Archivado desde el original el 19 de enero de 2011. 
  • Tvedtnes, John A. (Abril de 1970). «The Use of Mnemonic Devices in Oral Traditions, as Exemplified by the Book of Abraham & the Sensen Papyrus». Newsletter & Proceedings of the Society for Early Historic Archaeology (en inglés) (120). 
  • Wilson, John A.; Parker, Richard A.; Howard, Richard A.; Hewerd, Grant S.; Jerald, Tanner; Hugh, Nibley (Agosto de 1968). . Dialogue: A Journal of Mormon Thought (en inglés) 3 (2): 67-105. Archivado desde el original el 19 de enero de 2011. 
  • Webb, Robert C. (1915). The Case Against Mormonism (en inglés). Nueva York, Estados Unidos: L. L. Walton – via Internet Archive. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q28162700

valoración, crítica, libro, abraham, libro, abraham, obra, 1835, producida, fundador, movimiento, santos, Últimos, días, joseph, smith, según, basó, papiros, egipcios, comprados, exposición, itinerante, momias, según, smith, libro, traducción, algunos, registr. El Libro de Abraham es una obra de 1835 producida por el fundador del Movimiento de los Santos de los Ultimos Dias Joseph Smith que segun el se baso en papiros egipcios comprados en una exposicion itinerante de momias Segun Smith el libro era una traduccion de algunos registros antiguos que pretendian ser los escritos de Abraham mientras estaba en Egipto llamado el Libro de Abraham escrito por su propia mano sobre papiro 1 El trabajo se publico por primera vez en 1842 y hoy es una parte canonica de la Perla de gran precio Desde su impresion el Libro de Abraham ha sido una fuente de controversia Egiptologos no mormones desde fines del siglo XIX han criticado fuertemente las explicaciones de Joseph Smith sobre los facsimiles y muchos afirman que sus interpretaciones son completamente inexactas Tambien han afirmado que las partes danadas de los papiros se han reconstruido incorrectamente Una porcion de los papiros utilizados por Joseph Smith como fuente del Libro de Abraham La diferencia entre la traduccion de los egiptologos y las interpretaciones de Smith ha causado una controversia considerable La controversia se intensifico a fines de la decada de 1960 cuando se localizaron porciones de los papiros de Joseph Smith Las traducciones de los papiros revelaron que las porciones redescubiertas no guardaban relacion con el texto del Libro de Abraham El apologista SUD Hugh Nibley y los egiptologos de la Universidad Brigham Young John L Gee y Michael D Rhodes posteriormente ofrecieron refutaciones detalladas a algunas criticas El egiptologo de la Universidad de Chicago Robert K Ritner concluyo en 2014 que la fuente del Libro de Abraham es el Permiso de respiracion de Horus incomprendido y traducido erroneamente por Joseph Smith 2 Mas tarde dijo que el Libro de Abraham esta confirmado ahora como una quiza bien intencionada pero erronea invencion de Joseph Smith y a pesar de su autenticidad como una narrativa historica genuina el Libro de Abraham sigue siendo un testigo valioso de la historia religiosa estadounidense temprana y al recurso a textos antiguos como fuentes de la fe religiosa moderna y la especulacion 2 Indice 1 Trasfondo 1 1 Descubrimiento de los papiros y su venta a Joseph Smith 1 2 El destino de los papiros despues de la muerte de Smith 2 Analisis y traduccion del papiro por egiptologos 2 1 Fuentes 3 Critica del libro 3 1 Gramatica y alfabeto egipcios 3 2 Los facsimiles 3 2 1 Las primeras criticas a los facsimiles 3 2 2 Facsimil numero 1 3 2 3 Facsimil numero 2 3 2 4 Facsimil numero 3 3 2 5 Reconstruccion cuestionable de lagunas 3 2 6 Respuestas de los apologistas a las criticas de los facsimiles 3 3 La critica basada en las Escrituras 4 Defensa del libro 5 Notas 6 Referencias 6 1 Notas 6 2 Bibliografia 7 Enlaces externosTrasfondo Editar Joseph Smith produjo el Libro de Abraham del que afirmo fue traducido de los papiros egipcios El Libro de Abraham es una obra de 1835 producida por el fundador del Movimiento de los Santos de los Ultimos Dias Joseph Smith 3 que segun el se elaboro a base de papiros egipcios comprados en una exposicion itinerante de momias Segun Smith el libro comprendia registros antiguos que pretendian ser los escritos de Abraham mientras estaba en Egipto llamado el Libro de Abraham escrito por su propia mano sobre papiro 1 El libro tiene cinco capitulos 4 y a menudo se acompana de tres facsimiles o reproducciones de vinetas que fueron copiados de los papiros originales 5 6 De acuerdo con las explicaciones de Smith el Facsimil numero 1 representa a Abraham atado a un altar de sacrificios con el sacerdote idolatra de Elkenah cerniendose sobre el con un cuchillo 7 El Facsimil numero 2 es una representacion circular de los cielos con planetas estrellas el sol y la luna y otros objetos celestes que tambien contiene las grandes palabras clave del santo sacerdocio 8 y el Facsimil numero 3 retrata a Abraham en la corte del faraon razonando sobre los principios de la astronomia 9 Cabe destacar que el texto del Libro de Abraham es una fuente de varias doctrinas distintas de los Santos de los Ultimos Dias que el autor mormon Randal S Chase llama verdades del evangelio de Jesucristo que antes desconocian los miembros de la Iglesia de los dias de Joseph Smith 10 Los ejemplos incluyen la naturaleza del sacerdocio 11 una comprension del cosmos 12 la exaltacion de la humanidad 13 la existencia premortal y el primer y segundo estado 14 y la pluralidad de dioses 15 Descubrimiento de los papiros y su venta a Joseph Smith Editar En algun momento entre 1817 y 1822 el aventurero italiano Antonio Lebolo estaba excavando tumbas en la antigua ciudad egipcia de Tebas donde descubrio entre otras cosas varios fragmentos andrajosos de papiros y once momias Despues de la muerte de Lebolo en 1830 estos hallazgos fueron enviados a Nueva York con instrucciones de que deberian venderse para beneficiar a los herederos de Lebolo 16 Michael H Chandler finalmente compro las momias y los papiros y comenzo a mostrarlos como curiosidades comenzando en Filadelfia 17 Durante los siguientes dos anos Chandler recorrio el este de los Estados Unidos con sus novedades vendiendo algunas de las momias mientras viajaba 18 19 El 30 de junio de 1835 Chandler exhibio su coleccion en Kirtland Ohio 20 En ese momento Kirtland era el hogar de los Santos de los Ultimos Dias dirigido por Joseph Smith quien afirmo haber traducido un texto religioso llamado el Libro de Mormon Smith afirmo que este trabajo habia sido grabado en varias planchas de oro proporcionadas por el angel Moroni en un idioma misterioso nombrado como egipcio reformado 21 22 Chandler anuncio sus productos a aquellos en Kirtland creando un folleto que proclamaba sensacionalmente que las momias pudieron haber vivido en los dias de Jacob Moises o David 20 Esta afirmacion llamo la atencion de Smith y pronto examino los pergaminos 21 alegando que contenian los escritos de Abraham y Jose asi como una historia sobre una princesa egipcia llamada Katumin o Kah tou mun 23 Escribio Con WW Phelps y Oliver Cowdery como escribas comence la traduccion de algunos de los personajes o jeroglificos y para nuestra alegria descubri que uno de los rollos contenia los escritos de Abraham otro el escritos de Jose de Egipto etc un relato mas completo del cual aparecera en su lugar a medida que proceda a examinarlos o desplegarlos 19 Smith Joseph Coe y Simeon Andrews pronto compraron las cuatro momias y documentos de papiro por dos mil cuatrocientos dolares aproximadamente cincuenta y ocho mil dolares del ano 2018 21 24 En octubre de 1835 Smith junto con Cowdery y Phelps comenzaron a traducir un alfabeto al Libro de Abraham y a organizar una gramatica del idioma egipcio tal como lo practicaban los antiguos 25 26 27 El intento de proceso de traduccion se documento en una coleccion de manuscritos conocidos ahora como los documentos egipcios de Kirtland 27 28 La primera parte de esta coleccion se centra casi por completo en el intento de Smith de descifrar los caracteres egipcios y la segunda parte detalla una forma unica de astronomia que segun Smith era de origen egipcio antiguo 29 La mayoria de estos documentos fueron escritos en julio de 1835 no por Smith sino por un escriba que transcribio lo que Smith dijo en voz alta 27 Uno de los manuscritos de esta coleccion era un libro encuadernado simplemente titulado Gramatica y un alfabeto de la lengua egipcia que contenia las interpretaciones de Smith de los jeroglificos egipcios 30 28 Este manuscrito es importante porque ilustra como Smith intento traducir los papiros los escribas bosquejaron los caracteres jeroglificos de los papiros en el lado izquierdo del manuscrito Smith luego intento dar una traduccion al ingles del jeroglifico junto con una explicacion de como se pronunciaria el caracter 29 Parece que Smith creyo y enseno que los papiros habian sido escritos por los propios patriarcas biblicos y no por un escriba egipcio posterior o un redactor judio 31 En el articulo La verdad prevalecera publicado en el periodico Times and Seasons del Movimiento SUD Smith escribio El libro de Abraham fue escrito por su propia mano es decir la de Abraham sobre papiro 1 Ademas Josiah Quincy sostuvo que en una reunion con Smith nos ofrecieron algunos pergaminos inscritos con jeroglificos Fueron preservados bajo vidrio y manejados con gran respeto Esa es la letra de Abraham el padre de los fieles dijo el profeta En octubre de 1835 Smith creia que habia descifrado con exito el alfabeto egipcio por lo que comenzo su intento de traducir los fragmentos de papiro la mayor parte del Libro de Abraham se compilo posteriormente en noviembre de 1835 con revisiones menores realizadas en marzo de 1842 32 33 Al traducir el libro Smith dicto y Warren Parrish Phelps y Frederick G Williams sirvieron como sus escribas 34 Smith tradujo los papiros usando cinco grados de interpretacion y cada grado representa un nivel de interpretacion mas profundo expandido y mas complejo 29 El trabajo completo se publico por primera vez en serie en Times and Seasons en 1842 nb 1 y luego fue canonizado en 1880 por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias como parte de su libro sagrado la Perla de Gran Precio 3 El destino de los papiros despues de la muerte de Smith Editar El coronel John H Wood compro varias piezas de papiro y las traslado a su museo en Chicago en la foto donde presumiblemente se perdieron durante el Gran Incendio de Chicago en 1871 Despues de la muerte de Joseph Smith los objetos egipcios cayeron en manos de su madre Lucy Mack Smith y su hermano William Smith quien periodicamente exhibio las reliquias a los visitantes 6 En mayo de 1856 Lucy murio y el 26 de ese mes Emma Hale Smith Bidamon viuda de Smith Lewis C Bidamon segundo esposo de Emma nb 2 y Joseph Smith III vendieron cuatro egipcios momias con los registros con ellos a Abel Combs 6 37 38 Peines mismo vendio mas tarde dos de las momias y algunos de los papiros al Museo de St Louis en 1856 36 Tras el cierre del Museo de St Louis en la decada de 1860 estas antiguedades fueron adquiridas por el Coronel John H Wood y encontraron su camino a su museo en Chicago 1863 38 39 Wood estaba particularmente orgulloso de estos objetos y los tenia exhibidos prominentemente para que todos los vieran Desafortunadamente el museo y todo su contenido fueron destruidos en 1871 durante el Gran Incendio de Chicago 36 39 40 y hoy se presume que los papiros que formaron las bases de los facsimiles 2 y 3 se perdieron en este siniestro 36 40 Despues del incendio sin embargo se creia que todas las fuentes de papiros para el libro se habian perdido 41 Sin el conocimiento de la mayoria Abel Combs todavia poseia varios fragmentos de papiros y dos momias de estas ultimas han desaparecido sin dejar rastro Los papiros fueron entregados a la enfermera de Combs Charlotte Benecke Weaver despues de su muerte quien a su vez se los dio a su hija Alice Heusser En 1918 Heusser intento vender los artefactos al Museo Metropolitano de Arte de Nueva York MMA pero rechazaron su oferta Luego en 1947 el museo decidio que estaban interesados en adquirir los hallazgos y posteriormente compraron los papiros al esposo de Alice Edward 42 En mayo de 1966 el erudito copto Aziz S Atiya estaba examinando la coleccion del museo que se encontro con los fragmentos de Heusser rapidamente reconocio uno como la vineta conocida como facsimil 1 de la Perla de Gran Precio 42 43 Informo a los lideres de la Iglesia SUD y varios meses despues el 27 de noviembre de 1967 un donante anonimo compro los fragmentos y los entrego a la Iglesia SUD 42 43 Al final la iglesia adquirio once piezas de papiros incluido el original del facsimil 1 44 Tres de estos fragmentos fueron designados Joseph Smith Papyri JSP I X y XI 45 Los criticos creen que otros fragmentos designados JSP II IV V VI VII y VIII son el Libro de Jose al que Smith se refirio cuando examino el texto por primera vez El egiptologo John A Wilson declaro que los fragmentos recuperados indican la existencia de al menos seis u ocho documentos separados 46 El duodecimo fragmento fue descubierto en la oficina del Historiador de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias Iglesia SUD y fue denominado el Fragmento del Historiador de la Iglesia Revelado por la iglesia en 1968 el fragmento fue designado JSP IX por los eruditos 47 Aunque existe cierto debate sobre la cantidad de la coleccion de papiros que falta existe un amplio acuerdo de que los papiros recuperados son en realidad porciones de la compra original de Smith en parte debido al hecho de que fueron pegados en papel que tenia dibujos de un templo y mapas del area de Kirtland Ohio en la parte posterior asi como el hecho de que fueron acompanados por una declaracion jurada de Emma Smith que indica que habian estado en posesion de Joseph Smith 48 Analisis y traduccion del papiro por egiptologos Editar Papiros Joseph Smith XI y I unidos El area Pequeno Sensen esta en la centro izquierda es decir la seccion a la izquierda de la laguna en forma de V cerca del centro Cuando es traducido por egiptologos la traduccion difiere de la interpretacion original de Joseph Smith En noviembre de 1967 la iglesia SUD le pidio a Hugh Nibley profesor de escritura antigua en la Universidad Brigham Young BYU que estudiara los fragmentos Aunque competente en numerosos idiomas Nibley no tenia un conocimiento practico de la escritura o el idioma egipcio antiguo por lo que estudio con el profesor John A Wilson de la Universidad de Chicago para poder traducir los papiros el mismo 49 La iglesia SUD publico fotografias en sepia de los papiros en su revista Improvement Era en febrero de 1968 Aunque la iglesia no proporciono una traduccion en este momento 40 50 51 poco despues los editores de la revista trimestral independiente Dialogue A Journal of Mormon Thought publicaron su propia traduccion despues de consultar con varios egiptologos y academicos entre ellos Klaus Baer investigador del Instituto Oriental de la Universidad de Chicago Richard Anthony Parker Director del Departamento de Egiptologia de la Universidad Brown Jerald Tanner un erudito independiente y John A Wilson el director del Instituto Oriental 40 52 53 54 Desde 1968 numerosas otras traducciones tambien han sido publicadas por academicos mormones y no mormones incluyendo a Michael D Rhodes BYU 55 John Gee BYU 56 y Robert K Ritner Universidad de Chicago 57 La traduccion por egiptologos mormones y no mormones esta completamente en desacuerdo con la supuesta traduccion de Joseph Smith 58 El texto transliterado de los papiros y facsimiles recuperados publicados en el Libro de Abraham no contiene referencias directas ya sean historicas o textuales a Abraham 41 59 y el nombre del patriarca no aparece en ningun lugar de los papiros o los facsimiles Edward Ashment senala El signo que Smith identifico con Abraham no es mas que la version hieratica de una w en egipcio No tiene una relacion fonetica o semantica con Ah broam de Smith 59 El erudito de BYU Michael Rhodes resumio el contenido de los papiros de la siguiente manera El Libro de las respiraciones de Horus es parte de once fragmentos de papiros de tres rollos de papiros separados Los papiros de Joseph Smith I X y XI son del Libro de respiraciones que pertenecen a Horus Hr el hijo de Usirwer Los papiros Joseph Smith II IV V VI VII y IX provienen de un Libro de los Muertos que pertenece a Tshemmim Ts sri t Min la hija de Eskhons Ns Hnsw Finalmente Joseph Smith Papyrus III es parte del Capitulo 125 del Libro de los Muertos que pertenece a Neferirtnub Nfr ir t nbw 60 Examinando JSP I el egiptologo Klaus Baer tradujo la escritura a la derecha de la vineta de la siguiente manera El profeta de Amonrasonter profeta De Min Toro de su Madre profeta De Khons el Gobernador Horus justificado hijo del titular de los mismos titulos maestro de secretos y purificador de los dioses Osorwer justificado Tikhebyt justificado Que tu hijo viva entre ellos y que te entierren en el oeste que le des un entierro bueno y esplendido en el oeste de Tebas como 61 El texto hieratico encontrado a la izquierda de la vineta es decir el texto Pequeno Sensen en JSP I fue traducido inicialmente por Parker Su traduccion es la siguiente T su gran grupo de Khonsu Osiris Hor justificado nacido de Taykhebyt un hombre igualmente Despues de que sus dos brazos se colocan rapido en su pecho uno envuelve el Libro de las Respiraciones que consiste en escribir tanto dentro como fuera de el con lino real colocandolo en su brazo izquierdo cerca de su corazon esto se hizo en su envoltura y fuera de ella Si este libro se recita para el entonces respirara como el alma s de los dioses por los siglos de los siglos 62 Los eruditos han fechado los papiros de Joseph Smith hasta el periodo ptolemaico tardio aproximadamente 150 a C 1500 anos despues de la supuesta vida de Abraham 41 63 64 65 66 Este hecho combinado con la presencia de anacronismos aparentes dentro del libro nb 3 parece contradecir las declaraciones de Smith de que el papiro presenta la escritura a mano de Abraham que habia sido escrito por su propia mano 68 Fuentes Editar Los egiptologos han concluido que los fragmentos de papiro fueron originalmente parte de las siguientes fuentes Numero de fragmento 69 Fuente egipcia 70 Fecha de composicion 44 Situacion actual 71 Joseph Smith Papyri JSP I fuente del Facsimil numero 1 partes del IV X XI Permiso de respiracion de Horus aprox 150 d C Propiedad de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos DiasJSP II IV V VI VII VIII IX Libro de los muertos papiro de Ta sherit Min Posterior a 500 d C Propiedad de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos DiasJSP III a b Libro de los muertos papiro de Nefer ir nebu Posterior a 500 d C Propiedad de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos DiasFuente del Facsimil numero 2 Hypocephalus of Sheshonq Desconocido Presumiblemente destruido en el Gran incendio de Chicago la reproduccion del Hypocephalus de Sheshonq esta incluida en los documentos egipcios de KirtlandFuente del Facsimil numero 3 Permiso de respiracion de Horus aprox 150 d C Presumiblemente destruido en el Gran incendio de ChicagoCritica del libro EditarGramatica y alfabeto egipcios Editar Se han presentado varias criticas al Libro de Abraham que dependen de la evidencia encontrada en el Gramatica y alfabeto egipcios Uno de estos argumentos se centra en el documento mencionado y su conexion con el papiro Joseph Smith XI tambien conocido como el papiro Small Sensen es decir el pequeno trozo de papiro unido al lado izquierdo de JSP I 72 Varias paginas del Gramatica y alfabeto egipcios contienen una disposicion de caracteres correlacionados del papiro Pequeno Sensen Estas paginas se dividen en dos mitades en el lado izquierdo de una pagina determinada se enumeran los caracteres egipcios y en el lado derecho se da una traduccion aparente de estos caracteres 29 73 Esto sugiere que quien creo la correlacion estaba intentando realizar una traduccion directa literal y completa en oposicion a una traduccion meramente espiritual o adivinada como sostienen algunos apologistas de las figuras de los restos de papiros 31 Mientras que el Gramatica y alfabeto egipcios solo contiene una correlacion explicita entre los caracteres egipcios nb 4 y su supuesta traduccion al ingles de Abraham 1 11 2 9 el documento en si sugiere que los jeroglificos del papiro Pequeno Sensen se utilizaron para traducir gran parte del libro de Abraham 72 Esto esta respaldado por una cita de James Ratcliffe Clark el autor del libro de 1955 La historia de la perla de Gran Precio quien escribio Tengo en mi poder una copia fotostatica del manuscrito de la traduccion del profeta Joseph Smith de Abraham 1 1 a 2 18 Los caracteres de los que se tradujo nuestro actual Libro de Abraham se encuentran en la columna de la izquierda y la traduccion de Joseph Smith en el lado opuesto por lo que sabemos aproximadamente cuanto material se tradujo de cada caracter 75 Esta correlacion encontrada en el Gramatica y alfabeto egipcios entre Abraham 1 11 2 9 y el papiro Pequeno Sensen ha llevado a muchos criticos a afirmar que todo el texto del Libro de Abraham probablemente provenia completamente de la interpretacion de Smith del papiro Pequeno Sensen en lugar de una hipotetica seccion perdida como a menudo afirman los apologistas 72 76 Esto significa sin embargo que Smith probablemente uso un solo caracter egipcio para derivar docenas de palabras Jerald Tanner por ejemplo escribio Joseph Smith aparentemente tradujo muchas palabras en ingles de cada caracter egipcio Los caracteres de menos de cuatro lineas del papiro forman cuarenta y nueve versos del Libro de Abraham que contienen mas de dos mil palabras Si Joseph Smith continuo traduciendo la misma cantidad de palabras en ingles de cada caracter egipcio este pequeno fragmento completaria todo el texto del Libro de Abraham En otras palabras aparece el pequeno trozo de papiro es decir el fragmento conocido como Fragmento XI para ser todo el libro de Abraham 75 Los facsimiles Editar Las primeras criticas a los facsimiles Editar A finales del siglo XIX el egiptologo frances Theodule Deveria fue uno de los primeros en ofrecer una critica academica de la traduccion de Joseph Smith En 1856 Gustav Seyffarth vio los papiros de Joseph Smith en el Museo de St Louis haciendo la siguiente declaracion con respecto a ellos El rollo de papiro no es un registro sino una invocacion a la Deidad Osirus sic en el que aparece el nombre del persona y una foto de los espiritus asistentes presentando a los muertos al juez Osiris 36 Mas tarde en ese mismo ano se envio al Louvre un folleto que contenia los facsimiles del Libro de Abraham Theodule Deveria un egiptologo del museo tuvo la oportunidad de examinar los facsimiles los que reconocio como documentos funerarios egipcios comunes de los cuales habia examinado cientos 77 Argumento que muchos de los caracteres jeroglificos habian sido mal transcritos y que varias areas en los facsimiles parecian haber sido reconstruidas en base a conjeturas En consecuencia Deveria concluyo que la explicacion de Joseph Smith era tonterias 77 A pesar de esta condena la iglesia SUD no respondio a las criticas de Deveria en ese momento 78 Luego en 1873 la interpretacion de Deveria yuxtapuesta con la interpretacion de Smith se publico en el libro de TBH Stenhouse The Rocky Mountain Saints A Full and Complete History of the Mormons una obra critica de la iglesia SUD 79 Esta vez la iglesia respondio reiterando que el Libro de Mormon estaba divinamente inspirado y que los papiros de origen del Libro de Abraham probablemente tenian dos significados uno que era obvio y facil de entender para una audiencia laica y otro que era mas esoterico y solo accesible al sacerdocio En 1880 el Libro de Abraham fue oficialmente canonizado por la Iglesia 80 Varias decadas despues en 1912 el obispo episcopal Franklin S Spalding envio copias de los tres facsimiles a ocho egiptologos y semitistas nb 5 solicitando su interpretacion de los facsimiles los resultados se publicaron en un folleto titulado Joseph Smith Jr as a Translator An Inquiry Joseph Smith Jr como traductor una consulta Los ocho eruditos escribieron que las imagenes fueron tomadas de documentos funerarios estandar y algunos de los eruditos incluso criticaron duramente la interpretacion de Smith 82 El egiptologo James H Breasted de la Universidad de Chicago por ejemplo senalo Estos tres facsimiles de documentos egipcios en la Perla de Gran Precio representan los objetos mas comunes en la religion mortuoria de Egipto Las interpretaciones de Joseph Smith como parte de un una revelacion unica a traves de Abraham por lo tanto demuestra muy claramente que no estaba totalmente familiarizado con el significado de estos documentos y absolutamente ignorante de los hechos mas simples de la escritura y la civilizacion egipcias 83 Flinders Petrie de la Universidad de Londres escribio Puede decirse con seguridad que no hay una sola palabra que sea cierta en estas explicaciones 84 Finalmente Archibald Sayce Profesor de Egiptologia de Oxford declaro Es dificil lidiar seriamente con el fraude descarado de Joseph Smith Smith ha convertido a la diosa Isis en el facsimil numero 3 en un rey y a Osiris en Abraham 85 Una vez mas la iglesia SUD defendio la legitimidad del libro esta vez argumentando que estos eruditos estaban empleando metodos inadecuados y razonamientos defectuosos Los apologistas SUD argumentaron que debido a que muchos de los expertos egipcios habian senalado que los facsimiles eran una reminiscencia de documentos similares o que ciertas areas en los facsimiles parecian diferentes de los textos funerarios conocidos estos eruditos simplemente ignoraban las diferencias potencialmente clave en los facsimiles para que sus argumentos pueden parecer efectivos Tal linea de razonamiento se ejemplifica en una nota escrita por el historiador de la Iglesia B H Roberts Si o se podria sugerir algun otro cambio y mediante dicho proceso se puede leer algun otro significado en el lugar y hacerlo diferente de la traduccion de Joseph Smith 86 La Iglesia finalmente contrato a un individuo llamado Robert C Webb el seudonimo de J E Homans para defender la veracidad del Libro de Abraham En su obra de 1915 The Case Against Mormonism El caso contra el mormonismo en el que afirmo tener un doctorado a pesar de ser una mentira recopilo varias interpretaciones del Facsimil numero 1 de egiptologos que no parecian relacionadas con el laico es decir que el facsimil representaba un embalsamamiento la resurreccion de Osiris o Anubis protegiendo a la momia embalsamada y afirmo Si alguno de estos egiptologos tiene razon por lo tanto este dibujo debe haber sido radicalmente alterado en varios detalles esenciales En vista de sus desacuerdos sera necesario demostrar alguna conclusion extraida Alguna persona sabia se complacera en decirnos que representa esta escena De lo contrario como podemos condenar a Joseph Smith por fraude 87 Facsimil numero 1 Editar Joseph Smith afirmo que el Facsimil numero 1 retrata a Abraham en un altar a punto de ser sacrificado por un sacerdote idolatra de Elkenah 7 El Libro de Abraham hace referencia explicita a este facsimil y senala Para que pueda conocer este altar lo remitire a la representacion al comienzo de este registro 88 89 Los egiptologos sin embargo senalan que es una vineta tomada de una version del Libro de las respiraciones 90 91 92 93 tambien conocida como el Permiso de respiracion 63 copiado para un sacerdote tebano llamado Horus 94 nb 6 Una comparacion de la interpretacion de Smith del facsimil y la de los egiptologos es la siguiente Facsimil numero 1 publicado en el Libro de Abraham izquierda y tal como se encuentra en los papiros existentes de Joseph Smith I en el centro en comparacion con una imagen similar de las Tumbas de los Reyes Tebas derecha Tenga en cuenta las lagunas o partes que faltan del papiro Figura Explicacion de Joseph Smith 96 Explicacion de los egiptologos1 El Angel del Senor El ba espiritu Osiris copio mal con la cabeza de un ave en lugar de la de un humano 97 2 Abraham se aferro a un altar La figura propensa de Osiris 98 3 El idolatra sacerdote de Elkenah que intenta ofrecer a Abraham como sacrificio El Anubis con cabeza de chacal dios de la momificacion extiende su mano para asegurar la resurreccion de la momia del difunto Osiris Aunque la mayor parte de la cabeza de Anubis ahora esta desaparecida la parte posterior de su peluca todavia aparece sobre su hombro y su piel oscura es evidente 99 4 El altar para el sacrificio de los sacerdotes idolatras de pie ante los dioses de Elkenah sic Libnah Mahmackrah Korash y Faraon El custodio funerario habitual con cabeza de leon 99 5 El dios idolatra de Elkenah Uno de los cuatro tarros canopos que representan Qebehsenuf con cabeza de halcon protector de los intestinos 100 6 El dios idolatra de Libnah Uno de los cuatro tarros canopos que representan Duamutef con cabeza de chacal protector del estomago 100 7 El dios idolatra de Mahmackrah Uno de los cuatro tarros canopos representando a Hapi con cabeza de babuino protector de los pulmones 100 8 El dios idolatra de Korash Uno de los cuatro frascos de dosel que representan Imseti con cabeza humana protector del higado 100 9 El dios idolatra de Faraon El cocodrilo que ayudo en la recoleccion de los miembros desmembrados de Osiris 101 10 Abraham en Egipto Un puesto de ofrendas tipico con un vaso con boquilla y flores de nenufar en el Nilo 101 11 Disenado para representar los pilares del cielo tal como lo entienden los egipcios Una fachada nichos de ladrillo originalmente una caracteristica arquitectonica que se convirtio en una convencion artistica para la decoracion del zocalo de escenas de pared sagrados 101 12 Raukeeyang que significa extension o el firmamento sobre nuestras cabezas pero en este caso en relacion con este tema los egipcios querian decir Shaumau ser alto o los cielos respondiendo a la palabra hebrea Shaumahyeem Una corriente de agua del Nilo se muestra por lineas sombreadas 101 La palabra Shauman no es egipcia y la palabra hebrea ש מ י ם es decir shamayim esta mal copiada 79 Facsimil numero 2 Editar Joseph Smith afirmo que el Facsimil numero 2 era una representacion de los objetos celestes 8 Los egiptologos sin embargo argumentan que la figura representada por el Facsimil numero 2 es un artefacto egipcio comun llamado hipocefalia Se colocaron hipocefalos debajo de la cabeza o los pies de la persona momificada para proteger magicamente al difunto haciendo que la cabeza y el cuerpo se envolvieran en luz y calor 102 La hipocefalia en cuestion fue preparada para un individuo llamado Sheshonq 103 Una comparacion de la interpretacion de Smith del facsimil y la de los egiptologos es la siguiente Facsimil numero 2 publicado en el Libro de Abraham izquierda y tal como se encuentra en los documentos egipcios de Kirtland en el centro en comparacion con un documento similar el Hipocefalo de Tasheritkhons derecha Tenga en cuenta las lagunas o porciones faltantes en este facsimil Si el material faltante existia en los papiros que Smith tenia en su poder tambien es una cuestion de especulacion Figura Explicacion de Joseph Smith 104 Explicacion de los egiptologos1 Kolob que significa la primera creacion mas cercana a la celestial o la residencia de Dios Primero en el gobierno el ultimo en relacion con la medicion del tiempo La medicion de acuerdo con el tiempo celestial que significa un dia para un codo Un dia en Kolob equivale a mil anos segun la medicion de esta tierra que los egipcios llaman Jah oh eh En el campo central una figura sentada de Re Atum originalmente con cuatro cabezas de carnero y corona y cetros complejos es adorada por dos simios coronados con discos lunares Smith simplemente copio las cabezas y los hombros con extensiones de chacal del dios de dos cabezas en el registro superior La ecuacion de un dia a un codo es enganosa y los terminos egipcios para la tierra no incluyen Jah oh eh 105 La palabra Jah oh eh no tiene nada de egipcio se parece a la palabra hebrea יהוה es decir el Tetragrammaton mal transcrito 79 106 2 Se encuentra junto a Kolob llamado por los egipcios Oliblish que es la proxima gran creacion gobernante cerca de lo celestial o el lugar donde reside Dios sosteniendo la llave del poder tambien perteneciente a otros planetas segun lo revelado por Dios a Abraham cuando ofrecio sacrificio sobre un altar que habia construido para el Senor Una deidad de dos cabezas avanza con el estandar del dios Wepwawet El dios lleva una corona de plumas dobles y un disco solar sobre los cuernos horizontales y las cabezas de chacal sobresalen de sus dos hombros Las imagenes a la derecha de esta figura y el altar del Facsimil 2 es una invencion de Smith La interpretacion de Smith de la deidad como llamada por los egipcios oliblish no tiene sentido 107 3 Esta hecho para representar a Dios sentado en su trono vestido de poder y autoridad con una corona de luz eterna sobre su cabeza representando tambien las grandes palabras clave del Sacerdocio Sagrado tal como se revela a Adan en el Jardin del Eden como tambien a Set Noe Melquisedec Abraham y a todos aquellos a quienes se les revelo el Sacerdocio El dios del sol Ra con cabeza de halcon se sento en su bote En el campo las dos figuras simbolicas segun M de Rouge son los puntos fijos de un periodo astronomico 79 106 4 Respuestas a la palabra hebrea Raukeeyang que significa extension o el firmamento de los cielos tambien una cifra numerica en egipcio significa mil respondiendo a la medicion del tiempo de Oliblish que es igual a Kolob en su revolucion y en su medicion del tiempo Una imagen estandar del dios momificado Sokar en su barca 108 La palabra hebrea ר ק יע es decir raqiya el firmamento ademas de estar mal descrita no tiene relacion alguna con esta figura 79 106 5 Se llama en egipcio Enish go on dosh este es uno de los planetas gobernantes tambien y los egipcios dicen que es el Sol y que toma prestada su luz de Kolob a traves de Kae e vanrash que es la Gran Clave o en otras palabras el poder de gobierno que gobierna otros quince planetas fijos o estrellas como tambien Floeese o la Luna la Tierra y el Sol en sus revoluciones anuales Este planeta recibe su poder por medio de Kli flos is es o Hah ko kau beam Hathor la vaca celestial camina en el centro seguida de una diosa cuya cabeza es un disco con el ojo de Wedjat y que extiende un lirio de agua 109 6 Representa esta tierra en sus cuatro cuartos Ante la vaca Hathor estan los hijos momiformes de Horus es decir Amset Hapy Tioumautew y Kebhsoniw y un trigrama para el dios del sol en sus tres manifestaciones 79 106 110 7 Representa a Dios sentado en su trono revelando a traves de los cielos las grandes palabras clave del sacerdocio como tambien la senal del Espiritu Santo a Abraham en forma de paloma Detras y de espaldas a Hathor y la diosa aparece el entronizado e ithyphallic Min Amon en forma mitad humano y mitad pajaro levantando su brazo con un flabellum La deidad de serpiente ithyphallic Nehebkau se para frente a Min Amon ofreciendo el Wedjat Ojo 110 8 Contiene escritos que no pueden ser revelados al mundo pero se debe tener en el Templo Sagrado de Dios La lectura del texto Oh dios noble del principio de los tiempos gran dios senor del cielo tierra mundo subterraneo aguas y montanas hacen que el ba espiritu del Osiris Sesonquis para vivir 111 9 No se debe revelar en la actualidad 10 Tambien 11 Tambien Si el mundo puede encontrar estos numeros que asi sea Amen 12 Lectura de texto hieratico al reves cerca y ajuste 112 13 Lectura de texto hieratico al reves que hizo por 112 14 Lectura de texto hieratico al reves respiraciones 112 15 Lectura de texto hieratico al reves este libro 112 lectura de texto jeroglifico sus palabras 113 16 17 Lectura de texto Que esta tumba nunca sea profanada y que esta alma y su senor nunca sean profanadas en el mas alla 114 18 Lectura de texto Soy el castigador en la Mansion del Benben en Heliopolis muy exaltado muy efectivo el toro copulante que no tiene igual este gran dios en la Mansion del Benben en Heliopolis Ven a el Osiris Shesonq el hijo justificado de El es ese gran dios en la Casa del Noble 115 19 20 and 21 Lectura de texto Seras como ese dios el Busiriano 113 22 23 Kli flos is es y Hah ko kau beam que son estrellas que reciben luz de las revoluciones de Kolob Dos simios con discos de luna con cuernos en la cabeza en una actitud de adoracion 116 Conclusion La traduccion anterior se da en la medida en que tenemos derecho a dar en este momento Es evidente para mi que varias de las figuras que se encuentran en estos diversos manuscritos han sido alteradas intencionalmente 79 106 Facsimil numero 3 Editar Joseph Smith afirmo que el Facsimil numero 3 representaba a Abraham sentado en el trono del Faraon ensenando los principios de astronomia a la corte egipcia 9 Los egiptologos sin embargo interpretan esto como una escena del capitulo 125 del Libro de los Muertos en el que la persona fallecida para quien se hizo el pergamino se presenta ante el dios egipcio Osiris Alrededor de Hor y Osiris estan la diosa Maat el dios Anubis y la diosa Isis 117 Los jeroglificos en la parte inferior del pergamino identifican a Hor el difunto 118 Es probable que esta vineta apareciera al final del mismo rollo de papiro que presentaba la vineta que sirvio de base para el Facsimil numero 1 118 Una comparacion de la interpretacion de Smith del facsimil y la de los egiptologos es la siguiente Facsimil numero 3 publicado en el Libro de Abraham izquierda comparado con una imagen similar que muestra una escena antes de Osiris derecha Figura Explicacion de Joseph Smith 119 Explicacion de los egiptologosComentario general Abraham esta razonando sobre los principios de la astronomia en la corte del rey Invocacion texto en la linea inferior debajo de la ilustracion Oh dioses de la necropolis dioses de las cavernas dioses del sur norte oeste y este concedan la salvacion a los Osiris Hor los justificados nacidos por Taikhibit 120 1 Abraham sentado en el trono de Faraon por la cortesia del rey con una corona sobre su cabeza representando al Sacerdocio como emblema de la gran Presidencia en el Cielo con el cetro de la justicia y el juicio en su mano Etiqueta para Osiris texto a la derecha de la figura 1 del Facsimil numero 3 Recitacion de Osiris el principal de los occidentales Senor de Abydos El gran dios por los siglos de los siglos 120 2 Rey Faraon cuyo nombre se da en los caracteres sobre su cabeza Etiqueta para Isis texto a la derecha de la figura 2 del Facsimil numero 3 Isis la grande la madre del dios 120 3 Significa Abraham en Egipto como se da tambien en la figura 10 del Facsimil numero 1 Altar con la ofrenda del difunto rodeado de flores de loto lo que significa la ofrenda del difunto 79 4 Principe de Faraon Rey de Egipto como esta escrito encima de la mano Etiqueta para Maat texto a la izquierda de la figura 4 del Facsimil numero 3 Maat amante de los dioses 120 5 Shulem uno de los principales camareros del rey representado por los personajes sobre su mano Etiqueta para Hor el difunto texto delante de la figura 5 del Facsimil numero 3 El Osiris Hor justificado para siempre 120 6 Olimlah un esclavo que pertenece al principe Etiqueta para Anubis texto en frente de la figura 6 del Facsimil numero 3 Recitacion de Anubis que hace la proteccion principalmente de la cabina de embalsamamiento 120 Reconstruccion cuestionable de lagunas Editar Las areas en Facsimiles 1 y 2 que los egiptologos afirman que se ven modificadas corresponden con las lagunas rojas sombreadas encontradas en los documentos originales de papiros y egipcios de Kirtland respectivamente esto sugiere que Joseph Smith o sus escribas completaron estas areas Varios egiptologos incluidos Deveria Klaus Baer Richard Anthony Parker y Albert Lythgoe notaron que partes del Facsimil numero 1 parecian estar incorrectamente representadas en comparacion con otras vinetas egipcias similares y sospecharon que habian sido reconstruidas a partir de lagunas es decir huecos en los papiros originales Larson senala que algunos elementos en varios de los dibujos le parecieron a Deveria suposiciones probablemente restauraciones incorrectas de secciones faltantes de los papiros originales 77 De hecho cuando se descubrieron mas tarde los papiros originales una comparacion de los facsimiles con los papiros y los documentos egipcios de Kirtland revelo que las areas en el Facsimil numero 1 que los egiptologos afirman parecen modificadas por ejemplo las cabezas del sacerdote idolatra y el angel del Senor el cuchillo del sacerdote son las mismas secciones que faltan en el fragmento existente es decir Fragmento I 118 121 Esto dio credito a las conclusiones de los egiptologos que Smith completo estas areas el mismo 57 122 123 124 Los egiptologos tambien han criticado el Facsimil numero 2 por contener falsas reconstrucciones de lagunas sugiriendo que Smith reconstruyo partes de la vineta con personajes de otro papiro 125 Los criticos senalan que una version incompleta del Facsimil numero 2 se encuentra entre los documentos egipcios de Kirtland parte de los cuales estan con la letra de Smith La comparacion de la version publicada del Facsimil numero 2 con la version de los documentos egipcios de Kirtland y los papiros recientemente redescubiertos revela que se usaron caracteres de un fragmento de papiro diferente para completar las partes faltantes del Facsimil numero 2 125 126 Michael Rhodes senala Un examen cuidadoso del Facsimil numero 2 muestra que hay una diferencia entre la mayoria de los signos jeroglificos y los signos en el tercio derecho de la figura en el borde exterior asi como las porciones externas de las secciones numeradas 12 15 Estos signos son hieraticos no jeroglificos y estan invertidos o al reves al resto del texto De hecho son una copia bastante precisa de las lineas 2 3 y 4 del Papiro XI de Joseph Smith que contiene una parte del Libro de las Respiraciones Especialmente clara es la palabra snsn en la seccion 14 y parte del nombre de la madre del dueno del papiro tay uby t repetido dos veces en el borde exterior Un dibujo a tinta de la hipocefalia en la oficina del Historiador de la Iglesia muestra estas mismas areas como en blanco Es probable que estas porciones fueron destruidas en la hipocefalia original y alguien el grabador uno de los asociados de Joseph Smith o el propio Joseph copio las lineas del papiro del Libro de las Respiraciones con fines esteticos 116 Respuestas de los apologistas a las criticas de los facsimiles Editar El egiptologo SUD John Gee contrarresta la idea de que Smith reconstruyo las lagunas alegando que los testigos oculares de los papiros durante la vida de Smith describieron un documento completo libre de lagunas Por lo tanto Gee argumenta que el facsimil es una reproduccion precisa de un documento original que desde entonces ha sufrido un dano significativo Gee da como ejemplo el hombre con un cuchillo desenvainado una porcion que ya no existe pero que se informo en escritos de disculpa y criticos de la epoca 127 Algunos apologistas tambien creen que existen diferencias entre la vineta y otras vinetas comparables que hacen que la interpretacion estandar sea incorrecta nb 7 Los apologistas tambien han desafiado los medios de los egiptologos para interpretar con exito los facsimiles argumentando que el papiro probablemente habia sido escrito no para futuros egiptologos o incluso egipcios contemporaneos sino mas bien para judios egipcios Estos apologistas sostienen que los papiros pueden haber sido creados por un redactor judio adaptando las fuentes religiosas egipcias pero dandoles un nuevo contexto religioso semitico Los apologistas dan ejemplos de tales adaptaciones judias para ayudar a explicar como los facsimiles pueden apoyar la posible traduccion del libro de Smith 45 129 Los apologistas mormones tambien alegan que la afirmacion de que las reconstrucciones de Smith fueron defectuosas una afirmacion presentada por varios egiptologos es mera especulacion que presupone falazmente que la interpretacion del egiptologo es correcta Por lo tanto estos apologistas afirman que la reconstruccion de Smith fue correcta se hizo para hacer las imagenes mas esteticamente agradables o fue intrascendente para la interpretacion original del Libro de Abraham 116 nb 8 Hugh Nibley de la Universidad Brigham Young senala que los personajes aparentemente mal identificados en el facsimil numero 3 pueden haber estado participando en un ritual en el que hombres y mujeres pueden ser representados por el sexo opuesto 131 Nibley tambien argumenta que la interpretacion de Smith del facsimil evita hacer conclusiones romanticas y bastante injustificadas por ejemplo identificar a la persona sentada como Faraon identificar a las dos figuras femeninas como la esposa y la hija de Faraon o como la esposa de Abraham Sarah en cambio Nibley sostiene que la interpretacion de Smith del facsimil es consistente con las interpretaciones modernas de las escenas de la corte en otros registros biograficos o autobiograficos por ejemplo que la figura en el centro de una estela es usualmente el dueno o usualmente algun sirviente personal o asistente de oficial de palacio en Faraon y que Smith efectivamente identifico a una de las figuras centrales como un sirviente camarero llamado Shulem 132 Los apologistas tambien citan paralelismos entre las escenas representadas en los facsimiles y varios documentos antiguos y otros escritos judios manteniendo que no hay evidencia de que Smith estudio o incluso tuvo acceso a estas fuentes Los ejemplos incluyen el intento de sacrificio de Abraham y su posterior rescate una historia similar se conservo en un encomio copto solo traducido al ingles en el siglo XX 133 134 Abraham ensenando astronomia a los egipcios esto se relata en lo mencionado anteriormente Eplbio copto y es mencionado por Eusebio citando Pseudo Eupolemus en su obra Praeparatio evangelica 134 135 136 nb 9 y Dios ensenando astronomia a Abraham 138 La critica basada en las Escrituras Editar Una critica religiosa presentada por Charles M Larson es que porque Dios reprendio y castigo a los israelitas cada vez que cayeron en el paganismo o se mezclaron con los seguidores de otras deidades y porque el Nuevo Testamento afirma que Dios no usa vasijas paganas o impias para soportar su verdad la afirmacion de que el Libro de Abraham se encontro en documentos religiosos egipcios es decir paganos entra en conflicto directamente con lo que esta escrito en la Biblia 139 Defensa del libro EditarSe han presentado varias teorias en defensa de la posicion oficial de la iglesia SUD de que el trabajo es una revelacion de Dios a traves de Joseph Smith que cuenta una historia real de los acontecimientos reales de la vida de Abraham El mas comun de estos argumentos es que Smith interpreto los documentos por revelacion en lugar de una traduccion estandar de texto de un idioma a otro en un proceso similar a su traduccion de la Biblia 66 140 En el 2014 la iglesia SUD publico un ensayo en su sitio web que reconocia que las notas de Joseph Smith sobre el significado de los caracteres egipcios son incompatibles con los reconocidos por los egiptologos de hoy y que los egiptologos mormones y no mormones estan de acuerdo en que los caracteres en los fragmentos no coinciden con la traduccion dada en el Libro de Abraham 135 Sin embargo el ensayo senala que no era raro que las vinetas egipcias antiguas se colocaran a cierta distancia de sus comentarios asociados por lo tanto el texto adyacente al facsimil numero 1 que lo rodea no puede ser una fuente para el texto del Libro de Abraham 135 141 El ensayo concluyo que la verdad del Libro de Abraham se encuentra finalmente a traves del estudio cuidadoso de sus ensenanzas la oracion sincera y la confirmacion del Espiritu y no puede resolverse mediante un debate academico sobre la traduccion e historicidad del libro 135 Otros argumentos apologeticos no niegan el significado de los papiros segun lo determinado por los egiptologos pero ademas proponen que el texto jeroglifico tiene algun significado oculto Algunos apologistas argumentan que hay otros mensajes y significados incrustados en el texto junto con las traducciones del egiptologo que no conocemos nb 10 Durante muchos anos Hugh Nibley por ejemplo prefirio el argumento de que el texto Sensen tiene dos significados uno que puede determinarse mediante traduccion estandar una traduccion literal y otro un significado secreto eso solo se puede adivinar posiblemente con la ayuda de una herramienta como Urim y Tumim o una de las piedras videntes que Joseph Smith supuestamente utilizo para traducir el Libro de Mormon 143 Del mismo modo Richley Crapo y John Tvedtnes propusieron que el texto Sensen podria haber sido simplemente un dispositivo mnemotecnico utilizado para recordar un numero determinado de frases memorizadas relacionadas con el relato de su vida de Abraham 144 145 146 147 148 149 Crapo y Tvedtnes argumentaron que si comparamos el significado literal de los caracteres jeroglificos encontrados en el texto Sensen con el Libro de Abraham se pueden encontrar ciertos paralelos por ejemplo el primer jeroglifico encontro que el texto en Sensen significa esto y Crapo y Tvedtnes senalaron que la apertura de Abraham 1 11 dice Ahora este sacerdote habia ofrecido 149 Este argumento fue popular dentro de los circulos SUD pero Klaus Baer lo critico porque los supuestos paralelos ofrecidos estaban relacionados sin ningun principio visible y en cambio parecian haberse hecho ad hoc 149 Otros argumentos mas se refieren al origen y la naturaleza de los papiros de Joseph Smith En respuesta a las criticas de que los documentos son demasiado jovenes para haber sido escritos por Abraham H Donl Peterson argumento que los papiros pueden ser copias de un original que fue escrito o encargado personalmente por Abraham por lo que las copias podrian ser consideradas por La propia mano de Abraham en el sentido de que se derivaron de un original 150 Un argumento similar propuesto por Michael Rhodes es que los facsimiles que se encuentran en el Libro de Abraham representan una version corrupta de un documento originalmente escrito por Abraham y Smith dio la interpretacion del documento original 151 Finalmente Kevin Barney ha propuesto la idea de que los facsimiles no fueron creados por Abraham sino por un redactor judio muchos siglos despues 152 Con respecto a la conexion entre el texto de Sensen y los documentos egipcios de Kirtland algunos argumentan que existe una relacion solo porque este ultimo es producto de los escribas de Smith a diferencia del propio Smith quienes por curiosidad personal intentaban descifrar mediante una suerte de ingenieria inversa el significado de los jeroglificos egipcios En otras palabras esta hipotesis postula que los escribas escribieron los caracteres del texto de Sensen y luego por especulacion intentaron relacionar los caracteres con lo que le habia sido revelado a Smith Sin embargo las propias entradas del diario de Smith como se recogen en la Historia de la Iglesia registran que en julio de 1835 estaba continuamente involucrado en traducir un alfabeto al Libro de Abraham lo que sugiere que Smith participo activamente en la creacion de los Documentos Egipcios de Kirtland debilitando asi esta hipotesis de disculpa 153 Tambien se ha argumentado que la metodologia utilizada por los egiptologos modernos para traducir registros antiguos no es confiable e inestable y por lo tanto produce traducciones defectuosas y sin sentido Por lo tanto no se puede confiar en las traducciones modernas de los papiros de Joseph Smith producidas por egiptologos Esta linea de pensamiento fue utilizada por Nibley en su libro de 1975 The Message of the Joseph Smith Papyri El mensaje de los papiros de Joseph Smith El escribio A la pregunta mas frecuente Se han traducido los papiros de Joseph Smith La respuesta es un rotundo no Entonces que es lo anterior Una transcripcion mecanica no mas Lo que tenemos es una transmision en lugar de una traduccion del texto Aunque es tan correcto y literal como podemos hacerlo la traduccion del capitulo anterior no es una traduccion Es una tonteria 154 Finalmente se ha propuesto que los fragmentos de papiro restantes son solo una parte de los papiros originales completos 76 Las cuentas contemporaneas se refieren a un rollo largo o multiples rollos de papiro 135 En 1968 Keith C Terry y Walter Whipple estimaron que los fragmentos constituian aproximadamente un tercio de la coleccion original de papiros de Smith 155 Mas tarde en 2000 el egiptologo mormon John Gee proporciono una comparacion grafica de la extension relativa de los fragmentos conocidos con otros ejemplos completos de pergaminos similares que indicaron el total en aproximadamente un veinte por ciento 156 Otros sin embargo han cuestionado esta nocion afirmando que la mayoria de los papiros han sido recuperados Andrew Cook y Christopher Smith por ejemplo argumentan que basandose en un analisis fisico de fragmentos del pergamino de Hor solo podrian faltar cincuenta y seis centimetros de ese pergamino Esto contrasta con la estimacion anterior de un erudito SUD para la longitud de la porcion faltante 157 158 Aun otros han sugerido que los fragmentos pueden haber sido solo un punto de partida para la reconstruccion 159 160 Notas Editar Facsimil numero 1 y capitulo 1 al 2 versiculo 18 se encuentran en el volumen III numero 9 fechado el 1 de marzo de 1842 El Facsimil numero 2 y el capitulo 2 versiculos 19 al capitulo 5 se encuentran en el volumen III numero 10 con fecha del 15 de marzo de 1842 El Facsimil numero 3 se encuentra en el volumen III numero 14 de fecha 16 de mayo de 1842 35 Bidamon no vendio un pequeno Manuscrito de traduccion del Libro de Abraham I sino que se lo paso a su hijo Charles Este articulo finalmente se vendio en 1937 a un coleccionista de objetos SUD llamado Wilford Wood quien a su vez lo dono a la iglesia en el mismo ano 36 Stephen Thompson senala que al menos cuatro nombres anacronicos se encuentran en el texto Caldea Potifar Egipto y probablemente Faraon 67 Cabe senalar que quien creo la correlacion a menudo no pudo determinar adecuadamente donde comenzaron o terminaron los caracteres egipcios ya que muchos de los caracteres transliterados que se encuentran en el Alfabeto y gramatica egipcios estan divididos incorrectamente o combinados de manera inapropiada con elementos de otros caracteres 74 Incluyendo a A H Sayce de la Universidad de Oxford W M Flinders Petrie de la Universidad de Londres James H Breasted de la Universidad de Chicago Haskell Oriental Museum Arthur C Mace del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York John Punnett Peters de la Universidad de Pensilvania C A B Mercer del Seminario Teologico Occidental Edward Meyer de la Universidad de Berlin y Friedrich Freiheer von Bissing de la Universidad de Munich 81 El nombre Horus esta transcrito en algunas fuentes como Hor u Horos 95 El apologista Michael R Ash ha senalado Klaus Baer un egiptologo no mormon de la Universidad de Chicago afirmo que los Facsimiles 1 y 3 son inusuales y seria erroneo afirmar que se podrian encontrar docenas de ejemplos similares Facsimil 3 continuo senalando no es una escena de juicio como a menudo afirman los criticos y los paralelos exactos pueden ser dificiles de encontrar 128 Rhodes dice que la suposicion de Baer Coenen y Quackenbur de que la porcion faltante mostraria un falo erecto con un halcon encima representando la concepcion de Osiris no es probable ya que la figura en el sofa lleva una falda escocesa Tambien la posicion de la mano de Anubis estaria donde estaria el falo erecto En todas las representaciones que muestran a Osiris con un falo erecto esta desnudo 130 En Praeparatio evangelica 9 17 2 9 Eusebio cita a Pseudo Eupolemus y el texto dice Y Abraham habito con los sacerdotes egipcios en Heliopolis y les enseno muchas cosas y fue el quien les presento la astronomia y las otras ciencias diciendo que los babilonios y el mismo habian descubierto estas cosas pero rastreando el primer descubrimiento hasta Enoc y diciendo que el y no los egipcios habian inventado primero la astrologia 137 Michael D Rhodes admite que podemos con la ayuda de otros textos similares reconstruir el texto y las figuras de la hipocefalia de Joseph Smith con un alto grado de precision pero cree que todavia estamos lejos de comprender completamente el mensaje que los egipcios querian transmitir con el El texto de la hipocefalia en si parece ser una direccion a Osiris el dios de los muertos en nombre del difunto Sheshonk Como es el caso con la mayoria de los textos egipcios especialmente el texto religioso esta lleno de referencias a asuntos oscuros o desconocidos para nosotros aunque indudablemente claros para los egipcios No hace falta decir que queda mucho trabajo por hacer antes de que podamos comprender completamente la importancia de la hipocefalia de Joseph Smith y la hipocefalia en general 142 Referencias EditarNotas Editar a b c Smith 1842 p 704 a b Ritner Robert K A Response to Translation and Historicity of the Book of Abraham en ingles Signature Books Archivado desde el original el 4 de abril de 2017 a b Gee 2000a pp 4 6 Perla de gran precio Libro de Abraham Ritner 2013 p 55 a b c Ritner 2013 p 61 a b Ritner 2013 p 306 a b Ritner 2013 p 326 a b Ritner 2013 p 310 Chase 2014 p 160 Perla de gran precio Libro de Abraham 1 1 4 Perla de gran precio Libro de Abraham 3 Perla de gran precio Libro de Abraham 2 10 Perla de gran precio Libro de Abraham 3 18 28 Perla de gran precio Libro de Abraham 4 1 Ritner 2013 p 11 Ritner 2013 pp 11 12 Rhodes 2005 pp 1 2 a b Smith 1902 p 236 a b Ritner 2013 pp 14 15 a b c Ritner 2013 p 1 Ritner 2013 p 15 Ritner 2013 p 2 Gee 2000a p 3 Smith et al 1902 p 238 Jessee 2002 p 86 a b c Ritner 2013 p 18 a b Ritner 2013 pp 19 21 a b c d Ritner 2013 p 21 Ritner 2013 p 20 a b Smith 1990 p 169 Gee 2000a p 5 Ritner 2013 pp 19 23 24 31 32 Ritner 2013 p 27 Smith 1842 a b c d e Ritner 2013 p 62 Peterson 1995 p 16 a b Todd 1992 a b Duis 1998 p 206 a b c d Ritner 2013 p 66 a b c Reeve y Parshall 2010 p 269 a b c Ritner 2013 p 64 a b Wade et al 1967 p 64 a b Ritner 2013 p 65 a b Barney 2006 Wilson et al 1968 p 67 Ritner 2013 pp 65 66 Deseret News Salt Lake City 27 de noviembre de 1967 Larson 1992 p 54 El Dr Nibley no era egiptologo ya que el mismo fue el primero en admitir poco despues de enterarse de la existencia de los papiros que habia comenzado a estudiar egipcio en Chicago con el Dr John A Wilson G 1968 p 40 Todd 1968 pp 39 46 Wilson et al 1968 pp 67 99 Baer 1968 pp 109 54 Ritner 2000 p 97 Rhodes 2005 Gee 1999 a b Ritner 2003 Larson 1992 p 61 a b Ashment 2000 p 126 Rhodes 2005 p 1 Baer 1968 pp 116 117 Wilson et al 1968 p 98 a b Baer 1968 p 111 Wilson et al 1968 pp 95 96 Nibley 1975 p 3 a b Rhodes 1988 pp 51 53 Thompson 1995 pp 152 156 Las fuentes de las citas aqui mencionadas de Joseph Smith se encuentran en Smith 1842 p 704 y Smith 1990 p 169 respectivamente Para los fragmentos I XI vease Ritner 2013 p 65 Para las fuentes de los Facsimiles numero 2 y 3 vease Ritner 2013 p 66 Para los fragmentos I XI vease Ritner 2013 p 65 Para la fuente del Facsimil numero 2 vease Ritner 2013 pp 66 263 Para la fuente del Facsimil numero 3 vease Ritner 2013 p 66 Ritner 2013 pp 61 66 a b c Larson 1992 p 66 Ashment 2000 pp 121 122 Larson 1992 pp 96 97 a b Wilson et al 1968 p 95 a b Larson 1992 pp 129 134 a b c Larson 1992 p 25 Larson 1992 p 26 a b c d e f g h Deveria apud Stenhouse 1873 pp 510 519 Larson 1992 p 27 Spaulding 1912 pp 23 31 Spaulding 1912 Spaulding 1912 pp 26 27 Spaulding 1912 p 24 Spaulding 1912 p 23 Larson 1992 p 29 Webb 1915 pp 30 31 Perla de gran precio Libro de Abraham 1 12 Ritner 2013 p 58 Wilson y et al 1968 p 68 Baer 1968 p 118 Wilson et al 1968 p 86 Deveria apud Stenhouse 1873 pp 513 514 Ritner 2013 pp 101 186 E g Marquardt 2017 Facsimile No 1 en ingles The Church of Jesus Christ of Latter day Saints Ritner 2013 pp 117 118 Ritner 2013 p 117 a b Ritner 2013 p 113 a b c d Ritner 2013 pp 113 114 a b c d Ritner 2013 p 114 Pinch 1995 p 157 Ritner 2003 p 263 Facsimile No 2 en ingles The Church of Jesus Christ of Latter day Saints Ritner 2013 p 271 a b c d e Gee 1991 Ritner 2013 p 268 Ritner 2013 p 270 Ritner 2013 pp 273 274 a b Ritner 2013 p 274 Ritner 2013 p 272 a b c d Richard Anthony Parker apud Larson 1992 p 107 a b Michael D Rhodes apud Larson 1992 p 107 Ritner 2013 p 275 Ritner 2013 p 267 a b c Rhodes Michael D 1996 The Joseph Smith Hypocephalus Seventeen Years Later Light Planet Archivado desde el original el 22 de agosto de 2017 Consultado el 9 de agosto de 2019 Thompson 1995 p 145 a b c Thompson 1995 p 144 Facsimile No 3 The Church of Jesus Christ of Latter day Saints org a b c d e f Ritner 2003 pp 176 177 Larson 1992 p 155 Wilson et al 1968 Baer 1968 Ritner 2000 a b Larson 1992 pp 104 108 Wilson et al 1968 pp 96 98 Gee 2000b pp 175 217 Gee 1992 p 100 Rhodes 2003 Rhodes 2005 p 19 Nibley 1980 pp 89 90 Nibley 1980 pp 90 91 Tvedtnes Hauglid y Gee 2001 p 540 a b Gee 2011 pp 137 156 a b c d e Translation and Historicity of the Book of Abraham en ingles The Church of Jesus Christ of Latter day Saints Tvedtnes Hauglid y Gee 2001 p 545 Eusebio Praeparatio evangelica 9 17 2 9 Tvedtnes Hauglid y Gee 2001 p 544 Larson 1992 pp 119 120 Rhodes Michael Gee John 29 de enero de 2006 Interview on KSL Radio on January 29 2006 en ingles Entrevista Salt Lake City Utah Estados Unidos KSL radio Davidson Lee 8 de julio de 2014 Mormon Essay Abraham Scripture May Not Be Literal Translation The Salt Lake Tribune en ingles Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017 Consultado el 14 de julio de 2014 Rhodes 1977 Larson 1992 pp 115 116 Crapo y Tvedtnes 1968 Crapo y Tvedtnes 1969a Crapo y Tvedtnes 1969b Crapo y Tvedtnes 1969c Tvedtnes 1970 a b c Larson 1992 pp 117 119 Peterson 1995 p 27 Rhodes 2003 pp 115 123 Barney 2006 pp 115 116 Larson 1992 pp 121 129 Rhodes 1992 pp 138 140 Terry y Whipple 1968 p 116 Gee 2000a pp 12 13 Cook y Smith 2010 Smith 2011 Gee 1992 pp 93 119 Rhodes 1992 pp 120 126 Bibliografia Editar Ashment Edward H Diciembre de 2000 Joseph Smith s Identification of Abraham in Papyrus JS1 the Breathing Permit of Hor Dialogue A Journal of Mormon Thought en ingles 33 4 6 121 Archivado desde el original el 19 de enero de 2011 Baer Klaus Noviembre de 1968 The Breathing Permit of Hor A Translation of the Apparent Source of the Book of Abraham Dialogue A Journal of Mormon Thought en ingles 3 3 54 109 Archivado desde el original el 19 de enero de 2011 G D L Febrero de 1968 New Light on Joseph Smith s Egyptian Papyri Additional Fragment Disclosed Improvement Era en ingles 71 2 40 Consultado el 9 de agosto de 2016 via Internet Archive Barney Kevin 2006 The Facsimiles and Semitic Adaptation of Existing Sources En John Gee Brian M Hauglid eds Astronomy Papyrus and Covenant en ingles Provo Utah Estados Unidos Brigham Young University ISBN 9780934893763 Chase Randal S 2014 Pearl of Great Price Study Guide en ingles Washington Plain amp Precious Publishing ISBN 9781937901134 Cook Andrew W Christopher C Smith 2010 The Original Length of the Scroll of Hor Dialogue A Journal of Mormon Thought en ingles 43 4 1 42 Archivado desde el original el 11 de junio de 2016 Crapo Richley Tvedtnes John A Octubre de 1968 A Study of the Hor Sensen Papyrus Newsletter amp Proceedings of the Society for Early Historic Archaeology en ingles 109 Crapo Richley Tvedtnes John A Marzo de 1969a Rediscovery of Smith Papyri Affects Book of Abraham LDS Student Association Commentary en ingles Crapo Richley Tvedtnes John A Mayo de 1969b Papyri Give Further Book of Abraham Insight LDS Student Association Commentary en ingles Crapo Richley Tvedtnes John A Junio de 1969c The Hor Sensen Papyrus as a Mnemonic Device A Further Study Newsletter amp Proceedings of the Society for Early Historic Archaeology en ingles 114 Duis Perry 1998 Challenging Chicago Coping with Everyday Life 1837 1920 en ingles Champaign Illinois Estados Unidos University of Illinois Press ISBN 9780252023941 Gee John 1991 Notes on the Sons of Horus en ingles Foundation for Ancient Research and Mormon Studies Gee John 1992 A Tragedy of Errors Mormon Studies Review en ingles Foundation for Ancient Research and Mormon Studies 4 1 93 119 Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017 Gee John 1999 The Ancient Owners of the Joseph Smith Papyri en ingles Foundation for Ancient Research and Mormon Studies Gee John 2000a A Guide to the Joseph Smith Papyri en ingles Provo Utah Estados Unidos Foundation for Ancient Research and Mormon Studies ISBN 9780934893541 Gee Jon 2000b Eyewitness Hearsay and Physical Evidence of the Joseph Smith Papyri En Steven Ricks Donald Parry Andrew Hedges eds The Disciple as Witness Essays on Latter day History and Doctrine en ingles Provo Utah Estados Unidos Foundation for Ancient Research and Mormon Studies ISBN 9780934893459 Gee John 2011 An Egyptian View of Abraham En Andrew C Skinner Morgan Davis Carl Griffin eds Bountiful Harvest Essays in Honor of S Kent Brown en ingles Provo Utah Estados Unidos Neal A Maxwell Institute for Religious Scholarship pp 137 56 ISBN 9780842528047 Jessee Dean 2002 Personal Writings of Joseph Smith en ingles Salt Lake City Utah Estados Unidos Deseret Book ISBN 9781573457873 Larson Charles M 1992 By His Own Hand Upon Papyrus en ingles 2 edicion Cedar Springs MI Institute of Religious Research ISBN 9780962096327 Marquardt H Michael 1 de agosto de 2017 Breathing Permit of Horus XMission en ingles Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017 Consultado el 24 de agosto de 2017 Nibley Hugh 1975 The Message of the Joseph Smith Papyri An Egyptian Endowment en ingles Salt Lake City Utah Estados Unidos Deseret Book ISBN 9781590385395 Nibley Hugh 1980 The Three Facsimiles from the Book of Abraham en ingles Foundation for Ancient Research and Mormon Studies Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017 Consultado el 9 de agosto de 2019 Peterson H Donl 1995 Story of the Book of Abraham Mummies Manuscripts and Mormonism en ingles Salt Lake City Utah Estados Unidos Deseret Book ISBN 9780875798462 Pinch Geraldine 1995 Magic in Ancient Egypt en ingles Austin Texas University of Texas Press ISBN 9780292765597 W Paul Reeve Ardis Parshall eds 2010 Mormon Scripture Mormonism A Historical Encyclopedia en ingles Santa Barbara California Estados Unidos ABC CLIO ISBN 9781598841084 Rhodes Michael 1977 Translation of Fac 2 BYU Studies Quarterly en ingles 3 Archivado desde el original el 7 de julio de 2012 Consultado el 20 de agosto de 2016 Rhodes Michael 1988 I Have a Question Ensign en ingles 3 51 Consultado el 20 de agosto de 2016 enlace roto disponible en este archivo Rhodes Michael 1992 The Book of Abraham Divinely Inspired Scripture FARMS Review of Books en ingles Foundation for Ancient Research and Mormon Studies 4 1 6 120 Archivado desde el original el 12 de mayo de 2017 Consultado el 9 de agosto de 2019 Rhodes Michael 2003 Teaching the Book of Abraham Facsimiles The Religious Educator en ingles 4 2 23 115 Rhodes Michael 2005 The Hor Book of Breathings A Translation and Commentary en ingles Provo Utah Estados Unidos Brigham Young University ISBN 9780934893633 Ritner Robert K Diciembre de 2000 The Breathing Permit of Hor Thirty Four Years Later Dialogue A Journal of Mormon Thought en ingles 33 4 Archivado desde el original el 19 de enero de 2011 Ritner Robert K Julio de 2003 The Breathing Permit of Hor Among the Joseph Smith Papyri Journal of Near Eastern Studies en ingles Ritner Robert K 2013 The Joseph Smith Egyptian Papyri A Complete Edition en ingles Salt Lake City Utah Estados Unidos Signature Books ISBN 9781560852209 Smith Christopher C Spring Summer 2011 That Which Is Lost Assessing the State of Preservation of the Joseph Smith Papyri John Whitmer Historical Association Journal en ingles 31 1 69 83 Smith Joseph 1 de marzo de 1842 Truth Will Prevail Times and Seasons en ingles Nauvoo Illinois Estados Unidos 3 9 704 Archivado desde el original el 30 de mayo de 2012 Consultado el 20 de agosto de 2016 Smith Milan D Jr Diciembre de 1990 That is the Handwriting of Abraham Dialogue A Journal of Mormon Thought en ingles 23 4 9 167 Archivado desde el original el 20 de enero de 2011 Spaulding F S 1912 Joseph Smith Jr As a Translator An Inquiry en ingles Salt Lake City Utah Estados Unidos The Arrow Press Consultado el 3 de agosto de 2016 via Internet Archive Stenhouse T B H 1873 The Rocky Mountain Saints en ingles Nueva York Estados Unidos D Appleton and Company via Internet Archive Terry Keith Whipple Walter 1968 From the Dust of Decades Saga of the Papyri and Mummies en ingles Salt Lake City Utah Bookcraft Thompson Stephen E Mayo de 1995 Egyptology and the Book of Abraham Dialogue A Journal of Mormon Thought en ingles 28 1 60 143 Archivado desde el original el 19 de enero de 2011 Todd Jay M 1968 Background of the Church Historian Fragment Improvement Era en ingles 71 2 39 49 Consultado el 9 de agosto de 2016 via Internet Archive Todd Jay 1992 Papyri Joseph Smith En Daniel Ludlow ed Encyclopedia of Mormonism en ingles Londres Reino Unido Macmillan Publishers Wade Glen Tolk Norman Travers Lynn Smith George D Graves F Charles Invierno de 1967 The Facsimile Found Dialogue A Journal of Mormon Thought en ingles 2 4 51 64 Archivado desde el original el 19 de enero de 2011 Tvedtnes John A Abril de 1970 The Use of Mnemonic Devices in Oral Traditions as Exemplified by the Book of Abraham amp the Sensen Papyrus Newsletter amp Proceedings of the Society for Early Historic Archaeology en ingles 120 Wilson John A Parker Richard A Howard Richard A Hewerd Grant S Jerald Tanner Hugh Nibley Agosto de 1968 The Joseph Smith Egyptian Papyri Dialogue A Journal of Mormon Thought en ingles 3 2 67 105 Archivado desde el original el 19 de enero de 2011 Webb Robert C 1915 The Case Against Mormonism en ingles Nueva York Estados Unidos L L Walton via Internet Archive Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Critical appraisal of the Book of Abraham de la Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q28162700Obtenido de https es wikipedia org w index php title Valoracion critica del Libro de Abraham amp oldid 132842528, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos