fbpx
Wikipedia

Thomas Pavel

Thomas Pavel (Bucarest, Rumania; 4 de abril de 1941) es un teórico, crítico y novelista literario que actualmente enseña en la Universidad de Chicago.

Biografía

Thomas Pavel recibió una maestría en Lingüística de la Universidad de Bucarest en 1962, y un ciclo de Doctorado 3e de Écoles des Hautes Études en Sciences Sociales, París, en 1971, después de desertar a Francia en 1969. [1]​ Enseñó en la Universidad de Ottawa desde 1971 a 1981, y en la Universidad de Quebec en Montreal de 1981 a 1986; la Universidad de California Santa Cruz desde 1986 a 1990 y la Universidad de Princeton desde 1990 hasta 1998. Fue profesor visitante en la Universidad de Ámsterdam, la Universidad de Harvard, la Universidad de California, Berkeley y la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales. Desde 1998, ha estado enseñando en la Universidad de Chicago, donde ahora es Gordon J. Laing, Profesor de Servicio Distinguido en el Comité de Pensamiento Social y los Departamentos de Lenguas Románticas y Literatura Comparada. En 1999, fue elegido miembro de la Academia Americana de las Artes y las Ciencias. Fue nombrado Chevalier des Arts et des Lettres en Francia en 2004 y recibió la Orden de Mérito Cultural de Rumania en 2011. [2]​ Ocupó la Cátedra Internacional en el Collège de France, París en 2005-2006 y fue miembro del Instituto de Estudios Avanzados (Wissenschaftskolleg) en Berlín en 2010-2011.

Carrera

Estudios en Narratología

Pavel comenzó su carrera académica como colaborador del estructuralismo y la semiótica, dos movimientos que experimentaron con técnicas lingüísticas en el estudio de la literatura. En sus libros “La sintaxis, narrativa de las tragedias de Corneille” (1976) y “La poética de la trama” (1985), esbozó una gramática transformadora de argumentos literarios inspirados en la lingüística de Noam Chomsky. Argumentó que una historia o una obra de teatro no es una mera sucesión de movimientos preestablecidos, sino que implica el paso de un problema inicial (una transgresión o una falta) a una serie de soluciones exitosas o no exitosas. El modelo de Pavel usó estructuras en forma de árbol para representar los vínculos entre los desafíos que enfrentan los personajes y las acciones que toman. Para explicar estas acciones, la trama-gramática de Pavel incluía "máximas" que expresaban los ideales correctos o incorrectos que guiaban a los personajes. La trama de las tragedias históricas de Shakespeare, por ejemplo, no tendría sentido si los personajes principales no siguieran la máxima según la cual "una corona terrenal es el bien más alto". Pavel también criticó las nociones de estilo de época.

Una evaluación del estructuralismo

Aunque interesado en el uso experimental de modelos lingüísticos en la literatura, Pavel se oponía al uso dogmático del estructuralismo como un método universal para el estudio de la cultura. En “Le Mirage linguistique” (1988), traducido al inglés y ampliado como “The Spell of Language” (2001), argumentó que varios pensadores franceses importantes (Claude Strauss, Jacques Derrida y Michel Foucault) utilizaron nociones lingüísticas de una manera metafórica más que rigurosa. Del mismo modo, en “Inflexions de voix” (Inflexiones de voz) (1976), Pavel describe el lenguaje como el sitio privilegiado de los ideales y, al mismo tiempo, como la prueba existencial de que los humanos raramente pueden cumplirlos.

Mundos de ficción e historia literaria

Al tratar de explicar, más allá de la sintaxis narrativa, el contenido de las obras literarias, Pavel se interesó en la lógica de los mundos posibles, así como en la filosofía del arte y la literatura. En “Fictional Worlds” (1986), Pavel señaló que la verdad general de un texto literario no depende de la verdad de las proposiciones individuales que pertenecen a ese texto. La reflexión sobre la ficción literaria no necesita identificar y eliminar proposiciones falsas, como es necesario hacerlo en la historia o en la ciencia. Las obras literarias son estructuras salientes en el que un mundo secundario, ficticio, incluye entidades y estados de cosas que carecen de un corresponsal en el mundo básico y primario. Al dividir el universo en áreas sagradas y profanas, la mente religiosa postula tales estructuras sobresalientes; de manera similar, una obra de ficción en la que Londres incluye a Sherlock Holmes entre sus habitantes es ficticiamente destacada con respecto a la ciudad real. Los textos literarios, argumenta, no dependen de uno y solo un mundo ficticio saliente: también pueden referirse a mundos ficticios alternativos, al mundo real, a las religiones activas o a las mitologías descartadas. Dado que la literatura involucra hábitos y tradiciones culturales, y obedece a restricciones específicas de género y estilo, Pavel recomendó que se examinara la ficcionalidad desde tres puntos de vista: la semántica de las estructuras salientes, la pragmática de las tradiciones culturales y la estilística de las restricciones textuales. Al igual que “The Poetics of Plot” , “Fictional “ critica las generalizaciones historicistas. Al discutir la noción de modos miméticos (alto, bajo, irónico) que, según Northrop Frye, se reemplazaron entre sí durante la historia de la ficción europea, Pavel argumentó que estos tres modos, y quizás otros modos, también se pueden encontrar en prácticamente todas las culturas y periodos históricos. En “L'Art de l'éloignement” (El Arte de la Distancia) (1996), se convirtió en su posición más matizada. El libro explora los múltiples mundos imaginarios presentados por la literatura francesa del siglo XVII, rechazando así la idea de un estilo de período homogéneo, a veces llamado Zeitgeist o episteme. Sin embargo, Pavel afirmó que al enfatizar la distancia entre sus mundos ficticios y el mundo real, la literatura del siglo XVII es históricamente diferente de la literatura de los siglos XIX y XX, que a menudo trata de mantenerse lo más cerca posible de su literatura. La experiencia del público. En “De Barthes à Balzac” (1998), coautor de Claude Bremond, incluye un estudio del relato breve de Balzac, Sarrasine, que reúne lecturas minuciosas, análisis estructural y consideraciones historicistas.

La apelación de la literatura: Las vidas de la novela

Más tarde, en su “Comment écouter la littérature” (Cómo escuchar la literatura), Pavel dirigió su atención al atractivo directo y sin problemas de las obras literarias. La exploración de lo que hace que las obras literarias sean más atractivas continuó en “La Vida de la Novela: una historia” (2013), una versión sustancialmente revisada de La Pensée du Roman (2003). El lector, argumenta ahora, solo puede escuchar literatura, en lugar de estudiarla e interpretarla en exceso, porque las obras literarias, independientemente de la región y el período histórico en que se crearon, revelan ideales y normas que son accesibles para todos. La Vida de la Novela narra la historia de la novela desde sus orígenes griegos antiguos hasta el presente, basándose en el supuesto de que las narraciones antiguas y las más recientes se refieren a los seres humanos, sus valores, sus pasiones y sus acciones, por lo que son comprensibles a través de las fronteras de tiempo y culturas. Pavel señala que el género siempre ha implicado un fuerte debate entre la idealización de la acción humana y la crítica de su imperfección. Los lectores del siglo XXI no viven en la Edad Media, el Renacimiento o el siglo XVIII; sin embargo, debido a este debate, la historia sublime de Tristán, el cómic de Don Quijote y la problemática de Moll Flanders son todavía Inmediatamente accesibles para ellos. La historia, concluye Pavel, debe ser sensible a la capa de permanencia que subyace al cambio cultural.

Otras Actividades

Pavel publicó dos obras de ficción: “Le Miroir persan” (El Espejo Persa), un ciclo de historias que juegan con mundos ficticios, y “La sixième branche” (La Sexta Rama), una novela de amor, traición y perdón. Cofundó y coeditó con Mark Lilla la serie “New French Thought” , Princeton University Press (1994 - 2010), dedicada a llevar los debates intelectuales franceses innovadores a la audiencia de habla inglesa. La serie publicó traducciones de libros de Jacques Bouveresse, Monique Canto-Sperber, Antoine Compagnon, Jean-Pierre Dupuy, Marcel Gauchet, Blandine Kriegel, Gilles Lipovetsky, Pierre Manent, Alain Renaut, Pierre Rosanvallon y Jean-Marie Schaeffer. Las obras de Pavel se han publicado en inglés, francés, italiano, español, portugués, rumano, checo y japonés.

Bibliografía

  • Fragmente despre cuvinte.(Essay). Bucharest: Editura pentru literatură, 1968.
  • La Syntaxe narrative des tragédies de Corneille: Recherches et propositions. Paris: Klincksieck, 1976.
  • Inflexions de voix. (Essay). Montréal: Presses de l'Université de Montréal, 1976.
  • Le Miroir persan. (Stories). Paris: Denoël & Montréal: Quinze, 1978.
  • The Poetics of Plot: The Case of English Renaissance Drama. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1985.
  • Fictional Worlds. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1986.
  • Le Mirage Linguistique, Paris: Minuit, 1988.
  • The Feud of Language: A History of Structuralist Thought. Blackwell, 1992, English version of Le Mirage linguistique.
  • L'Art de l'éloignement: Essai sur l'imagination classique. Paris: Gallimard, 1996.
  • De Barthes à Balzac: Fictions d'un critique et critiques d'une fiction. (With Claude Bremond.) Paris: Albin Michel, 1998.
  • The Spell of Language: Poststructuralism and Speculation. Chicago: University of Chicago Press, 2001, revised, expanded version of The Feud of Language.
  • La sixième branche. (Novel). Paris: Fayard, 2003.
  • La Pensée du roman. Paris: Gallimard, 2003.
  • Comment écouter la littérature. Paris: Fayard, 2006.
  • The Lives of the Novel: A History. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2013, revised, expanded version of La Pensée du roman.

Referencias

  1. Parvulescu, Ioana (2002, No 44). """. Romania literara. Archivado desde el original en mayo 19, 2015. Consultado en junio 8, 2014
  2. "". Archivado desde el original en junio 9, 2010. Consultado junio 8, 2014.

thomas, pavel, bucarest, rumania, abril, 1941, teórico, crítico, novelista, literario, actualmente, enseña, universidad, chicago, Índice, biografía, carrera, estudios, narratología, evaluación, estructuralismo, mundos, ficción, historia, literaria, apelación, . Thomas Pavel Bucarest Rumania 4 de abril de 1941 es un teorico critico y novelista literario que actualmente ensena en la Universidad de Chicago Indice 1 Biografia 2 Carrera 2 1 Estudios en Narratologia 2 2 Una evaluacion del estructuralismo 2 3 Mundos de ficcion e historia literaria 2 4 La apelacion de la literatura Las vidas de la novela 2 5 Otras Actividades 2 6 Bibliografia 3 ReferenciasBiografia EditarThomas Pavel recibio una maestria en Linguistica de la Universidad de Bucarest en 1962 y un ciclo de Doctorado 3e de Ecoles des Hautes Etudes en Sciences Sociales Paris en 1971 despues de desertar a Francia en 1969 1 Enseno en la Universidad de Ottawa desde 1971 a 1981 y en la Universidad de Quebec en Montreal de 1981 a 1986 la Universidad de California Santa Cruz desde 1986 a 1990 y la Universidad de Princeton desde 1990 hasta 1998 Fue profesor visitante en la Universidad de Amsterdam la Universidad de Harvard la Universidad de California Berkeley y la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales Desde 1998 ha estado ensenando en la Universidad de Chicago donde ahora es Gordon J Laing Profesor de Servicio Distinguido en el Comite de Pensamiento Social y los Departamentos de Lenguas Romanticas y Literatura Comparada En 1999 fue elegido miembro de la Academia Americana de las Artes y las Ciencias Fue nombrado Chevalier des Arts et des Lettres en Francia en 2004 y recibio la Orden de Merito Cultural de Rumania en 2011 2 Ocupo la Catedra Internacional en el College de France Paris en 2005 2006 y fue miembro del Instituto de Estudios Avanzados Wissenschaftskolleg en Berlin en 2010 2011 Carrera EditarEstudios en Narratologia Editar Pavel comenzo su carrera academica como colaborador del estructuralismo y la semiotica dos movimientos que experimentaron con tecnicas linguisticas en el estudio de la literatura En sus libros La sintaxis narrativa de las tragedias de Corneille 1976 y La poetica de la trama 1985 esbozo una gramatica transformadora de argumentos literarios inspirados en la linguistica de Noam Chomsky Argumento que una historia o una obra de teatro no es una mera sucesion de movimientos preestablecidos sino que implica el paso de un problema inicial una transgresion o una falta a una serie de soluciones exitosas o no exitosas El modelo de Pavel uso estructuras en forma de arbol para representar los vinculos entre los desafios que enfrentan los personajes y las acciones que toman Para explicar estas acciones la trama gramatica de Pavel incluia maximas que expresaban los ideales correctos o incorrectos que guiaban a los personajes La trama de las tragedias historicas de Shakespeare por ejemplo no tendria sentido si los personajes principales no siguieran la maxima segun la cual una corona terrenal es el bien mas alto Pavel tambien critico las nociones de estilo de epoca Una evaluacion del estructuralismo Editar Aunque interesado en el uso experimental de modelos linguisticos en la literatura Pavel se oponia al uso dogmatico del estructuralismo como un metodo universal para el estudio de la cultura En Le Mirage linguistique 1988 traducido al ingles y ampliado como The Spell of Language 2001 argumento que varios pensadores franceses importantes Claude Strauss Jacques Derrida y Michel Foucault utilizaron nociones linguisticas de una manera metaforica mas que rigurosa Del mismo modo en Inflexions de voix Inflexiones de voz 1976 Pavel describe el lenguaje como el sitio privilegiado de los ideales y al mismo tiempo como la prueba existencial de que los humanos raramente pueden cumplirlos Mundos de ficcion e historia literaria Editar Al tratar de explicar mas alla de la sintaxis narrativa el contenido de las obras literarias Pavel se intereso en la logica de los mundos posibles asi como en la filosofia del arte y la literatura En Fictional Worlds 1986 Pavel senalo que la verdad general de un texto literario no depende de la verdad de las proposiciones individuales que pertenecen a ese texto La reflexion sobre la ficcion literaria no necesita identificar y eliminar proposiciones falsas como es necesario hacerlo en la historia o en la ciencia Las obras literarias son estructuras salientes en el que un mundo secundario ficticio incluye entidades y estados de cosas que carecen de un corresponsal en el mundo basico y primario Al dividir el universo en areas sagradas y profanas la mente religiosa postula tales estructuras sobresalientes de manera similar una obra de ficcion en la que Londres incluye a Sherlock Holmes entre sus habitantes es ficticiamente destacada con respecto a la ciudad real Los textos literarios argumenta no dependen de uno y solo un mundo ficticio saliente tambien pueden referirse a mundos ficticios alternativos al mundo real a las religiones activas o a las mitologias descartadas Dado que la literatura involucra habitos y tradiciones culturales y obedece a restricciones especificas de genero y estilo Pavel recomendo que se examinara la ficcionalidad desde tres puntos de vista la semantica de las estructuras salientes la pragmatica de las tradiciones culturales y la estilistica de las restricciones textuales Al igual que The Poetics of Plot Fictional critica las generalizaciones historicistas Al discutir la nocion de modos mimeticos alto bajo ironico que segun Northrop Frye se reemplazaron entre si durante la historia de la ficcion europea Pavel argumento que estos tres modos y quizas otros modos tambien se pueden encontrar en practicamente todas las culturas y periodos historicos En L Art de l eloignement El Arte de la Distancia 1996 se convirtio en su posicion mas matizada El libro explora los multiples mundos imaginarios presentados por la literatura francesa del siglo XVII rechazando asi la idea de un estilo de periodo homogeneo a veces llamado Zeitgeist o episteme Sin embargo Pavel afirmo que al enfatizar la distancia entre sus mundos ficticios y el mundo real la literatura del siglo XVII es historicamente diferente de la literatura de los siglos XIX y XX que a menudo trata de mantenerse lo mas cerca posible de su literatura La experiencia del publico En De Barthes a Balzac 1998 coautor de Claude Bremond incluye un estudio del relato breve de Balzac Sarrasine que reune lecturas minuciosas analisis estructural y consideraciones historicistas La apelacion de la literatura Las vidas de la novela Editar Mas tarde en su Comment ecouter la litterature Como escuchar la literatura Pavel dirigio su atencion al atractivo directo y sin problemas de las obras literarias La exploracion de lo que hace que las obras literarias sean mas atractivas continuo en La Vida de la Novela una historia 2013 una version sustancialmente revisada de La Pensee du Roman 2003 El lector argumenta ahora solo puede escuchar literatura en lugar de estudiarla e interpretarla en exceso porque las obras literarias independientemente de la region y el periodo historico en que se crearon revelan ideales y normas que son accesibles para todos La Vida de la Novela narra la historia de la novela desde sus origenes griegos antiguos hasta el presente basandose en el supuesto de que las narraciones antiguas y las mas recientes se refieren a los seres humanos sus valores sus pasiones y sus acciones por lo que son comprensibles a traves de las fronteras de tiempo y culturas Pavel senala que el genero siempre ha implicado un fuerte debate entre la idealizacion de la accion humana y la critica de su imperfeccion Los lectores del siglo XXI no viven en la Edad Media el Renacimiento o el siglo XVIII sin embargo debido a este debate la historia sublime de Tristan el comic de Don Quijote y la problematica de Moll Flanders son todavia Inmediatamente accesibles para ellos La historia concluye Pavel debe ser sensible a la capa de permanencia que subyace al cambio cultural Otras Actividades Editar Pavel publico dos obras de ficcion Le Miroir persan El Espejo Persa un ciclo de historias que juegan con mundos ficticios y La sixieme branche La Sexta Rama una novela de amor traicion y perdon Cofundo y coedito con Mark Lilla la serie New French Thought Princeton University Press 1994 2010 dedicada a llevar los debates intelectuales franceses innovadores a la audiencia de habla inglesa La serie publico traducciones de libros de Jacques Bouveresse Monique Canto Sperber Antoine Compagnon Jean Pierre Dupuy Marcel Gauchet Blandine Kriegel Gilles Lipovetsky Pierre Manent Alain Renaut Pierre Rosanvallon y Jean Marie Schaeffer Las obras de Pavel se han publicado en ingles frances italiano espanol portugues rumano checo y japones Bibliografia Editar Fragmente despre cuvinte Essay Bucharest Editura pentru literatură 1968 La Syntaxe narrative des tragedies de Corneille Recherches et propositions Paris Klincksieck 1976 Inflexions de voix Essay Montreal Presses de l Universite de Montreal 1976 Le Miroir persan Stories Paris Denoel amp Montreal Quinze 1978 The Poetics of Plot The Case of English Renaissance Drama Minneapolis University of Minnesota Press 1985 Fictional Worlds Cambridge MA Harvard University Press 1986 Le Mirage Linguistique Paris Minuit 1988 The Feud of Language A History of Structuralist Thought Blackwell 1992 English version of Le Mirage linguistique L Art de l eloignement Essai sur l imagination classique Paris Gallimard 1996 De Barthes a Balzac Fictions d un critique et critiques d une fiction With Claude Bremond Paris Albin Michel 1998 The Spell of Language Poststructuralism and Speculation Chicago University of Chicago Press 2001 revised expanded version of The Feud of Language La sixieme branche Novel Paris Fayard 2003 La Pensee du roman Paris Gallimard 2003 Comment ecouter la litterature Paris Fayard 2006 The Lives of the Novel A History Princeton NJ Princeton University Press 2013 revised expanded version of La Pensee du roman Referencias Editar Parvulescu Ioana 2002 No 44 Toma Pavel Nouă ne place lumea asta păcătoasă cu cărţi Romania literara Archivado desde el original en mayo 19 2015 Consultado en junio 8 2014 Thomas Pavel Archivado desde el original en junio 9 2010 Consultado junio 8 2014 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Thomas Pavel amp oldid 124309579, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos