fbpx
Wikipedia

The Sue Sylvester Shuffle

«The Sue Sylvester Shuffle» es el undécimo episodio de la segunda temporada de la serie de televisión estadounidense Glee. Fue escrito por Ian Brennan, dirigido por Brad Falchuk, y fue emitido después del Super Bowl XLV el 6 de febrero de 2011 en Estados Unidos por Fox. En el episodio, la entrenadora Shannon Beiste (Dot-Marie Jones) y Will Schuester (Matthew Morrison), hacen un esfuerzo por deshacer la rivalidad entre los alumnos del equipo de fútbol americano y el coro para unir fuerzas. Cuando la entrenadora Sue Sylvester (Jane Lynch) retira a su equipo de animadores del espectáculo de medio tiempo en la final del campeonato de fútbol, los grupos rivales deben unirse para realizar una presentación y ganar el partido.

««The Sue Sylvester Shuffle»»
Episodio de Glee
Episodio nro. Temporada 2
Episodio 11
Dirigido por Brad Falchuk
Escrito por Ian Brennan
Guion por Ian Brennan
Banda sonora «California Gurls»
«Need You Now»
«She's Not There»
«Bills, Bills, Bills»
«Thriller/Heads Will Roll»
Cód. de producción 2ARC11
Emisión 6 de febrero de 2011
Estrella(s) invitada(s)
Lista de episodios de Glee
««A Very Glee Christmas»» «The Sue Sylvester Shuffle» ««Silly Love Songs»»

Este es el episodio más caro emitido después de un Super Bowl,[1]​ «The Sue Sylvester Shuffle» costó 3,5 millones de dólares.[2]​ Contiene quinientos extras, incluyendo un grupo de acróbatas profesionales.[3]​ En este episodio se interpretan cinco canciones, incluyendo un baile de «California Gurls» de Katy Perry y un mash-up de «Heads Will Roll» de Yeah Yeah Yeahs, y de «Thriller» de Michael Jackson. El creador de la serie Ryan Murphy consideró hacer del episodio un tributo a este último.[4]​ Las interpretaciones musicales recibieron críticas mixtas. A excepción de «California Gurls», cada canción fue lanzada como sencillo disponible para descarga digital.[5]

«The Sue Sylvester Shuffle» fue visto por un total de 26,8 millones de espectadores en Estados Unidos y se convirtió en la transmisión más vista en tres años.[6]​ Recibió críticas mixtas, quienes difirieron en la accesibilidad de los espectadores del Super Bowl. Muchos criticaron el tema de la rivalidad entre el coro y el equipo de fútbol, y encontraron a «The Sue Sylvester Shuffle» como uno de los episodios típicos de Glee.

Trama

La entrenadora Sue Sylvester (Jane Lynch) pierde el amor por el deporte y, en un esfuerzo por recuperarlo, planea lanzar a una animadora por un cañón en el concurso estatal de animadores. Mientras tanto, la entrenadora de fútbol Shannon Beiste obliga a los miembros del equipo a unirse al coro New Directions con el fin de deshacer la rivalidad entre ellos. Por venganza a la oposición del cañón, Sue consigue trasladar el concurso estatal a la misma noche que se disputa la final del campeonato de fútbol, por lo que sus animadores no estarán disponibles para el espectáculo de medio tiempo y obliga a aquellos que también forman parte del coro a dejarlo. Will Schuester anuncia que los miembros del coro, incluyendo a los jugadores de fútbol, interpretarán un mash-up de «Thriller» de Michael Jackson y «Heads Will Roll» de Yeah Yeah Yeahs en el medio tiempo del partido. Él nota el talento de Dave Karofsky (Max Adler), un bravucón quien anteriormente había agredido violentamente a los miembros del coro. Cuando los jugadores de fútbol son atacados por el equipo de hockey del instituto, Karofsky les convence de renunciar al coro y Beiste les prohíbe jugar la final.

Para asegurarse que el partido se disputará, Rachel (Lea Michele), Mercedes (Amber Riley), Tina (Jenna Ushkowitz) y Lauren (Ashley Fink) se unen al equipo de fútbol. El partido comienza a favor del equipo rival, y cuando Tina se lesiona durante una jugada, el capitán Finn Hudson (Cory Monteith) toma el control de la situación. El primer tiempo termina y antes del espectáculo de medio tiempo Puck (Mark Salling) convence a los miembros del equipo de fútbol de regresar al coro para que puedan participar en el partido, Finn convence a Santana (Naya Rivera), Brittany (Heather Morris) y a su exnovia Quinn (Dianna Agron) de renunciar al equipo de animadores y regresar al coro. Karofsky es el único que rehúsa participar, pero cuando ve la reacción positiva del público, se une al baile. Beiste reintegra a los jugadores de fútbol y ganan el partido al intimidar a sus rivales con los disfraces de zombie que usaron en el espectáculo de medio tiempo.

El equipo de animadores de Sue pierde el concurso estatal por primera vez en siete años y la entrenadora es nombrada «Perdedora del año» en una entrevista con Katie Couric. El presupuesto de los animadores es destinado al coro. Karofsky rechaza la sugerencia de Finn de entrar al coro permanentemente. Finalmente, Quinn besa a Finn y le dice que sus acciones le recordaron porque le amaba.

Producción

«The Sue Sylvester Shuffle» es el episodio más caro emitido después de un Super Bowl en la historia de la televisión,[1]​ así como el episodio más caro de Glee con un costo de entre tres y cinco millones de dólares.[2]​ La filmación se detuvo el 10 de diciembre de 2010 debido a que varios miembros de elenco contrajeron amigdalitis.[7]​ Además, debido a un brote de gripe, la filmación de la interpretación de «Thriller» se atrasó cuatro de semanas.[2]​ El episodio fue copatrocinado por General Motors.[8]​ El elenco de Glee hizo un anuncio de dos minutos de duración para Chevrolet que fue emitido durante las pausas publicitarias de «The Sue Sylvester Shuffle». Basado en el episodio «Mattress» de la primera temporada, hicieron una interpretación de «See the USA in Your Chevrolet».[9][10]

 
Katie Couric fue artista invitada en el episodio.

El cocreador de la serie Ryan Murphy intentó que «The Sue Sylvester Shuffle» pareciera temáticamente similar al episodio piloto, con la idea principal siendo la «música uniendo a personas muy diferentes». El cocreador Brad Falchuk explicó que uno de los conflictos principales de la serie siempre ha sido la idea de «dos mundos» dentro del Instituto McKinley: El coro y los estudiantes populares. Afirmó que este problema sería la trama principal del episodio.[11]

Katie Couric aparece como artista invitada en el episodio, interpretándose a sí misma. La periodista era una fan de la serie antes de participar en ella y elogió su manejo de temas tales como la homosexualidad, la discapacidad y los embarazos adolescentes.[12]​ Brian Stelter de The New York Times apuntó que la aparición de Couric fue inusual, dado que es presentadora en la CBS y esta no deja a sus empleados hacer cameos en las cadenas rivales.[13]Chris Colfer, miembro del reparto principal, y Darren Criss, actor recurrente, no fueron incluidos en el guion original, pero fueron añadidos por Murphy en una última revisión.[14]​ Otros personajes recurrentes que aparecen en el episodio son: La entrenadora Shannon Beiste (Dot-Marie Jones), los miembros del coro Mike Chang (Harry Shum, Jr.), Sam Evans (Chord Overstreet) y Lauren Zizes (Ashley Fink), la animadora Becky Jackson (Lauren Potter) y los jugadores de fútbol Dave Karofsky (Max Adler) y Azimio (James Earl).[15]​ Dos nuevos personajes del equipo de fútbol fueron introducidos: Scott Cooper y Strando, quien podría incrementar su rol en la serie según indicó Kristin dos Santos de E!. Adicionalmente, los productores contrataron a tragafuegos, malabaristas, y ciclistas de BMX para el episodio.[3]​ Quinientos extras fueron usados, al igual que la University of Southern California Trojan Marching Band.[16]​ En enero de 2011, el sitio web Zap2it reportó que la estudiante filipina Sunshine Corazón (Charice Pempengco) aparecería en el episodio interpretando «Meet Me Halfway» de The Black Eyed Peas con Vocal Adrenaline.[17]​ Sin embargo, Murphy declaró que Charice no aparecerá en Glee hasta finales de año.[18]

Recepción

Audiencia

En Estados Unidos, «The Sue Sylvester Shuffle» fue visto por 26,8 millones espectadores, con una cuota de pantalla de 11,1/29 en la franja demográfica 19-48,[nota 1]​ siendo la mayor audiencia de Glee y la transmisión más vista en tres años.[6][19]​ El episodio siguió con la tendencia de la disminución de audiencia en los episodios después del Super Bowl. Tuvo una mayor audiencia que el episodio del show emitido después del Super Bowl anterior, "Stress Relief" de The Office emitido después del Super Bowl XLIII, pero fue 31 por ciento menor que el primer episodio del reality show Undercover Boss, emitido después del Super Bowl XLIV.[20]​ La audiencia aumentó significativamente desde su episodio anterior «A Very Glee Christmas», el cual fue visto por 11,07 millones de espectadores.[21]

En Canadá, donde también fue emitido el 6 de febrero de 2011 y fue visto por 2.16 millones de espectadores y fue el noveno episodio más visto de la semana.[22]​ La audiencia disminuyó desde el episodio anterior, visto por 2.37 millones de espectadores y fue el quinto episodio más visto en la semana.[23]​ El episodio se estrenó en Australia el 14 de febrero de 2011, con 1.13 millones de espectadores, haciéndolo el cuarto programa más visto en la noche y el décimo en la semana.[24]

Crítica

El episodio recibió críticas mixtas. Robert Bianco de USA Today lo encontró carente de impacto en la trama y en la moral, sin embargo aceptó que fue aceptable para un episodio, el cual podría ser disfrutado por los admiradores y nuevos espectadores por igual.[25]​ A diferencia de él, Vicki Hyman de The Star-Ledger comentó que a pesar de la trama respecto al fútbol, el episodio sería difícil de comprender para nuevos espectadores traídos por el Super Bowl, ya que el episodio requería mucho conocimiento de episodios anteriores.[26]​ Willa Paskin de New York sintió que Murphy demostró un «total desprecio» por el potencial de nueva audiencia. Sugirió que los miembros del equipo de fútbol representaban a los nuevos espectadores los cuales podrían llegar a amar a Glee si disfrutaban los números musicales, pero encontró esto insultante como las interpretaciones del equipo de fútbol haciéndolos ignorantes e intolerantes.[27]​ Kevin Fallon de The Atlantic encontró al episodio carente del «habitual ingenio y el peso emocional» del programa, y criticó la escasa utilización de Colfer y Criss.[28]

Destacando un malestar general con el programa, Lisa de Moraes de The Washington Post interpretó el hastío de Sue como una metarreferencia a la serie misma. Ella y Todd VanDerWerff de The A. V. Club observaron negativamente la familiaridad de algunas tramas con las de otros episodios, como los intentos de Sue por destruir el coro y la rivalidad entre este y el equipo de fútbol.[29]​ VanDerWerff observó que Glee «sigue haciendo las mismas cosas, con resultados similares, como si solo se esforzaran en los números musicales». Puntuó el episodio con una C y lo tachó de «aburrido».[30]​ James Poniewozik de Time también comentó el tema de la repetitividad y sugirió que la trama de los deportistas contra los friquis fue probablemente la única accesible para la nueva audiencia. Encontró el episodio, en general, «fácil de olvidar» y criticó las caracterizaciones planas, pero señaló que la serie le encanta incluso cuando le frustra con su «imprevisibilidad e incoherencia».[31]

Robert Canning de IGN también encontró la trama del equipo de fútbol contra el coro repetitiva, pero diciendo que los miembros del equipo de fútbol uniéndose al coro fue «bien recibido», sin embargo, «poco realista». Calificó al episodio con 8/10, encontrándolo «absurdamente divertido».[32]​ Ken Tucker de Entertainment Weekly lo consideró como «muy inteligente sobre su cinismo». Él disfrutó «The Sue Sylvester Shuffle», resumiendo que «Todo en este episodio fue caótico y turbio, pero nunca sentí la sensación de la torpeza de los productores, todo al mismo tiempo».[33]

«El show ha criticado a todos, desde homosexuales hasta lesbianas, asiáticos, y discapacitados, y cada uno de ellos, tratan de hablar con los productores sobre esto. Es una pena que los números musicales sean asombrosos, pero que los productores necesiten ser más amables y más creativos en vez de ser hirientes. Están enviando el mensaje erróneo a la juventud».
—Dina Lohan, respondiendo las críticas hacia ella en el episodio.[34]

Rick Porter de Zap2it criticó el cameo de Couric por el ataque hacia Dina Lohan. Durante su entrevista con Sue, Couric nombró a Lohan y su perro Sparky como participantes al Perdedor del Año. En un episodio anterior, Glee también se burla de hija de Lohan, Lindsay. Porter sintió que la burla hacia Dina Lohan disminuyó la credibilidad periodística de Couric.[35]​ Canning llamó al cameo de Couric «tal vez la parte más divertida del episodio»,[32]​ y de Moraes dijo que el mejor diálogo del episodio fue cuando Sue «mira a Katie Couric justo a los ojos y dice, "Te odio Diane Sawyer"».[29]

Carina Adly Mackenzie, también de Zap2it, criticó la bienvenida de Karofsky al coro, ya que no ha hecho nada para redimirse. Opinó que los sentimientos del episodio recordaban a los vistos en «Furt», donde Finn hace un intento por redimirse por no haber ayudado a Kurt. «[Karofsky] está obviamente confundido, pero hasta que no haya trabajado en su odio, no se ha redimido y no puede ser perdonado».[36]​ Soraya Roberts de Daily News expresó su alivio en que los escritores no fueron tan débiles para dejar a Karofsky entrar al coro.[37]​ Amy Reiter de Los Angeles Times opinó que desarrollo de personaje fue el mejor elemento del episodio, pero sintió sus emociones revueltas, y fue placentero verlo ser víctima del equipo de hockey.[38]

Música

Interpretaciones

Murphy inicialmente quería que el episodio fuera el segundo tributo a una estrella de la temporada, la anterior siendo Britney Spears en el episodio «Britney/Brittany», y consideró interpretaciones musicales de varios artistas como Elton John, Prince, The Beatles, Bruce Springsteen o Michael Jackson.[4][39]​ Aunque varios actores aceptaron,[40]​ se decidió interpretar varias canciones. «California Gurls» de Katy Perry fue usada como el tema de inicio, con una rutina de baile por el equipo de animadores, Cheerios.[41]​ Como un homenaje al video original de la canción, decidieron hacer que las animadoras lanzaran fuego de sus pechos. Falchuk, el director del episodio, declaró que la secuencia fue incluida para atraer a espectadores masculinos del Super Bowl quienes normalmente no ven Glee.[42]​ Rachel y Puck interpretan «Need You Now» de Lady Antebellum.[41]​ Finn interpreta «She's Not There» de The Zombies como comienzo del show de medio tiempo,[43][41]​ y los Warblers de la Academia Dalton interpretan «Bills, Bills, Bills» de Destiny's Child, liderados por Blaine.[44]​ Un mash-up de la canción de Michael Jackson, «Thriller» y «Heads Will Roll» de Yeah Yeah Yeahs fue usado como número final.[41]​ Lynch dijo que Couric y Morrison interpretarían «Tea for Two», de Vincent Youmans y Irving Caesar de la obra musical de 1925 No, No, Nanette.[1]​ Este rumor más tarde fue disipado por Murphy.[45][46]

Recepción musical

 
Katy Perry se sintió emocionada por la participación de su canción, «California Gurls» en el episodio.[47]

Las interpretaciones musicales recibieron críticas mixtas. Aunque Perry al parecer se sintió emocionada por la participación de su canción, «California Gurls», en la serie,[47]​ fue mal recibida por los críticos. VanDerWerff la encontró enormemente «débil y sin vida»,[30]​ y Fallon la llamó «lenta y francamente aburrida».[28]​ Reiter también la llamó aburrida, y describiéndola como «un elaborado banquete sin sabor»,[38]​ y Erica Futterman de Rolling Stone criticó la coreografía sin inspiración.[48]

La interpretación de «Need You Now» fue alabada por Raymund Flandez de The Wall Street Journal, aunque dijo que fue una «mala elección» de canciones. Él y Jenna Mullins de E! Online cuestionó la probabilidad de que una balada country convenciera a los miembros del equipo de fútbol de entrar al coro.[49][50]​ Breia Brissey de Entertainment Weekly calificó la interpretación con una B+, disfrutando la unión entre Puck y Rachel, pero diciendo que le faltaba originalidad.[51]​ Dio la misma calificación a «She's Not There», apreciando la manera en que la selección de canciones complementaba la relación entre Finn y Quinn en el episodio.[51]​ VanDerWerff también le agradó la interpretación, llamándola uno de los mejores números de la temporada,[30]​ y Futterman sintió que la voz de Monteith «encajaba perfectamente» en la canción, apreciando la coreografía para hacer la interpretación más interesante.[48]​ A Reiter le disgustó el vestuario, diciendo que el maquillaje zombie hacía difícil seguir la coreografía.[38]

La calificación más baja dada por Brissey, fue una B−, para «Bills, Bills, Bills». Que aunque disfrutó la versión a capela, Brissey la encontró incongruente, diciendo que las mejores canciones de Glee son aquellas en las que las letras de las canciones están vinculadas con la trama, permitiendo a los espectadores captar el mensaje.[51]​ Muchos críticos compartieron las mismas ideas sobre disfrutar la canción incluyendo a Mullins, Futterman y Bobby Hankinson de Houston Chronicle.[48][50][52]​ Tucker sintió que tenía «más vigor» que el número final, pero también desaprobaba su inclusión, diciendo que repercutió negativamente en el momento del episodio.[33]​ Fallon dio a la canción generalmente críticas buenas, sugiriendo que tal vez hubiera sido el tema de apertura del episodio y elogiándolo como «sorprendente, con encanto, y en verdad un poco alegre».[28]​ Lisa Respers France de CNN elogió la elección «completamente desubicada» de canciones, diciendo que le recordó a la primera temporada «donde nunca sabía que esperar y [...] a menudo era sorprendida».[53]​ Reiter examinó favorablemente, llamándola la mejor interpretación del episodio. Apreció las expresiones durante el número musical, a diferencia de los elaborados vestuarios los cuales hicieron que se sintiera distraída.[38]

Bianco prefirió la intimidad de «Bills, Bills, Bills» que «Thriller/Heads Will Roll», quien él y Hyman criticaron por su sobreproducción y su exceso de partes editadas. Mientras que Bianco encontró el número final anónimo,[25]​ Hyman y Futterman elogiaron toda la presentación, particularmente el maquillaje y el vestuario.[48][49]​ Flandez y Brissey lo compararon favorablemente con las interpretaciones del show de medio tiempo del Super Bowl XLV, con Brissey declarando que el mash-up hizo justicia a Jackson dándole la mayor calificación del episodio A−.[49][51]​ Roberts escribió que las interpretaciones «fueron excelentes», pero sintió que el resto del episodio «fue malo en comparación». VanDerWerff comentó favorablemente, «El número estuvo en escena por unos minutos, Glee era todo lo que podía llegar a ser, realizando música divertida con una asombrosa producción y personajes llegando a ciertos niveles emocionales en el momento, acentuado por la música».[30]

Listas de éxitos

«Bills, Bills, Bills», «Need You Now», «She's Not There» y «Thriller/Heads Will Roll» fueron lanzados como sencillos, disponibles para descarga digital.[5]​ Las últimas canciones también están incluidas en el quinto álbum de la serie, Glee: The Music, Volume 5.. Cada canción obtuvo una posición en Billboard Hot 100 y todas, excepto «She's Not There», se posicionaron en Canadian Hot 100 y ARIA Charts. En Estados Unidos, tres de las cuatro canciones debutaron el 10 de febrero de 2011: «Bills, Bills, Bills» consiguió la posición 79, «Need You Now» la 72, y «Thriller/Heads Will Roll» la 75. El 18 de febrero de 2011 «She's Not There» debutó en la posición 87, mientras que «Bills, Bills, Bills» subió hasta la posición 44, «Need You Now» a la 62 y «Thriller/Heads Will Roll» a la número 38.[54]

En Canadá, los tres sencillos se posicionaron el 11 de febrero de 2011. «Need You Now» consiguió la posición 51. «Bills, Bills, Bills» en la 86 y subió a la posición 58. «Thriller/Heads Will Roll» entró en la posición número 76 y llegó a la número 30.[55][56]

Véase también

Notas

  1. La compañía Nielsen mide las audiencias de Estados Unidos en diferentes franjas demográficas de población, siendo la más valorada aquella que indica los espectadores con edades entre los 18 y 49 años. La primera cifra (rating) indica la cuota de pantalla sobre el total de hogares con televisores, estén o no conectados, mientras que la segunda (share) indica la cuota sobre el total de televisores que sí lo están.

Referencias

  1. Dinh, James (6 de diciembre de 2010). «Katie Couric Will Dance During Glee Super Bowl Episode» (en inglés). MTV. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  2. Stack, Tim (21 de enero de 2011). «Glee: On the set for the Super Bowl episode's huge Thriller performance». Entertainment Weekly (en inglés). Time Inc. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  3. Dos Santos, Kristin (22 de noviembre de 2010). «Spoiler Chat: Gossip Girl, Grey's Anatomy, House and More!». E! Online (en inglés). E!. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  4. Dos Santos, Kristin (10 de agosto de 2010). «Britney Spears Will Guest Star on Glee—and Michael Jackson's Music Might Show Up Too!». E! Online (en inglés). E!. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  5. «Glee Cast: MP3 Downloads» (en inglés). Amazon.com. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  6. Hibberd, James (7 de febrero de 2011). «'Glee' Super Bowl ratings are in! Biggest scripted TV telecast in three years, but...» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  7. Stack, Tim (10 de diciembre de 2010). «Glee exclusive: Production halted due to tonsillitis outbreak». Entertainment Weekly (en inglés). Time Inc. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  8. Stack, Tim (17 de noviembre de 2010). «Glee exclusive: The cast will perform Michael Jackson's Thriller for the Super Bowl episode -- and that's not all». Entertainment Weekly (en inglés). Time Inc. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  9. «Glee Cast Sings See the U.S.A. in your Chevrolet» (en inglés). General Motors. 7 de febrero de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  10. Wieselman, Jarett (7 de febrero de 2011). «Glee Chevrolet commercial vs Glee mattress commercial». New York Post (en inglés). News Corporation. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2012. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  11. Wieselman, Jarett (26 de enero de 2011). «Glee is gonna thrill ya». New York Post (en inglés). News Corporation. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2012. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  12. Derschowtiz, Jessica (2 de diciembre de 2010). «Katie Couric to Guest Star on Glee» (en inglés). CBS News. Archivado desde el original el 21 de julio de 2012. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  13. Stelter, Brian (2 de diciembre de 2010). «Katie Couric to Fox? Yes, for an Episode of Glee». The New York Times (en inglés). The New York Times Company. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  14. Ausiello, Michael (4 de enero de 2011). «Ask Ausiello: Spoilers on Chuck, Glee, Bones, Smallville, House, Grey's and more!». TVLine (en inglés). Mail.com Media. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  15. (en inglés). Fox Broadcasting Company. Archivado desde el original el 30 de enero de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  16. Oldenburg, Ann & Mandell, Andrea (15 de diciembre de 2010). «Glee Super Bowl episode is enormous undertaking». USA Today (en inglés). Gannett Company. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  17. MacKenzie, Carina Adly (6 de enero de 2011). «Glee: Charice returns for Meet Me Halfway on Superbowl Sunday». Zap2it (en inglés). Tribune Media Services. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  18. Matabuena, Julien Merced C. (22 de enero de 2011). . Manila Bulletin (en inglés). Manila Bulletin Publishing Corp. Archivado desde el original el 25 de enero de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  19. Seidman, Robert (8 de febrero de 2011). «Sunday Final Ratings: Super Bowl Demos Galore, Plus Glee 15 Minute Detail». TV by the Numbers (en inglés). Nielsen. Consultado el 18 de marzo de 2011. 
  20. Hibberd, James (7 de febrero de 2011). «Glee' Super Bowl ratings are in! Biggest scripted TV telecast in three years». Entertainment Weekly (en inglés) (Time Inc). Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  21. Gorman, Bill (8 de diciembre de 2010). «Tuesday Finals: ‘One Tree Hill’ Adjusted Up; ‘Raising Hope’ Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  22. (PDF) (en inglés). BBM Canada. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  23. (PDF) (en inglés). BBM Canada. Archivado desde el original el 24 de enero de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  24. Dale, David (14 de febrero de 2011). «The ratings race: Amazing scenes as Pay TV beats Channel Nine». The Sydney Morning Herald (en inglés) (Fairfax Media). Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  25. Bianco, Robert (7 de febrero de 2011). «'Glee' aims to thrill after Super Bowl». USA Today (en inglés). Gannett Company. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  26. Hyman, Vicki (7 de febrero de 2011). «'Glee' recap: 'Thriller' of a Super Bowl episode?». The Star-Ledger (en inglés). Advance Publications. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  27. Paskin, Willa (7 de febrero de 2011). «Did Its Super Bowl Episode Show That Glee Hates Football?». New York (en inglés). New York Media Holdings. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  28. Fallon, Kevin (7 de febrero de 2011). «The 'Glee' Super Bowl Episode : Football and Musical Theater Can Co-Exist». The Atlantic (en inglés). Atlantic Media Company. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  29. de Moraes, Lisa (7 de febrero de 2011). «'Glee' post-Super Bowl episode: We watch so you don't have to». The Washington Post (en inglés). The Washington Post Company. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  30. VanDerWerff, Todd (7 de febrero de 2011). «The Sue Sylvester Shuffle». The A.V. Club (en inglés). Onion, Inc. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  31. Poniewozik, James (7 de febrero de 2011). «Glee Watch: The Walking Dead». Time (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2011.  Texto «Time Inc» ignorado (ayuda)
  32. Canning, Robert (6 de febrero de 2011). «Glee: "The Sue Sylvester Bowl Shuffle" Review». IGN (en inglés). News Corporation. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  33. Tucker, Ken (6 de febrero de 2011). «'Glee' Super Bowl episode review: Intentionally over-the-top, in a good or a bad way?». Entertainment Weekly (en inglés). Time Inc. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  34. Finn, Natalie; Rhames, Katie (7 de febrero de 2011). «Dina Lohan on Latest Slam: Glee Writers "Need to Be Nice"». E! Online (en inglés). E!. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  35. Porter, Rick (7 de febrero de 2011). «'Glee' uses Katie Couric to take another shot at the Lohans». Zap2it (en inglés). Tribune Media Services. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  36. Mackenzie, Carina Adly (7 de febrero de 2011). . Zap2it (en inglés). Tribune Media Services. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  37. Roberts, Soraya (7 de febrero de 2011). . Daily News (en inglés). New York. Archivado desde el original el 27 de julio de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  38. Reiter, Amy (7 de febrero de 2011). «'Glee' recap: A post-Super Bowl thriller?». Los Angeles Times (en inglés). Tribune Company. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  39. Schwartz, Terri (18 de noviembre de 2010). «'Glee' Super Bowl Episode To Score With Michael Jackson's 'Thriller'» (en inglés). MTV. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  40. Dos Santos, Kristin (5 de octubre de 2010). «Glee Boss Dishes on the Return of Jonathan Groff, "Trouble" for Rachel, the Super Bowl and More!». E! Online (en inglés). E!. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  41. Cline, Georgette (7 de febrero de 2011). (en inglés). AOL Music. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  42. (en inglés). KBS Radio. 24 de enero de 2011. Archivado desde el original el 6 de julio de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  43. Peter, Thomas (24 de enero de 2011). . Playbill (en inglés). Philip S Birsh. Archivado desde el original el 27 de enero de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  44. Wieselman, Jarett (3 de febrero de 2011). «It's their way, till payday». New York Post (en inglés). News Corporation. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2012. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  45. Gelman, Vlada (7 de diciembre de 2010). «'Glee': Maroon 5, Destiny's Child covers on the way». Los Angeles Times (en inglés) (Tribune Company). Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  46. Dos Santos, Kristin (14 de diciembre de 2010). (en inglés). E! Online. E!. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  47. Vena, Jocelyn (7 de febrero de 2011). «Katy Perry Tweets Excitement Over Super Bowl 'Glee' Episode» (en inglés). MTV. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  48. Futterman, Erica (7 de febrero de 2011). «'Glee' Recap: Super Bowl Episode Aims for a 'Zombie Double Rainbow'». Rolling Stone (en inglés). Wenner Media. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  49. Flandez, Raymund (7 de febrero de 2011). «‘Glee’ Season 2, Episode 11 ‘The Sue Sylvester Bowl Shuffle’ in the Super Bowl XLV Edition: TV Recap». The Wall Street Journal (en inglés). Dow Jones & Company. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  50. Mullins, Jenna (7 de febrero de 2011). «Glee-Dux: A Supersize Return Brings the Fire, and We Bring Scoop on the Road Ahead». E! Online (en inglés). E!. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  51. Brissey, Breia (7 de febrero de 2011). «'Glee' recap: Suclear Warfare». Entertainment Weekly (en inglés). Time Inc. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  52. Hankinson, Bobby (7 de febrero de 2011). «Glee: Heads roll on post-Superbowl thriller». Houston Chronicle (en inglés). Hearst Corporation. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  53. Respers France, Lisa (7 de febrero de 2011). «Was the latest 'Glee' a thriller?» (en inglés). CNN. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  54. Trust, Gary (16 de febrero de 2011). «Lady Gaga, 'Glee' Highlight Historic Hot 100 Week». Billboard (en inglés) (Prometheus Global Media). Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  55. «Nielsen Music: Canadian Update (February 11, 2011)». Billboard (en inglés). Prometheus Global Media. 11 de febrero de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  56. «Nielsen Music: Canadian Update (February 18, 2011)». Billboard (en inglés). Prometheus Global Media. 18 de febrero de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2011. 

Enlaces externos

  • en Fox.com (en inglés).

«The Sue Sylvester Shuffle» en Internet Movie Database (en inglés).

  • «The Sue Sylvester Shuffle» en TV.com (en inglés).
  •   Datos: Q2601367

sylvester, shuffle, undécimo, episodio, segunda, temporada, serie, televisión, estadounidense, glee, escrito, brennan, dirigido, brad, falchuk, emitido, después, super, bowl, febrero, 2011, estados, unidos, episodio, entrenadora, shannon, beiste, marie, jones,. The Sue Sylvester Shuffle es el undecimo episodio de la segunda temporada de la serie de television estadounidense Glee Fue escrito por Ian Brennan dirigido por Brad Falchuk y fue emitido despues del Super Bowl XLV el 6 de febrero de 2011 en Estados Unidos por Fox En el episodio la entrenadora Shannon Beiste Dot Marie Jones y Will Schuester Matthew Morrison hacen un esfuerzo por deshacer la rivalidad entre los alumnos del equipo de futbol americano y el coro para unir fuerzas Cuando la entrenadora Sue Sylvester Jane Lynch retira a su equipo de animadores del espectaculo de medio tiempo en la final del campeonato de futbol los grupos rivales deben unirse para realizar una presentacion y ganar el partido The Sue Sylvester Shuffle Episodio de GleeEpisodio nro Temporada 2Episodio 11Dirigido porBrad FalchukEscrito porIan BrennanGuion porIan BrennanBanda sonora California Gurls Need You Now She s Not There Bills Bills Bills Thriller Heads Will Roll Cod de produccion2ARC11Emision6 de febrero de 2011Estrella s invitada s Katie CouricIqbal ThebaDot Marie JonesHarry Shum Jr Chord OverstreetDarren CrissAshley FinkRomy RosemontTelly LeungMax AdlerJames EarlScott LincolnLauren PotterD C CodyKody BatchelorLista de episodios de Glee A Very Glee Christmas The Sue Sylvester Shuffle Silly Love Songs editar datos en Wikidata Este es el episodio mas caro emitido despues de un Super Bowl 1 The Sue Sylvester Shuffle costo 3 5 millones de dolares 2 Contiene quinientos extras incluyendo un grupo de acrobatas profesionales 3 En este episodio se interpretan cinco canciones incluyendo un baile de California Gurls de Katy Perry y un mash up de Heads Will Roll de Yeah Yeah Yeahs y de Thriller de Michael Jackson El creador de la serie Ryan Murphy considero hacer del episodio un tributo a este ultimo 4 Las interpretaciones musicales recibieron criticas mixtas A excepcion de California Gurls cada cancion fue lanzada como sencillo disponible para descarga digital 5 The Sue Sylvester Shuffle fue visto por un total de 26 8 millones de espectadores en Estados Unidos y se convirtio en la transmision mas vista en tres anos 6 Recibio criticas mixtas quienes difirieron en la accesibilidad de los espectadores del Super Bowl Muchos criticaron el tema de la rivalidad entre el coro y el equipo de futbol y encontraron a The Sue Sylvester Shuffle como uno de los episodios tipicos de Glee Indice 1 Trama 2 Produccion 3 Recepcion 3 1 Audiencia 3 2 Critica 4 Musica 4 1 Interpretaciones 4 2 Recepcion musical 4 3 Listas de exitos 5 Vease tambien 6 Notas 7 Referencias 8 Enlaces externosTrama EditarLa entrenadora Sue Sylvester Jane Lynch pierde el amor por el deporte y en un esfuerzo por recuperarlo planea lanzar a una animadora por un canon en el concurso estatal de animadores Mientras tanto la entrenadora de futbol Shannon Beiste obliga a los miembros del equipo a unirse al coro New Directions con el fin de deshacer la rivalidad entre ellos Por venganza a la oposicion del canon Sue consigue trasladar el concurso estatal a la misma noche que se disputa la final del campeonato de futbol por lo que sus animadores no estaran disponibles para el espectaculo de medio tiempo y obliga a aquellos que tambien forman parte del coro a dejarlo Will Schuester anuncia que los miembros del coro incluyendo a los jugadores de futbol interpretaran un mash up de Thriller de Michael Jackson y Heads Will Roll de Yeah Yeah Yeahs en el medio tiempo del partido El nota el talento de Dave Karofsky Max Adler un bravucon quien anteriormente habia agredido violentamente a los miembros del coro Cuando los jugadores de futbol son atacados por el equipo de hockey del instituto Karofsky les convence de renunciar al coro y Beiste les prohibe jugar la final Para asegurarse que el partido se disputara Rachel Lea Michele Mercedes Amber Riley Tina Jenna Ushkowitz y Lauren Ashley Fink se unen al equipo de futbol El partido comienza a favor del equipo rival y cuando Tina se lesiona durante una jugada el capitan Finn Hudson Cory Monteith toma el control de la situacion El primer tiempo termina y antes del espectaculo de medio tiempo Puck Mark Salling convence a los miembros del equipo de futbol de regresar al coro para que puedan participar en el partido Finn convence a Santana Naya Rivera Brittany Heather Morris y a su exnovia Quinn Dianna Agron de renunciar al equipo de animadores y regresar al coro Karofsky es el unico que rehusa participar pero cuando ve la reaccion positiva del publico se une al baile Beiste reintegra a los jugadores de futbol y ganan el partido al intimidar a sus rivales con los disfraces de zombie que usaron en el espectaculo de medio tiempo El equipo de animadores de Sue pierde el concurso estatal por primera vez en siete anos y la entrenadora es nombrada Perdedora del ano en una entrevista con Katie Couric El presupuesto de los animadores es destinado al coro Karofsky rechaza la sugerencia de Finn de entrar al coro permanentemente Finalmente Quinn besa a Finn y le dice que sus acciones le recordaron porque le amaba Produccion Editar The Sue Sylvester Shuffle es el episodio mas caro emitido despues de un Super Bowl en la historia de la television 1 asi como el episodio mas caro de Glee con un costo de entre tres y cinco millones de dolares 2 La filmacion se detuvo el 10 de diciembre de 2010 debido a que varios miembros de elenco contrajeron amigdalitis 7 Ademas debido a un brote de gripe la filmacion de la interpretacion de Thriller se atraso cuatro de semanas 2 El episodio fue copatrocinado por General Motors 8 El elenco de Glee hizo un anuncio de dos minutos de duracion para Chevrolet que fue emitido durante las pausas publicitarias de The Sue Sylvester Shuffle Basado en el episodio Mattress de la primera temporada hicieron una interpretacion de See the USA in Your Chevrolet 9 10 Katie Couric fue artista invitada en el episodio El cocreador de la serie Ryan Murphy intento que The Sue Sylvester Shuffle pareciera tematicamente similar al episodio piloto con la idea principal siendo la musica uniendo a personas muy diferentes El cocreador Brad Falchuk explico que uno de los conflictos principales de la serie siempre ha sido la idea de dos mundos dentro del Instituto McKinley El coro y los estudiantes populares Afirmo que este problema seria la trama principal del episodio 11 Katie Couric aparece como artista invitada en el episodio interpretandose a si misma La periodista era una fan de la serie antes de participar en ella y elogio su manejo de temas tales como la homosexualidad la discapacidad y los embarazos adolescentes 12 Brian Stelter de The New York Times apunto que la aparicion de Couric fue inusual dado que es presentadora en la CBS y esta no deja a sus empleados hacer cameos en las cadenas rivales 13 Chris Colfer miembro del reparto principal y Darren Criss actor recurrente no fueron incluidos en el guion original pero fueron anadidos por Murphy en una ultima revision 14 Otros personajes recurrentes que aparecen en el episodio son La entrenadora Shannon Beiste Dot Marie Jones los miembros del coro Mike Chang Harry Shum Jr Sam Evans Chord Overstreet y Lauren Zizes Ashley Fink la animadora Becky Jackson Lauren Potter y los jugadores de futbol Dave Karofsky Max Adler y Azimio James Earl 15 Dos nuevos personajes del equipo de futbol fueron introducidos Scott Cooper y Strando quien podria incrementar su rol en la serie segun indico Kristin dos Santos de E Adicionalmente los productores contrataron a tragafuegos malabaristas y ciclistas de BMX para el episodio 3 Quinientos extras fueron usados al igual que la University of Southern California Trojan Marching Band 16 En enero de 2011 el sitio web Zap2it reporto que la estudiante filipina Sunshine Corazon Charice Pempengco apareceria en el episodio interpretando Meet Me Halfway de The Black Eyed Peas con Vocal Adrenaline 17 Sin embargo Murphy declaro que Charice no aparecera en Glee hasta finales de ano 18 Recepcion EditarAudiencia Editar En Estados Unidos The Sue Sylvester Shuffle fue visto por 26 8 millones espectadores con una cuota de pantalla de 11 1 29 en la franja demografica 19 48 nota 1 siendo la mayor audiencia de Glee y la transmision mas vista en tres anos 6 19 El episodio siguio con la tendencia de la disminucion de audiencia en los episodios despues del Super Bowl Tuvo una mayor audiencia que el episodio del show emitido despues del Super Bowl anterior Stress Relief de The Office emitido despues del Super Bowl XLIII pero fue 31 por ciento menor que el primer episodio del reality show Undercover Boss emitido despues del Super Bowl XLIV 20 La audiencia aumento significativamente desde su episodio anterior A Very Glee Christmas el cual fue visto por 11 07 millones de espectadores 21 En Canada donde tambien fue emitido el 6 de febrero de 2011 y fue visto por 2 16 millones de espectadores y fue el noveno episodio mas visto de la semana 22 La audiencia disminuyo desde el episodio anterior visto por 2 37 millones de espectadores y fue el quinto episodio mas visto en la semana 23 El episodio se estreno en Australia el 14 de febrero de 2011 con 1 13 millones de espectadores haciendolo el cuarto programa mas visto en la noche y el decimo en la semana 24 Critica Editar El episodio recibio criticas mixtas Robert Bianco de USA Today lo encontro carente de impacto en la trama y en la moral sin embargo acepto que fue aceptable para un episodio el cual podria ser disfrutado por los admiradores y nuevos espectadores por igual 25 A diferencia de el Vicki Hyman de The Star Ledger comento que a pesar de la trama respecto al futbol el episodio seria dificil de comprender para nuevos espectadores traidos por el Super Bowl ya que el episodio requeria mucho conocimiento de episodios anteriores 26 Willa Paskin de New York sintio que Murphy demostro un total desprecio por el potencial de nueva audiencia Sugirio que los miembros del equipo de futbol representaban a los nuevos espectadores los cuales podrian llegar a amar a Glee si disfrutaban los numeros musicales pero encontro esto insultante como las interpretaciones del equipo de futbol haciendolos ignorantes e intolerantes 27 Kevin Fallon de The Atlantic encontro al episodio carente del habitual ingenio y el peso emocional del programa y critico la escasa utilizacion de Colfer y Criss 28 Destacando un malestar general con el programa Lisa de Moraes de The Washington Post interpreto el hastio de Sue como una metarreferencia a la serie misma Ella y Todd VanDerWerff de The A V Club observaron negativamente la familiaridad de algunas tramas con las de otros episodios como los intentos de Sue por destruir el coro y la rivalidad entre este y el equipo de futbol 29 VanDerWerff observo que Glee sigue haciendo las mismas cosas con resultados similares como si solo se esforzaran en los numeros musicales Puntuo el episodio con una C y lo tacho de aburrido 30 James Poniewozik de Time tambien comento el tema de la repetitividad y sugirio que la trama de los deportistas contra los friquis fue probablemente la unica accesible para la nueva audiencia Encontro el episodio en general facil de olvidar y critico las caracterizaciones planas pero senalo que la serie le encanta incluso cuando le frustra con su imprevisibilidad e incoherencia 31 Robert Canning de IGN tambien encontro la trama del equipo de futbol contra el coro repetitiva pero diciendo que los miembros del equipo de futbol uniendose al coro fue bien recibido sin embargo poco realista Califico al episodio con 8 10 encontrandolo absurdamente divertido 32 Ken Tucker de Entertainment Weekly lo considero como muy inteligente sobre su cinismo El disfruto The Sue Sylvester Shuffle resumiendo que Todo en este episodio fue caotico y turbio pero nunca senti la sensacion de la torpeza de los productores todo al mismo tiempo 33 El show ha criticado a todos desde homosexuales hasta lesbianas asiaticos y discapacitados y cada uno de ellos tratan de hablar con los productores sobre esto Es una pena que los numeros musicales sean asombrosos pero que los productores necesiten ser mas amables y mas creativos en vez de ser hirientes Estan enviando el mensaje erroneo a la juventud Dina Lohan respondiendo las criticas hacia ella en el episodio 34 Rick Porter de Zap2it critico el cameo de Couric por el ataque hacia Dina Lohan Durante su entrevista con Sue Couric nombro a Lohan y su perro Sparky como participantes al Perdedor del Ano En un episodio anterior Glee tambien se burla de hija de Lohan Lindsay Porter sintio que la burla hacia Dina Lohan disminuyo la credibilidad periodistica de Couric 35 Canning llamo al cameo de Couric tal vez la parte mas divertida del episodio 32 y de Moraes dijo que el mejor dialogo del episodio fue cuando Sue mira a Katie Couric justo a los ojos y dice Te odio Diane Sawyer 29 Carina Adly Mackenzie tambien de Zap2it critico la bienvenida de Karofsky al coro ya que no ha hecho nada para redimirse Opino que los sentimientos del episodio recordaban a los vistos en Furt donde Finn hace un intento por redimirse por no haber ayudado a Kurt Karofsky esta obviamente confundido pero hasta que no haya trabajado en su odio no se ha redimido y no puede ser perdonado 36 Soraya Roberts de Daily News expreso su alivio en que los escritores no fueron tan debiles para dejar a Karofsky entrar al coro 37 Amy Reiter de Los Angeles Times opino que desarrollo de personaje fue el mejor elemento del episodio pero sintio sus emociones revueltas y fue placentero verlo ser victima del equipo de hockey 38 Musica EditarInterpretaciones Editar Murphy inicialmente queria que el episodio fuera el segundo tributo a una estrella de la temporada la anterior siendo Britney Spears en el episodio Britney Brittany y considero interpretaciones musicales de varios artistas como Elton John Prince The Beatles Bruce Springsteen o Michael Jackson 4 39 Aunque varios actores aceptaron 40 se decidio interpretar varias canciones California Gurls de Katy Perry fue usada como el tema de inicio con una rutina de baile por el equipo de animadores Cheerios 41 Como un homenaje al video original de la cancion decidieron hacer que las animadoras lanzaran fuego de sus pechos Falchuk el director del episodio declaro que la secuencia fue incluida para atraer a espectadores masculinos del Super Bowl quienes normalmente no ven Glee 42 Rachel y Puck interpretan Need You Now de Lady Antebellum 41 Finn interpreta She s Not There de The Zombies como comienzo del show de medio tiempo 43 41 y los Warblers de la Academia Dalton interpretan Bills Bills Bills de Destiny s Child liderados por Blaine 44 Un mash up de la cancion de Michael Jackson Thriller y Heads Will Roll de Yeah Yeah Yeahs fue usado como numero final 41 Lynch dijo que Couric y Morrison interpretarian Tea for Two de Vincent Youmans y Irving Caesar de la obra musical de 1925 No No Nanette 1 Este rumor mas tarde fue disipado por Murphy 45 46 Recepcion musical Editar Katy Perry se sintio emocionada por la participacion de su cancion California Gurls en el episodio 47 Las interpretaciones musicales recibieron criticas mixtas Aunque Perry al parecer se sintio emocionada por la participacion de su cancion California Gurls en la serie 47 fue mal recibida por los criticos VanDerWerff la encontro enormemente debil y sin vida 30 y Fallon la llamo lenta y francamente aburrida 28 Reiter tambien la llamo aburrida y describiendola como un elaborado banquete sin sabor 38 y Erica Futterman de Rolling Stone critico la coreografia sin inspiracion 48 La interpretacion de Need You Now fue alabada por Raymund Flandez de The Wall Street Journal aunque dijo que fue una mala eleccion de canciones El y Jenna Mullins de E Online cuestiono la probabilidad de que una balada country convenciera a los miembros del equipo de futbol de entrar al coro 49 50 Breia Brissey de Entertainment Weekly califico la interpretacion con una B disfrutando la union entre Puck y Rachel pero diciendo que le faltaba originalidad 51 Dio la misma calificacion a She s Not There apreciando la manera en que la seleccion de canciones complementaba la relacion entre Finn y Quinn en el episodio 51 VanDerWerff tambien le agrado la interpretacion llamandola uno de los mejores numeros de la temporada 30 y Futterman sintio que la voz de Monteith encajaba perfectamente en la cancion apreciando la coreografia para hacer la interpretacion mas interesante 48 A Reiter le disgusto el vestuario diciendo que el maquillaje zombie hacia dificil seguir la coreografia 38 La calificacion mas baja dada por Brissey fue una B para Bills Bills Bills Que aunque disfruto la version a capela Brissey la encontro incongruente diciendo que las mejores canciones de Glee son aquellas en las que las letras de las canciones estan vinculadas con la trama permitiendo a los espectadores captar el mensaje 51 Muchos criticos compartieron las mismas ideas sobre disfrutar la cancion incluyendo a Mullins Futterman y Bobby Hankinson de Houston Chronicle 48 50 52 Tucker sintio que tenia mas vigor que el numero final pero tambien desaprobaba su inclusion diciendo que repercutio negativamente en el momento del episodio 33 Fallon dio a la cancion generalmente criticas buenas sugiriendo que tal vez hubiera sido el tema de apertura del episodio y elogiandolo como sorprendente con encanto y en verdad un poco alegre 28 Lisa Respers France de CNN elogio la eleccion completamente desubicada de canciones diciendo que le recordo a la primera temporada donde nunca sabia que esperar y a menudo era sorprendida 53 Reiter examino favorablemente llamandola la mejor interpretacion del episodio Aprecio las expresiones durante el numero musical a diferencia de los elaborados vestuarios los cuales hicieron que se sintiera distraida 38 Bianco prefirio la intimidad de Bills Bills Bills que Thriller Heads Will Roll quien el y Hyman criticaron por su sobreproduccion y su exceso de partes editadas Mientras que Bianco encontro el numero final anonimo 25 Hyman y Futterman elogiaron toda la presentacion particularmente el maquillaje y el vestuario 48 49 Flandez y Brissey lo compararon favorablemente con las interpretaciones del show de medio tiempo del Super Bowl XLV con Brissey declarando que el mash up hizo justicia a Jackson dandole la mayor calificacion del episodio A 49 51 Roberts escribio que las interpretaciones fueron excelentes pero sintio que el resto del episodio fue malo en comparacion VanDerWerff comento favorablemente El numero estuvo en escena por unos minutos Glee era todo lo que podia llegar a ser realizando musica divertida con una asombrosa produccion y personajes llegando a ciertos niveles emocionales en el momento acentuado por la musica 30 Listas de exitos Editar Bills Bills Bills Need You Now She s Not There y Thriller Heads Will Roll fueron lanzados como sencillos disponibles para descarga digital 5 Las ultimas canciones tambien estan incluidas en el quinto album de la serie Glee The Music Volume 5 Cada cancion obtuvo una posicion en Billboard Hot 100 y todas excepto She s Not There se posicionaron en Canadian Hot 100 y ARIA Charts En Estados Unidos tres de las cuatro canciones debutaron el 10 de febrero de 2011 Bills Bills Bills consiguio la posicion 79 Need You Now la 72 y Thriller Heads Will Roll la 75 El 18 de febrero de 2011 She s Not There debuto en la posicion 87 mientras que Bills Bills Bills subio hasta la posicion 44 Need You Now a la 62 y Thriller Heads Will Roll a la numero 38 54 En Canada los tres sencillos se posicionaron el 11 de febrero de 2011 Need You Now consiguio la posicion 51 Bills Bills Bills en la 86 y subio a la posicion 58 Thriller Heads Will Roll entro en la posicion numero 76 y llego a la numero 30 55 56 Vease tambien EditarGlee Super Bowl XLVNotas Editar La compania Nielsen mide las audiencias de Estados Unidos en diferentes franjas demograficas de poblacion siendo la mas valorada aquella que indica los espectadores con edades entre los 18 y 49 anos La primera cifra rating indica la cuota de pantalla sobre el total de hogares con televisores esten o no conectados mientras que la segunda share indica la cuota sobre el total de televisores que si lo estan Referencias Editar a b c Dinh James 6 de diciembre de 2010 Katie Couric Will Dance During Glee Super Bowl Episode en ingles MTV Consultado el 11 de marzo de 2011 a b c Stack Tim 21 de enero de 2011 Glee On the set for the Super Bowl episode s huge Thriller performance Entertainment Weekly en ingles Time Inc Consultado el 11 de marzo de 2011 a b Dos Santos Kristin 22 de noviembre de 2010 Spoiler Chat Gossip Girl Grey s Anatomy House and More E Online en ingles E Consultado el 11 de marzo de 2011 a b Dos Santos Kristin 10 de agosto de 2010 Britney Spears Will Guest Star on Glee and Michael Jackson s Music Might Show Up Too E Online en ingles E Consultado el 11 de marzo de 2011 a b Glee Cast MP3 Downloads en ingles Amazon com Consultado el 11 de marzo de 2011 a b Hibberd James 7 de febrero de 2011 Glee Super Bowl ratings are in Biggest scripted TV telecast in three years but en ingles Entertainment Weekly Consultado el 11 de marzo de 2011 Stack Tim 10 de diciembre de 2010 Glee exclusive Production halted due to tonsillitis outbreak Entertainment Weekly en ingles Time Inc Consultado el 11 de marzo de 2011 Stack Tim 17 de noviembre de 2010 Glee exclusive The cast will perform Michael Jackson s Thriller for the Super Bowl episode and that s not all Entertainment Weekly en ingles Time Inc Consultado el 11 de marzo de 2011 Glee Cast Sings See the U S A in your Chevrolet en ingles General Motors 7 de febrero de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Wieselman Jarett 7 de febrero de 2011 Glee Chevrolet commercial vs Glee mattress commercial New York Post en ingles News Corporation Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2012 Consultado el 11 de marzo de 2011 Wieselman Jarett 26 de enero de 2011 Glee is gonna thrill ya New York Post en ingles News Corporation Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2012 Consultado el 11 de marzo de 2011 Derschowtiz Jessica 2 de diciembre de 2010 Katie Couric to Guest Star on Glee en ingles CBS News Archivado desde el original el 21 de julio de 2012 Consultado el 11 de marzo de 2011 Stelter Brian 2 de diciembre de 2010 Katie Couric to Fox Yes for an Episode of Glee The New York Times en ingles The New York Times Company Consultado el 11 de marzo de 2011 Ausiello Michael 4 de enero de 2011 Ask Ausiello Spoilers on Chuck Glee Bones Smallville House Grey s and more TVLine en ingles Mail com Media Consultado el 11 de marzo de 2011 The glee club scores a touchdown on an all new Glee following Super Bowl XLV Sunday February 6 on Fox en ingles Fox Broadcasting Company Archivado desde el original el 30 de enero de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Oldenburg Ann amp Mandell Andrea 15 de diciembre de 2010 Glee Super Bowl episode is enormous undertaking USA Today en ingles Gannett Company Consultado el 11 de marzo de 2011 MacKenzie Carina Adly 6 de enero de 2011 Glee Charice returns for Meet Me Halfway on Superbowl Sunday Zap2it en ingles Tribune Media Services Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Matabuena Julien Merced C 22 de enero de 2011 Charice will return to Glee by year s end Manila Bulletin en ingles Manila Bulletin Publishing Corp Archivado desde el original el 25 de enero de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Seidman Robert 8 de febrero de 2011 Sunday Final Ratings Super Bowl Demos Galore Plus Glee 15 Minute Detail TV by the Numbers en ingles Nielsen Consultado el 18 de marzo de 2011 Hibberd James 7 de febrero de 2011 Glee Super Bowl ratings are in Biggest scripted TV telecast in three years Entertainment Weekly en ingles Time Inc Consultado el 11 de marzo de 2011 Gorman Bill 8 de diciembre de 2010 Tuesday Finals One Tree Hill Adjusted Up Raising Hope Adjusted Down TV by the Numbers en ingles Consultado el 11 de marzo de 2011 Top Programs Total Canada English January 31 February 6 2011 PDF en ingles BBM Canada Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Top Programs Total Canada English December 6 December 12 2010 PDF en ingles BBM Canada Archivado desde el original el 24 de enero de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Dale David 14 de febrero de 2011 The ratings race Amazing scenes as Pay TV beats Channel Nine The Sydney Morning Herald en ingles Fairfax Media Consultado el 11 de marzo de 2011 a b Bianco Robert 7 de febrero de 2011 Glee aims to thrill after Super Bowl USA Today en ingles Gannett Company Consultado el 11 de marzo de 2011 Hyman Vicki 7 de febrero de 2011 Glee recap Thriller of a Super Bowl episode The Star Ledger en ingles Advance Publications Consultado el 11 de marzo de 2011 Paskin Willa 7 de febrero de 2011 Did Its Super Bowl Episode Show That Glee Hates Football New York en ingles New York Media Holdings Consultado el 11 de marzo de 2011 a b c Fallon Kevin 7 de febrero de 2011 The Glee Super Bowl Episode Football and Musical Theater Can Co Exist The Atlantic en ingles Atlantic Media Company Consultado el 11 de marzo de 2011 a b de Moraes Lisa 7 de febrero de 2011 Glee post Super Bowl episode We watch so you don t have to The Washington Post en ingles The Washington Post Company Consultado el 11 de marzo de 2011 a b c d VanDerWerff Todd 7 de febrero de 2011 The Sue Sylvester Shuffle The A V Club en ingles Onion Inc Consultado el 11 de marzo de 2011 Poniewozik James 7 de febrero de 2011 Glee Watch The Walking Dead Time en ingles Consultado el 11 de marzo de 2011 Texto Time Inc ignorado ayuda a b Canning Robert 6 de febrero de 2011 Glee The Sue Sylvester Bowl Shuffle Review IGN en ingles News Corporation Consultado el 11 de marzo de 2011 a b Tucker Ken 6 de febrero de 2011 Glee Super Bowl episode review Intentionally over the top in a good or a bad way Entertainment Weekly en ingles Time Inc Consultado el 11 de marzo de 2011 Finn Natalie Rhames Katie 7 de febrero de 2011 Dina Lohan on Latest Slam Glee Writers Need to Be Nice E Online en ingles E Consultado el 11 de marzo de 2011 Porter Rick 7 de febrero de 2011 Glee uses Katie Couric to take another shot at the Lohans Zap2it en ingles Tribune Media Services Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Mackenzie Carina Adly 7 de febrero de 2011 Glee Did the gay bullying plot miss the point Zap2it en ingles Tribune Media Services Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Roberts Soraya 7 de febrero de 2011 Glee recap Super Bowl episode s Thriller lives up to hype Chevrolet commercial does not Daily News en ingles New York Archivado desde el original el 27 de julio de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 a b c d Reiter Amy 7 de febrero de 2011 Glee recap A post Super Bowl thriller Los Angeles Times en ingles Tribune Company Consultado el 11 de marzo de 2011 Schwartz Terri 18 de noviembre de 2010 Glee Super Bowl Episode To Score With Michael Jackson s Thriller en ingles MTV Consultado el 11 de marzo de 2011 Dos Santos Kristin 5 de octubre de 2010 Glee Boss Dishes on the Return of Jonathan Groff Trouble for Rachel the Super Bowl and More E Online en ingles E Consultado el 11 de marzo de 2011 a b c d Cline Georgette 7 de febrero de 2011 Glee The Sue Sylvester Shuffle Super Bowl Recap Season 2 Episode 11 en ingles AOL Music Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Need You Now amp California Gurls to Feature on Glee Post Super Bowl Episode en ingles KBS Radio 24 de enero de 2011 Archivado desde el original el 6 de julio de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Peter Thomas 24 de enero de 2011 Glee Super Bowl Episode Song Clips Preview Audio Playbill en ingles Philip S Birsh Archivado desde el original el 27 de enero de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Wieselman Jarett 3 de febrero de 2011 It s their way till payday New York Post en ingles News Corporation Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2012 Consultado el 11 de marzo de 2011 Gelman Vlada 7 de diciembre de 2010 Glee Maroon 5 Destiny s Child covers on the way Los Angeles Times en ingles Tribune Company Consultado el 11 de marzo de 2011 Dos Santos Kristin 14 de diciembre de 2010 Glee s Lea Michele Dishes on Finchel Puckleberry Brittana and a Huge Super Bowl Surprise en ingles E Online E Archivado desde el original el 12 de marzo de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 a b Vena Jocelyn 7 de febrero de 2011 Katy Perry Tweets Excitement Over Super Bowl Glee Episode en ingles MTV Consultado el 11 de marzo de 2011 a b c d Futterman Erica 7 de febrero de 2011 Glee Recap Super Bowl Episode Aims for a Zombie Double Rainbow Rolling Stone en ingles Wenner Media Consultado el 11 de marzo de 2011 a b c Flandez Raymund 7 de febrero de 2011 Glee Season 2 Episode 11 The Sue Sylvester Bowl Shuffle in the Super Bowl XLV Edition TV Recap The Wall Street Journal en ingles Dow Jones amp Company Consultado el 11 de marzo de 2011 a b Mullins Jenna 7 de febrero de 2011 Glee Dux A Supersize Return Brings the Fire and We Bring Scoop on the Road Ahead E Online en ingles E Consultado el 11 de marzo de 2011 a b c d Brissey Breia 7 de febrero de 2011 Glee recap Suclear Warfare Entertainment Weekly en ingles Time Inc Consultado el 11 de marzo de 2011 Hankinson Bobby 7 de febrero de 2011 Glee Heads roll on post Superbowl thriller Houston Chronicle en ingles Hearst Corporation Consultado el 11 de marzo de 2011 Respers France Lisa 7 de febrero de 2011 Was the latest Glee a thriller en ingles CNN Consultado el 11 de marzo de 2011 Trust Gary 16 de febrero de 2011 Lady Gaga Glee Highlight Historic Hot 100 Week Billboard en ingles Prometheus Global Media Consultado el 11 de marzo de 2011 Nielsen Music Canadian Update February 11 2011 Billboard en ingles Prometheus Global Media 11 de febrero de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Nielsen Music Canadian Update February 18 2011 Billboard en ingles Prometheus Global Media 18 de febrero de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2011 Enlaces externos Editar The Sue Sylvester Shuffle en Fox com en ingles The Sue Sylvester Shuffle en Internet Movie Database en ingles The Sue Sylvester Shuffle en TV com en ingles Datos Q2601367Obtenido de https es wikipedia org w index php title The Sue Sylvester Shuffle amp oldid 130739415, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos