fbpx
Wikipedia

Shejiná

Shejiná es una palabra hebrea que significa ‘la radiancia’ o ‘la presencia’ de Dios (Yahveh, Jehová). En la Cábala, misticismo judío.

Nombres alternativos

  • שכינה
  • Shejina
  • Shejiná
  • Shekina
  • Shekiná
  • Shekinah
  • Shekhina
  • Shekhiná (pronunciado /shejiná/)
  • Shechina (pronunciado /shejiná/)
  • Shechinah (pronunciado /shejiná/)
  • Schechinah (pronunciado /shejiná/).

Etimología

El sustantivo shejiná se deriva del verbo shakán o shaján (שכן), que en el idioma hebreo bíblico significa literalmente ‘residir’, y es usado con frecuencia en la Biblia hebrea (el Tanaj, conocido en el cristianismo como Antiguo Testamento). En hebreo rabínico antiguo, la palabra se usa con frecuencia para referirse a los nidos y a la costumbre de las aves de habitar en ellos. De la misma manera, en el pensamiento judío clásico, la shejiná se refiere a la morada de la presencia divina, hasta el punto de que en la proximidad a la shejiná se percibe con mayor fuerza la comunión con Dios.

La palabra hebrea mishkán (el tabernáculo del templo, donde mora Dios), se deriva de la mencionada raíz shakán. También se usaba como la bendición del shabat (sábado) en el Templo de Jerusalén. Se cree que la palabra griega skene (‘habitar’) está relacionada con shejiná y shakán.

El concepto shejiná, la presencia divina de Dios, ha cambiado con los siglos. Su origen se remonta a las tradiciones orales que se transmitían de generación en generación refiriéndose a la luz del lucero de la mañana (que ahora se conoce como el planeta Venus. Así como en Egipto la estrella más brillante del firmamento, la estrella Sirio, era considerada como la presencia del dios Osiris, en varias regiones del Oriente medio la luz del planeta Venus ―que en Canaán se llamaba Ashera― se consideraba la presencia de Yahveh. Sin embargo, el nombre shejiná parece haberse utilizado cuando la luz del planeta Venus estaba en su mayor esplendor, en particular durante el solsticio de invierno (21 de diciembre).

En tiempos precristianos los que conocían las posiciones y los movimientos de las estrellas eran considerados conocedores de los dioses y por tanto sacerdotes, y como tales eran entrenados. Ellos eran los encargados de investigar y anunciar, por ejemplo, en qué posición del zodíaco se encontraba el Sol. Para tal efecto estaban pendientes en observar las estrellas antes del amanecer. Entre los luceros que se veían antes de salir el sol estaba el planeta Venus y el planeta Mercurio, estos con la cualidad de estar siempre cerca al Sol tanto en la mañana como al anochecer. Cuando está a un lado del Sol se ve en la mañana y cuando está al otro lado se ve al anochecer. La aparición de Venus en el este era la anunciación de días especiales, en particular si había una conjunción con el planeta Mercurio. Si el evento se realizaba en uno de los equinoccios o de los solsticios este adquiría mayor relevancia. Para los sacerdotes del antiguo pueblo judío era en el equinoccio de invierno cada 40 años, según el libro Unlocking the Secrets of the Hiram Key (1996), de Chris Knight y Robert Lomas.

Los sacerdotes establecían sus oráculos de manera que la luz de Venus, es decir la shejiná, radiara sobre ellos antes del amanecer. Más tarde los templos se construían de manera que esta luz penetrara por alguna ventana oriental hecha para tal efecto. La consagración de los reyes se realizaba durante este evento especial, era quizá única forma para que un rey fuera considerado como legítimo representante de Dios en la tierra, pues la luz de Dios debía brillar sobre ellos. Es posible que haya habido el requisito, o al menos el deseo, de que el candidato a monarca hubiera nacido en el solsticio de invierno (el 21 de diciembre) y que para tal efecto los reyes trataban de concebir sus hijos nueve meses antes de este solsticio, es decir en el equinoccio de primavera (el 21 de marzo). Cuando la shejiná no se hacía presente no se podía celebrar un evento especial. La shejiná podría estar cubierta por un día nublado, podría no presentarse en la mañana por estar al occidente del sol, o algunas veces no se hacía presente como se esperaba cada cuarenta años debido a que la conjunción de Mercurio y Venus no sucede siempre con la regularidad esperada de 40 años, en tal caso su "alejamiento" era considerado como consecuencia de un pueblo pecador.

Siguiendo esta línea de pensamiento, cuando la luz shejiná brillaba con todo su esplendor en el solsticio de invierno, algunos afirman que los sacerdotes astrólogos esperaba el nacimiento de un nuevo rey.

En tiempos actuales la asociación de la shejiná con el planeta Venus ha desaparecido pero se ha mantenido sus atributos como conceptos espirituales.

Referencias en el «Antiguo testamento»

Y no podía Moisés entrar en el tabernáculo del testimonio, porque la nube estaba [shaján] sobre él, y la gloria de Dios lo tenía lleno.
Éxodo 40:35

Ver también Génesis 9:27, Génesis 14:13, Salmos 37:3, Jeremías 33:16.

Hasta que halle lugar para Dios, moradas [mishcanot] para el Fuerte de Jacob.
Salmos 132:5

Significado en el judaísmo

Muchos sostienen que la shejiná representa los atributos femeninos de la presencia de Dios (donde Shejiná es una palabra femenina en hebreo), con base especialmente en el Talmud.[1]

Significado en el cristianismo

Además de las diferentes indicaciones de la presencia o gloria de Dios registradas en la Biblia Hebrea, muchos cristianos consideran que la Shejiná también se manifiesta en diferentes lugares del Nuevo testamento.

El Diccionario bíblico Easton, publicado en 1897, presenta la siguiente definición:[2]

Shejiná: una palabra caldea que significa ‘lugar de descanso’. No se encuentra en las Escrituras pero los judíos tardíos la utilizaban para denominar la presencia de Dios en el Tabernáculo, y después en el Templo de Salomón. Cuando el Señor sacó a Israel de Egipto, fue delante de ellos en una «columna de nube» y en una «columna de fuego» (Éxodo 13:21); este era el símbolo de su presencia entre su gente. Dios también habló a Moisés a través de la shejiná en una zarza ardiente. Ver otras referencias a la Shejiná en Éxodo 14:20; Éxodo 40:34-38; Levítico 9:23,24; Números 14:10; Números 16:19,42.
Es probable que después de la entrada en Canaán, esta nube de gloria se estableció en el interior del tabernáculo, sobre el arca de la alianza, en el lugar más santo. Sin embargo, no tenemos referencia especial a esta, hasta la consagración del templo por parte de Salomón, cuando llenó todo el templo con su gloria, de tal manera que los sacerdotes ya no podían quedarse adentro para ministrar por causa de la nube (1-Reyes 8:10-13; 2-Cronicas 5:13,14;7:1-3). Probablemente permaneció en el primer templo en el más santo de los lugares como el símbolo de la presencia de Dios durante todo el tiempo que el templo permaneció de pie. Después de ello, la nube desapareció.
M. G. Easton: Easton's Bible dictionary

El Espíritu de Dios

En el Nuevo testamento, la shejiná se asemeja con frecuencia a la presencia del Espíritu Santo en el creyente, constituyendo un paralelo a la presencia de Dios en el Templo de Salomón. La shejiná está vinculada a la profecía en el cristianismo de la misma manera que en el judaísmo:

Porque la profecía no fue en los tiempos pasados traída por voluntad humana, sino los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados del Espíritu Santo.
2-Pedro 1:21

.[cita requerida]

La gloria de Dios visible

En el cristianismo existen diferentes referencias a la shejiná, donde se manifiestan la presencia y la gloria de Dios como sinónimos,[3]​ como se ilustra en el siguiente ejemplo del libro del Éxodo:

Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte. Y la gloria de Dios reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días: y al séptimo día llamó á Moisés de en medio de la nube. Y el parecer de la gloria de Dios era como un fuego abrasador en la cumbre del monte, á los ojos de los hijos de Israel.
Éxodo 24:15-17

También se encuentran numerosas referencias en el Nuevo testamento, tanto de manera literal como «espiritual». (Ver, por ejemplo, Juan 17:22, donde Jesús dice: «Y yo, la gloria que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también nosotros somos una cosa»).

La presencia divina

Y Yahveh iba delante de ellos de día en una columna de nube, para guiarlos por el camino; y de noche en una columna de fuego para alumbrarles; á fin de que anduviesen de día y de noche.
Éxodo 13:21

Otras concepciones de la shejiná

Raphael Patai establece que Shejiná se refiere a una diosa, al comparar y contrastar documentos judíos cabalísticos y de las Escrituras.[4]​ Se hace una distinción histórica entre Shejiná y Matronit.

El poeta estadounidense Gustav Davidson definió Shejiná como la encarnación femenina del ángel Metatrón.[5]

El Corán menciona la sakina (‘tranquilidad’), refiriéndose a las bendiciones del consuelo y la ayuda sobre los hijos de Israel y sobre Mahoma. Notablemente, Sakina ―o Sakina binte Hussain― fue también el nombre de la hija más joven de Husayn ibn Ali. Ella fue la primera mujer en la historia registrada a la que se le dio ese nombre.

Algunos religiosos comparativos han sugerido una comparación de la Shejiná hebrea con Shaktí, la energía femenina de los dioses hinduistas.[cita requerida]

Referencias

  1. Eisenberg, Ronald L. The JPS Guide to Jewish Traditions. The Jewish Publication Society, 2004. ISBN 0-8276-0760-1
  2. Easton, M. G.: Easton's Bible dictionary (1897), texto en inglés, de dominio público.
  3. Miller, Fred P.: «Zechariah and Jewish Renewal», artículo en inglés en el sitio web AO.net (Inglés)
  4. Patai, Raphael: The Hebrew Goddess, en inglés (La diosa hebrea). Detroit: Wayne State University Press, 1990.
  5. Davidson, Gustav: A dictionary of angels (en inglés).

Enlaces externos

  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre shejiná.
  • The Shekhinah in Judaism (Inglés).
  • de la Encyclopedia Mythica, que describe el rol del Shekhiná como una diosa conectada con el judaísmo (inglés).
  • Artículo sobre el Matronit/Maggid como un aspecto del Shekhiná (inglés).
  • Centro de Adoración Shekiná, Asambleas de Dios, Palmares, Alajuela, Costa Rica

Notas

  •   Datos: Q942141

shejiná, palabra, hebrea, significa, radiancia, presencia, dios, yahveh, jehová, cábala, misticismo, judío, Índice, nombres, alternativos, etimología, referencias, antiguo, testamento, significado, judaísmo, significado, cristianismo, espíritu, dios, gloria, d. Shejina es una palabra hebrea que significa la radiancia o la presencia de Dios Yahveh Jehova En la Cabala misticismo judio Indice 1 Nombres alternativos 2 Etimologia 3 Referencias en el Antiguo testamento 4 Significado en el judaismo 5 Significado en el cristianismo 5 1 El Espiritu de Dios 5 2 La gloria de Dios visible 5 3 La presencia divina 6 Otras concepciones de la shejina 7 Referencias 8 Enlaces externos 9 NotasNombres alternativos Editarשכינה Shejina Shejina Shekina Shekina Shekinah Shekhina Shekhina pronunciado shejina Shechina pronunciado shejina Shechinah pronunciado shejina Schechinah pronunciado shejina Etimologia Editar Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Puedes avisar al redactor principal pegando lo siguiente en su pagina de discusion sust Aviso referencias Shejina Uso de esta plantilla Referencias t sust CURRENTTIMESTAMP El sustantivo shejina se deriva del verbo shakan o shajan שכן que en el idioma hebreo biblico significa literalmente residir y es usado con frecuencia en la Biblia hebrea el Tanaj conocido en el cristianismo como Antiguo Testamento En hebreo rabinico antiguo la palabra se usa con frecuencia para referirse a los nidos y a la costumbre de las aves de habitar en ellos De la misma manera en el pensamiento judio clasico la shejina se refiere a la morada de la presencia divina hasta el punto de que en la proximidad a la shejina se percibe con mayor fuerza la comunion con Dios La palabra hebrea mishkan el tabernaculo del templo donde mora Dios se deriva de la mencionada raiz shakan Tambien se usaba como la bendicion del shabat sabado en el Templo de Jerusalen Se cree que la palabra griega skene habitar esta relacionada con shejina y shakan El concepto shejina la presencia divina de Dios ha cambiado con los siglos Su origen se remonta a las tradiciones orales que se transmitian de generacion en generacion refiriendose a la luz del lucero de la manana que ahora se conoce como el planeta Venus Asi como en Egipto la estrella mas brillante del firmamento la estrella Sirio era considerada como la presencia del dios Osiris en varias regiones del Oriente medio la luz del planeta Venus que en Canaan se llamaba Ashera se consideraba la presencia de Yahveh Sin embargo el nombre shejina parece haberse utilizado cuando la luz del planeta Venus estaba en su mayor esplendor en particular durante el solsticio de invierno 21 de diciembre En tiempos precristianos los que conocian las posiciones y los movimientos de las estrellas eran considerados conocedores de los dioses y por tanto sacerdotes y como tales eran entrenados Ellos eran los encargados de investigar y anunciar por ejemplo en que posicion del zodiaco se encontraba el Sol Para tal efecto estaban pendientes en observar las estrellas antes del amanecer Entre los luceros que se veian antes de salir el sol estaba el planeta Venus y el planeta Mercurio estos con la cualidad de estar siempre cerca al Sol tanto en la manana como al anochecer Cuando esta a un lado del Sol se ve en la manana y cuando esta al otro lado se ve al anochecer La aparicion de Venus en el este era la anunciacion de dias especiales en particular si habia una conjuncion con el planeta Mercurio Si el evento se realizaba en uno de los equinoccios o de los solsticios este adquiria mayor relevancia Para los sacerdotes del antiguo pueblo judio era en el equinoccio de invierno cada 40 anos segun el libro Unlocking the Secrets of the Hiram Key 1996 de Chris Knight y Robert Lomas Los sacerdotes establecian sus oraculos de manera que la luz de Venus es decir la shejina radiara sobre ellos antes del amanecer Mas tarde los templos se construian de manera que esta luz penetrara por alguna ventana oriental hecha para tal efecto La consagracion de los reyes se realizaba durante este evento especial era quiza unica forma para que un rey fuera considerado como legitimo representante de Dios en la tierra pues la luz de Dios debia brillar sobre ellos Es posible que haya habido el requisito o al menos el deseo de que el candidato a monarca hubiera nacido en el solsticio de invierno el 21 de diciembre y que para tal efecto los reyes trataban de concebir sus hijos nueve meses antes de este solsticio es decir en el equinoccio de primavera el 21 de marzo Cuando la shejina no se hacia presente no se podia celebrar un evento especial La shejina podria estar cubierta por un dia nublado podria no presentarse en la manana por estar al occidente del sol o algunas veces no se hacia presente como se esperaba cada cuarenta anos debido a que la conjuncion de Mercurio y Venus no sucede siempre con la regularidad esperada de 40 anos en tal caso su alejamiento era considerado como consecuencia de un pueblo pecador Siguiendo esta linea de pensamiento cuando la luz shejina brillaba con todo su esplendor en el solsticio de invierno algunos afirman que los sacerdotes astrologos esperaba el nacimiento de un nuevo rey En tiempos actuales la asociacion de la shejina con el planeta Venus ha desaparecido pero se ha mantenido sus atributos como conceptos espirituales Referencias en el Antiguo testamento EditarY no podia Moises entrar en el tabernaculo del testimonio porque la nube estaba shajan sobre el y la gloria de Dios lo tenia lleno Exodo 40 35 Ver tambien Genesis 9 27 Genesis 14 13 Salmos 37 3 Jeremias 33 16 Hasta que halle lugar para Dios moradas mishcanot para el Fuerte de Jacob Salmos 132 5Significado en el judaismo EditarMuchos sostienen que la shejina representa los atributos femeninos de la presencia de Dios donde Shejina es una palabra femenina en hebreo con base especialmente en el Talmud 1 Significado en el cristianismo EditarAdemas de las diferentes indicaciones de la presencia o gloria de Dios registradas en la Biblia Hebrea muchos cristianos consideran que la Shejina tambien se manifiesta en diferentes lugares del Nuevo testamento El Diccionario biblico Easton publicado en 1897 presenta la siguiente definicion 2 Shejina una palabra caldea que significa lugar de descanso No se encuentra en las Escrituras pero los judios tardios la utilizaban para denominar la presencia de Dios en el Tabernaculo y despues en el Templo de Salomon Cuando el Senor saco a Israel de Egipto fue delante de ellos en una columna de nube y en una columna de fuego Exodo 13 21 este era el simbolo de su presencia entre su gente Dios tambien hablo a Moises a traves de la shejina en una zarza ardiente Ver otras referencias a la Shejina en Exodo 14 20 Exodo 40 34 38 Levitico 9 23 24 Numeros 14 10 Numeros 16 19 42 Es probable que despues de la entrada en Canaan esta nube de gloria se establecio en el interior del tabernaculo sobre el arca de la alianza en el lugar mas santo Sin embargo no tenemos referencia especial a esta hasta la consagracion del templo por parte de Salomon cuando lleno todo el templo con su gloria de tal manera que los sacerdotes ya no podian quedarse adentro para ministrar por causa de la nube 1 Reyes 8 10 13 2 Cronicas 5 13 14 7 1 3 Probablemente permanecio en el primer templo en el mas santo de los lugares como el simbolo de la presencia de Dios durante todo el tiempo que el templo permanecio de pie Despues de ello la nube desaparecio M G Easton Easton s Bible dictionary El Espiritu de Dios Editar En el Nuevo testamento la shejina se asemeja con frecuencia a la presencia del Espiritu Santo en el creyente constituyendo un paralelo a la presencia de Dios en el Templo de Salomon La shejina esta vinculada a la profecia en el cristianismo de la misma manera que en el judaismo Porque la profecia no fue en los tiempos pasados traida por voluntad humana sino los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados del Espiritu Santo 2 Pedro 1 21 cita requerida La gloria de Dios visible Editar En el cristianismo existen diferentes referencias a la shejina donde se manifiestan la presencia y la gloria de Dios como sinonimos 3 como se ilustra en el siguiente ejemplo del libro del Exodo Entonces Moises subio al monte y una nube cubrio el monte Y la gloria de Dios reposo sobre el monte Sinai y la nube lo cubrio por seis dias y al septimo dia llamo a Moises de en medio de la nube Y el parecer de la gloria de Dios era como un fuego abrasador en la cumbre del monte a los ojos de los hijos de Israel Exodo 24 15 17 Tambien se encuentran numerosas referencias en el Nuevo testamento tanto de manera literal como espiritual Ver por ejemplo Juan 17 22 donde Jesus dice Y yo la gloria que me diste les he dado para que sean una cosa como tambien nosotros somos una cosa La presencia divina Editar Y Yahveh iba delante de ellos de dia en una columna de nube para guiarlos por el camino y de noche en una columna de fuego para alumbrarles a fin de que anduviesen de dia y de noche Exodo 13 21Otras concepciones de la shejina EditarRaphael Patai establece que Shejina se refiere a una diosa al comparar y contrastar documentos judios cabalisticos y de las Escrituras 4 Se hace una distincion historica entre Shejina y Matronit El poeta estadounidense Gustav Davidson definio Shejina como la encarnacion femenina del angel Metatron 5 El Coran menciona la sakina tranquilidad refiriendose a las bendiciones del consuelo y la ayuda sobre los hijos de Israel y sobre Mahoma Notablemente Sakina o Sakina binte Hussain fue tambien el nombre de la hija mas joven de Husayn ibn Ali Ella fue la primera mujer en la historia registrada a la que se le dio ese nombre Algunos religiosos comparativos han sugerido una comparacion de la Shejina hebrea con Shakti la energia femenina de los dioses hinduistas cita requerida Referencias Editar Eisenberg Ronald L The JPS Guide to Jewish Traditions The Jewish Publication Society 2004 ISBN 0 8276 0760 1 Easton M G Easton s Bible dictionary 1897 texto en ingles de dominio publico Miller Fred P Zechariah and Jewish Renewal articulo en ingles en el sitio web AO net Ingles Patai Raphael The Hebrew Goddess en ingles La diosa hebrea Detroit Wayne State University Press 1990 Davidson Gustav A dictionary of angels en ingles Enlaces externos Editar Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre shejina The Shekhinah in Judaism Ingles Articulo de la Encyclopedia Mythica que describe el rol del Shekhina como una diosa conectada con el judaismo ingles Articulo sobre el Matronit Maggid como un aspecto del Shekhina ingles Sitio Web Oficial del Centro de Adoracion Shekina Asambleas de Dios Palmares Alajuela Costa RicaNotas Editar Datos Q942141 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Shejina amp oldid 137800969, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos