fbpx
Wikipedia

Roto chileno

El adjetivo sustantivado roto fue originalmente usado en Chile para denominar, en general, a un tipo humano: la persona de origen urbano y pobre.[1][2]

Monumento al roto chileno, de Virginio Arias, Plaza Yungay, Santiago.

El término ha sido usado con distintas connotaciones: clasistas en el siglo XIX,[1]​ contrapuesto al aristócrata, fue definido como campesino, sin educación y de malos hábitos;[3]​ afectivas, sobre todo en su forma diminutiva, y épicas. En Chile desde comienzos del siglo XX, el roto ha sido considerado una figura de identidad nacional y arquetipo de la chilenidad,[1][4]​ llegando a definir a una persona «valiente, orgullosa y alegre».[5]

Orígenes

Durante la colonización española de América, Diego de Almagro regresó desde Chile a la Gobernación de Nueva Toledo por el desierto de Atacama en 1537. La travesía fue desastrosa; tal fue el estado en el cual llegaron Almagro y sus seguidores que desde entonces a quienes vinieran de esas tierras se les llamó «rotos»,[6]​ es decir «andrajosos, zarrapastrosos».[2]

[...] los de Chile estaban en tan pobres condiciones, ya que nadie les daba trabajo ni posibilidades de desenvolverse en alguna actividad, que por sus ropas harapientas los llamaban los rotos chilenos.[7]
[...] el domingo 26 de junio de 1541, [...] "los rotos de Chile", como llamaban a los soldados de Almagro por su extremada pobreza, dieron muerte a Pizarro en un sorpresivo "golpe de estado".[8]

Una conocida canción popular de Chile demuestra la vinculación entre el aspecto andrajoso y el desprecio social con la palabra «roto».

Las mujeres no me quieren
porque tengo el poncho roto
se arregla fácil muchachas
me saco este y me pongo otro.
Isabel y Ángel Parra, «Cuartetas por diversión», cuarta estrofa,[9]​ 1966.[10]
 
Un roto (1872)

Mientras otras fuentes sugieren que el origen del término sería militar y significaría «derrotado»,[11]​ para el escritor y folclorista Oreste Plath la «procedencia es muy distinta» puesto que la voz se aplicaba desde la época de la conquista de Chile (1541-1598):[12]

El origen de la palabra «roto» es, para muchos, sinónimo de astroso, rotoso, parchado. Pero la procedencia del vocablo es muy distinta. Se sabe que se aplicó algunos años después de la Conquista, cuando los españoles viajaban al Perú casi sin vestimenta uniforme y los más vestidos iban extraña y estrafalariamente abigarrados, lo que hizo que se les denominara a estos viajeros, «rotos», en el sentido español de la palabra, que es 'ir de cualquier modo'. Los viajes se generalizaron y los que iban de Chile, es decir, estos personajes, pasaron a ser «rotos», no ya por su aspecto, sino por su esfuerzo y valentía; luego se generalizó por todos los países esta denominación.
Oreste Plath, Epopeya del «roto» chileno, 1957.

El roto adquirió caracteres míticos dentro del alma nacional; en el fondo, se trató de la conceptualización de la gran masa popular chilena que solo a partir del siglo XIX consiguió visibilidad —hasta entonces, la hegemonía de la aristocracia castellano-vasca había privado al pueblo de todo protagonismo social—. El empleo del término se hizo mayor después de la Guerra entre la Confederación Perú-Boliviana y el Ejército Unido Restaurador; las tropas restauradoras, mayoritariamente chilenas y pertenecientes a grupos de extracción social pobre, vencieron el 20 de enero de 1839 a las confederadas en la batalla de Yungay, triunfo conmemorado con el himno de Yungay, que se percibió como símbolo de la consolidación de la nacionalidad chilena.[13]​ En Chile se rindió homenaje a los vencedores de Yungay mediante la inauguración del «Monumento al Roto chileno» en la plaza Yungay en 1888 y se instituyó el 20 de enero como el «Día del Roto Chileno» en 1889.[14]

El roto en la literatura

 
El Roto Chileno en una postal de inicios del siglo XX.

Mucho más tarde, Joaquín Edwards describió en su novela El roto (1920) una sociedad aparentemente marginal en la cual el roto era precisamente el protagonista. Ambientada en el popular barrio de la Estación Central de Santiago, los personajes —los prostibularios— exhiben un modo de vida y una escala de valores que la sociedad biempensante de la época no se interesaba en conocer. Mediante esta denuncia crítica, Edwards mostró las profundas influencias del naturalismo.[15]

Detrás de la Estación Central de Ferrocarriles, llamada también Alameda, por estar a la entrada de esa avenida espaciosa que es orgullo de los santiaguinos, ha surgido un barrio sórdido, sin apoyo municipal. Sus calles se ven polvorientas en verano, cenagosas en invierno; cubiertas constantemente de harapos, desperdicios de comida, chancletas y ratas podridas. Mujeres de vida airada rondan por las esquinas al caer la tarde; temerosas, completamente embozadas en sus mantos de color indeciso, evitando el encuentro con policías.
[...] El hacendado típico chileno, personaje híbrido, con palco en la ópera y sillón en la cámara, no puede ver en la agricultura sino un medio para lucrarse y satisfacer sus vanidades en la capital; es una máquina para exprimir y nada más. No es extraño que el campesino permanezca en condiciones de ignorancia y miseria. Lo que produce el campo lo traga la ciudad en una forma descorazonante, sin recibir ninguna recompensa el brazo que suda o la tierra generosa que da ciento por uno.
Joaquín Edwards, El roto, 1920.

Definición actual del término

En el Chile actual, la palabra «roto, -ta» define a la «persona mal educada, de modales groseros»[16]​ o de manifiesta tosquedad, antes que a una división clasista. La «rotería» es el acto mismo de desvergüenza, falta de educación o poca generosidad. Básicamente, entonces, «roto» es aquel que rompe las reglas sociales sobre el buen proceder.

El término «roto» se diferencia de los epítetos «cuma» o «flaite»: el primero de ellos se ha relacionado desde el siglo XX con el hampa delictual o la marginalidad, mientras que el segundo surgió a fines del siglo XX y principios del XXI para referirse al delincuente juvenil de extracción baja o a quien adopta sus usos y costumbres, sin ser necesariamente delincuente.

En Bolivia[17][18]​ y Perú,[19][20][21]​ sin embargo, el vocablo «roto, -ta» es un término despectivo del antichilenismo y es comúnmente usado para referirse a alguien originario de Chile.

Véase también

Referencias

  1. Gutiérrez, Horacio (2010). «Exaltación del mestizo: La invención del Roto Chileno» (PHP). Universum (Talca) 25 (1): 122-139. ISSN 0718-2376. doi:10.4067/S0718-23762010000100009. Consultado el 16 de marzo de 2014. 
  2. Rodríguez, Zorobabel (1875). Diccionario de chilenismos (ASP). Santiago, Chile: Imprenta de El Independiente. p. 427. «Esta palabra no es propiamente un chilenismo, porque una de sus acepciones castizas es andrajoso, zarrapastroso. Téngase, sí, como una peculiaridad de nuestro uso el servirnos de aquella voz para designar a la gente de última clase [...]». 
  3. Jorge Larraín (2001). Identidad chilena. Chile: Lom Ediciones. p. 150. ISBN 9789560005458. 
  4. Cid, Gabriel (2009). «Un icono funcional: La invención del roto como símbolo nacional, 1870-1888». En Gabriel Cid y Alejandro San Francisco, ed. Nación y nacionalismo en Chile - Siglo XIX (Santiago, Chile: Centro de Estudios Bicentenario) 1. 
  5. «¿Cuál es el real significado de la palabra "roto"?». www.24horas.cl. 21 de enero de 2015. Consultado el 4 de enero de 2017. 
  6. Cañas Palacios, Gastón (20 de septiembre de 2010). «Roto chileno» (ASP). diario.elmercurio.com. Consultado el 2 de agosto de 2013. 
  7. Larraín Valdés, Gerardo (2001 [1996]). Diego de Almagro. Luxemburgo. p. 382. ISBN 956-272-488-3. 
  8. Larraín Valdés, Gerardo (1996). «Capítulo III». Pedro de Valdivia. Luxemburgo. p. 178. 
  9. La Cuarta (2000). (HTML). www.lacuarta.cl. Archivado desde el original el 30 de junio de 2009. Consultado el 6 de agosto de 2011. 
  10. (PHP). www.musicapopular.cl. 2012. Archivado desde el original el 3 de abril de 2012. Consultado el 11 de febrero de 2013. 
  11. Kordic Riquelme, Raïssa (18 de septiembre de 2010). «Roto chileno» (ASP). diario.elmercurio.com. Consultado el 2 de agosto de 2013. 
  12. Plath, Oreste (1957). «Epopeya del «roto» chileno» (HTML). En Nicomedes Guzmán, ed. Autorretrato de Chile (Santiago: Empresa editora Zig-Zag): 133-147. Consultado el 4 de julio de 2011. 
  13. López Ardiles, Marcos (17 de enero de 2012). «Batalla de Yungay y conmemoración del roto chileno - Yungay y el roto chileno: El proceso de consolidación de la nacionalidad». www.academiahistoriamilitar.cl. Consultado el 15 de octubre de 2012. 
  14. Farah, Miguel (14 de marzo de 2013). «Días nacionales en Chile: Otros días en que se observan celebraciones» (HTML). www.feriadoschilenos.cl. Consultado el 17 de marzo de 2013. 
  15. Edwards Bello, Joaquín (1920). El roto. Santiago: Editorial Chilena. pp. 15 y 102. 
  16. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «roto, ta7». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 4 de junio de 2012. 
  17. «Los Colorados de Bolivia en la Guerra del Pacífico» (PHP). www.batallas.org.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  18. Prudencio Claure, Alfonso (Paulovich) (1978). (PDF). La Paz, Bolivia: Ojo Publicaciones. p. 175. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015. Consultado el 15 de octubre de 2015. «Roto. Se le dice a todo chileno, cualquiera que fuera su nivel cultural». 
  19. Medina, José Toribio (1928). Chilenismos: apuntes lexicográficos (ASP). Santiago, Chile: Soc. Imp. y Lit. Universo. p. 328. «[...] Perú. fam. despect. Apodo con que se designa al chileno». 
  20. Valle Riestra, Víctor Miguel (s/f). «Testimonio del coronel EP Víctor Miguel Valle Riestra sobre la destrucción de Chorrillos». Consultado el 31 de octubre de 2014. «Pero no hay que temer que el roto sea disciplinado [...] No podían los rotos permanecer arma al brazo cuando tan cerca tenían la remolienda, es decir, el saqueo, el incendio y el licor». 
  21. Olivares, José Manuel (9 de octubre de 2015). «Prensa peruana arremete en la previa del partido con Chile: "Rotos llegan agrandados"». Consultado el 14 de octubre de 2015. 

Bibliografía

  • Cid, Gabriel (2009). «Un icono funcional: La invención del roto como símbolo nacional, 1870-1888». En Gabriel Cid y Alejandro San Francisco, ed. Nación y nacionalismo en Chile - Siglo XIX (Santiago, Chile: Centro de Estudios Bicentenario) 1. 
  • Gutiérrez, Horacio (2010). «Exaltación del mestizo: La invención del Roto Chileno» (PHP). Universum (Talca) 25 (1): 122-139. ISSN 0718-2376. doi:10.4067/S0718-23762010000100009. 
  •   Datos: Q923531

roto, chileno, para, otros, usos, término, véase, roto, adjetivo, sustantivado, roto, originalmente, usado, chile, para, denominar, general, tipo, humano, persona, origen, urbano, pobre, monumento, roto, chileno, virginio, arias, plaza, yungay, santiago, térmi. Para otros usos del termino vease Roto El adjetivo sustantivado roto fue originalmente usado en Chile para denominar en general a un tipo humano la persona de origen urbano y pobre 1 2 Monumento al roto chileno de Virginio Arias Plaza Yungay Santiago El termino ha sido usado con distintas connotaciones clasistas en el siglo XIX 1 contrapuesto al aristocrata fue definido como campesino sin educacion y de malos habitos 3 afectivas sobre todo en su forma diminutiva y epicas En Chile desde comienzos del siglo XX el roto ha sido considerado una figura de identidad nacional y arquetipo de la chilenidad 1 4 llegando a definir a una persona valiente orgullosa y alegre 5 Indice 1 Origenes 2 El roto en la literatura 3 Definicion actual del termino 4 Vease tambien 5 Referencias 6 BibliografiaOrigenes EditarDurante la colonizacion espanola de America Diego de Almagro regreso desde Chile a la Gobernacion de Nueva Toledo por el desierto de Atacama en 1537 La travesia fue desastrosa tal fue el estado en el cual llegaron Almagro y sus seguidores que desde entonces a quienes vinieran de esas tierras se les llamo rotos 6 es decir andrajosos zarrapastrosos 2 los de Chile estaban en tan pobres condiciones ya que nadie les daba trabajo ni posibilidades de desenvolverse en alguna actividad que por sus ropas harapientas los llamaban los rotos chilenos 7 el domingo 26 de junio de 1541 los rotos de Chile como llamaban a los soldados de Almagro por su extremada pobreza dieron muerte a Pizarro en un sorpresivo golpe de estado 8 Una conocida cancion popular de Chile demuestra la vinculacion entre el aspecto andrajoso y el desprecio social con la palabra roto Las mujeres no me quieren porque tengo el poncho roto se arregla facil muchachas me saco este y me pongo otro Isabel y Angel Parra Cuartetas por diversion cuarta estrofa 9 1966 10 Un roto 1872 Mientras otras fuentes sugieren que el origen del termino seria militar y significaria derrotado 11 para el escritor y folclorista Oreste Plath la procedencia es muy distinta puesto que la voz se aplicaba desde la epoca de la conquista de Chile 1541 1598 12 El origen de la palabra roto es para muchos sinonimo de astroso rotoso parchado Pero la procedencia del vocablo es muy distinta Se sabe que se aplico algunos anos despues de la Conquista cuando los espanoles viajaban al Peru casi sin vestimenta uniforme y los mas vestidos iban extrana y estrafalariamente abigarrados lo que hizo que se les denominara a estos viajeros rotos en el sentido espanol de la palabra que es ir de cualquier modo Los viajes se generalizaron y los que iban de Chile es decir estos personajes pasaron a ser rotos no ya por su aspecto sino por su esfuerzo y valentia luego se generalizo por todos los paises esta denominacion Oreste Plath Epopeya del roto chileno 1957 El roto adquirio caracteres miticos dentro del alma nacional en el fondo se trato de la conceptualizacion de la gran masa popular chilena que solo a partir del siglo XIX consiguio visibilidad hasta entonces la hegemonia de la aristocracia castellano vasca habia privado al pueblo de todo protagonismo social El empleo del termino se hizo mayor despues de la Guerra entre la Confederacion Peru Boliviana y el Ejercito Unido Restaurador las tropas restauradoras mayoritariamente chilenas y pertenecientes a grupos de extraccion social pobre vencieron el 20 de enero de 1839 a las confederadas en la batalla de Yungay triunfo conmemorado con el himno de Yungay que se percibio como simbolo de la consolidacion de la nacionalidad chilena 13 En Chile se rindio homenaje a los vencedores de Yungay mediante la inauguracion del Monumento al Roto chileno en la plaza Yungay en 1888 y se instituyo el 20 de enero como el Dia del Roto Chileno en 1889 14 El roto en la literatura Editar El Roto Chileno en una postal de inicios del siglo XX Mucho mas tarde Joaquin Edwards describio en su novela El roto 1920 una sociedad aparentemente marginal en la cual el roto era precisamente el protagonista Ambientada en el popular barrio de la Estacion Central de Santiago los personajes los prostibularios exhiben un modo de vida y una escala de valores que la sociedad biempensante de la epoca no se interesaba en conocer Mediante esta denuncia critica Edwards mostro las profundas influencias del naturalismo 15 Detras de la Estacion Central de Ferrocarriles llamada tambien Alameda por estar a la entrada de esa avenida espaciosa que es orgullo de los santiaguinos ha surgido un barrio sordido sin apoyo municipal Sus calles se ven polvorientas en verano cenagosas en invierno cubiertas constantemente de harapos desperdicios de comida chancletas y ratas podridas Mujeres de vida airada rondan por las esquinas al caer la tarde temerosas completamente embozadas en sus mantos de color indeciso evitando el encuentro con policias El hacendado tipico chileno personaje hibrido con palco en la opera y sillon en la camara no puede ver en la agricultura sino un medio para lucrarse y satisfacer sus vanidades en la capital es una maquina para exprimir y nada mas No es extrano que el campesino permanezca en condiciones de ignorancia y miseria Lo que produce el campo lo traga la ciudad en una forma descorazonante sin recibir ninguna recompensa el brazo que suda o la tierra generosa que da ciento por uno Joaquin Edwards El roto 1920 Definicion actual del termino EditarEn el Chile actual la palabra roto ta define a la persona mal educada de modales groseros 16 o de manifiesta tosquedad antes que a una division clasista La roteria es el acto mismo de desverguenza falta de educacion o poca generosidad Basicamente entonces roto es aquel que rompe las reglas sociales sobre el buen proceder El termino roto se diferencia de los epitetos cuma o flaite el primero de ellos se ha relacionado desde el siglo XX con el hampa delictual o la marginalidad mientras que el segundo surgio a fines del siglo XX y principios del XXI para referirse al delincuente juvenil de extraccion baja o a quien adopta sus usos y costumbres sin ser necesariamente delincuente En Bolivia 17 18 y Peru 19 20 21 sin embargo el vocablo roto ta es un termino despectivo del antichilenismo y es comunmente usado para referirse a alguien originario de Chile Vease tambien EditarCantinera Espanol chileno Huaso Senora JuanitaReferencias Editar a b c Gutierrez Horacio 2010 Exaltacion del mestizo La invencion del Roto Chileno PHP Universum Talca 25 1 122 139 ISSN 0718 2376 doi 10 4067 S0718 23762010000100009 Consultado el 16 de marzo de 2014 a b Rodriguez Zorobabel 1875 Diccionario de chilenismos ASP Santiago Chile Imprenta de El Independiente p 427 Esta palabra no es propiamente un chilenismo porque una de sus acepciones castizas es andrajoso zarrapastroso Tengase si como una peculiaridad de nuestro uso el servirnos de aquella voz para designar a la gente de ultima clase Jorge Larrain 2001 Identidad chilena Chile Lom Ediciones p 150 ISBN 9789560005458 Cid Gabriel 2009 Un icono funcional La invencion del roto como simbolo nacional 1870 1888 En Gabriel Cid y Alejandro San Francisco ed Nacion y nacionalismo en Chile Siglo XIX Santiago Chile Centro de Estudios Bicentenario 1 fechaacceso requiere url ayuda Cual es el real significado de la palabra roto www 24horas cl 21 de enero de 2015 Consultado el 4 de enero de 2017 Canas Palacios Gaston 20 de septiembre de 2010 Roto chileno ASP diario elmercurio com Consultado el 2 de agosto de 2013 Larrain Valdes Gerardo 2001 1996 Diego de Almagro Luxemburgo p 382 ISBN 956 272 488 3 fechaacceso requiere url ayuda Larrain Valdes Gerardo 1996 Capitulo III Pedro de Valdivia Luxemburgo p 178 fechaacceso requiere url ayuda La Cuarta 2000 La ciber fonda Cancionero tradicional Angel Parra HTML www lacuarta cl Archivado desde el original el 30 de junio de 2009 Consultado el 6 de agosto de 2011 Todo el folklore Vol 2 PHP www musicapopular cl 2012 Archivado desde el original el 3 de abril de 2012 Consultado el 11 de febrero de 2013 Kordic Riquelme Raissa 18 de septiembre de 2010 Roto chileno ASP diario elmercurio com Consultado el 2 de agosto de 2013 Plath Oreste 1957 Epopeya del roto chileno HTML En Nicomedes Guzman ed Autorretrato de Chile Santiago Empresa editora Zig Zag 133 147 Consultado el 4 de julio de 2011 Lopez Ardiles Marcos 17 de enero de 2012 Batalla de Yungay y conmemoracion del roto chileno Yungay y el roto chileno El proceso de consolidacion de la nacionalidad www academiahistoriamilitar cl Consultado el 15 de octubre de 2012 Farah Miguel 14 de marzo de 2013 Dias nacionales en Chile Otros dias en que se observan celebraciones HTML www feriadoschilenos cl Consultado el 17 de marzo de 2013 Edwards Bello Joaquin 1920 El roto Santiago Editorial Chilena pp 15 y 102 fechaacceso requiere url ayuda Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola roto ta7 Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Consultado el 4 de junio de 2012 Los Colorados de Bolivia en la Guerra del Pacifico PHP www batallas org enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Prudencio Claure Alfonso Paulovich 1978 Diccionario del cholo ilustrado PDF La Paz Bolivia Ojo Publicaciones p 175 Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015 Consultado el 15 de octubre de 2015 Roto Se le dice a todo chileno cualquiera que fuera su nivel cultural Medina Jose Toribio 1928 Chilenismos apuntes lexicograficos ASP Santiago Chile Soc Imp y Lit Universo p 328 Peru fam despect Apodo con que se designa al chileno Valle Riestra Victor Miguel s f Testimonio del coronel EP Victor Miguel Valle Riestra sobre la destruccion de Chorrillos Consultado el 31 de octubre de 2014 Pero no hay que temer que el roto sea disciplinado No podian los rotos permanecer arma al brazo cuando tan cerca tenian la remolienda es decir el saqueo el incendio y el licor Olivares Jose Manuel 9 de octubre de 2015 Prensa peruana arremete en la previa del partido con Chile Rotos llegan agrandados Consultado el 14 de octubre de 2015 Bibliografia EditarCid Gabriel 2009 Un icono funcional La invencion del roto como simbolo nacional 1870 1888 En Gabriel Cid y Alejandro San Francisco ed Nacion y nacionalismo en Chile Siglo XIX Santiago Chile Centro de Estudios Bicentenario 1 fechaacceso requiere url ayuda Gutierrez Horacio 2010 Exaltacion del mestizo La invencion del Roto Chileno PHP Universum Talca 25 1 122 139 ISSN 0718 2376 doi 10 4067 S0718 23762010000100009 Datos Q923531 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Roto chileno amp oldid 142051614, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos