fbpx
Wikipedia

Rodolfo Alonso

Rodolfo Alonso (Buenos Aires, 4 de octubre de 1934-20 de enero de 2021)[1][2]​fue un poeta, traductor, ensayista y editor argentino.

Rodolfo Alonso
Información personal
Nacimiento 4 de octubre de 1934
Buenos Aires, Argentina
Fallecimiento 20 de enero de 2021 (86 años)
Nacionalidad Argentina
Educación
Educación bachiller por el Colegio Nacional de Buenos Aires
Educado en Colegio Nacional de Buenos Aires
Información profesional
Ocupación Poeta, traductor y escritor
Género Poesía
Distinciones Premio Fondo Nacional de las Artes (1964); Mención Especial en el Premio Nacional de Ensayo y Crítica Literaria por Poesía: lengua viva (ensayo, 1981); Segundo Premio Municipal de Ensayo y Mención Especial en el Premio Nacional de Ensayo y Crítica Literaria por No hay escritor inocente (1985); primer premio de periodismo cultural del Gobierno Autonómico de Galicia (1990, 1994, 1995 y 1996); Fondo Nacional de las Artes y Segundo Premio Nacional de Poesía por Música concreta (1994); Orden "Alejo Zuloaga", por la Universidad de Carabobo (Venezuela, 2002); Premio Konex Diploma al Mérito en la categoría Poesía: quinquenio 1994-1998 (2002); Gran Premio de Honor de la Fundación Argentina para la Poesía (2002); Palmas Académicas, por la Academia Brasileña de Letras (2005); Premio Único de Ensayo Inédito de la Ciudad de Buenos Aires (2005); Premio del Festival Internacional de Poesía de Medellín por su El arte de callar (2006); Premio "Rosa de Cobre" de la Biblioteca Nacional (2014); Profesor Extraordinario ad honorem de la Universidad Nacional de Villa María, Córdoba (2019).

Biografía

Adolescente aún, fue el más joven de la legendaria revista de vanguardia Poesía Buenos Aires. Primer traductor de Fernando Pessoa en América Latina, a la vez primera con sus principales heterónimos en castellano. Junto con Klaus Dieter Vervuert, fueron de los primeros en traducir poemas de Paul Celan.

Con más de treinta libros (principalmente de poesía, pero también de ensayo y narrativa) publicados tanto en su país como en el exterior, ha desarrollado a la vez una vasta tarea como traductor de grandes poetas del francés, italiano, portugués y gallego. No sólo Fernando Pessoa y Paul Celan. También tradujo a Cesare Pavese, Marguerite Duras, Gillo Dorfles, Carlos Drummond de Andrade, Giuseppe Ungaretti, Paul Éluard, Jacques Prévert, Umberto Saba, Murilo Mendes, Eugenio Montale, Guillaume Apollinaire, Dino Campana, Rosalía de Castro, Manuel Bandeira, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Olavo Bilac, Antonin Artaud, Pier Paolo Pasolini, Paul Valéry, André Breton, Ledo Ivo, Georges Schehadé, Sophia de Mello Breyner Andresen, Saint-Pol-Roux, René Char, entre muchos otros. Dirigió su propia editorial de libros, con un catálogo que llegó a más de doscientos cincuenta títulos.

Desde su adolescencia, no sólo estuvo en contacto con poetas y escritores, sino también con todos los géneros del arte moderno y la vanguardia. Lo que le permitió desarrollar una activa y múltiple tarea de gestión cultural. Amigo precoz de Juan Carlos Paz, compositor dodecafónico y fundador de la Agrupación Nueva Música. En 1958, durante su función al frente del Departamento de Cultura de la Universidad de Buenos Aires, fundó con el compositor Francisco Kropfl el Estudio de Fonología Musical de la UBA, primer laboratorio de música electrónica en América Latina. En 1963, el Instituto Di Tella le solicitó especialmente el prólogo para el catálogo de su Primer Premio Internacional de Pintura. Armando Krieger, Rodolfo Arizaga, Alejandro Pinto, el belga Max Vandermaesbrugge y el colombiano Leandro Sabogal, entre otros, pusieron música a poemas de Rodolfo Alonso. En 1989, una pieza de Francisco Kropfl sobre su poema "Orillas", con voz de Lucía Maranca, fue premiada en el Festival Internacional de Bourges.

Antologías y libros suyos fueron publicados en Argentina, Bélgica, Colombia, España, México, Venezuela, Francia, Brasil, Italia, Cuba, Chile, Galicia, Inglaterra. Escribió textos para cine, como el célebre corto metraje Faena. Supo escribir también sobre artes visuales, y muchos de sus libros fueron ilustrados por grandes artistas argentinos: Libero Badii, Alfredo Hlito, Juan Grela, Clorindo Testa, Rómulo Macció, Rogelio Polesello, Guillermo Roux, Miguel Ocampo, Josefina Robirosa, etc. Entre otras distinciones se destacan: Premio Nacional de Poesía (1997). Orden “Alejo Zuloaga” de la Universidad de Carabobo (Venezuela, 2002). Premio Konex de Poesía (2002). Gran Premio de Honor de la Fundación Argentina para la Poesía (2004). Palmas Académicas de la Academia Brasileña de Letras (2005). Premio Único de Ensayo Inédito de la Ciudad de Buenos Aires (2005). Premio Festival Internacional de Poesía de Medellín (Colombia, 2006). Premio Rosa de Cobre de la Biblioteca Nacional (2014).

Dirigió la colección La Gran Poesía de Eduvim (Editorial Universitaria de Villa María). La Universidad de Princeton se ha hecho cargo de su archivo personal (epistolar y fotográfico).

Éditions Gallimard, de París, editó Correspondance (1952-1983), de René Char y Raúl Gustavo Aguirre, precedido por el prólogo "René Char et nous", de Rodolfo Alonso. Y Éditions Caractères, también de París, publicó igualmente su edición bilingüe de La lumière et les cendres / Milonga pour Juan Gelman, de Jacques Ancet, con traducción al castellano y prólogo de Rodolfo Alonso: "Avec Juan, sans Juan". Ambos libros fueron presentados en el Salón del Libro de París, del 21 al 24 de marzo de 2014.

Obra

  • Salud o nada (poesía). Ediciones Trayectoria, Buenos Aires, 1954.
  • Buenos vientos (poesía). Ediciones Poesía Buenos Aires, Buenos Aires, 1956.
  • El músico en la máquina (poesía). Con dibujos de Libero Badii. Librería Galatea, Buenos Aires, 1958.
  • Duro mundo (poesía). Con un dibujo de Eduardo A. Serón. Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, 1959.
  • El jardín de aclimatación (poesía). Con dibujos de Clorindo Testa. Boa Ediciones, Buenos Aires, 1959.
  • Gran Bebé (poesía). Ediciones Poesía Buenos Aires, Buenos Aires, 1960.
  • Poèmes (antología bilingüe). Con selección y traducción de Fernand Verhesen. Éditions Le Cormier, Bruselas, 1961.
  • Entre dientes (poesía). Con un dibujo de Alfredo Hlito. Fondo de Escritores Asociados, Buenos Aires, 1963.
  • Hablar claro (poesía). Con dibujos de Rómulo Macció y portada de Rogelio Polesello. Editorial Sudamericana, Buenos Aires, 1964.
  • Relaciones (poesía). Ediciones del Mediodía, Buenos Aires, 1968.
  • Hago el amor (poesía). Prólogo de Carlos Drummond de Andrade. Editorial Biblioteca, Rosario, 1969.
  • Primera antología de la ciencia-ficción latinoamericana. Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1970.
  • Guitarrón (poesía). Ediciones La Ventana, Rosario, 1975.
  • Señora Vida (poesía). Con un dibujo de Guillermo Roux. Editorial Galerna, Buenos Aires, 1979.
  • Cien poemas escogidos (antología). Fundación Argentina para la Poesía, Buenos Aires, 1980.
  • Sol o sombra (poesía). Editorial Libros de América, Buenos Aires, 1981.
  • Poesía: lengua viva (ensayo). Editorial Libros de América, Buenos Aires, 1982.
  • Alrededores (poesía). Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1983.
  • No hay escritor inocente (ensayo). Librería del Plata, Buenos Aires, 1985.
  • Jazmín del país (poesía). Con dibujos de Josefina Robirosa, Juan Grela y Guillermo Roux. Editorial Ocruxaves, San Isidro (Buenos Aires), 1988.
  • Jazmín del país (poesía). Con un dibujo de Guillermo Roux. Ediciós do Castro, Sada, España, 1988.
  • El fondo del asunto (relato). Torres Agüero Editor, Buenos Aires, 1989.
  • Liturgias de una lengua (ensayo). Ediciós do Castro, Sada, España, 1989.
  • La palabra insaciable (ensayo). Torres Agüero Editor, Buenos Aires, 1992.
  • Poemas escogidos (antología). Prólogos de Milton de Lima Sousa y Daniel Samoilovich. Ediciós do Castro, Sada, España, 1992.
  • 70 poemas de 35 años (antología). Prólogo de Fernand Verhesen. Ediciones de la Aguja, Buenos Aires, 1993.
  • Música concreta (poesía). Prólogo de António Ramos Rosa. Editorial Plus Ultra, Buenos Aires, 1994.
  • Lengua viva (antología poética). Ediciones La Hoja Murmurante, Toluca, México, 1994.
  • Poemas (antología). Ediciones de la revista Golpe de Dados, Bogotá, 1995.
  • Tango del gallego hijo (relato). Ediciós do Castro, Sada, España, 1995.
  • Antología poética. Fondo Nacional de las Artes, Buenos Aires, 1996.
  • Defensa de la poesía (ensayo). Editorial Vinciguerra, Buenos Aires, 1997.
  • Aguafuertes gallegas, crónicas de Roberto Arlt. Prólogo de Rodolfo Alonso. Ameghino Editora, Rosario, 1997.
  • Aguafuertes gallegas, crónicas de Roberto Arlt. Prólogo de Rodolfo Alonso. Ediciós do Castro, Sada, España, 1997.
  • Se miran, se presienten, se desean / El erotismo en la poesía argentina (antología). Selección, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Ameghino Editora, Rosario, 1997.
  • Madre Luz, antología poética de José Pedroni. Selección y prólogo de Rodolfo Alonso. Ameghino Editora, Rosario, 1997.
  • Elle, soudain (antología bilingüe). Prólogo y traducción de Fernand Verhesen, en colaboración con Roger Munier y Jean A. Mazoyer. Editorial L'Harmattan, París, 1999.
  • El arte de callar (poesía). Contratapa de Juan José Saer. Alción Editora, Córdoba (Argentina), 2003.
  • Antologia pessoal (antología bilingüe). Traducido por José Augusto Seabra, Anderson Braga Horta y José Jeronymo Rivera. Thesaurus Editora, Brasilia, 2003.
  • La otra vida (antología poética). Prólogo de António Ramos Rosa. Común Presencia Editores, Bogotá, 2003.
  • A favor del viento (poesía reunida 1952-1956). Incluye: "Salud o nada", "Buenos vientos", "El músico en la máquina", "Duro mundo", "El jardín de aclimatación", "Gran Bebé". Editorial Argonauta, Buenos Aires, 2004.
  • Antología personal. Editorial Vinciguerra, Buenos Aires, 2004.
  • Canto hondo (antología poética). Universidad de Carabobo, Valencia (Venezuela), 2004.
  • Poesía junta (antología). Prólogo de Juan Gelman. Alforja, México, 2006.
  • La voz sin amo (ensayo). Prólogo de Héctor Tizón. Alción Editora, Córdoba, 2006.
  • Poemas pendientes (poesía). Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, 2006.
  • República de viento (ensayo). Editorial Leviatán, Buenos Aires, 2007.
  • Dejen en paz a la Gioconda, textos inéditos de Alfredo Hlito. Edición, revisión y prólogo de Rodolfo Alonso. Ediciones Infinito, Buenos Aires, 2007.
  • La voz sin amo (ensayo). Ediciones de Medianoche, Zacatecas (México), 2008.
  • Il rumore del mondo (antología poética bilingüe). Prólogo de Juan Gelman. Selección y traducción de Sara Pagnini. Edizioni Ponte Sisto, Roma, 2009.
  • Ser sed (antología poética). Prólogo de Juan Gelman. Editorial Arte y Literatura, La Habana, 2009.
  • El arte de callar (poesía). Introducción de Juan José Saer. Editorial El Perro y la Rana, Caracas, 2009.
  • La vida entera (antología poética". Prólogo de Juan Gelman. Universidad de las Islas Baleares, Palma de Mallorca, 2009.
  • Poemas pendientes (poesía). Prólogo de Lêdo Ivo. Alción Editora, Córdoba, 2010.
  • Poesía Buenos Aires (1950-1960) (antología íntima). Edición, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2010.
  • Entre dientes (poesía). Con una carta de Jorge Teillier. Pequeño Dios Editores, Santiago de Chile, 2011.
  • Poemas pendientes (poesía). Con prólogo de Lêdo Ivo. Universidad Veracruzana, Xalapa, 2011.
  • ¿Quién conoce a Antonin Artaud? (antología de textos y poemas). Selección, traducción y notas de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2011.
  • Poesía inmediata (antología poética). Editorial Ciudad Gótica, Rosario, 2012.
  • Defensa de la Poesía (ensayo). Alción Editora, Córdoba, 2012.
  • En el aura de Saer (poesía, correspondencia, fotos, documentos). Del Centro Editores, Madrid, 2013.
  • Entre dientes (poesía, con un dibujo de Alfredo Hlito). Alción Editora, Córdoba, 2014.
  • René Char et nous (prólogo). En "Correspondance 1952-1983", de René Char y Raúl Gustavo Aguirre. Gallimard, París, 2014.
  • Avec Juan, sans Juan (prólogo y traducción). En "La lumière et les cendres / Milonga pour Juan Gelman", de Jacques Ancet. Caractères, París, 2014.
  • Defensa de la Poesía (ensayo). Universidad Veracruzana, Xalapa, México, 2014.
  • Lengua viva (poesía reunida 1968-1993). Eduvim, Córdoba, 2014.
  • Poesía Buenos Aires (1950-1960) (antología íntima). Selección, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Taberna Libraria Editores, Zacatecas, 2014.
  • A flor de labios (poesía). Alción, Córdoba, 2015.
  • L´art de se taire (poesía), bilingüe, traducción francesa de Bernardo Schiavetta, palabras preliminares de Juan José Saer. Reflet des Lettres, París, 2015.
  • Cheiro de choiva (poesía), en idioma gallego, prólogo de Xosé Luís Méndez Ferrín. Barbantesa, Cangas-Sevilla, 2015.
  • Dernier tango à Rosario (poesía), antología bilingüe, traducciones al francés de Roger Munier, Jacques Ancet, Marcel Hénnart y otros. Edición del Festival de Poesía de Sète, Francia. Al Manar, París, 2015.
  • The art of keeping quiet (poesía), antología bilingüe 1952-2011, selección y traducción de Katherine Hedeen y Víctor Rodríguez Núñez. Salt, Cromer, Inglaterra, 2015.
  • Poemas pendentes (poesía, bilingüe), prólogo de Ledo Ivo, epílogo de Carlos Drummond de Andrade, traducción de Anderson Braga Horta. Penalux Editora, Guaratinguetá, Sao Paulo, Brasil, 2016
  • Entre les dents (poesía, bilingüe), traducción de Jacques Ancet. Po&psy/Érès, Toulouse, 2016.
  • René Char o el honor de la luz, seguido de "René Char y nosotros" (ensayo), prólogo de Rodolfo Alonso. En: "Correspondencia y poemas", de René Char y Raúl Gustavo Aguirre. Edhasa, Buenos Aires, 2016.
  • Tango do galego fillo (narrativa), de Rodolfo Alonso, traducción al gallego de Moisés Barcia. Barbantesa, Cangas-Sevilla, 2016.
  • Piedra libre, poemas de Rodolfo Alonso, edición para bibliófilos de 20 ejemplares numerados, cada uno con un dibujo original de Santiago Alonso. Artesanías Gráficas, Buenos Aires, 2016.
  • Miguel Hernández, rayo que no cesa, prólogo de Rodolfo Alonso. En: "DENTRO --de luz", poemas en prosa juveniles de Miguel Hernández. Eduvim, Córdoba, 2017.
  • El uso de la palabra (poesía reunida 1956/1983), de Rodolfo Alonso, prólogo de Fernand Verhesen. Eduvim, Córdoba, 2017.
  • Arte de ver (ensayos sobre artes visuales), de Rodolfo Alonso. Alción, Córdoba, 2017.
  • Olor a lluvia / Odore di pioggia, poemas escogidos 1952-2002, de Rodolfo Alonso. Selección y traducción de Giuseppe Mascotti. Prólogo del autor. Ebook bilingüe. Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, 2018. http://www.fhuc.unl.edu.ar/portalgringo/crear/gringa/index_e.html
  • Ser sed (poesía reunida 1993-2018), de Rodolfo Alonso. Prólogo de Jorge Monteleone. Eduvim, Córdoba, 2019.
  • Cien poemas escogidos (antología personal 1952-2014), de Rodolfo Alonso. Prólogo de Ledo Ivo. Ediciones El Gallo de Oro, Bilbao, 2019, 196 pgs.
  • Defensa de la Poesía, ensayos de Rodolfo Alonso. Ediciones El Galo de Oro, Bilbao, 2019.

Principales traducciones

  • El oficio de poeta, de Cesare Pavese. Ensayos escogidos. Selección y traducción de Rodolfo Alonso y Hugo Gola, Ediciones Nueva Visión, Buenos Aires, 1957, con reediciones sucesivas.
  • Constantes técnicas de las artes, de Gillo Dorfles. Ensayo. Traducción de Rodolfo Alonso, Ediciones Nueva Visión, Buenos Aires, 1958.
  • Hiroshima mon amour, de Marguerite Duras. Guion cinematográfico. Traducción de Rodolfo Alonso, en revista Tiempo de Cine, Buenos Aires, núm. 1, 1960.
  • Poemas, de Fernando Pessoa. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Fabril Editora, Buenos Aires, 1961, con reediciones sucesivas.
  • Trabajar cansa / Vendrá la muerte y tendrá tus ojos, de Cesare Pavese. Poesía completa. Traducción de Rodolfo Alonso, prólogo de Marcelo Ravoni, Editorial Lautaro, Buenos Aires, 1961.
  • Moderato cantabile, de Marguerite Duras. Novela. Traducción de Rodolfo Alonso, Fabril Editora, Buenos Aires, 1961, con reedición española de Editorial Planeta.
  • Poemas escogidos, de Giuseppe Ungaretti. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Fabril Editora, Buenos Aires, 1962, con reediciones sucesivas.
  • Poesía alemana de hoy, de Ingeborg Bachmann, Paul Celan, Günter Eich, Hans Magnus Enzensberger, Günter Grass, Helmut Heissenbüttel, Karl Krolow y Nelly Sachs. Antología poética. Traducción de Klaus Dieter Vervuert y Rodolfo Alonso, prólogo de Hans Bender, selección de Klaus Dieter Vervuert, Editorial Sudamericana, Buenos Aires, 1967.
  • Antología poética, de Paul Éluard. Poesía. Selección y traducción de Rodolfo Alonso y Raúl Gustavo Aguirre, prólogo de Rodolfo Alonso, Ediciones del Mediodía, Buenos Aires, 1968.
  • Feria de agosto, de Cesare Pavese. Relato. Traducción de Rodolfo Alonso, Ediciones Siglo Veinte, Buenos Aires, 1968.
  • Historias, de Jacques Prévert. Poesía. Traducción de Rodolfo Alonso, Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1970.
  • Poesía italiana contemporánea. Antología poética. Selección, traducción y notas de Rodolfo Alonso, Universidad de Carabobo, Valencia, Venezuela, 1970.
  • Diario inédito, del Marqués de Sade. Diario. Traducción de Rodolfo Alonso, Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1971.
  • Poemas, de Salvatore Quasimodo. Antología. Selección y traducción de Rodolfo Alonso, Ediciones La Ventana, Rosario, 1971.
  • Cuentos, de Cesare Pavese. Relato. Selección y traducción de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1971.
  • De la tradición oral a la literatura, de Guy de Bosschère. Ensayo. Traducción de Rodolfo Alonso, Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1973.
  • Poemas, de Eugenio Montale. Antología. Selección, traducción y nota de Rodolfo Alonso, Ediciones La Ventana, Rosario, 1974.
  • Introducción a la Poética, de Paul Valéry. Ensayo. Traducción de Rodolfo Alonso, Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1975.
  • Diálogo entre un sacerdote y un moribundo, del Marqués de Sade. Diálogo. Traducción de Rodolfo Alonso, Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1975.
  • Poemas, de Dino Campana. Antología. Selección y traducción de Rodolfo Alonso, Ediciones La Ventana, Rosario, 1975.
  • ¿Quién conoce a Antonin Artaud?. Antología. Selección, traducción y notas de Rodolfo Alonso, Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1975.
  • Poemas escogidos (y un inédito sobre Borges), de Murilo Mendes. Antología poética. Selección, traducción y nota de Rodolfo Alonso, Ediciones La Ventana, Rosario, 1976.
  • La virgen imprudente y otros poemas, de Murilo Mendes. Antología poética. Selección y traducción de Rodolfo Alonso, prólogo de Santiago Kovadloff, Editorial Calicanto, Buenos Aires, 1978.
  • 35 poemas, de Murilo Mendes. Antología poética. Selección, traducción y nota de Rodolfo Alonso, Editorial Fundarte, Caracas, 1979.
  • El mundo de Charles Baudelaire. Antología. Selección y traducción de Rodolfo Alonso, en colaboración con otros autores, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1980.
  • El mundo de Guillaume Apollinaire. Antología. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1980.
  • La poesía surrealista. Antología. Selección y prólogo de Rodolfo Alonso, traducción de Rodolfo Alonso y Aldo Pellegrini, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1980.
  • Poemas, de António Ramos Rosa. Antología. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Editorial Fundarte, Caracas, 1980.
  • El presidente burlado y otras páginas, del Marqués de Sade. Relato. Selección y prólogo de Rodolfo Alonso, traducción de Rodolfo Alonso en colaboración con otros autores, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1982, 2 tomos.
  • El coloquio del río y otros cuentos, de Cesare Pavese. Relato. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1982.
  • Poemas', de António Ramos Rosa. Antología. Selección, traducción y nota de Rodolfo Alonso, con un dibujo original de Roberto Fontanarrosa, Ediciones de la revista El Lagrimal Trifurca, Rosario, 1982.
  • Cantos órficos y otros cantos, de Dino Campana, Umberto Saba, Giuseppe Ungaretti, Eugenio Montale y Salvatore Quasimodo. Antología poética. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1982.
  • Los Mares del Sud y otros poemas, de F. T. Marinetti, Ardengo Soffici, Piero Jahier, Aldo Palazzeschi, Vincenzo Cardarelli, Libero de Libero, Leonardo Sinisgalli, Cesare Pavese, Alfonso Gatto, Vittorio Sereni, Franco Fortini, Pier Paolo Pasolini, Rocco Scotellaro y Edoardo Sanguineti. Antología poética. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1982.
  • Lluvia oblicua y otros poemas, de Fernando Pessoa, Mario de Sá Carneiro, Adolfo Casais Monteiro, Sophia de Mello Breyner Andresen, Carlos de Oliveira, Egito Gonçalves, Mario Cesariny y António Ramos Rosa. Antología poética. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1983.
  • La victoria de Guernica y otros poemas, de Pierre-Jean Jouve, Paul Éluard, André Breton, Antonin Artaud, Robert Ganzo, Jacques Prévert, Georges Schehadé y Georges Brassens. Antología poética. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1983.
  • Jandira y otros poemas, de Manuel Bandeira, Dante Milano, Cecília Meireles, Murilo Mendes, Carlos Drummond de Andrade, Augusto Frederico Schmidt, Vinicius de Moraes y João Cabral de Melo Neto. Antología poética. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1983.
  • La tercera orilla del río y otros textos, de Aníbal M. Machado, Murilo Mendes, Carlos Drummond de Andrade, João Guimarães Rosa, Clarice Lispector y Milton de Lima Sousa. Antología. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1983.
  • Diarios de vida y obra, de Cesare Pavese y Elio Vittorini. Antología de sus diarios. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1983.
  • Poemas, de Guido Cavalcanti. Antología. Selección y traducción de Rodolfo Alonso, Il Nuovo, Vecchio Stil, Córdoba, 1986.
  • Dos poetas medievales italianos. Antología de Guido Cavalcanti y Cecco Angiolieri. Selección, traducción y nota de Rodolfo Alonso, Ediciones de la revista El Lagrimal Trifurca, Rosario, 1986.
  • Mundo grande y otros poemas, de Carlos Drummond de Andrade. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1987.
  • Mi gran ternura y otros poemas, de Manuel Bandeira. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1987.
  • La linda pelirroja y otros poemas, de Guillaume Apollinaire. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1987.
  • Poemas, de Cecco Angiolieri. Antología poética. Selección y traducción de Rodolfo Alonso, Il Nuevo, Vecchio Stil, Córdoba, 1988.
  • El oficio de poeta, de Cesare Pavese Ensayo. Selección y traducción de Rodolfo Alonso y Hugo Gola, Universidad Iberoamericana, México, 1994.
  • Sol sem imagem, de Thomaz Albornoz Neves. Poesía. Traducción de Rodolfo Alonso, Topbooks Editora, Río de Janeiro, 1996. Bilingüe.
  • Airiños, airiños aires, de Rosalía de Castro. Antología poética bilingüe.. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Ameghino Editora, Buenos Aires, 1997.
  • Los demonios del amor, de Guillaume Apollinaire. Ensayo. Traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Editorial Vinciguerra, Buenos Aires, 1998.
  • Destino y obra de Camoens, de Jorge Luis Borges. Recopilación bilingüe. Selección y prólogo de José Augusto Seabra. Traducción de Rodolfo Alonso y otros autores, Embajada de Portugal, Buenos Aires, 2001.
  • Poetas portugueses y brasileños. De los simbolistas a los modernistas (1890-1940). Antología bilingüe. Selección y prólogo de José Augusto Seabra. Traducción de Rodolfo Alonso y otros autores, Thesaurus Editora, Brasilia, 2002. Bilingüe.
  • Sete tangos mentais, de José Augusto Seabra. Poesía. Traducción de Rodolfo Alonso, Edições do Tâmega, Amarante, Portugal, 2002. Bilingüe.
  • La educación del estoico, de Fernando Pessoa. Ensayo. Traducción de Rodolfo Alonso, Emecé Editores, Buenos Aires, 2002.
  • Estrella de la vida entera, de Manuel Bandeira. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Adriana Hidalgo editora, Buenos Aires, 2003.
  • Poemas escogidos, de Giuseppe Ungaretti Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Común Presencia Editores, Bogotá, 2003.
  • El banquero anarquista, de Fernando Pessoa. Relato. Traducción de Rodolfo Alonso, Emecé Editores, Buenos Aires, 2003.
  • Mensaje, de Fernando Pessoa. Poesía. Traducción de Rodolfo Alonso, Emecé Editores, Buenos Aires, 2004. Bilingüe.
  • Cartas sobre la Poesía, de Stéphane Mallarmé. Correspondencia. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Ediciones del Copista, Córdoba, 2004.
  • Diálogo del Árbol, de Paul Valéry. Diálogo. Traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Ediciones del Copista, Córdoba, 2004.
  • Aforismos y afines, de Fernando Pessoa. Aforismos. Traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Emecé Editores, Buenos Aires, 2005.
  • Antología poética, de Fernando Pessoa. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso, Editorial Argonauta, Buenos Aires, 2005.
  • Poesía escogida, de Olavo Bilac. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Ediciones de la Flor, Buenos Aires, 2005.
  • Escritos autobiográficos, automáticos y de reflexión personal, de Fernando Pessoa. Documentos. Traducción y edición local de Rodolfo Alonso, edición original y prólogo de Richard Zenith, Emecé Editores, Buenos Aires, 2005.
  • Antología, de Carlos Drummond de Andrade. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Ediciones Arquitrave, Bogotá, 2005.
  • “No saciada sed, de Charles Baudelaire. Antología poética. Selección, traducción y notas de Rodolfo Alonso, Ediciones Arquitrave, Bogotá, 2005.
  • Antología poética, de Sophia de Mello Breyner Andresen. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Ediciones Arquitrave, Bogotá, 2005.
  • La región sumergida, de Tabajara Ruas. Novela. Traducción de Rodolfo Alonso, Emecé Editores, Buenos Aires, 2006.
  • Antología esencial, de Paul Éluard. Antología poética. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Colección Alas Vivas, Morelia, México, 2006.
  • Antología esencial, de Cesare Pavese. Antología en prosa y verso. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, Generación 2000 Gente de Arte, Buenos Aires, 2007.
  • Poesía en general, de Lêdo Ivo. Antología 1940-2004. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alforja, México, 2008.
  • Antología esencial, de Charles Baudelaire. Antología. Selección, traducción y notas de Rodolfo Alonso. Generación 2000 Gente de Arte, Buenos Aires, 2008.
  • Lluvia oblicua y otros poemas, de Fernando Pessoa, Mario de Sá Carneiro, Adolfo Casais Monteiro, Sophia de Mello Breyner Andresen, Carlos de Oliveira, Egito Gonçalves, Mario Cesariny, António Ramos Rosa. Antología. Estudio preliminar, selección, traducción y notas de Rodolfo Alonso. Fundación Editorial El Perro y La Rana, Caracas, 2008.
  • Mostra della poesia – Gli italiani / Los italianos. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Bid & Co. Editor, Caracas, 2008.
  • Antología esencial, de Charles Baudelaire. Edición bilingüe. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Fundación Editorial El Perro y La Rana, Caracas, 2009.
  • Cartas sobre la Poesía, de Stéphane Mallarmé. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Fundación Editorial El Perro y La Rana, Caracas, 2009.
  • 50 poemas escogidos, de Carlos Drummond de Andrade. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Fundación Editorial El Perro y La Rana, Caracas, 2009.
  • El amor y otros productos, antología poética de Carlos Drummond de Andrade. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Universidad Autónoma de Nuevo León, Morelia, 2009.
  • Cartas sobre la Poesía, de Stéphane Mallarmé. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Ediciones de Medianoche, Zacatecas, 2010.
  • Martinica, encantadora de serpientes, de André Breton. Con textos e ilustraciones de André Masson. Traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Editorial Argonauta, Buenos Aires, 2010.
  • El alienista, de Joaquim Maria Machado de Assis. Traducción y nota de Rodolfo Alonso. Editorial Leviatán, Buenos Aires, 2010.
  • Introducción a la Poética, de Paul Valery, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Ediora, Córdoba, 2011.
  • Trabajar cansa / Vendrá la muerte y tendrá tus ojos, de Cesare Pavese, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2011.
  • ¿Quién conoce a Antonin Artaud?, de varios autores, selección, traducción y notas de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2011.
  • Los Poemas, antología bilingüe de Georges Schehadé, selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Taberna Letrada Editores, Zacatecas, 2011.
  • Cartas sobre la poesía, de Stéphane Mallarmé. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Ediciones Matanzas, Cuba, 2011.
  • Epigramas y otros poemas, antología bilingüe de Pier Paolo Pasolini. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2012.
  • Poesía escogida, de Carlos Drummond de Andrade. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2012.
  • Amé palabras simples, antología bilingüe de Umberto Saba. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2012.
  • La poesía sopla donde quiere, antología de Murilo Mendes. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2012.
  • Los Poemas, antología bilingüe de Georges Schehadé. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Hilos Editora, Buenos Aires, 2013.
  • Mi bella tenebrosa, antología bilingüe de Charles Baudelaire. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Eduvim, Córdoba, 2013.
  • Cantos órficos, antología bilingüe de Dino Campana. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Eduvim, Córdoba, 2013.
  • La lumière et les cendres / Milonga pour Juan Gelman, de Jacques Ancet, prólogo y traducción de Rodolfo Alonso. Éditions Caractères, París, 2014.
  • Leda y otros poemas, de Paul Éluard, selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2014.
  • Poesía alemana de posguerra (1945-1966), de Paul Celan, Gunter Grass y otros, selección de Klaus Dieter Vervuert, traducción de Rodolfo Alonso y Klaus Dieter Vervuert. Alción Editora, Córdoba, 2014.
  • Lluvia oblicua, de Fernando Pessoa, Mário de Sá Carneiro y otros poetas portugueses del Siglo XX, selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Ediciones Matanzas, Matanzas, Cuba, 2014.
  • Las cenizas y la luz / Milonga para Juan Gelman, de Jacques Ancet, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2014.
  • La razón ardiente, antología bilingüe de Guillaume Apollinaire, selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Eduvim, Córdoba, Argentina, 2014.
  • La primavera hitleriana y otros poemas, de Eugenio Montale, selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2015, bilingüe.
  • Poemas de amor, de Paul Éluard. Versiones en castellano de poetas argentinos: Raúl Gustavo Aguirre, Rodolfo Alonso, Aldo Pellegrini y otros. Ediciones en Danza, Buenos Aires, 2016, bilingüe.
  • YO es otros, antología esencial de Fernando Pessoa. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Editorial de la Universidad de Valparaíso, Valparaíso, bilingüe, en prensa.
  • Un día blanco y otros poemas, de Sophia de Mello Breyner Andresen. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción, Córdoba, bilingüe, 2017.
  • La gloria de la lengua, poesía medieval italiana de Guido Guinizelli, Guido Cavalcanti y Cecco Angiolieri. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Eduvim, Córdoba, bilingüe, 2017.
  • YO es otros, antología esencial de Fernando Pessoa. Selección, traducción, introducción y notas de Rodolfo Alonso. Eduvim, Córdoba, bilingüe, 2018.
  • El oficio de poeta, ensayos escogidos de Cesare Pavese. Selección y traducción de Rodolfo Alonso y Hugo Gola. Prólogo y apéndice de Rodolfo Alonso. Editorial Duino, Buenos Aires, 2018.
  • YO es otros, antología esencial bilingüe de Fernando Pessoa. Selección, traducción, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Editoria de la Universidad de Valparaíso, Valparaíso, Chile, 2019.
  • Estoy vivo y escribo sol, antología bilingüe de António Ramos Rosa. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Editorial Duino, Buenos Aires, 2019.
  • Vivir, límite inmenso, antología bilingüe de René Char. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Alción, Córdoba, 2019.
  • El inmortal futuro, poesía escogida bilingüe de Saint-Pol-Roux. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Eduvim, Córdoba, Argentina, 2019.
  • Mi bella tenebrosa, antología esencial bilingüe de Charles Baudelaire. Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso. Duino, Buenos Aires, 2020.

Referencias

  1. «Rodolfo Alonso». poemas-del-alma.com. Consultado el 20 de enero de 2021. 
  2. Friera, Silvina (20 de enero de 2021). «Murió el poeta Rodolfo Alonso». Página 12. Consultado el 20 de enero de 2021. 
  • Álvarez del Real, María Eloísa (1991). 12.000 minibiografías. Panamá: América, S.A. ISBN 0944499767. 
  • Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, ed. (2008). . Audiovideoteca de Buenos Aires. Buenos Aires. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2012. 

Enlaces externos

  • Friera, Silvina (30 de julio de 2010). «“La poesía simplemente me ocurre”». Página/12. Buenos Aires. 
  • Rodolfo Alonso círculo de poesia
  •   Datos: Q6110452

rodolfo, alonso, este, artículo, sección, sobre, biografías, necesita, wikificado, favor, edítalo, para, cumpla, convenciones, estilo, este, aviso, puesto, diciembre, 2013, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, est. Este articulo o seccion sobre biografias necesita ser wikificado por favor editalo para que cumpla con las convenciones de estilo Este aviso fue puesto el 6 de diciembre de 2013 Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 6 de diciembre de 2013 Rodolfo Alonso Buenos Aires 4 de octubre de 1934 20 de enero de 2021 1 2 fue un poeta traductor ensayista y editor argentino Rodolfo AlonsoInformacion personalNacimiento4 de octubre de 1934Buenos Aires ArgentinaFallecimiento20 de enero de 2021 86 anos NacionalidadArgentinaEducacionEducacionbachiller por el Colegio Nacional de Buenos AiresEducado enColegio Nacional de Buenos AiresInformacion profesionalOcupacionPoeta traductor y escritorGeneroPoesiaDistincionesPremio Fondo Nacional de las Artes 1964 Mencion Especial en el Premio Nacional de Ensayo y Critica Literaria por Poesia lengua viva ensayo 1981 Segundo Premio Municipal de Ensayo y Mencion Especial en el Premio Nacional de Ensayo y Critica Literaria por No hay escritor inocente 1985 primer premio de periodismo cultural del Gobierno Autonomico de Galicia 1990 1994 1995 y 1996 Fondo Nacional de las Artes y Segundo Premio Nacional de Poesia por Musica concreta 1994 Orden Alejo Zuloaga por la Universidad de Carabobo Venezuela 2002 Premio Konex Diploma al Merito en la categoria Poesia quinquenio 1994 1998 2002 Gran Premio de Honor de la Fundacion Argentina para la Poesia 2002 Palmas Academicas por la Academia Brasilena de Letras 2005 Premio Unico de Ensayo Inedito de la Ciudad de Buenos Aires 2005 Premio del Festival Internacional de Poesia de Medellin por su El arte de callar 2006 Premio Rosa de Cobre de la Biblioteca Nacional 2014 Profesor Extraordinario ad honorem de la Universidad Nacional de Villa Maria Cordoba 2019 editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obra 3 Principales traducciones 4 Referencias 5 Enlaces externosBiografia EditarAdolescente aun fue el mas joven de la legendaria revista de vanguardia Poesia Buenos Aires Primer traductor de Fernando Pessoa en America Latina a la vez primera con sus principales heteronimos en castellano Junto con Klaus Dieter Vervuert fueron de los primeros en traducir poemas de Paul Celan Con mas de treinta libros principalmente de poesia pero tambien de ensayo y narrativa publicados tanto en su pais como en el exterior ha desarrollado a la vez una vasta tarea como traductor de grandes poetas del frances italiano portugues y gallego No solo Fernando Pessoa y Paul Celan Tambien tradujo a Cesare Pavese Marguerite Duras Gillo Dorfles Carlos Drummond de Andrade Giuseppe Ungaretti Paul Eluard Jacques Prevert Umberto Saba Murilo Mendes Eugenio Montale Guillaume Apollinaire Dino Campana Rosalia de Castro Manuel Bandeira Charles Baudelaire Stephane Mallarme Olavo Bilac Antonin Artaud Pier Paolo Pasolini Paul Valery Andre Breton Ledo Ivo Georges Schehade Sophia de Mello Breyner Andresen Saint Pol Roux Rene Char entre muchos otros Dirigio su propia editorial de libros con un catalogo que llego a mas de doscientos cincuenta titulos Desde su adolescencia no solo estuvo en contacto con poetas y escritores sino tambien con todos los generos del arte moderno y la vanguardia Lo que le permitio desarrollar una activa y multiple tarea de gestion cultural Amigo precoz de Juan Carlos Paz compositor dodecafonico y fundador de la Agrupacion Nueva Musica En 1958 durante su funcion al frente del Departamento de Cultura de la Universidad de Buenos Aires fundo con el compositor Francisco Kropfl el Estudio de Fonologia Musical de la UBA primer laboratorio de musica electronica en America Latina En 1963 el Instituto Di Tella le solicito especialmente el prologo para el catalogo de su Primer Premio Internacional de Pintura Armando Krieger Rodolfo Arizaga Alejandro Pinto el belga Max Vandermaesbrugge y el colombiano Leandro Sabogal entre otros pusieron musica a poemas de Rodolfo Alonso En 1989 una pieza de Francisco Kropfl sobre su poema Orillas con voz de Lucia Maranca fue premiada en el Festival Internacional de Bourges Antologias y libros suyos fueron publicados en Argentina Belgica Colombia Espana Mexico Venezuela Francia Brasil Italia Cuba Chile Galicia Inglaterra Escribio textos para cine como el celebre corto metraje Faena Supo escribir tambien sobre artes visuales y muchos de sus libros fueron ilustrados por grandes artistas argentinos Libero Badii Alfredo Hlito Juan Grela Clorindo Testa Romulo Maccio Rogelio Polesello Guillermo Roux Miguel Ocampo Josefina Robirosa etc Entre otras distinciones se destacan Premio Nacional de Poesia 1997 Orden Alejo Zuloaga de la Universidad de Carabobo Venezuela 2002 Premio Konex de Poesia 2002 Gran Premio de Honor de la Fundacion Argentina para la Poesia 2004 Palmas Academicas de la Academia Brasilena de Letras 2005 Premio Unico de Ensayo Inedito de la Ciudad de Buenos Aires 2005 Premio Festival Internacional de Poesia de Medellin Colombia 2006 Premio Rosa de Cobre de la Biblioteca Nacional 2014 Dirigio la coleccion La Gran Poesia de Eduvim Editorial Universitaria de Villa Maria La Universidad de Princeton se ha hecho cargo de su archivo personal epistolar y fotografico Editions Gallimard de Paris edito Correspondance 1952 1983 de Rene Char y Raul Gustavo Aguirre precedido por el prologo Rene Char et nous de Rodolfo Alonso Y Editions Caracteres tambien de Paris publico igualmente su edicion bilingue de La lumiere et les cendres Milonga pour Juan Gelman de Jacques Ancet con traduccion al castellano y prologo de Rodolfo Alonso Avec Juan sans Juan Ambos libros fueron presentados en el Salon del Libro de Paris del 21 al 24 de marzo de 2014 Obra EditarSalud o nada poesia Ediciones Trayectoria Buenos Aires 1954 Buenos vientos poesia Ediciones Poesia Buenos Aires Buenos Aires 1956 El musico en la maquina poesia Con dibujos de Libero Badii Libreria Galatea Buenos Aires 1958 Duro mundo poesia Con un dibujo de Eduardo A Seron Universidad Nacional del Litoral Santa Fe 1959 El jardin de aclimatacion poesia Con dibujos de Clorindo Testa Boa Ediciones Buenos Aires 1959 Gran Bebe poesia Ediciones Poesia Buenos Aires Buenos Aires 1960 Poemes antologia bilingue Con seleccion y traduccion de Fernand Verhesen Editions Le Cormier Bruselas 1961 Entre dientes poesia Con un dibujo de Alfredo Hlito Fondo de Escritores Asociados Buenos Aires 1963 Hablar claro poesia Con dibujos de Romulo Maccio y portada de Rogelio Polesello Editorial Sudamericana Buenos Aires 1964 Relaciones poesia Ediciones del Mediodia Buenos Aires 1968 Hago el amor poesia Prologo de Carlos Drummond de Andrade Editorial Biblioteca Rosario 1969 Primera antologia de la ciencia ficcion latinoamericana Rodolfo Alonso Editor Buenos Aires 1970 Guitarron poesia Ediciones La Ventana Rosario 1975 Senora Vida poesia Con un dibujo de Guillermo Roux Editorial Galerna Buenos Aires 1979 Cien poemas escogidos antologia Fundacion Argentina para la Poesia Buenos Aires 1980 Sol o sombra poesia Editorial Libros de America Buenos Aires 1981 Poesia lengua viva ensayo Editorial Libros de America Buenos Aires 1982 Alrededores poesia Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1983 No hay escritor inocente ensayo Libreria del Plata Buenos Aires 1985 Jazmin del pais poesia Con dibujos de Josefina Robirosa Juan Grela y Guillermo Roux Editorial Ocruxaves San Isidro Buenos Aires 1988 Jazmin del pais poesia Con un dibujo de Guillermo Roux Edicios do Castro Sada Espana 1988 El fondo del asunto relato Torres Aguero Editor Buenos Aires 1989 Liturgias de una lengua ensayo Edicios do Castro Sada Espana 1989 La palabra insaciable ensayo Torres Aguero Editor Buenos Aires 1992 Poemas escogidos antologia Prologos de Milton de Lima Sousa y Daniel Samoilovich Edicios do Castro Sada Espana 1992 70 poemas de 35 anos antologia Prologo de Fernand Verhesen Ediciones de la Aguja Buenos Aires 1993 Musica concreta poesia Prologo de Antonio Ramos Rosa Editorial Plus Ultra Buenos Aires 1994 Lengua viva antologia poetica Ediciones La Hoja Murmurante Toluca Mexico 1994 Poemas antologia Ediciones de la revista Golpe de Dados Bogota 1995 Tango del gallego hijo relato Edicios do Castro Sada Espana 1995 Antologia poetica Fondo Nacional de las Artes Buenos Aires 1996 Defensa de la poesia ensayo Editorial Vinciguerra Buenos Aires 1997 Aguafuertes gallegas cronicas de Roberto Arlt Prologo de Rodolfo Alonso Ameghino Editora Rosario 1997 Aguafuertes gallegas cronicas de Roberto Arlt Prologo de Rodolfo Alonso Edicios do Castro Sada Espana 1997 Se miran se presienten se desean El erotismo en la poesia argentina antologia Seleccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Ameghino Editora Rosario 1997 Madre Luz antologia poetica de Jose Pedroni Seleccion y prologo de Rodolfo Alonso Ameghino Editora Rosario 1997 Elle soudain antologia bilingue Prologo y traduccion de Fernand Verhesen en colaboracion con Roger Munier y Jean A Mazoyer Editorial L Harmattan Paris 1999 El arte de callar poesia Contratapa de Juan Jose Saer Alcion Editora Cordoba Argentina 2003 Antologia pessoal antologia bilingue Traducido por Jose Augusto Seabra Anderson Braga Horta y Jose Jeronymo Rivera Thesaurus Editora Brasilia 2003 La otra vida antologia poetica Prologo de Antonio Ramos Rosa Comun Presencia Editores Bogota 2003 A favor del viento poesia reunida 1952 1956 Incluye Salud o nada Buenos vientos El musico en la maquina Duro mundo El jardin de aclimatacion Gran Bebe Editorial Argonauta Buenos Aires 2004 Antologia personal Editorial Vinciguerra Buenos Aires 2004 Canto hondo antologia poetica Universidad de Carabobo Valencia Venezuela 2004 Poesia junta antologia Prologo de Juan Gelman Alforja Mexico 2006 La voz sin amo ensayo Prologo de Hector Tizon Alcion Editora Cordoba 2006 Poemas pendientes poesia Universidad Nacional de Colombia Bogota 2006 Republica de viento ensayo Editorial Leviatan Buenos Aires 2007 Dejen en paz a la Gioconda textos ineditos de Alfredo Hlito Edicion revision y prologo de Rodolfo Alonso Ediciones Infinito Buenos Aires 2007 La voz sin amo ensayo Ediciones de Medianoche Zacatecas Mexico 2008 Il rumore del mondo antologia poetica bilingue Prologo de Juan Gelman Seleccion y traduccion de Sara Pagnini Edizioni Ponte Sisto Roma 2009 Ser sed antologia poetica Prologo de Juan Gelman Editorial Arte y Literatura La Habana 2009 El arte de callar poesia Introduccion de Juan Jose Saer Editorial El Perro y la Rana Caracas 2009 La vida entera antologia poetica Prologo de Juan Gelman Universidad de las Islas Baleares Palma de Mallorca 2009 Poemas pendientes poesia Prologo de Ledo Ivo Alcion Editora Cordoba 2010 Poesia Buenos Aires 1950 1960 antologia intima Edicion prologo y notas de Rodolfo Alonso Ediciones del Dock Buenos Aires 2010 Entre dientes poesia Con una carta de Jorge Teillier Pequeno Dios Editores Santiago de Chile 2011 Poemas pendientes poesia Con prologo de Ledo Ivo Universidad Veracruzana Xalapa 2011 Quien conoce a Antonin Artaud antologia de textos y poemas Seleccion traduccion y notas de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2011 Poesia inmediata antologia poetica Editorial Ciudad Gotica Rosario 2012 Defensa de la Poesia ensayo Alcion Editora Cordoba 2012 En el aura de Saer poesia correspondencia fotos documentos Del Centro Editores Madrid 2013 Entre dientes poesia con un dibujo de Alfredo Hlito Alcion Editora Cordoba 2014 Rene Char et nous prologo En Correspondance 1952 1983 de Rene Char y Raul Gustavo Aguirre Gallimard Paris 2014 Avec Juan sans Juan prologo y traduccion En La lumiere et les cendres Milonga pour Juan Gelman de Jacques Ancet Caracteres Paris 2014 Defensa de la Poesia ensayo Universidad Veracruzana Xalapa Mexico 2014 Lengua viva poesia reunida 1968 1993 Eduvim Cordoba 2014 Poesia Buenos Aires 1950 1960 antologia intima Seleccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Taberna Libraria Editores Zacatecas 2014 A flor de labios poesia Alcion Cordoba 2015 L art de se taire poesia bilingue traduccion francesa de Bernardo Schiavetta palabras preliminares de Juan Jose Saer Reflet des Lettres Paris 2015 Cheiro de choiva poesia en idioma gallego prologo de Xose Luis Mendez Ferrin Barbantesa Cangas Sevilla 2015 Dernier tango a Rosario poesia antologia bilingue traducciones al frances de Roger Munier Jacques Ancet Marcel Hennart y otros Edicion del Festival de Poesia de Sete Francia Al Manar Paris 2015 The art of keeping quiet poesia antologia bilingue 1952 2011 seleccion y traduccion de Katherine Hedeen y Victor Rodriguez Nunez Salt Cromer Inglaterra 2015 Poemas pendentes poesia bilingue prologo de Ledo Ivo epilogo de Carlos Drummond de Andrade traduccion de Anderson Braga Horta Penalux Editora Guaratingueta Sao Paulo Brasil 2016 Entre les dents poesia bilingue traduccion de Jacques Ancet Po amp psy Eres Toulouse 2016 Rene Char o el honor de la luz seguido de Rene Char y nosotros ensayo prologo de Rodolfo Alonso En Correspondencia y poemas de Rene Char y Raul Gustavo Aguirre Edhasa Buenos Aires 2016 Tango do galego fillo narrativa de Rodolfo Alonso traduccion al gallego de Moises Barcia Barbantesa Cangas Sevilla 2016 Piedra libre poemas de Rodolfo Alonso edicion para bibliofilos de 20 ejemplares numerados cada uno con un dibujo original de Santiago Alonso Artesanias Graficas Buenos Aires 2016 Miguel Hernandez rayo que no cesa prologo de Rodolfo Alonso En DENTRO de luz poemas en prosa juveniles de Miguel Hernandez Eduvim Cordoba 2017 El uso de la palabra poesia reunida 1956 1983 de Rodolfo Alonso prologo de Fernand Verhesen Eduvim Cordoba 2017 Arte de ver ensayos sobre artes visuales de Rodolfo Alonso Alcion Cordoba 2017 Olor a lluvia Odore di pioggia poemas escogidos 1952 2002 de Rodolfo Alonso Seleccion y traduccion de Giuseppe Mascotti Prologo del autor Ebook bilingue Universidad Nacional del Litoral Santa Fe 2018 http www fhuc unl edu ar portalgringo crear gringa index e html Ser sed poesia reunida 1993 2018 de Rodolfo Alonso Prologo de Jorge Monteleone Eduvim Cordoba 2019 Cien poemas escogidos antologia personal 1952 2014 de Rodolfo Alonso Prologo de Ledo Ivo Ediciones El Gallo de Oro Bilbao 2019 196 pgs Defensa de la Poesia ensayos de Rodolfo Alonso Ediciones El Galo de Oro Bilbao 2019 Principales traducciones EditarEl oficio de poeta de Cesare Pavese Ensayos escogidos Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso y Hugo Gola Ediciones Nueva Vision Buenos Aires 1957 con reediciones sucesivas Constantes tecnicas de las artes de Gillo Dorfles Ensayo Traduccion de Rodolfo Alonso Ediciones Nueva Vision Buenos Aires 1958 Hiroshima mon amour de Marguerite Duras Guion cinematografico Traduccion de Rodolfo Alonso en revista Tiempo de Cine Buenos Aires num 1 1960 Poemas de Fernando Pessoa Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Fabril Editora Buenos Aires 1961 con reediciones sucesivas Trabajar cansa Vendra la muerte y tendra tus ojos de Cesare Pavese Poesia completa Traduccion de Rodolfo Alonso prologo de Marcelo Ravoni Editorial Lautaro Buenos Aires 1961 Moderato cantabile de Marguerite Duras Novela Traduccion de Rodolfo Alonso Fabril Editora Buenos Aires 1961 con reedicion espanola de Editorial Planeta Poemas escogidos de Giuseppe Ungaretti Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Fabril Editora Buenos Aires 1962 con reediciones sucesivas Poesia alemana de hoy de Ingeborg Bachmann Paul Celan Gunter Eich Hans Magnus Enzensberger Gunter Grass Helmut Heissenbuttel Karl Krolow y Nelly Sachs Antologia poetica Traduccion de Klaus Dieter Vervuert y Rodolfo Alonso prologo de Hans Bender seleccion de Klaus Dieter Vervuert Editorial Sudamericana Buenos Aires 1967 Antologia poetica de Paul Eluard Poesia Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso y Raul Gustavo Aguirre prologo de Rodolfo Alonso Ediciones del Mediodia Buenos Aires 1968 Feria de agosto de Cesare Pavese Relato Traduccion de Rodolfo Alonso Ediciones Siglo Veinte Buenos Aires 1968 Historias de Jacques Prevert Poesia Traduccion de Rodolfo Alonso Rodolfo Alonso Editor Buenos Aires 1970 Poesia italiana contemporanea Antologia poetica Seleccion traduccion y notas de Rodolfo Alonso Universidad de Carabobo Valencia Venezuela 1970 Diario inedito del Marques de Sade Diario Traduccion de Rodolfo Alonso Rodolfo Alonso Editor Buenos Aires 1971 Poemas de Salvatore Quasimodo Antologia Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso Ediciones La Ventana Rosario 1971 Cuentos de Cesare Pavese Relato Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1971 De la tradicion oral a la literatura de Guy de Bosschere Ensayo Traduccion de Rodolfo Alonso Rodolfo Alonso Editor Buenos Aires 1973 Poemas de Eugenio Montale Antologia Seleccion traduccion y nota de Rodolfo Alonso Ediciones La Ventana Rosario 1974 Introduccion a la Poetica de Paul Valery Ensayo Traduccion de Rodolfo Alonso Rodolfo Alonso Editor Buenos Aires 1975 Dialogo entre un sacerdote y un moribundo del Marques de Sade Dialogo Traduccion de Rodolfo Alonso Rodolfo Alonso Editor Buenos Aires 1975 Poemas de Dino Campana Antologia Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso Ediciones La Ventana Rosario 1975 Quien conoce a Antonin Artaud Antologia Seleccion traduccion y notas de Rodolfo Alonso Rodolfo Alonso Editor Buenos Aires 1975 Poemas escogidos y un inedito sobre Borges de Murilo Mendes Antologia poetica Seleccion traduccion y nota de Rodolfo Alonso Ediciones La Ventana Rosario 1976 La virgen imprudente y otros poemas de Murilo Mendes Antologia poetica Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso prologo de Santiago Kovadloff Editorial Calicanto Buenos Aires 1978 35 poemas de Murilo Mendes Antologia poetica Seleccion traduccion y nota de Rodolfo Alonso Editorial Fundarte Caracas 1979 El mundo de Charles Baudelaire Antologia Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso en colaboracion con otros autores Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1980 El mundo de Guillaume Apollinaire Antologia Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1980 La poesia surrealista Antologia Seleccion y prologo de Rodolfo Alonso traduccion de Rodolfo Alonso y Aldo Pellegrini Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1980 Poemas de Antonio Ramos Rosa Antologia Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Editorial Fundarte Caracas 1980 El presidente burlado y otras paginas del Marques de Sade Relato Seleccion y prologo de Rodolfo Alonso traduccion de Rodolfo Alonso en colaboracion con otros autores Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1982 2 tomos El coloquio del rio y otros cuentos de Cesare Pavese Relato Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1982 Poemas de Antonio Ramos Rosa Antologia Seleccion traduccion y nota de Rodolfo Alonso con un dibujo original de Roberto Fontanarrosa Ediciones de la revista El Lagrimal Trifurca Rosario 1982 Cantos orficos y otros cantos de Dino Campana Umberto Saba Giuseppe Ungaretti Eugenio Montale y Salvatore Quasimodo Antologia poetica Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1982 Los Mares del Sud y otros poemas de F T Marinetti Ardengo Soffici Piero Jahier Aldo Palazzeschi Vincenzo Cardarelli Libero de Libero Leonardo Sinisgalli Cesare Pavese Alfonso Gatto Vittorio Sereni Franco Fortini Pier Paolo Pasolini Rocco Scotellaro y Edoardo Sanguineti Antologia poetica Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1982 Lluvia oblicua y otros poemas de Fernando Pessoa Mario de Sa Carneiro Adolfo Casais Monteiro Sophia de Mello Breyner Andresen Carlos de Oliveira Egito Goncalves Mario Cesariny y Antonio Ramos Rosa Antologia poetica Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1983 La victoria de Guernica y otros poemas de Pierre Jean Jouve Paul Eluard Andre Breton Antonin Artaud Robert Ganzo Jacques Prevert Georges Schehade y Georges Brassens Antologia poetica Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1983 Jandira y otros poemas de Manuel Bandeira Dante Milano Cecilia Meireles Murilo Mendes Carlos Drummond de Andrade Augusto Frederico Schmidt Vinicius de Moraes y Joao Cabral de Melo Neto Antologia poetica Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1983 La tercera orilla del rio y otros textos de Anibal M Machado Murilo Mendes Carlos Drummond de Andrade Joao Guimaraes Rosa Clarice Lispector y Milton de Lima Sousa Antologia Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1983 Diarios de vida y obra de Cesare Pavese y Elio Vittorini Antologia de sus diarios Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1983 Poemas de Guido Cavalcanti Antologia Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso Il Nuovo Vecchio Stil Cordoba 1986 Dos poetas medievales italianos Antologia de Guido Cavalcanti y Cecco Angiolieri Seleccion traduccion y nota de Rodolfo Alonso Ediciones de la revista El Lagrimal Trifurca Rosario 1986 Mundo grande y otros poemas de Carlos Drummond de Andrade Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1987 Mi gran ternura y otros poemas de Manuel Bandeira Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1987 La linda pelirroja y otros poemas de Guillaume Apollinaire Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Centro Editor de America Latina Buenos Aires 1987 Poemas de Cecco Angiolieri Antologia poetica Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso Il Nuevo Vecchio Stil Cordoba 1988 El oficio de poeta de Cesare Pavese Ensayo Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso y Hugo Gola Universidad Iberoamericana Mexico 1994 Sol sem imagem de Thomaz Albornoz Neves Poesia Traduccion de Rodolfo Alonso Topbooks Editora Rio de Janeiro 1996 Bilingue Airinos airinos aires de Rosalia de Castro Antologia poetica bilingue Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Ameghino Editora Buenos Aires 1997 Los demonios del amor de Guillaume Apollinaire Ensayo Traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Editorial Vinciguerra Buenos Aires 1998 Destino y obra de Camoens de Jorge Luis Borges Recopilacion bilingue Seleccion y prologo de Jose Augusto Seabra Traduccion de Rodolfo Alonso y otros autores Embajada de Portugal Buenos Aires 2001 Poetas portugueses y brasilenos De los simbolistas a los modernistas 1890 1940 Antologia bilingue Seleccion y prologo de Jose Augusto Seabra Traduccion de Rodolfo Alonso y otros autores Thesaurus Editora Brasilia 2002 Bilingue Sete tangos mentais de Jose Augusto Seabra Poesia Traduccion de Rodolfo Alonso Edicoes do Tamega Amarante Portugal 2002 Bilingue La educacion del estoico de Fernando Pessoa Ensayo Traduccion de Rodolfo Alonso Emece Editores Buenos Aires 2002 Estrella de la vida entera de Manuel Bandeira Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Adriana Hidalgo editora Buenos Aires 2003 Poemas escogidos de Giuseppe Ungaretti Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Comun Presencia Editores Bogota 2003 El banquero anarquista de Fernando Pessoa Relato Traduccion de Rodolfo Alonso Emece Editores Buenos Aires 2003 Mensaje de Fernando Pessoa Poesia Traduccion de Rodolfo Alonso Emece Editores Buenos Aires 2004 Bilingue Cartas sobre la Poesia de Stephane Mallarme Correspondencia Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Ediciones del Copista Cordoba 2004 Dialogo del Arbol de Paul Valery Dialogo Traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Ediciones del Copista Cordoba 2004 Aforismos y afines de Fernando Pessoa Aforismos Traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Emece Editores Buenos Aires 2005 Antologia poetica de Fernando Pessoa Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Editorial Argonauta Buenos Aires 2005 Poesia escogida de Olavo Bilac Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Ediciones de la Flor Buenos Aires 2005 Escritos autobiograficos automaticos y de reflexion personal de Fernando Pessoa Documentos Traduccion y edicion local de Rodolfo Alonso edicion original y prologo de Richard Zenith Emece Editores Buenos Aires 2005 Antologia de Carlos Drummond de Andrade Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Ediciones Arquitrave Bogota 2005 No saciada sed de Charles Baudelaire Antologia poetica Seleccion traduccion y notas de Rodolfo Alonso Ediciones Arquitrave Bogota 2005 Antologia poetica de Sophia de Mello Breyner Andresen Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Ediciones Arquitrave Bogota 2005 La region sumergida de Tabajara Ruas Novela Traduccion de Rodolfo Alonso Emece Editores Buenos Aires 2006 Antologia esencial de Paul Eluard Antologia poetica Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Coleccion Alas Vivas Morelia Mexico 2006 Antologia esencial de Cesare Pavese Antologia en prosa y verso Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Generacion 2000 Gente de Arte Buenos Aires 2007 Poesia en general de Ledo Ivo Antologia 1940 2004 Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alforja Mexico 2008 Antologia esencial de Charles Baudelaire Antologia Seleccion traduccion y notas de Rodolfo Alonso Generacion 2000 Gente de Arte Buenos Aires 2008 Lluvia oblicua y otros poemas de Fernando Pessoa Mario de Sa Carneiro Adolfo Casais Monteiro Sophia de Mello Breyner Andresen Carlos de Oliveira Egito Goncalves Mario Cesariny Antonio Ramos Rosa Antologia Estudio preliminar seleccion traduccion y notas de Rodolfo Alonso Fundacion Editorial El Perro y La Rana Caracas 2008 Mostra della poesia Gli italiani Los italianos Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Bid amp Co Editor Caracas 2008 Antologia esencial de Charles Baudelaire Edicion bilingue Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Fundacion Editorial El Perro y La Rana Caracas 2009 Cartas sobre la Poesia de Stephane Mallarme Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Fundacion Editorial El Perro y La Rana Caracas 2009 50 poemas escogidos de Carlos Drummond de Andrade Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Fundacion Editorial El Perro y La Rana Caracas 2009 El amor y otros productos antologia poetica de Carlos Drummond de Andrade Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Universidad Autonoma de Nuevo Leon Morelia 2009 Cartas sobre la Poesia de Stephane Mallarme Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Ediciones de Medianoche Zacatecas 2010 Martinica encantadora de serpientes de Andre Breton Con textos e ilustraciones de Andre Masson Traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Editorial Argonauta Buenos Aires 2010 El alienista de Joaquim Maria Machado de Assis Traduccion y nota de Rodolfo Alonso Editorial Leviatan Buenos Aires 2010 Introduccion a la Poetica de Paul Valery traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Ediora Cordoba 2011 Trabajar cansa Vendra la muerte y tendra tus ojos de Cesare Pavese traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2011 Quien conoce a Antonin Artaud de varios autores seleccion traduccion y notas de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2011 Los Poemas antologia bilingue de Georges Schehade seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Taberna Letrada Editores Zacatecas 2011 Cartas sobre la poesia de Stephane Mallarme Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Ediciones Matanzas Cuba 2011 Epigramas y otros poemas antologia bilingue de Pier Paolo Pasolini Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2012 Poesia escogida de Carlos Drummond de Andrade Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2012 Ame palabras simples antologia bilingue de Umberto Saba Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2012 La poesia sopla donde quiere antologia de Murilo Mendes Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2012 Los Poemas antologia bilingue de Georges Schehade Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Hilos Editora Buenos Aires 2013 Mi bella tenebrosa antologia bilingue de Charles Baudelaire Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Eduvim Cordoba 2013 Cantos orficos antologia bilingue de Dino Campana Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Eduvim Cordoba 2013 La lumiere et les cendres Milonga pour Juan Gelman de Jacques Ancet prologo y traduccion de Rodolfo Alonso Editions Caracteres Paris 2014 Leda y otros poemas de Paul Eluard seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2014 Poesia alemana de posguerra 1945 1966 de Paul Celan Gunter Grass y otros seleccion de Klaus Dieter Vervuert traduccion de Rodolfo Alonso y Klaus Dieter Vervuert Alcion Editora Cordoba 2014 Lluvia oblicua de Fernando Pessoa Mario de Sa Carneiro y otros poetas portugueses del Siglo XX seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Ediciones Matanzas Matanzas Cuba 2014 Las cenizas y la luz Milonga para Juan Gelman de Jacques Ancet traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2014 La razon ardiente antologia bilingue de Guillaume Apollinaire seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Eduvim Cordoba Argentina 2014 La primavera hitleriana y otros poemas de Eugenio Montale seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Editora Cordoba 2015 bilingue Poemas de amor de Paul Eluard Versiones en castellano de poetas argentinos Raul Gustavo Aguirre Rodolfo Alonso Aldo Pellegrini y otros Ediciones en Danza Buenos Aires 2016 bilingue YO es otros antologia esencial de Fernando Pessoa Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Editorial de la Universidad de Valparaiso Valparaiso bilingue en prensa Un dia blanco y otros poemas de Sophia de Mello Breyner Andresen Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Cordoba bilingue 2017 La gloria de la lengua poesia medieval italiana de Guido Guinizelli Guido Cavalcanti y Cecco Angiolieri Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Eduvim Cordoba bilingue 2017 YO es otros antologia esencial de Fernando Pessoa Seleccion traduccion introduccion y notas de Rodolfo Alonso Eduvim Cordoba bilingue 2018 El oficio de poeta ensayos escogidos de Cesare Pavese Seleccion y traduccion de Rodolfo Alonso y Hugo Gola Prologo y apendice de Rodolfo Alonso Editorial Duino Buenos Aires 2018 YO es otros antologia esencial bilingue de Fernando Pessoa Seleccion traduccion prologo y notas de Rodolfo Alonso Editoria de la Universidad de Valparaiso Valparaiso Chile 2019 Estoy vivo y escribo sol antologia bilingue de Antonio Ramos Rosa Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Editorial Duino Buenos Aires 2019 Vivir limite inmenso antologia bilingue de Rene Char Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Alcion Cordoba 2019 El inmortal futuro poesia escogida bilingue de Saint Pol Roux Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Eduvim Cordoba Argentina 2019 Mi bella tenebrosa antologia esencial bilingue de Charles Baudelaire Seleccion traduccion y prologo de Rodolfo Alonso Duino Buenos Aires 2020 Referencias Editar Rodolfo Alonso poemas del alma com Consultado el 20 de enero de 2021 Friera Silvina 20 de enero de 2021 Murio el poeta Rodolfo Alonso Pagina 12 Consultado el 20 de enero de 2021 Alvarez del Real Maria Eloisa 1991 12 000 minibiografias Panama America S A ISBN 0944499767 Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires ed 2008 Rodolfo Alonso Audiovideoteca de Buenos Aires Buenos Aires Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2012 Enlaces externos EditarFriera Silvina 30 de julio de 2010 La poesia simplemente me ocurre Pagina 12 Buenos Aires Rodolfo Alonso circulo de poesia Datos Q6110452Obtenido de https es wikipedia org w index php title Rodolfo Alonso amp oldid 132643280, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos