fbpx
Wikipedia

Rinoceronte de Durero


El Rinoceronte de Durero es el nombre que normalmente recibe un grabado xilográfico creado por el pintor y grabador alemán Alberto Durero en 1515.[1]​ La imagen se basaba en una descripción escrita y un conciso boceto, realizados por un artista desconocido, de un rinoceronte indio que había llegado a Lisboa a principios de ese año. Durero nunca vería al rinoceronte real, el primer ejemplar vivo visto en Europa desde los tiempos del Imperio romano. A finales de 1515, el rey de Portugal, Manuel I, le envió el animal como regalo al papa León X, pero murió al naufragar el barco que lo transportaba junto a la costa de Italia, a principios de 1516. No se volvería a ver un rinoceronte vivo en Europa hasta la llegada de un segundo ejemplar de la India a la corte española de Felipe II alrededor de 1579.[2]

El rinoceronte
Año 1515
Autor Alberto Durero
Técnica Grabado
Estilo Renacimiento
Tamaño 21,4 cm × 29,8 cm
Localización Ejemplar subastado en Christie's en 2013 por 866 500 dólares (récord mundial), Nueva York,  Estados Unidos

A pesar de las imprecisiones anatómicas, el grabado de Durero cobró una gran popularidad en Europa y fue copiado en muchas ocasiones durante los tres siglos siguientes. Estuvo considerado una representación fiable de un rinoceronte hasta finales del siglo XVIII. Finalmente fue sustituido por pinturas y dibujos más realistas, especialmente del rinoceronte Clara, que fue exhibido por Europa en las décadas de 1740 y 1750. Sobre el grabado de Durero se ha dicho que: «Probablemente ninguna otra imagen de un animal ha ejercido una influencia tan grande en las artes».[3]​ En 1956 el grabado fue versionado por Salvador Dalí en dos esculturas y actualmente los ejemplares durerianos genuinos del siglo XVI alcanzan cotizaciones muy elevadas.

El rinoceronte

El 20 de mayo de 1515 llegó un rinoceronte indio a Lisboa desde el Extremo Oriente. A principios de 1514 el animal había sido regalado a Afonso de Albuquerque, gobernador de la India portuguesa, por el Sultán Muzafar II, que gobernaba Khambhat (actual Guyarat), como parte de un intercambio de regalos diplomáticos.[4]​ Por aquella época, los gobernantes de diferentes países en ocasiones se enviaban animales exóticos para mantenerlos en la casa de fieras. De Alburquerque decidió reenviar el regalo, conocido en guyaratí por el nombre de genda y a su cuidador indio, llamado Ocem, al rey Manuel I de Portugal en el Nossa Senhora da Ajuda,[5]​ que partió de Goa en enero de 1515.[6]​ El barco, capitaneado por Francisco Pereira Coutinho,[7]​ y escoltado por dos buques cargados de especias exóticas, navegó a través del Océano Índico, bordeando el Cabo de Buena Esperanza, y después hacia el norte a través del Atlántico, deteniéndose brevemente en Mozambique, Santa Helena y en las Azores.

Tras un viaje de ciento veinte días, el rinoceronte fue desembarcado finalmente en Portugal, cerca del lugar donde se estaba construyendo la Torre de Belém de estilo Manuelino. La torre se decoró más tarde con gárgolas con forma de rinoceronte bajo sus voladizos.[8]​ Como no se había visto un rinoceronte en Europa desde la época del Imperio romano, había pasado a ser una especie de criatura legendaria, que ocasionalmente aparecía en los bestiarios junto con los "monoceros" (unicornio), así que la llegada de un ejemplar vivo causó sensación. El exótico animal fue alojado en la casa de fieras del rey Manuel I en el Palacio de Ribeira de Lisboa, separado de los elefantes y otras grandes criaturas albergadas en el Palacio dos Estaús. El Domingo de Trinidad, 3 de junio, Manuel organizó una pelea entre el rinoceronte y un joven elefante de su colección para comprobar el relato de Plinio el Viejo, que aseguraba que el rinoceronte y el elefante son enemigos acérrimos.[9]​ El rinoceronte avanzó lenta y deliberadamente hacia su adversario, el elefante; sin embargo, este último, desacostumbrado a la ruidosa muchedumbre que había acudido a presenciar el espectáculo, huyó aterrorizado antes de que se produjera choque alguno.[10][11]

 
Grabado de Hanno el elefante, de un panfleto publicado bajo el seudónimo "Philomathes" (Roma, c. 1514).

Manuel decidió obsequiar al Papa León X con el rinoceronte. El rey era partidario de conseguir el favor papal para mantener sus privilegios acerca de la posesión exclusiva de las nuevas tierras que la flota portuguesa había explorado en el Extremo Oriente desde que Vasco da Gama descubrió la ruta marítima hacia la India alrededor de África en 1498. El año anterior, el Papa se había mostrado muy satisfecho cuando Manuel le regaló un elefante blanco, también procedente de la India, que el pontífice había nombrado Hanno. El rinoceronte, adornado con un collar de terciopelo verde decorado con flores, embarcó en diciembre de 1515 junto con otros obsequios preciosos, como láminas de plata y especias, para el viaje desde la desembocadura del Tajo hasta Roma.[12]​ El buque pasó cerca de Marsella a principios de 1516. El rey Francisco I de Francia, que volvía de Saint-Maximin-la-Sainte-Baume, en Provenza, pidió ver a la bestia. El buque portugués se detuvo brevemente en una isla cercana a Marsella[13]​ donde el rinoceronte desembarcó para que el rey de Francia pudiera verlo el 24 de enero.

Tras reemprender su viaje, el barco naufragó en una tormenta que estalló de improviso cuando pasaba junto a al estrecho de Portovenere al norte de La Spezia, en la costa de Liguria. El rinoceronte, encadenado y sujeto por grilletes a la cubierta, fue incapaz de nadar hasta la costa para salvarse y murió ahogado. Su cadáver fue recuperado cerca de Villefranche-sur-Mer y su piel fue enviada de vuelta a Lisboa, donde fue rellenada de paja. El animal, ya disecado, fue enviado a Roma, a donde llegaría en febrero de 1516, y se exhibiría impagliato (expresión italiana para "relleno de paja"). Allí el rinoceronte fue pintado por Giovanni da Udine y por Rafael, pero el animal ya disecado no causó en Roma la misma expectación que provocó en Lisboa la bestia aún viva.[14][15]

El destino del rinoceronte disecado se desconoce. Pudo haber sido trasladado a Florencia por los Médici, o quizá pudo haber sido destruido en el saqueo de Roma de 1527. Su historia inspiró la novela de Lawrence Norfolk El rinoceronte del Papa (The Pope's Rhinoceros).[16]

Grabado de Durero

 
Dibujo con pluma y tinta del rinoceronte, por Alberto Durero, 1515, actualmente en el Museo Británico. En la leyenda manuscrita se dice que la fecha de llegada del rinoceronte a Lisboa fue "1513" (sic).[17]

Un mercader moravo, Valentim Fernandes, pudo observar al rinoceronte poco después de su llegada y escribió una carta a un amigo de Núremberg en la que lo describía en junio de 1515. La carta original en alemán no ha perdurado, pero en la Biblioteca Nazionale Centrale de Florencia se encuentra una copia en italiano.[18]​ Por aquellos días una segunda carta de un autor desconocido fue enviada de Lisboa a Núremberg, en la que se adjuntaba un boceto realizado por un artista desconocido. Durero vio la segunda carta y el boceto en Núremberg. Sin haber visto él mismo al rinoceronte, hizo dos dibujos a tinta,[19]​ y del segundo se hizo un grabado.[15][20]

En la inscripción en alemán del grabado, basada fuertemente en el testimonio de Plinio[9]​ se puede leer:

En el primero de mayo del año 1513 [sic], el poderoso Rey de Portugal, Manuel de Lisboa, trajo semejante animal vivo desde la India, llamado rinoceronte. Esta es una representación fiel. Tiene el color de una tortuga moteada,[21]​ y está casi completamente cubierto de gruesas escamas. Es del tamaño de un elefante, pero tiene las patas más cortas y es casi invulnerable. Tiene un poderoso y puntiagudo cuerno en la punta de su nariz, que afila en las rocas. Es el enemigo mortal del elefante. El elefante se asusta del rinoceronte, pues, cuando se encuentran, el rinoceronte carga con la cabeza entre sus patas delanteras y desgarra el estómago del elefante, contra lo que el elefante es incapaz de defenderse. El rinoceronte está tan bien acorazado que el elefante no puede herirle. Se dice que el rinoceronte es rápido, impetuoso y astuto.[22]
 
Los pliegues de la piel de un rinoceronte indio se corresponden mucho con las placas de la armadura representadas por Durero.

El grabado de Durero no es una representación totalmente fiel de un rinoceronte. Muestra un animal con duras placas que cubren su cuerpo como la chapa de una armadura, con un gorjal en la garganta, una coraza de pecho de aspecto sólido y remaches en las juntas; también situó un pequeño cuerno en su grupa, y le dotó de piernas escamadas y cuartos traseros en forma de sierra. Los rinocerontes reales no tienen ninguna de estas características.[23][24]​ Es posible que se crease una armadura para la pelea contra el elefante en Portugal, y que estas características representadas por Durero fueran en realidad partes de la armadura.[25]​ Por otra parte, la "armadura" de Durero puede representar los duros pliegues de la gruesa piel de los rinocerontes indios o, así como el resto de imprecisiones, puede que sean simples malentendidos o añadidos creativos de Durero.[26]​ Durero también dibuja una textura escamada sobre el cuerpo del animal, incluyendo la "armadura". Esto puede ser un intento de Durero de representar el áspero y casi lampiño cuero de los rinocerontes indios, que tienen bultos como verrugas en los muslos y los hombros. Por otra parte la textura de la piel puede representar también una dermatitis inducida por el encierro del rinoceronte durante el viaje de cuatro meses de la India a Portugal.[27]

 
Grabado del rinoceronte, según dibujo de Hans Burgkmair, 1515 (único ejemplar conservado; Graphische Sammlung Albertina, Viena).

Hans Burgkmair creó un segundo grabado en Augsburgo alrededor de las mismas fechas que Durero en Núremberg. Burgkmair mantenía correspondencia con mercaderes de Lisboa y Núremberg, pero no está claro si tuvo o no acceso a la carta o al boceto que vio Durero, puede que incluso a las fuentes de Durero, o si vio él mismo al animal en Portugal.[28]​ Su imagen es más precisa y omite los añadidos de Durero más extravagantes e incluye los grilletes y la cadena usados para sujetar al rinoceronte;[28]​ sin embargo, el grabado de Durero es más poderoso, y eclipsó al de Burgkmair en popularidad. Solo ha sobrevivido un ejemplar del grabado de Burgkmair,[29]​ mientras que la impresión original de Durero se copió muchas veces. Durero produjo una primera impresión de su grabado en 1515, distinguible por contar con solo cinco líneas en el texto de la cabecera[7]​ y muchas más impresiones se realizarían tras la muerte de Durero en 1528, incluyendo dos impresiones en la década de 1540, y todavía dos más a finales del siglo XVI.[30]​ Las impresiones más tardías tienen seis líneas de texto.[7]​ La matriz de madera original se seguiría usando, aunque las impresiones acabaron desluciéndose por la carcoma y un resquebrajamiento que atraviesa las patas del rinoceronte.[31]​ A fin de disimular los defectos, hacia 1620 un impresor creó un bloque tonal, que al imprimirse en tinta verdosa sobre la estampa original genera una imitación de xilografía de chiaroscuro.[30][32]​A pesar de las sucesivas reimpresiones, el grabado de Durero es actualmente bastante escaso en el mercado y los ejemplares impresos en el siglo XVI alcanzan cifras elevadas en las subastas; de hecho, en 2013 un ejemplar de este grabado marcó el récord de precio pagado por una estampa del artista alemán, al alcanzar los 866.500 dólares (641.000 euros) en la sala Christie's de Nueva York .

 
Rinoceronte de porcelana moderno en el Museo de la Porcelana de Meissen. Está claramente basado en la imagen de Durero, con un prominente "Cuerno de Durero".
 

A pesar de sus errores, la imagen siguió siendo muy popular,[24]​ y fue tomada como una representación fiel de un rinoceronte hasta finales del siglo XVIII. Durero pudo haber escogido deliberadamente crear un grabado sobre madera (xilografía), en lugar de emplear la técnica más refinada y detallada del grabado en lámina de cobre (calcografía), para asegurarse que sería adecuado para la impresión masiva.[31]​ Se incluyeron imágenes derivadas del grabado en textos naturalistas, como Cosmographiae de Sebastian Münster (1544; grabado de David Kandel), Historiae Animalium de Conrad Gessner (1551), Histoire of Foure-footed Beastes de Edward Topsell (1607), entre otros. Alejandro de Médici eligió un rinoceronte claramente basado en el grabado de Durero como su emblema en junio de 1536, con el lema "Non buelvo sin vencer".[33]​ Una escultura de un rinoceronte basado en la imagen de Durero se situó en la base de un obelisco de veintiún metros de altura diseñado por Jean Goujon y erigido ante la Iglesia del Sepulcro de la calle de Saint-Denis de París en 1549 para celebrar la llegada del nuevo rey de Francia, Enrique II.[34]​ Un rinoceronte similar, en relieve, decora un panel de una de las puertas de bronce de la parte oeste de la Catedral de Pisa. Se representaron rinocerontes en muchas pinturas y esculturas, y pasó a ser un motivo habitual en la decoración de porcelana. La popularidad de la inexacta imagen de Durero permaneció incluso después de que un rinoceronte indio vivo pasase ocho años, de 1579 a 1587, en Madrid (aunque han sobrevivido unos pocos ejemplos de una impresión del rinoceronte de Madrid creados por Philipe Galle en Amberes en 1586 y algunas obras derivadas), y la exhibición de un rinoceronte vivo en Londres un siglo después, de 1684 a 1686, y de un segundo ejemplar en 1739.[35]

 
Rinoceronte vestido con puntillas (1956) de Salvador Dalí.

La preeminente posición de la imagen de Durero y sus derivadas empezó a declinar a mediados y finales del siglo XVIII, cuando se transportaron más rinocerontes vivos a Europa, y se realizaron representaciones más fidedignas. Jean-Baptiste Oudry pintó un retrato a tamaño natural de Clara el rinoceronte en 1749, y George Stubbs pintó un gran retrato de un rinoceronte en Londres alrededor de 1790. Ambas pinturas eran más exactas que el grabado de Durero, lo que hizo que una concepción más realista de los rinocerontes desplazara gradualmente a la imagen de Durero en el imaginario público. En particular, la pintura de Oudry fue la inspiración de una placa en la enciclopedia Histoire naturelle, de Buffon, que fue ampliamente copiada.[36]​ En 1790, el relato de James Bruce de Kinnaird Viaje para descubrir la fuente del Nilo rechazaba la obra de Durero, calificándola de «maravillosamente mal ejecutada en todas sus partes» y de «el origen de todas las formas monstruosas en las que se ha pintado el animal desde entonces». Aun así, la ilustración de Bruce del rinoceronte blanco africano, de apariencia notablemente diferente del indio, aún comparte inexactitudes evidentes con la obra de Durero.[37]​ El erudito en semiótica Umberto Eco argumenta que las «escamas y las placas imbricadas» de Durero pasaron a ser un elemento esencial de la representación del animal, incluso para aquellos que lo podían conocer mejor, porque «sabían que sólo esas convenciones gráficas podían identificar a un rinoceronte para la persona que interpretaría el signo icónico». También destaca que la piel de un rinoceronte es más rugosa de lo que parece por su aspecto visible y que tanto las láminas como las escamas retratan esta información no visual hasta cierto punto.[38]​ Hasta finales de la década de 1930, la imagen de Durero aparecía en los libros de texto de Alemania como una representación fiel del rinoceronte;[3]​ en alemán, los rinocerontes indios aún reciben el nombre de Panzernashorn («rinoceronte armado»). Sigue ejerciendo una poderosa influencia artística, y fue la inspiración de las esculturas de Salvador Dalí de 1956, Rinoceronte cósmico y Rinoceronte vestido con puntillas; de la segunda se puede contemplar desde 2004 un ejemplar de grandes dimensiones en el Puerto José Banús de Marbella.

Notas

  1. Algunas fuentes indican erróneamente 1513, copiando un error tipográfico de Durero en uno de sus dibujos originales y que persistiría hasta el grabado. (Bedini, p.121.)
  2. Clarke, capítulo 2. En honor de ese animal, que tuvo también una rocambolesca historia, se puso el nombre de Abada (rinoceronte en portugués) a una calle de Madrid [1]. En esta página se cita la fecha de 1583
  3. Citado en Clarke, p.20.
  4. Bedini, p.112.
  5. Clarke, p.16.
  6. Bedini, p.113.
  7. , Projecto Lambe-Lambe (en portugués).
  8. Véase Clarke, p.19, donde se encuentra una fotografía de una gárgola.
  9. Original en latín y traducción inglesa del capítulo 29, libro VIII de Naturalis Historia.
  10. Bedini, p.118.
  11. , en el Museo Británico.
  12. Bedini, p.127.
  13. El Archipiélago de Frioul consta de cuatro islas principales. Bedini, p.128, dice que pudo ser o bien Pomègues o bien Ratonneau; las otras posibilidades son la pequeña isla de if, ahora ocupada por el Château d'If y Tiboulain.
  14. Bedini, p.132.
  15. Gessner's Hyena and the Telephone Game, Manda Clair Jost, 2002 (PDF, 21 páginas) en inglés.
  16. Biografía el 1 de octubre de 2007 en Wayback Machine. de Lawrence Norfolk del British Arts Council; Lawrence Norfolk, 1996, The Pope's Rhinoceros: A Novel, Harmony, ISBN 0-517-59532-X. En inglés
  17. Clarke, caption to colour plate I, p.181.
  18. Bedini, p.120 and fn.10.
  19. Uno sería posteriormente adquirido por Sir Hans Sloane y ahora se encuentra en el Museo Británico.
  20. El grabado fue seguramente, según Quammen, p.204, grabado por un artesano experto conocido como Formschneyder, bajo la supervisión directa de Durero.
  21. Bedini, p.121; algunas versiones traducen Krot como "sapo", pero Schildkrot se refiere más probablemente a una tortuga.
  22. Véase también una traducción en francés en la tesis doctoral de Bruno Faidutti en L'université Paris XII: , capítulo 3.2, ilustración 10, November 1996.; y una traducción al inglés en Clarke, p.20.
  23. , Universidad estatal de Campinas, Brasil (en portugués y en inglés).
  24. , Kallisti Digital Publishing, 7 de marzo de 2003 (en inglés).
  25. Sugerido por Glynis Ridley (2004), Clara's Grand Tour: Travels with a Rhinoceros in Eighteenth-century Europe, Atlantic Monthly Press, ISBN 1-84354-010-X, un estudio del rinoceronte Clara el rinoceronte; sin embargo esto no se menciona en Bedini.
  26. Durero vivía cerca del barrio de los armeros de Núremberg, el Schmeidegasse, y estuvo diseñando armaduras por aquel tiempo; esto podría ser la fuente de una inspiración creativa (Clarke, p.20.)
  27. en una lámina de Mammals, de Conrad Gessner, folio 131 verso, del Humanities Media Interaction Project, Universidad de Keio, Japón.
  28. Bedini, p.121.
  29. Albergada en el Graphische Sammlung Albertina, Viena.
  30. Clarke, p.23.
  31. Quammen, p.206.
  32. , Richard Anderton, University of the West of England, at the 3rd Impact International Printmaking Conference, Cape Town, Sudáfrica, 2003.
  33. Bedini, p.192.
  34. Bedini, p.193.
  35. Clarke, chapter 2 and 3.
  36. Clarke, p.64.
  37. Alperson, Philip A (1992). The Philosophy of the Visual Arts. Oxford University Press US. p. 80. ISBN 0-19-505975-1. 
  38. Eco, Umberto (1978). Theory of Semiotics. Indiana University Press. p. 205. ISBN 253202175 |isbn= incorrecto (ayuda). 

Referencias

  • Bedini, Silvano A. (1997). The Pope's Elephant. Manchester: Carcanet Press. ISBN 1-85754-277-0.  (particularmente el capítulo 5, "The Ill-Fated Rhinoceros")
  • Clarke, T. H. (1986). The Rhinoceros from Dürer to Stubbs: 1515–1799. Londres: Sotheby's Publications. ISBN 0-85667-322-6.  (particularmente el capítulo 1, "The first Lisbon or 'Dürer Rhinoceros' of 1515")
  • David Quammen (2000), The Boilerplate Rhino: Nature in the Eye of the Beholder, Scribner, ISBN 0-684-83728-5 (particularmente p.201-209, The Boilerplate Rhino, previamente publicado en su columna "Natpreviously published in this "Natural Acts" de la revista Outside, junio de 1993

Enlaces externos

  •   Datos: Q748518
  •   Multimedia: Dürer's Rhinoceros

rinoceronte, durero, nombre, normalmente, recibe, grabado, xilográfico, creado, pintor, grabador, alemán, alberto, durero, 1515, imagen, basaba, descripción, escrita, conciso, boceto, realizados, artista, desconocido, rinoceronte, indio, había, llegado, lisboa. El Rinoceronte de Durero es el nombre que normalmente recibe un grabado xilografico creado por el pintor y grabador aleman Alberto Durero en 1515 1 La imagen se basaba en una descripcion escrita y un conciso boceto realizados por un artista desconocido de un rinoceronte indio que habia llegado a Lisboa a principios de ese ano Durero nunca veria al rinoceronte real el primer ejemplar vivo visto en Europa desde los tiempos del Imperio romano A finales de 1515 el rey de Portugal Manuel I le envio el animal como regalo al papa Leon X pero murio al naufragar el barco que lo transportaba junto a la costa de Italia a principios de 1516 No se volveria a ver un rinoceronte vivo en Europa hasta la llegada de un segundo ejemplar de la India a la corte espanola de Felipe II alrededor de 1579 2 El rinoceronteAno1515AutorAlberto DureroTecnicaGrabadoEstiloRenacimientoTamano21 4 cm 29 8 cmLocalizacionEjemplar subastado en Christie s en 2013 por 866 500 dolares record mundial Nueva York Estados Unidos editar datos en Wikidata A pesar de las imprecisiones anatomicas el grabado de Durero cobro una gran popularidad en Europa y fue copiado en muchas ocasiones durante los tres siglos siguientes Estuvo considerado una representacion fiable de un rinoceronte hasta finales del siglo XVIII Finalmente fue sustituido por pinturas y dibujos mas realistas especialmente del rinoceronte Clara que fue exhibido por Europa en las decadas de 1740 y 1750 Sobre el grabado de Durero se ha dicho que Probablemente ninguna otra imagen de un animal ha ejercido una influencia tan grande en las artes 3 En 1956 el grabado fue versionado por Salvador Dali en dos esculturas y actualmente los ejemplares durerianos genuinos del siglo XVI alcanzan cotizaciones muy elevadas Indice 1 El rinoceronte 2 Grabado de Durero 3 Notas 4 Referencias 5 Enlaces externosEl rinoceronte EditarEl 20 de mayo de 1515 llego un rinoceronte indio a Lisboa desde el Extremo Oriente A principios de 1514 el animal habia sido regalado a Afonso de Albuquerque gobernador de la India portuguesa por el Sultan Muzafar II que gobernaba Khambhat actual Guyarat como parte de un intercambio de regalos diplomaticos 4 Por aquella epoca los gobernantes de diferentes paises en ocasiones se enviaban animales exoticos para mantenerlos en la casa de fieras De Alburquerque decidio reenviar el regalo conocido en guyarati por el nombre de genda y a su cuidador indio llamado Ocem al rey Manuel I de Portugal en el Nossa Senhora da Ajuda 5 que partio de Goa en enero de 1515 6 El barco capitaneado por Francisco Pereira Coutinho 7 y escoltado por dos buques cargados de especias exoticas navego a traves del Oceano Indico bordeando el Cabo de Buena Esperanza y despues hacia el norte a traves del Atlantico deteniendose brevemente en Mozambique Santa Helena y en las Azores Tras un viaje de ciento veinte dias el rinoceronte fue desembarcado finalmente en Portugal cerca del lugar donde se estaba construyendo la Torre de Belem de estilo Manuelino La torre se decoro mas tarde con gargolas con forma de rinoceronte bajo sus voladizos 8 Como no se habia visto un rinoceronte en Europa desde la epoca del Imperio romano habia pasado a ser una especie de criatura legendaria que ocasionalmente aparecia en los bestiarios junto con los monoceros unicornio asi que la llegada de un ejemplar vivo causo sensacion El exotico animal fue alojado en la casa de fieras del rey Manuel I en el Palacio de Ribeira de Lisboa separado de los elefantes y otras grandes criaturas albergadas en el Palacio dos Estaus El Domingo de Trinidad 3 de junio Manuel organizo una pelea entre el rinoceronte y un joven elefante de su coleccion para comprobar el relato de Plinio el Viejo que aseguraba que el rinoceronte y el elefante son enemigos acerrimos 9 El rinoceronte avanzo lenta y deliberadamente hacia su adversario el elefante sin embargo este ultimo desacostumbrado a la ruidosa muchedumbre que habia acudido a presenciar el espectaculo huyo aterrorizado antes de que se produjera choque alguno 10 11 Grabado de Hanno el elefante de un panfleto publicado bajo el seudonimo Philomathes Roma c 1514 Manuel decidio obsequiar al Papa Leon X con el rinoceronte El rey era partidario de conseguir el favor papal para mantener sus privilegios acerca de la posesion exclusiva de las nuevas tierras que la flota portuguesa habia explorado en el Extremo Oriente desde que Vasco da Gama descubrio la ruta maritima hacia la India alrededor de Africa en 1498 El ano anterior el Papa se habia mostrado muy satisfecho cuando Manuel le regalo un elefante blanco tambien procedente de la India que el pontifice habia nombrado Hanno El rinoceronte adornado con un collar de terciopelo verde decorado con flores embarco en diciembre de 1515 junto con otros obsequios preciosos como laminas de plata y especias para el viaje desde la desembocadura del Tajo hasta Roma 12 El buque paso cerca de Marsella a principios de 1516 El rey Francisco I de Francia que volvia de Saint Maximin la Sainte Baume en Provenza pidio ver a la bestia El buque portugues se detuvo brevemente en una isla cercana a Marsella 13 donde el rinoceronte desembarco para que el rey de Francia pudiera verlo el 24 de enero Tras reemprender su viaje el barco naufrago en una tormenta que estallo de improviso cuando pasaba junto a al estrecho de Portovenere al norte de La Spezia en la costa de Liguria El rinoceronte encadenado y sujeto por grilletes a la cubierta fue incapaz de nadar hasta la costa para salvarse y murio ahogado Su cadaver fue recuperado cerca de Villefranche sur Mer y su piel fue enviada de vuelta a Lisboa donde fue rellenada de paja El animal ya disecado fue enviado a Roma a donde llegaria en febrero de 1516 y se exhibiria impagliato expresion italiana para relleno de paja Alli el rinoceronte fue pintado por Giovanni da Udine y por Rafael pero el animal ya disecado no causo en Roma la misma expectacion que provoco en Lisboa la bestia aun viva 14 15 El destino del rinoceronte disecado se desconoce Pudo haber sido trasladado a Florencia por los Medici o quiza pudo haber sido destruido en el saqueo de Roma de 1527 Su historia inspiro la novela de Lawrence Norfolk El rinoceronte del Papa The Pope s Rhinoceros 16 Grabado de Durero Editar Dibujo con pluma y tinta del rinoceronte por Alberto Durero 1515 actualmente en el Museo Britanico En la leyenda manuscrita se dice que la fecha de llegada del rinoceronte a Lisboa fue 1513 sic 17 Un mercader moravo Valentim Fernandes pudo observar al rinoceronte poco despues de su llegada y escribio una carta a un amigo de Nuremberg en la que lo describia en junio de 1515 La carta original en aleman no ha perdurado pero en la Biblioteca Nazionale Centrale de Florencia se encuentra una copia en italiano 18 Por aquellos dias una segunda carta de un autor desconocido fue enviada de Lisboa a Nuremberg en la que se adjuntaba un boceto realizado por un artista desconocido Durero vio la segunda carta y el boceto en Nuremberg Sin haber visto el mismo al rinoceronte hizo dos dibujos a tinta 19 y del segundo se hizo un grabado 15 20 En la inscripcion en aleman del grabado basada fuertemente en el testimonio de Plinio 9 se puede leer En el primero de mayo del ano 1513 sic el poderoso Rey de Portugal Manuel de Lisboa trajo semejante animal vivo desde la India llamado rinoceronte Esta es una representacion fiel Tiene el color de una tortuga moteada 21 y esta casi completamente cubierto de gruesas escamas Es del tamano de un elefante pero tiene las patas mas cortas y es casi invulnerable Tiene un poderoso y puntiagudo cuerno en la punta de su nariz que afila en las rocas Es el enemigo mortal del elefante El elefante se asusta del rinoceronte pues cuando se encuentran el rinoceronte carga con la cabeza entre sus patas delanteras y desgarra el estomago del elefante contra lo que el elefante es incapaz de defenderse El rinoceronte esta tan bien acorazado que el elefante no puede herirle Se dice que el rinoceronte es rapido impetuoso y astuto 22 Los pliegues de la piel de un rinoceronte indio se corresponden mucho con las placas de la armadura representadas por Durero El grabado de Durero no es una representacion totalmente fiel de un rinoceronte Muestra un animal con duras placas que cubren su cuerpo como la chapa de una armadura con un gorjal en la garganta una coraza de pecho de aspecto solido y remaches en las juntas tambien situo un pequeno cuerno en su grupa y le doto de piernas escamadas y cuartos traseros en forma de sierra Los rinocerontes reales no tienen ninguna de estas caracteristicas 23 24 Es posible que se crease una armadura para la pelea contra el elefante en Portugal y que estas caracteristicas representadas por Durero fueran en realidad partes de la armadura 25 Por otra parte la armadura de Durero puede representar los duros pliegues de la gruesa piel de los rinocerontes indios o asi como el resto de imprecisiones puede que sean simples malentendidos o anadidos creativos de Durero 26 Durero tambien dibuja una textura escamada sobre el cuerpo del animal incluyendo la armadura Esto puede ser un intento de Durero de representar el aspero y casi lampino cuero de los rinocerontes indios que tienen bultos como verrugas en los muslos y los hombros Por otra parte la textura de la piel puede representar tambien una dermatitis inducida por el encierro del rinoceronte durante el viaje de cuatro meses de la India a Portugal 27 Grabado del rinoceronte segun dibujo de Hans Burgkmair 1515 unico ejemplar conservado Graphische Sammlung Albertina Viena Hans Burgkmair creo un segundo grabado en Augsburgo alrededor de las mismas fechas que Durero en Nuremberg Burgkmair mantenia correspondencia con mercaderes de Lisboa y Nuremberg pero no esta claro si tuvo o no acceso a la carta o al boceto que vio Durero puede que incluso a las fuentes de Durero o si vio el mismo al animal en Portugal 28 Su imagen es mas precisa y omite los anadidos de Durero mas extravagantes e incluye los grilletes y la cadena usados para sujetar al rinoceronte 28 sin embargo el grabado de Durero es mas poderoso y eclipso al de Burgkmair en popularidad Solo ha sobrevivido un ejemplar del grabado de Burgkmair 29 mientras que la impresion original de Durero se copio muchas veces Durero produjo una primera impresion de su grabado en 1515 distinguible por contar con solo cinco lineas en el texto de la cabecera 7 y muchas mas impresiones se realizarian tras la muerte de Durero en 1528 incluyendo dos impresiones en la decada de 1540 y todavia dos mas a finales del siglo XVI 30 Las impresiones mas tardias tienen seis lineas de texto 7 La matriz de madera original se seguiria usando aunque las impresiones acabaron desluciendose por la carcoma y un resquebrajamiento que atraviesa las patas del rinoceronte 31 A fin de disimular los defectos hacia 1620 un impresor creo un bloque tonal que al imprimirse en tinta verdosa sobre la estampa original genera una imitacion de xilografia de chiaroscuro 30 32 A pesar de las sucesivas reimpresiones el grabado de Durero es actualmente bastante escaso en el mercado y los ejemplares impresos en el siglo XVI alcanzan cifras elevadas en las subastas de hecho en 2013 un ejemplar de este grabado marco el record de precio pagado por una estampa del artista aleman al alcanzar los 866 500 dolares 641 000 euros en la sala Christie s de Nueva York 3 Rinoceronte de porcelana moderno en el Museo de la Porcelana de Meissen Esta claramente basado en la imagen de Durero con un prominente Cuerno de Durero Emblema de Alejandro de Medici A pesar de sus errores la imagen siguio siendo muy popular 24 y fue tomada como una representacion fiel de un rinoceronte hasta finales del siglo XVIII Durero pudo haber escogido deliberadamente crear un grabado sobre madera xilografia en lugar de emplear la tecnica mas refinada y detallada del grabado en lamina de cobre calcografia para asegurarse que seria adecuado para la impresion masiva 31 Se incluyeron imagenes derivadas del grabado en textos naturalistas como Cosmographiae de Sebastian Munster 1544 grabado de David Kandel Historiae Animalium de Conrad Gessner 1551 Histoire of Foure footed Beastes de Edward Topsell 1607 entre otros Alejandro de Medici eligio un rinoceronte claramente basado en el grabado de Durero como su emblema en junio de 1536 con el lema Non buelvo sin vencer 33 Una escultura de un rinoceronte basado en la imagen de Durero se situo en la base de un obelisco de veintiun metros de altura disenado por Jean Goujon y erigido ante la Iglesia del Sepulcro de la calle de Saint Denis de Paris en 1549 para celebrar la llegada del nuevo rey de Francia Enrique II 34 Un rinoceronte similar en relieve decora un panel de una de las puertas de bronce de la parte oeste de la Catedral de Pisa Se representaron rinocerontes en muchas pinturas y esculturas y paso a ser un motivo habitual en la decoracion de porcelana La popularidad de la inexacta imagen de Durero permanecio incluso despues de que un rinoceronte indio vivo pasase ocho anos de 1579 a 1587 en Madrid aunque han sobrevivido unos pocos ejemplos de una impresion del rinoceronte de Madrid creados por Philipe Galle en Amberes en 1586 y algunas obras derivadas y la exhibicion de un rinoceronte vivo en Londres un siglo despues de 1684 a 1686 y de un segundo ejemplar en 1739 35 Rinoceronte vestido con puntillas 1956 de Salvador Dali La preeminente posicion de la imagen de Durero y sus derivadas empezo a declinar a mediados y finales del siglo XVIII cuando se transportaron mas rinocerontes vivos a Europa y se realizaron representaciones mas fidedignas Jean Baptiste Oudry pinto un retrato a tamano natural de Clara el rinoceronte en 1749 y George Stubbs pinto un gran retrato de un rinoceronte en Londres alrededor de 1790 Ambas pinturas eran mas exactas que el grabado de Durero lo que hizo que una concepcion mas realista de los rinocerontes desplazara gradualmente a la imagen de Durero en el imaginario publico En particular la pintura de Oudry fue la inspiracion de una placa en la enciclopedia Histoire naturelle de Buffon que fue ampliamente copiada 36 En 1790 el relato de James Bruce de Kinnaird Viaje para descubrir la fuente del Nilo rechazaba la obra de Durero calificandola de maravillosamente mal ejecutada en todas sus partes y de el origen de todas las formas monstruosas en las que se ha pintado el animal desde entonces Aun asi la ilustracion de Bruce del rinoceronte blanco africano de apariencia notablemente diferente del indio aun comparte inexactitudes evidentes con la obra de Durero 37 El erudito en semiotica Umberto Eco argumenta que las escamas y las placas imbricadas de Durero pasaron a ser un elemento esencial de la representacion del animal incluso para aquellos que lo podian conocer mejor porque sabian que solo esas convenciones graficas podian identificar a un rinoceronte para la persona que interpretaria el signo iconico Tambien destaca que la piel de un rinoceronte es mas rugosa de lo que parece por su aspecto visible y que tanto las laminas como las escamas retratan esta informacion no visual hasta cierto punto 38 Hasta finales de la decada de 1930 la imagen de Durero aparecia en los libros de texto de Alemania como una representacion fiel del rinoceronte 3 en aleman los rinocerontes indios aun reciben el nombre de Panzernashorn rinoceronte armado Sigue ejerciendo una poderosa influencia artistica y fue la inspiracion de las esculturas de Salvador Dali de 1956 Rinoceronte cosmico y Rinoceronte vestido con puntillas de la segunda se puede contemplar desde 2004 un ejemplar de grandes dimensiones en el Puerto Jose Banus de Marbella Notas Editar Algunas fuentes indican erroneamente 1513 copiando un error tipografico de Durero en uno de sus dibujos originales y que persistiria hasta el grabado Bedini p 121 Clarke capitulo 2 En honor de ese animal que tuvo tambien una rocambolesca historia se puso el nombre de Abada rinoceronte en portugues a una calle de Madrid 1 En esta pagina se cita la fecha de 1583 2 a b Citado en Clarke p 20 Bedini p 112 Clarke p 16 Bedini p 113 a b c Historia do famoso rhinocerus de Albrecht Durer Projecto Lambe Lambe en portugues Vease Clarke p 19 donde se encuentra una fotografia de una gargola a b Original en latin y traduccion inglesa del capitulo 29 libro VIII de Naturalis Historia Bedini p 118 Alboerto Durero El Rinoceronte dibujo y grabado en el Museo Britanico Bedini p 127 El Archipielago de Frioul consta de cuatro islas principales Bedini p 128 dice que pudo ser o bien Pomegues o bien Ratonneau las otras posibilidades son la pequena isla de if ahora ocupada por el Chateau d If y Tiboulain Bedini p 132 a b Gessner s Hyena and the Telephone Game Manda Clair Jost 2002 PDF 21 paginas en ingles Biografia Archivado el 1 de octubre de 2007 en Wayback Machine de Lawrence Norfolk del British Arts Council Lawrence Norfolk 1996 The Pope s Rhinoceros A Novel Harmony ISBN 0 517 59532 X En ingles Clarke caption to colour plate I p 181 Bedini p 120 and fn 10 Uno seria posteriormente adquirido por Sir Hans Sloane y ahora se encuentra en el Museo Britanico El grabado fue seguramente segun Quammen p 204 grabado por un artesano experto conocido como Formschneyder bajo la supervision directa de Durero Bedini p 121 algunas versiones traducen Krot como sapo pero Schildkrot se refiere mas probablemente a una tortuga Vease tambien una traduccion en frances en la tesis doctoral de Bruno Faidutti en L universite Paris XII La licorne et le rhinoceros capitulo 3 2 ilustracion 10 November 1996 y una traduccion al ingles en Clarke p 20 Grupo de Historia e Teoria da Ciencia O rinoceronte de Durer Universidad estatal de Campinas Brasil en portugues y en ingles a b Durer s Rhinoceros Kallisti Digital Publishing 7 de marzo de 2003 en ingles Sugerido por Glynis Ridley 2004 Clara s Grand Tour Travels with a Rhinoceros in Eighteenth century Europe Atlantic Monthly Press ISBN 1 84354 010 X un estudio del rinoceronte Clara el rinoceronte sin embargo esto no se menciona en Bedini Durero vivia cerca del barrio de los armeros de Nuremberg el Schmeidegasse y estuvo disenando armaduras por aquel tiempo esto podria ser la fuente de una inspiracion creativa Clarke p 20 Comentario en una lamina de Mammals de Conrad Gessner folio 131 verso del Humanities Media Interaction Project Universidad de Keio Japon a b Bedini p 121 Albergada en el Graphische Sammlung Albertina Viena a b Clarke p 23 a b Quammen p 206 The Journeyman Artist Richard Anderton University of the West of England at the 3rd Impact International Printmaking Conference Cape Town Sudafrica 2003 Bedini p 192 Bedini p 193 Clarke chapter 2 and 3 Clarke p 64 Alperson Philip A 1992 The Philosophy of the Visual Arts Oxford University Press US p 80 ISBN 0 19 505975 1 Eco Umberto 1978 Theory of Semiotics Indiana University Press p 205 ISBN 253202175 isbn incorrecto ayuda Referencias EditarBedini Silvano A 1997 The Pope s Elephant Manchester Carcanet Press ISBN 1 85754 277 0 particularmente el capitulo 5 The Ill Fated Rhinoceros Clarke T H 1986 The Rhinoceros from Durer to Stubbs 1515 1799 Londres Sotheby s Publications ISBN 0 85667 322 6 particularmente el capitulo 1 The first Lisbon or Durer Rhinoceros of 1515 David Quammen 2000 The Boilerplate Rhino Nature in the Eye of the Beholder Scribner ISBN 0 684 83728 5 particularmente p 201 209 The Boilerplate Rhino previamente publicado en su columna Natpreviously published in this Natural Acts de la revista Outside junio de 1993Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Rinocerontes en el arte Albert Durer por T Sturge Moore del Project Gutenberg Vector Graphic Adaptions of Durer s Rhinoceros en formato Adobe Illustrator por LAFKON ubajo licencia creative commons The rhinoceros enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima de Alberto Durero en la coleccion del National Gallery of Victoria Datos Q748518 Multimedia Durer s RhinocerosObtenido de https es wikipedia org w index php title Rinoceronte de Durero amp oldid 136331570, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos