fbpx
Wikipedia

Pueblo acateco

Los Akatekos son un grupo étnico de origen maya, con asentamientos originales en el municipio de San Miguel Acatán, municipio del departamento de Huehuetenango, Guatemala. Existen también presencias acatecas en comunidades como La Gloria, Nueva Libertad y San Francisco Natsi, dentro del municipio de La Trinitaria, en Chiapas, México.[3]

Akateko
Descendencia 8 658[1]
Idioma Akateco, español (minorías).
Religión Catolicismo con influencias de la religión prehispánica.[2]
Etnias relacionadas Chuj, Kanjobal, Mam.
San Miguel de Acatán (Huehuetenango, Guatemala), La Trinitaria (Chiapas).

Datos históricos

Época prehispánica

La región acateca se caracterizó por presentar un aspecto temprano de la fase Q'anil en cuanto a su arquitectura. Por ejemplo en el sitio de , se utiliza la topografía natural para elaborar espacios de plazas intra-sitios.[4]

En , encontramos a un sitio del aspecto tardío de la fase Q'anil en tierra fría de la región acateca. Es un centro ceremonial ubicado en la cima de un cerro.[4]

Historia contemporánea

La historia de los acatecos comprende principalmente dos periodos de migración:

Migración Interna: En San Antonio Huista podemos encontrar a inmigrantes acatecos y mam pues por circunstancias como migración interna, razones económicas y guerra interna han inmigrado al territorio Popt'i (jacalteco).[5]

Migración Externa: En la década de los años 80 los chuj emigraron (principalmente adice que el santo patrono San Miguel Arcángel se sintió mejor en la actual San Miguel Acatán. Es por eso que les ordenó que construyeran u Estados Unidos y al sur de México), debido al conflicto armado guatemalteco, que provocó una vida difícil para la población en general.[6]​ Pero los que más migraron fueron los acatecos de San Miguel Acatán, influenciados por el éxodo de los chuj, pues sus comunidades colindan entre sí. Los acatecos estuvieron más involucrados con la guerrilla. Cuando regresaron a sus pueblos natales traían costumbres, tradiciones e ideología distintas a cuando habitaban su país original.

Por ese motivo es común encontrarse a acatecos, kanjobales y chuj en el país estadounidense. También en la aldea Jo'om de San Sebastián Coatán se habla el idioma acateco.

En Nentón, se encuentra la laguna Brava a 1,142 metros sobre el nivel del mar, que en idioma acateco significa “Agua que nace adentro”.

Desde 1974, se ha reportado la desaparición de la laguna Piol, que estaba ubicada en San Sebastián Coatán.

Leyenda sobre los orígenes de San Miguel Acatán

Según una leyenda con influencias católicas,[7]​ su asentamiento original no estuvo en San Miguel Acatán, sino en Peykonob', pero la tradición dice que el santo patrono San Miguel Arcángel se sintió mejor en la actual San Miguel Acatán. Es por eso que les ordenó que construyeran una casa para él. La gente deseó que él se hallara y se quedara en Peykonob', pero su deseo fue quedarse en ese pueblo donde formaría un pueblo, por tal causa se le llama Peykonob', debido a que allí estuvo su patrono, que habló con las personas de buen corazón y les dijo que no se quedará en ese sitio, y la gente le contestó que le construirían su casa en otro lugar.

Cuando comenzaron a preparar el terreno, fueron a localizarlo pero no lo hallaron, entonces se preguntaron en donde sese dispusieron a ver. Se encontraba de pie en el brote de agua del asiento de un cedro.

Entonces el santo le comentó a decir a su gente que se establecería en ese campo, pero la incertidumbre invadió al pueblo pues no sabían que hacer con el río. San Miguel les comentó que sería algo sencillo pues les ayudaría a hacerlo. Empezaron a zanjearlo y de esa manera hicieron el camino del río, y recordaron que cuando habían llegado todo el sitio era empinado, entre jutes, piedras de sarro y también había varios cangrejos que sólo andaban tirados, el Patrono ordenó que se quedasen para que se multiplicaran.

Acto seguido, se dirigió a conversar con Eulalia, una joven de la comunidad, no sin antes recordarles que terminaran de construir su casa. Antes de irse, le preguntaron de donde sacarían la tierra para la obra, San Miguel les indicó que no se preocuparan pues tierra hay. Les trajo un puño de tierra blanca y se los mostró, aquí es donde hay un poco de tierra, y rozó sus pies donde estaba las Cinco Repúblicas, donde obtuvieron tierra para construir la casa.

Todavía se seguían cuestionando sobre lo que iban a hacer, pero el Patrono afirmó que lo podrán hacer y les apuntó que no deben preocuparse tanto. Ordenó a un carpintero que tomase las medidas de la construcción y de los puntos donde harían fuerza, es por eso que la tierra se mantiene abultada en el cimiento de la iglesia actual, de esa manera se construyó la casa del Patrono; tiempo después desapareció, había muchos pinos y la tierra era muy fértil -¿Por qué nos dejó nuestro padre entre el agua?, unos comentaron que fue para que no fueran tan lejos por acarear agua. De repente escucharon la voz del Patrono que decía: -Hijos no me ven, aunque ellos contestaron de forma negativa.

A pesar de que el santo dijo que quería que pusieran fuerza en su casa, las personas dieron a conocer que no sabían lo que harían por cuenta propia. Posteriormente, les explicó que debían traer de Comitán cuatro quintales de sebo de vaca, él iría con ellos para evitar que se angustien. Cuatro hombres extendieron sus brazos y se montaron sobre de él, partieron de ocho en ocho, dijo vuelen y vamos, al medio día regresarían, como pasó mucho tiempo decidieron comer con el Patrón en Comitán, cuando estaban de regreso les pidió que descansen y mañana temprano harían las bases de la casa, iniciaron con el sebo, como era cilíndrico les dijeron que lo cortaran en trocitos, lo mezclaron con el adobe y lo usaron, por último les dijo que ese material nunca se pudriría ni se desbarataría, por eso revolvieron bien el cebo de la vaca con lodo. Finalmente San Miguel les expresó:

Hijos aquí esta bueno aquí viviremos en nuestra tierra, ustedes estarán, crecerán y se irán donde quieran. De esta manera se formaron las aldeas y se fundó el pueblo de San Miguel Acatán.

Actividades Productivas

Se dedican a la forjación del hierro y el cobre, aunque también elaboran artesanías en cerámica vidriada y fibra de maguey. En San Miguel Acatán se transmite de padres a hijos el oficio de la herrería (destacándose los faroles, balcones, aldabones y lámparas que embellecen las casas, parques y plazas públicas de la comunidad. En Concepción Huista se elaboran campanas y animales de cobre. En Nentón es apreciada la elaboración de velas, costumbre que data de la época colonial.

La mayor parte de los acatecos se coordinan para llevar a cabo la creación y comercialización de sus artesanías con el comercio de sus productos agrícolas, que comercializan en la región de la Sierra de los Cuchumatanes y el resto de la nación.[8]

Organización Social

Así como los ixiles, los ancianos son los que conservaban la autoridad antiguamente, gracias a la gerontocracia, donde los principales ancianos gobernaban. Haciendo que los jóvenes dependan de ellos para heredar su tierra y su esposa. La sociedad gerontocrática de los acatecos es equilibrada, pues la juventud ve compensado su trabajo al llegar a la vejez donde los futuros jóvenes trabajarán para ellos.[9]

Fiestas y ceremonias tradicionales

Los acatecos mantienen ceremonias que son presididas por el alcalde rezador, el sacerdote principal, la esposa del sacerdote principal, sacerdotes menores y rezadores en latín. Se realizan rezos, sacrificios de animales, se aromatiza el ambiente con incienso de copal, se hacen candelas en honor a los santos, entre otros. Las fiestas suelen amenizarse con música de marimba, trío (un tambor y dos chirimías), grupos de danzantes del baile del venado, los gracejos, los capitanes y los toros. En ocasiones puede o no haber consumo de licor y bailes. Las deidades más veneradas son los cuatro ángeles que cuidan los cuatro cuartos del mundo, que proporcionan las lluvias bienhechoras y los espíritus difuntos. Sus santos patrones son La Virgen de Concepción, el Cristo de Esquipulas, San Miguel Arcángel, San Rafael Arcángel y San Sebastián.

Así como otras etnias mayas, leyendas animistas de aparecidos y almas en pena están presentes en la tradición oral de San Rafael La Independencia. Ahí se escuchan cuentos sobre El Duende, La Llorona y La Tatuana.

El cargador del año

Veinte días previos al año nuevo, el sacerdote principal comienza a rezar cada cinco días a la 1:00 a. m. Un pavo es llevado a un cerro a unos 10 kilómetros del pueblo en una caja decorada, sacrificado y enterrado inmediatamente. La sangre es derramada y embarrada en palitos de copal que también se queman allí. El sacerdote principal y los principales rezan sobre fajos de palitos de copal y candelas que posteriormente se queman en los sitios sagrados del pueblo. Se reza a la ordenanza, bañada continuamente con el humo del incienso por un sacerdote menor y la esposa del sacerdote principal, los sacerdotes rezan en la casa ceremonial y en la iglesia. Los mayas acatecos laicos rezan delante de la iglesia por toda la noche completa y al día siguiente se lleva a cabo música de marimba y de trío, no hay consumo de licor ni baile. Veinticinco días previos al año nuevo, los espíritus de los jóvenes los habían dejado para ir a la cueva que se ubica en Santa Eulalia, éstos regresan veinte días más tarde, luego los espíritus de los adultos van a la cueva para quedarse allí por cinco días. Hay comida especial y otros tabúes obligados para los adultos en este periodo de cinco días, porque se considera peligroso. El gran rezo para la lluvia, invocando la lluvia de los cuatro ángeles que cuidan los cuatro cuartos del mundo, se da durante el sacrificio celebrado en el festejo del año nuevo. El cargador del año es una ceremonia muy importante y solemne.

Ceremonia para la lluvia

Se llevan a cabo cuatro ceremonias durante las primeras cuatro lluvias fuertes que inician la temporada lluviosa. Por lo general ocurre en abril y mayo, siendo celebradas por los alcaldes rezadores, el sacerdote principal inicia los rezos para la lluvia tres días después de la ceremonia del cargador del año. Reza cada cinco días en compañía de su esposa y continúa hasta que llueve constantemente. Después del inicio de un aguacero se coloca una escudilla de barro en una mesa colocada debajo de la decoración de hojas que permanece en la entrada de la casa del sacerdote principal. Todos los sacerdotes se alinean a los dos lados de la mesa para ver llenarse la escudilla por gotas de lluvia. Asimismo, el sacerdote maya enciende un pequeño fuego frente a la ordenanza. Cuando la escudilla está a punto de llenarse, la esposa del sacerdote principal le sopla el humo del incienso por encima. Luego el sacerdote principal y el primer rezador beben un poco del agua. El residuo se vierte en un hoyo previamente excavado en la tierra debajo de la ordenanza. Posteriormente, para cada rezo prenden un fuego de copal y candelas, soplan el humo del incienso una y otra vez. La música es proporcionada por un trío y no hay consumo de licor ni baile.

Corpus

Se celebra con la llegada de un sacerdote católico de Soloma para dirigir los rezos en unos ranchitos especialmente construidos a los cuatro lados de la plaza del pueblo. La imagen de un santo descansa en cada ranchito, los alcaldes rezadores acompañan al sacerdote católico a los ranchitos, pero no entran con él y no participan en el rezo. Una marimba lleva a cabo la música en cada ranchito.

Sacrificios de los alcaldes rezadores

Además de los sacrificios celebrados por los sacerdotes en noviembre (la ilya') y en marzo (el cargador del año), festejan otras dos ceremonias sacrificales, una en agosto y la otra en septiembre, para completar la serie de cuatro.

Sacrificio (Ilya')

Uno de los cuatro sacrificios celebrados por los sacerdotes mayas. El sacerdote principal y los rezadores rezan los veinte días previos a la ceremonia. Los rezadores, los principales y los cantores participan en el sacrificio. La música corre a cargo de marimba, trío de tambor y chirimía. Se sacrifican tres pavos a los cuales se les escurre la sangre y se embarra en palitos de copal. El sacerdote principal quema un fajo de palitos de copal embarrados de sangre y reza en varios sitios sagrados del pueblo. Por la mañana, se comen los pavos como parte del festejo. No hay consumo de licor, tampoco se puede bailar.

Sitio sagrado

La instalación de los nuevos alcaldes rezadores en sus cargos. La ordenanza es cambiada de la casa anterior a la casa del nuevo jefe. Los cantores inician la ceremonia en la tarde con cantos en latín en la iglesia. Los rezadores antiguos llevan la ordenanza en una procesión a la casa ceremonial de la plaza. Una imagen de San Antonio se saca de la iglesia y se coloca a un costado de la ordenanza. Cada sacerdote es instalado en su puesto con una ceremonia por separado. El sacerdote principal pronuncia varios rezos enfrente de la ordenanza. La música está conformada por marimba y un trío, los nuevos rezadores llevan la ordenanza a la casa del nuevo jefe. Se consume mucho licor por los antiguos sacerdotes después de ser reemplazados y por sus esposas, bailan un poco. Estallan cohetes durante las procesiones de la ordenanza. Es un festejo matutino

San Gaspar

El cofre, San Gaspar cambiado de la casa del sacerdote principal antiguo a la casa del nuevo jefe. Los rezadores y cantores participan en la ceremonia. El sacerdote principal reza en la iglesia. Es una ceremonia tranquila en la que carecen los cohetes, el licor y el baile.

Viernes Santo

El sacerdote principal y su esposa rezan en un altar especial cerca de la iglesia. La procesión de los cantores y empleados de la iglesia es llevada a una casa llamada El Calvario, llevando la figura de Cristo. Los cantores recitan el catecismo, cantan versos en latín y mascullan rezos en español; esto se realiza enfrente de todas las cruces "sembradas" en el camino al calvario. La ceremonia es presenciada por algunos infantes, muchas payasadas y bufonadas son características de parte de los mayas que llevan la figura de Cristo. Los rezadores no están presentes, no hay consumo de bebidas alcohólicas.

El sacerdote principal y su esposa emiten el rezo para la gran lluvia delante de la gran ordenanza. El rezo se repite en un altar de piedra delante de la casa del alcalde rezador.

Fiesta de San Miguel

Es llevada a cabo del 26 al 29 de septiembre, miles de indígenas inundan la plaza del pueblo. El sacerdote católico llega de Soloma para bautizar. Los danzantes del venado bailan durante los tres días. Hay procesiones de santos para celebrar la llegada de San Sebastián (o sea una imagen de dicho santo traída desde San Sebastián Coatán) y para festejar la salida de ese santo. Las dos procesiones son conducidas por alcaldes rezadores, con la música amenizada por un trío (un tambor y dos chirimías). Se presenta mucho consumo de licor y baile durante los días y las noches de la fiesta. Unas bombas gigantes estallan seguidas y se tocan numerosamente las campanas de la iglesia, en particular a través de las procesiones.

La Navidad y Año Nuevo

El 25 de diciembre de cada año se conmemora el nacimiento del Niño Dios, con nueve posadas donde parten José y María acompañados de una multitud de gentes con candelas en mano. Durante la caminata hacen sonar el caparazón de tortuga y por la media noche del 25 de diciembre se celebra una misa donde al terminar, la gente va a casa y encienden cohetes, bombas y luces de colores. El año nuevo es especial si es el día de toma de posesión de un nuevo alcalde, pues por la mañana realiza dicho acto, así como también toma posesión el nuevo alcalde rezador que es sustituido cada año por otro alcalde rezador en el cual ofrece cultos, rezos y ceremonias delante de la iglesia donde está sembrada la cruz que es el centro del pueblo, pero donde es festejado con mayor vitalidad, es en la aldea Chimban donde está la casa del alcalde rezador.

Matrimonio

El matrimonio maya acateco posee tres formas distintas:

  1. Matrimonios realizados por los padres con residencia patrilocal.
  2. Matrimonio por servicio, con residencia matrilocal provisional.
  3. La fuga.

Además de estas maneras existen uniones legales, las únicas reconocidas por el Gobierno Guatemalteco. El matrimonio legal, registrado en el juzgado, desempeña un papel muy insignificante, porque durante un periodo de diecisiete años (1922-1938 inclusive)[7]​ sólo se celebraron once. Domina el matrimonio tradicional que posee importancia social.

Matrimonios arreglados por los padres

Los matrimonios arreglados por los padres reciben más respeto de parte de los mayas. El proceso con mínimas variaciones es el siguiente: un padre escoge a una joven para su hijo, con o sin el consentimiento de éste. Por lo general, se le consulta al hijo de antemano. En ocasiones el proceso inicia por indicar a la muchacha con quien le gustaría casarse.

El padre del muchacho realiza una visita al padre de la muchacha, durante el transcurso del cual se propone el matrimonio. Lleva tres o cuatro fajos de cigarros hechos en casa, los cuales son entregados durante la palabrería, a la cual le sigue una conversación informal, con poco interés manifestado de cualquier lado. Cada bando ensalza las virtudes de su progenie, pero si la visita termina con un desprecio de la oferta del matrimonio, la razón será siempre la misma: “la familia necesita el trabajo, y necesitamos tiempo para pensarlo y platicarlo con nuestro parientes”, a partir de ese entonces, los padres del muchacho siguen haciendo visitas a los padres de la muchacha, por lo común de tres a doce, antes de arreglar el matrimonio, los padres del pretendiente ofrecen cigarros en cada visita, la cuestión del precio de la novia no surge en este momento, porque se considera "vergonzosa".

Sin embargo, luego de que se aprueba el matrimonio, es arreglado el precio y el padre del muchacho entrega 50 centavos para comprometerse al arreglo. El precio de la novia va de Q.3.00 a Q.8.00 con unos Q.5.00 de promedio que se les paga a los padres de la joven cinco días después de que se haya arreglado el asunto;[7]​ los miembros de ambas familias fungen como testigos.

El mismo día, a la media noche, el novio y su familia visitan a la novia en su casa: llevan una preparación de maíz molido con cacao, seis o siete jícaras, un poco de leña y rajas de ocote y varios fajos de cigarros. Cuando llegan a su destino, las mujeres deben preparar la bebida ceremonial (hecha bajo una preparación de maíz y cacao hervida en agua), de las provisiones traídas y pasan un poco de la bebida a todos los presentes en las jícaras especiales. Mientras tanto, la familia de la prometida se dedica a cocinar una cena para los invitados, la cual incluye carne y pollo. Aglomerados en torno al fuego, los hombres de un lado y las mujeres por el otro, consumen los alimentos. Los novios se sientan con el sexo respectivo. Después de la cena, las familias continúan sentadas cerca del fuego y el humo, platican y sorben bebida de vez en cuando. De esa manera transcurre la noche, a la nueve de la mañana, el novio y sus familiares regresan a su propia casa, sin la novia.

Cinco o veinte días más tarde, de acuerdo con los deseos del padre de la novia, se repite la visita con todos los detalles esenciales durante esta segunda visita, pero a veces durante la primera, se le da a conocer su ropa nueva a la novia. La ropa es hecha por la madre del novio y está conformada por un corte, un güipil y un pañuelo grande (comúnmente rojo). La ropa es entregada a la madre de la novia que ayuda a la joven a ponerla después de la cena por la visita de la familia. Al acabar la segunda visita, la novia acompaña a su esposo y a su familia a su casa, caminando detrás de él por todo el camino, una vez en la casa, la familia descansa un poco y siguen las actividades diarias usuales.

Matrimonio por servicio

El matrimonio por servicio ocurre con bastante frecuencia en los migueleños para las visitas preliminares, que conducen a la aprobación del matrimonio, siguen exactamente el mismo modelo que las uniones arregladas por los padres. No obstante, en general un hermano mayor, tío o amigo hace de intermediario, porque los matrimonios de servicio se contratan en su mayoría por hombres cuyos padres han fallecido, están separados, o no quieren asumir la carga por las visitas matrimoniales y el precio de la novia. Estos matrimonios se arreglan bajo dos condiciones:

  1. Que el novio habite en la casa de la novia.
  2. Que trabaje para la familia de la novia por un largo periodo (el promedio va de cinco a seis años o Meses).

Acordado el matrimonio, el novio se dirige a la casa de la novia, en compañía de amigos o parientes, de acuerdo a la situación, Y sin más celebración se transforma en miembro activo de la familia.

El yerno trabaja para la casa, a cambio, le proporcionan alimento, un sitio donde dormir, y un poco de dinero para su vestimenta; cuando finaliza el periodo de servicio, se lleva su esposa e hijos (si es que procrearon) y establece su propia casa independiente. En caso de que los padres de la esposa se den cuenta de que esta es maltratada o el yerno conspira a la esposa saliendo en ocasiones de la casa, lo único que pueden hacer es enojarse, debido a que no pueden hacer nada. A causa de que Guatemala no reconoce ningún matrimonio tradicional como legal, es imposible acudir a arreglos legales, de ahí que los padres comúnmente mencionan que se sienten "miserables".

La Fuga

La tercera modalidad de matrimonio es la fuga, en el cual la pareja huye a una finca cafetalera, regresan después de unos meses y continúan viviendo como esposos durante estos eventos, que con frecuencia originan un gran número de malos sentimientos entre las personas. Los padres de la novia se ven acorralados ante lo que creen que es su derecho, el precio de la novia, haciendo difamaciones de ellos constantemente. Cada vez que se presenta la oportunidad, la madre de la joven acosa al novio, en un intento de separarlos, aunque las quejas de los padres se interpretan como "la compra de una mujer" y se concibe como recompensa por el costo de educar a la muchacha. Si el dinero no es pagado, el padre de la novia se enoja y dice: "El marido piensa que los hijos se crían sin ningún costo. No piensa pagarme nada a cambio de haber dado comida y ropa a una hija".

El precio de la adolescente es pagado en la mayor parte de los casos por los padres del pretendiente. De hecho existió un incidente de juzgado en enero de 1939 cuando un joven de 23 años de edad fue acusado por su madre de haberla insultado cuando le pidió que le devolviera Q8.00 que había gastado por el matrimonio y el precio de la novia;[7]​ él confesó que era cierto pero aclaró que todos los padres mayas pagan por sus hijos. Estuvo agradecido y para devolver el favor se quedó con su madre a fin de pagar su bondad. Permaneció a su lado por cuatro años sembrando y cosechando trigo, maíz, frijol, cargando leña y desempeñando otras tareas indispensables por las que no recibió compensación alguna. Ahora él anhelaba tener su propio hogar. El hijo fue sentenciado a diez días de cárcel o una multa de diez centavos diarios por insultar a su madre, pero no pudieron forzarlo a seguir viviendo con ella.

La pedida

Antes se decía entre los acatecos que "cuando las mujeres tienen ya los senos bien grandes, se doblan (se joroban) y todavía no poseen marido", en caso de que alguien las pida, y si tienen la edad y madurez suficientes, pueden casarse. Celebran con cacao y comida, se da maíz, los padres convocan a las personas para comer con bebida de masa y pan con miel debido a que sus hijas son "vendidas" y no regaladas.

Si no encuentran marido antes, sus padres ya no las reciben y son corridas de la casa, a la casa de sus suegros. En dado caso de que los suegros las corran de sus casas, son hechizadas y pedidas a muerte. Si estas mujeres se juntan con otro sujeto, se cree que sus hijos no crecerán debido al hechizo que les "echaron".

Semana Santa

Los sacerdotes menores construyen un ranchito dentro de la iglesia decorado con flores y hojas, y además una imagen de Cristo colocada en el ranchito. Los rezadores, principales y cantores participan en la ceremonia; los principales yacen cerca del ranchito día y noche. En la medianoche se realiza un simbólico "asesinato de Judas". Al día siguiente se desmantela el ranchito, el techo es llevado al calvario, se organizan varias procesiones del santo durante el día del calvario. Se repite la ceremonia del Viernes Santo, los principales permanecen en el calvario día y noche, los cantores interpretan versos en latín y los rezadores hacen su presencia durante la noche. Las imágenes de los santos son veladas, la música se realiza bajo la marimba y un trío, varias candelas son quemadas. Se dan bailes y un gran consumo de licor los días y noches del transcurso de los festejos.

Todos los Santos

Los maestros cantores interpretan versos en latín en la iglesia como víspera del festejo. Las mesas de las casas y las sepulturas son adornadas con ramas de flores cubiertas con comida, bebidas y cigarros para el uso de los espíritus ancestrales. Los cantores comienzan las ceremonias en el cementerio, convocados con versos en latín dedicados a las almas en pena. Se contratan cerca de 24 marimbas y danzantes del venado para entretener a los presentes en las sepulturas. Los jefes de familia pronuncian rezos en casa e iglesia mientras queman candelas. En las sepulturas, la gente conversa con los muertos, incitándolos a comer y a beber; de noche las puertas de las casas permanecen abiertas para permitir el paso libre a los espíritus. No hay un considerable llanto o luto, hay baile y consumo de licor por la noche. Se estallan cohetes de manera constante en el panteón.

Carnaval

Se presentan tres grupos de baile: los gracejos, los capitanes y los toros. Se rinden homenajes a los sacerdotes y a la ordenanza. El sacerdote principal reza la ordenanza; mientras tanto, en la iglesia, los cantores realizan canto de versos en latín en la iglesia. Se realiza una carrera de gallos, son decapitados quince gallos por jinetes mayas con la mano rasa. Hay mucho consumo de licor y baile durante el segundo día hasta la mañana del siguiente.

Vestimenta

Traje femenino

Aunque las mujeres acatecas posean una indumentaria única, a menudo se encuentran mujeres acatecas usando la cinta o el rebozo de la indumentaria popti’.[10]​ El traje de la mujer acateca está conformado por:

  • Güipil: Es un güipil largo con varios adornos, bordado con volcanes en el cuello, lo cual significa que la mujer que lo porta, posee hijos o descendencia.
  • Blanco: Representa que la mujer tiene amor por las personas.
  • Listón: Es un listón de diferentes colores que sirve para adornarse el cabello, lo cual significa el estar feliz viviendo en este mundo
  • Collar: En caso de que el collar posea dos o tres vueltas significa que la mujer todavía es soltera, si tiene varias vueltas da a entender que ya tiene marido.
  • Corte Rojo: Representa la fortaleza de la sangre y el amor de procrear hijos cuando éstos nacen.

Traje masculino

El traje de todo hombre acateco se conforma por:

  • Capixay: El capixay es negro, en alusión a la tierra donde trabaja día a día para mantener a sus niños. En concreto, significa tierra.
  • Sombrero: Es un sombrero de petate, utilizado para protección contra la luz del sol.
  • Pantalón: Es de color blanco con los ruedos levantados para que la jornada sea fácil y terminen luego. Significa pureza, bondad, blancura y nieve.

Música y danzas

En los municipios de presencia acateca, las fiestas del pueblo son alegradas con conjuntos que constan de tololoche (contrabajo), tambor, pito y chirimía.[8]

Infraestructura y servicios básicos

En 1982 los indígenas chujes, mames, acatecos, kanjobales y también los mestizos que se encontraban refugiados en Chiapas reconocieron que su salud es básica, para lo cual nombraron sus propios promotores y promotoras considerando a las parteras y curanderas tradicionales. Este grupo de parteras combate contra su analfabetismo y la violencia existente dentro de las comunidades, que las obliga a abandonar este servicio humano y desinteresado. Para la capacitación de las parteras de la frontera de Guatemala se toma de uno a dos años, lo que nos habla de rezagos de salud entre los acatecos.[11]

En 1989, el Índice de Desarrollo Humano (IDH) demostró que los acatecos se encuentran por encima de ixiles y chortíes, respectivamente.[12]

En la cultura acateca, no existe la educación sexual y eso origina muchos abortos en jóvenes en estados de embarazo medios y finales.[13]

Notas y referencias

  1. Según la ficha técnica de este grupo étnico practica el animismo y su Estatus de Evangelización Global es 5, es decir: "Mayor que o igual al 5% evangelizado".
  2. . Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. sepi.com. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2006. Consultado el 5 de agosto de 2006. 
  3. Greg Borgstede. . FAMSI. Archivado desde el original el 12 de abril de 2008. Consultado el 5 de julio de 2007. 
  4. Instituto de Estudios Interétnicos de la Universidad de San Carlos de Guatemala (Abril de 2002). . Instituto de Estudios Interétnicos de la Universidad de San Carlos de Guatemala y la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Tromso, Noruega. Serviprensa, S.A. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2007. Consultado el 5 de agosto de 2006. 
  5. Julieta Sandoval (12 de junio de 2005). [http://www.prensalibre.com/pl/doming Según una leyenda con influenciaso/archivo/revistad/2005/junio05/120605/dfondo.shtml «De la sal a los dólares»]. Julieta Sandoval. D fondo. Consultado el 5 de agosto de 2006. 
  6. . Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. Archivado desde el original el 30 de junio de 2007. Consultado el 3 de julio de 2007. 
  7. . Prensa Libre. Prensa Libre. Archivado desde el original el 16 de julio de 2006. Consultado el 5 de agosto de 2006. 
  8. «La revuelta de Acción Católica contra la gerontocracia». community. community. Consultado el 5 de agosto de 2006. 
  9. Aroldo Camposeco y Julio Oxlaj (2003). . Varios. Archivado desde el original el 4 de julio de 2007. Consultado el 5 de julio de 2007. 
  10. . Cimac. Cimac. 13 de diciembre de 1999. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2007. Consultado el 5 de agosto de 2006. 
  11. Rodrigo Pérez y E. López (15 de marzo de 2006). «Indígenas mejoran, pero sigue rezago». albedrío.org. albedrío.org. Consultado el 5 de agosto de 2006. 
  12. John Lantigua, Palm Beach Post Staff Writer (24 de noviembre de 2002). «Unraveling the mystery of Petrona» (en inglés). Race Matters. Consultado el 6 de julio de 2007. 

Enlaces externos

    Imágenes:

    •   Datos: Q2486217

    pueblo, acateco, akatekos, grupo, étnico, origen, maya, asentamientos, originales, municipio, miguel, acatán, municipio, departamento, huehuetenango, guatemala, existen, también, presencias, acatecas, comunidades, como, gloria, nueva, libertad, francisco, nats. Los Akatekos son un grupo etnico de origen maya con asentamientos originales en el municipio de San Miguel Acatan municipio del departamento de Huehuetenango Guatemala Existen tambien presencias acatecas en comunidades como La Gloria Nueva Libertad y San Francisco Natsi dentro del municipio de La Trinitaria en Chiapas Mexico 3 AkatekoDescendencia8 658 1 IdiomaAkateco espanol minorias ReligionCatolicismo con influencias de la religion prehispanica 2 Etnias relacionadasChuj Kanjobal Mam San Miguel de Acatan Huehuetenango Guatemala La Trinitaria Chiapas editar datos en Wikidata Indice 1 Datos historicos 1 1 Epoca prehispanica 1 2 Historia contemporanea 1 3 Leyenda sobre los origenes de San Miguel Acatan 2 Actividades Productivas 3 Organizacion Social 4 Fiestas y ceremonias tradicionales 4 1 El cargador del ano 4 2 Ceremonia para la lluvia 4 3 Corpus 4 4 Sacrificios de los alcaldes rezadores 4 5 Sacrificio Ilya 4 6 Sitio sagrado 4 7 San Gaspar 4 8 Viernes Santo 4 9 Fiesta de San Miguel 4 10 La Navidad y Ano Nuevo 4 11 Matrimonio 4 11 1 Matrimonios arreglados por los padres 4 11 2 Matrimonio por servicio 4 11 3 La Fuga 4 12 La pedida 4 13 Semana Santa 4 14 Todos los Santos 4 15 Carnaval 5 Vestimenta 5 1 Traje femenino 5 2 Traje masculino 6 Musica y danzas 7 Infraestructura y servicios basicos 8 Notas y referencias 9 Enlaces externosDatos historicos EditarEpoca prehispanica Editar La region acateca se caracterizo por presentar un aspecto temprano de la fase Q anil en cuanto a su arquitectura Por ejemplo en el sitio de Tenam se utiliza la topografia natural para elaborar espacios de plazas intra sitios 4 En Paiconob Grande encontramos a un sitio del aspecto tardio de la fase Q anil en tierra fria de la region acateca Es un centro ceremonial ubicado en la cima de un cerro 4 Historia contemporanea Editar La historia de los acatecos comprende principalmente dos periodos de migracion Migracion Interna En San Antonio Huista podemos encontrar a inmigrantes acatecos y mam pues por circunstancias como migracion interna razones economicas y guerra interna han inmigrado al territorio Popt i jacalteco 5 Migracion Externa En la decada de los anos 80 los chuj emigraron principalmente adice que el santo patrono San Miguel Arcangel se sintio mejor en la actual San Miguel Acatan Es por eso que les ordeno que construyeran u Estados Unidos y al sur de Mexico debido al conflicto armado guatemalteco que provoco una vida dificil para la poblacion en general 6 Pero los que mas migraron fueron los acatecos de San Miguel Acatan influenciados por el exodo de los chuj pues sus comunidades colindan entre si Los acatecos estuvieron mas involucrados con la guerrilla Cuando regresaron a sus pueblos natales traian costumbres tradiciones e ideologia distintas a cuando habitaban su pais original Por ese motivo es comun encontrarse a acatecos kanjobales y chuj en el pais estadounidense Tambien en la aldea Jo om de San Sebastian Coatan se habla el idioma acateco En Nenton se encuentra la laguna Brava a 1 142 metros sobre el nivel del mar que en idioma acateco significa Agua que nace adentro Desde 1974 se ha reportado la desaparicion de la laguna Piol que estaba ubicada en San Sebastian Coatan Leyenda sobre los origenes de San Miguel Acatan Editar Segun una leyenda con influencias catolicas 7 su asentamiento original no estuvo en San Miguel Acatan sino en Peykonob pero la tradicion dice que el santo patrono San Miguel Arcangel se sintio mejor en la actual San Miguel Acatan Es por eso que les ordeno que construyeran una casa para el La gente deseo que el se hallara y se quedara en Peykonob pero su deseo fue quedarse en ese pueblo donde formaria un pueblo por tal causa se le llama Peykonob debido a que alli estuvo su patrono que hablo con las personas de buen corazon y les dijo que no se quedara en ese sitio y la gente le contesto que le construirian su casa en otro lugar Cuando comenzaron a preparar el terreno fueron a localizarlo pero no lo hallaron entonces se preguntaron en donde sese dispusieron a ver Se encontraba de pie en el brote de agua del asiento de un cedro Entonces el santo le comento a decir a su gente que se estableceria en ese campo pero la incertidumbre invadio al pueblo pues no sabian que hacer con el rio San Miguel les comento que seria algo sencillo pues les ayudaria a hacerlo Empezaron a zanjearlo y de esa manera hicieron el camino del rio y recordaron que cuando habian llegado todo el sitio era empinado entre jutes piedras de sarro y tambien habia varios cangrejos que solo andaban tirados el Patrono ordeno que se quedasen para que se multiplicaran Acto seguido se dirigio a conversar con Eulalia una joven de la comunidad no sin antes recordarles que terminaran de construir su casa Antes de irse le preguntaron de donde sacarian la tierra para la obra San Miguel les indico que no se preocuparan pues tierra hay Les trajo un puno de tierra blanca y se los mostro aqui es donde hay un poco de tierra y rozo sus pies donde estaba las Cinco Republicas donde obtuvieron tierra para construir la casa Todavia se seguian cuestionando sobre lo que iban a hacer pero el Patrono afirmo que lo podran hacer y les apunto que no deben preocuparse tanto Ordeno a un carpintero que tomase las medidas de la construccion y de los puntos donde harian fuerza es por eso que la tierra se mantiene abultada en el cimiento de la iglesia actual de esa manera se construyo la casa del Patrono tiempo despues desaparecio habia muchos pinos y la tierra era muy fertil Por que nos dejo nuestro padre entre el agua unos comentaron que fue para que no fueran tan lejos por acarear agua De repente escucharon la voz del Patrono que decia Hijos no me ven aunque ellos contestaron de forma negativa A pesar de que el santo dijo que queria que pusieran fuerza en su casa las personas dieron a conocer que no sabian lo que harian por cuenta propia Posteriormente les explico que debian traer de Comitan cuatro quintales de sebo de vaca el iria con ellos para evitar que se angustien Cuatro hombres extendieron sus brazos y se montaron sobre de el partieron de ocho en ocho dijo vuelen y vamos al medio dia regresarian como paso mucho tiempo decidieron comer con el Patron en Comitan cuando estaban de regreso les pidio que descansen y manana temprano harian las bases de la casa iniciaron con el sebo como era cilindrico les dijeron que lo cortaran en trocitos lo mezclaron con el adobe y lo usaron por ultimo les dijo que ese material nunca se pudriria ni se desbarataria por eso revolvieron bien el cebo de la vaca con lodo Finalmente San Miguel les expreso Hijos aqui esta bueno aqui viviremos en nuestra tierra ustedes estaran creceran y se iran donde quieran De esta manera se formaron las aldeas y se fundo el pueblo de San Miguel Acatan Actividades Productivas EditarSe dedican a la forjacion del hierro y el cobre aunque tambien elaboran artesanias en ceramica vidriada y fibra de maguey En San Miguel Acatan se transmite de padres a hijos el oficio de la herreria destacandose los faroles balcones aldabones y lamparas que embellecen las casas parques y plazas publicas de la comunidad En Concepcion Huista se elaboran campanas y animales de cobre En Nenton es apreciada la elaboracion de velas costumbre que data de la epoca colonial La mayor parte de los acatecos se coordinan para llevar a cabo la creacion y comercializacion de sus artesanias con el comercio de sus productos agricolas que comercializan en la region de la Sierra de los Cuchumatanes y el resto de la nacion 8 Organizacion Social EditarAsi como los ixiles los ancianos son los que conservaban la autoridad antiguamente gracias a la gerontocracia donde los principales ancianos gobernaban Haciendo que los jovenes dependan de ellos para heredar su tierra y su esposa La sociedad gerontocratica de los acatecos es equilibrada pues la juventud ve compensado su trabajo al llegar a la vejez donde los futuros jovenes trabajaran para ellos 9 Fiestas y ceremonias tradicionales EditarLos acatecos mantienen ceremonias que son presididas por el alcalde rezador el sacerdote principal la esposa del sacerdote principal sacerdotes menores y rezadores en latin Se realizan rezos sacrificios de animales se aromatiza el ambiente con incienso de copal se hacen candelas en honor a los santos entre otros Las fiestas suelen amenizarse con musica de marimba trio un tambor y dos chirimias grupos de danzantes del baile del venado los gracejos los capitanes y los toros En ocasiones puede o no haber consumo de licor y bailes Las deidades mas veneradas son los cuatro angeles que cuidan los cuatro cuartos del mundo que proporcionan las lluvias bienhechoras y los espiritus difuntos Sus santos patrones son La Virgen de Concepcion el Cristo de Esquipulas San Miguel Arcangel San Rafael Arcangel y San Sebastian Asi como otras etnias mayas leyendas animistas de aparecidos y almas en pena estan presentes en la tradicion oral de San Rafael La Independencia Ahi se escuchan cuentos sobre El Duende La Llorona y La Tatuana El cargador del ano Editar Veinte dias previos al ano nuevo el sacerdote principal comienza a rezar cada cinco dias a la 1 00 a m Un pavo es llevado a un cerro a unos 10 kilometros del pueblo en una caja decorada sacrificado y enterrado inmediatamente La sangre es derramada y embarrada en palitos de copal que tambien se queman alli El sacerdote principal y los principales rezan sobre fajos de palitos de copal y candelas que posteriormente se queman en los sitios sagrados del pueblo Se reza a la ordenanza banada continuamente con el humo del incienso por un sacerdote menor y la esposa del sacerdote principal los sacerdotes rezan en la casa ceremonial y en la iglesia Los mayas acatecos laicos rezan delante de la iglesia por toda la noche completa y al dia siguiente se lleva a cabo musica de marimba y de trio no hay consumo de licor ni baile Veinticinco dias previos al ano nuevo los espiritus de los jovenes los habian dejado para ir a la cueva que se ubica en Santa Eulalia estos regresan veinte dias mas tarde luego los espiritus de los adultos van a la cueva para quedarse alli por cinco dias Hay comida especial y otros tabues obligados para los adultos en este periodo de cinco dias porque se considera peligroso El gran rezo para la lluvia invocando la lluvia de los cuatro angeles que cuidan los cuatro cuartos del mundo se da durante el sacrificio celebrado en el festejo del ano nuevo El cargador del ano es una ceremonia muy importante y solemne Ceremonia para la lluvia Editar Se llevan a cabo cuatro ceremonias durante las primeras cuatro lluvias fuertes que inician la temporada lluviosa Por lo general ocurre en abril y mayo siendo celebradas por los alcaldes rezadores el sacerdote principal inicia los rezos para la lluvia tres dias despues de la ceremonia del cargador del ano Reza cada cinco dias en compania de su esposa y continua hasta que llueve constantemente Despues del inicio de un aguacero se coloca una escudilla de barro en una mesa colocada debajo de la decoracion de hojas que permanece en la entrada de la casa del sacerdote principal Todos los sacerdotes se alinean a los dos lados de la mesa para ver llenarse la escudilla por gotas de lluvia Asimismo el sacerdote maya enciende un pequeno fuego frente a la ordenanza Cuando la escudilla esta a punto de llenarse la esposa del sacerdote principal le sopla el humo del incienso por encima Luego el sacerdote principal y el primer rezador beben un poco del agua El residuo se vierte en un hoyo previamente excavado en la tierra debajo de la ordenanza Posteriormente para cada rezo prenden un fuego de copal y candelas soplan el humo del incienso una y otra vez La musica es proporcionada por un trio y no hay consumo de licor ni baile Corpus Editar Se celebra con la llegada de un sacerdote catolico de Soloma para dirigir los rezos en unos ranchitos especialmente construidos a los cuatro lados de la plaza del pueblo La imagen de un santo descansa en cada ranchito los alcaldes rezadores acompanan al sacerdote catolico a los ranchitos pero no entran con el y no participan en el rezo Una marimba lleva a cabo la musica en cada ranchito Sacrificios de los alcaldes rezadores Editar Ademas de los sacrificios celebrados por los sacerdotes en noviembre la ilya y en marzo el cargador del ano festejan otras dos ceremonias sacrificales una en agosto y la otra en septiembre para completar la serie de cuatro Sacrificio Ilya Editar Uno de los cuatro sacrificios celebrados por los sacerdotes mayas El sacerdote principal y los rezadores rezan los veinte dias previos a la ceremonia Los rezadores los principales y los cantores participan en el sacrificio La musica corre a cargo de marimba trio de tambor y chirimia Se sacrifican tres pavos a los cuales se les escurre la sangre y se embarra en palitos de copal El sacerdote principal quema un fajo de palitos de copal embarrados de sangre y reza en varios sitios sagrados del pueblo Por la manana se comen los pavos como parte del festejo No hay consumo de licor tampoco se puede bailar Sitio sagrado Editar La instalacion de los nuevos alcaldes rezadores en sus cargos La ordenanza es cambiada de la casa anterior a la casa del nuevo jefe Los cantores inician la ceremonia en la tarde con cantos en latin en la iglesia Los rezadores antiguos llevan la ordenanza en una procesion a la casa ceremonial de la plaza Una imagen de San Antonio se saca de la iglesia y se coloca a un costado de la ordenanza Cada sacerdote es instalado en su puesto con una ceremonia por separado El sacerdote principal pronuncia varios rezos enfrente de la ordenanza La musica esta conformada por marimba y un trio los nuevos rezadores llevan la ordenanza a la casa del nuevo jefe Se consume mucho licor por los antiguos sacerdotes despues de ser reemplazados y por sus esposas bailan un poco Estallan cohetes durante las procesiones de la ordenanza Es un festejo matutino San Gaspar Editar El cofre San Gaspar cambiado de la casa del sacerdote principal antiguo a la casa del nuevo jefe Los rezadores y cantores participan en la ceremonia El sacerdote principal reza en la iglesia Es una ceremonia tranquila en la que carecen los cohetes el licor y el baile Viernes Santo Editar El sacerdote principal y su esposa rezan en un altar especial cerca de la iglesia La procesion de los cantores y empleados de la iglesia es llevada a una casa llamada El Calvario llevando la figura de Cristo Los cantores recitan el catecismo cantan versos en latin y mascullan rezos en espanol esto se realiza enfrente de todas las cruces sembradas en el camino al calvario La ceremonia es presenciada por algunos infantes muchas payasadas y bufonadas son caracteristicas de parte de los mayas que llevan la figura de Cristo Los rezadores no estan presentes no hay consumo de bebidas alcoholicas El sacerdote principal y su esposa emiten el rezo para la gran lluvia delante de la gran ordenanza El rezo se repite en un altar de piedra delante de la casa del alcalde rezador Fiesta de San Miguel Editar Es llevada a cabo del 26 al 29 de septiembre miles de indigenas inundan la plaza del pueblo El sacerdote catolico llega de Soloma para bautizar Los danzantes del venado bailan durante los tres dias Hay procesiones de santos para celebrar la llegada de San Sebastian o sea una imagen de dicho santo traida desde San Sebastian Coatan y para festejar la salida de ese santo Las dos procesiones son conducidas por alcaldes rezadores con la musica amenizada por un trio un tambor y dos chirimias Se presenta mucho consumo de licor y baile durante los dias y las noches de la fiesta Unas bombas gigantes estallan seguidas y se tocan numerosamente las campanas de la iglesia en particular a traves de las procesiones La Navidad y Ano Nuevo Editar El 25 de diciembre de cada ano se conmemora el nacimiento del Nino Dios con nueve posadas donde parten Jose y Maria acompanados de una multitud de gentes con candelas en mano Durante la caminata hacen sonar el caparazon de tortuga y por la media noche del 25 de diciembre se celebra una misa donde al terminar la gente va a casa y encienden cohetes bombas y luces de colores El ano nuevo es especial si es el dia de toma de posesion de un nuevo alcalde pues por la manana realiza dicho acto asi como tambien toma posesion el nuevo alcalde rezador que es sustituido cada ano por otro alcalde rezador en el cual ofrece cultos rezos y ceremonias delante de la iglesia donde esta sembrada la cruz que es el centro del pueblo pero donde es festejado con mayor vitalidad es en la aldea Chimban donde esta la casa del alcalde rezador Matrimonio Editar El matrimonio maya acateco posee tres formas distintas Matrimonios realizados por los padres con residencia patrilocal Matrimonio por servicio con residencia matrilocal provisional La fuga Ademas de estas maneras existen uniones legales las unicas reconocidas por el Gobierno Guatemalteco El matrimonio legal registrado en el juzgado desempena un papel muy insignificante porque durante un periodo de diecisiete anos 1922 1938 inclusive 7 solo se celebraron once Domina el matrimonio tradicional que posee importancia social Matrimonios arreglados por los padres Editar Los matrimonios arreglados por los padres reciben mas respeto de parte de los mayas El proceso con minimas variaciones es el siguiente un padre escoge a una joven para su hijo con o sin el consentimiento de este Por lo general se le consulta al hijo de antemano En ocasiones el proceso inicia por indicar a la muchacha con quien le gustaria casarse El padre del muchacho realiza una visita al padre de la muchacha durante el transcurso del cual se propone el matrimonio Lleva tres o cuatro fajos de cigarros hechos en casa los cuales son entregados durante la palabreria a la cual le sigue una conversacion informal con poco interes manifestado de cualquier lado Cada bando ensalza las virtudes de su progenie pero si la visita termina con un desprecio de la oferta del matrimonio la razon sera siempre la misma la familia necesita el trabajo y necesitamos tiempo para pensarlo y platicarlo con nuestro parientes a partir de ese entonces los padres del muchacho siguen haciendo visitas a los padres de la muchacha por lo comun de tres a doce antes de arreglar el matrimonio los padres del pretendiente ofrecen cigarros en cada visita la cuestion del precio de la novia no surge en este momento porque se considera vergonzosa Sin embargo luego de que se aprueba el matrimonio es arreglado el precio y el padre del muchacho entrega 50 centavos para comprometerse al arreglo El precio de la novia va de Q 3 00 a Q 8 00 con unos Q 5 00 de promedio que se les paga a los padres de la joven cinco dias despues de que se haya arreglado el asunto 7 los miembros de ambas familias fungen como testigos El mismo dia a la media noche el novio y su familia visitan a la novia en su casa llevan una preparacion de maiz molido con cacao seis o siete jicaras un poco de lena y rajas de ocote y varios fajos de cigarros Cuando llegan a su destino las mujeres deben preparar la bebida ceremonial hecha bajo una preparacion de maiz y cacao hervida en agua de las provisiones traidas y pasan un poco de la bebida a todos los presentes en las jicaras especiales Mientras tanto la familia de la prometida se dedica a cocinar una cena para los invitados la cual incluye carne y pollo Aglomerados en torno al fuego los hombres de un lado y las mujeres por el otro consumen los alimentos Los novios se sientan con el sexo respectivo Despues de la cena las familias continuan sentadas cerca del fuego y el humo platican y sorben bebida de vez en cuando De esa manera transcurre la noche a la nueve de la manana el novio y sus familiares regresan a su propia casa sin la novia Cinco o veinte dias mas tarde de acuerdo con los deseos del padre de la novia se repite la visita con todos los detalles esenciales durante esta segunda visita pero a veces durante la primera se le da a conocer su ropa nueva a la novia La ropa es hecha por la madre del novio y esta conformada por un corte un guipil y un panuelo grande comunmente rojo La ropa es entregada a la madre de la novia que ayuda a la joven a ponerla despues de la cena por la visita de la familia Al acabar la segunda visita la novia acompana a su esposo y a su familia a su casa caminando detras de el por todo el camino una vez en la casa la familia descansa un poco y siguen las actividades diarias usuales Matrimonio por servicio Editar El matrimonio por servicio ocurre con bastante frecuencia en los miguelenos para las visitas preliminares que conducen a la aprobacion del matrimonio siguen exactamente el mismo modelo que las uniones arregladas por los padres No obstante en general un hermano mayor tio o amigo hace de intermediario porque los matrimonios de servicio se contratan en su mayoria por hombres cuyos padres han fallecido estan separados o no quieren asumir la carga por las visitas matrimoniales y el precio de la novia Estos matrimonios se arreglan bajo dos condiciones Que el novio habite en la casa de la novia Que trabaje para la familia de la novia por un largo periodo el promedio va de cinco a seis anos o Meses Acordado el matrimonio el novio se dirige a la casa de la novia en compania de amigos o parientes de acuerdo a la situacion Y sin mas celebracion se transforma en miembro activo de la familia El yerno trabaja para la casa a cambio le proporcionan alimento un sitio donde dormir y un poco de dinero para su vestimenta cuando finaliza el periodo de servicio se lleva su esposa e hijos si es que procrearon y establece su propia casa independiente En caso de que los padres de la esposa se den cuenta de que esta es maltratada o el yerno conspira a la esposa saliendo en ocasiones de la casa lo unico que pueden hacer es enojarse debido a que no pueden hacer nada A causa de que Guatemala no reconoce ningun matrimonio tradicional como legal es imposible acudir a arreglos legales de ahi que los padres comunmente mencionan que se sienten miserables La Fuga Editar La tercera modalidad de matrimonio es la fuga en el cual la pareja huye a una finca cafetalera regresan despues de unos meses y continuan viviendo como esposos durante estos eventos que con frecuencia originan un gran numero de malos sentimientos entre las personas Los padres de la novia se ven acorralados ante lo que creen que es su derecho el precio de la novia haciendo difamaciones de ellos constantemente Cada vez que se presenta la oportunidad la madre de la joven acosa al novio en un intento de separarlos aunque las quejas de los padres se interpretan como la compra de una mujer y se concibe como recompensa por el costo de educar a la muchacha Si el dinero no es pagado el padre de la novia se enoja y dice El marido piensa que los hijos se crian sin ningun costo No piensa pagarme nada a cambio de haber dado comida y ropa a una hija El precio de la adolescente es pagado en la mayor parte de los casos por los padres del pretendiente De hecho existio un incidente de juzgado en enero de 1939 cuando un joven de 23 anos de edad fue acusado por su madre de haberla insultado cuando le pidio que le devolviera Q8 00 que habia gastado por el matrimonio y el precio de la novia 7 el confeso que era cierto pero aclaro que todos los padres mayas pagan por sus hijos Estuvo agradecido y para devolver el favor se quedo con su madre a fin de pagar su bondad Permanecio a su lado por cuatro anos sembrando y cosechando trigo maiz frijol cargando lena y desempenando otras tareas indispensables por las que no recibio compensacion alguna Ahora el anhelaba tener su propio hogar El hijo fue sentenciado a diez dias de carcel o una multa de diez centavos diarios por insultar a su madre pero no pudieron forzarlo a seguir viviendo con ella La pedida Editar Antes se decia entre los acatecos que cuando las mujeres tienen ya los senos bien grandes se doblan se joroban y todavia no poseen marido en caso de que alguien las pida y si tienen la edad y madurez suficientes pueden casarse Celebran con cacao y comida se da maiz los padres convocan a las personas para comer con bebida de masa y pan con miel debido a que sus hijas son vendidas y no regaladas Si no encuentran marido antes sus padres ya no las reciben y son corridas de la casa a la casa de sus suegros En dado caso de que los suegros las corran de sus casas son hechizadas y pedidas a muerte Si estas mujeres se juntan con otro sujeto se cree que sus hijos no creceran debido al hechizo que les echaron Semana Santa Editar Los sacerdotes menores construyen un ranchito dentro de la iglesia decorado con flores y hojas y ademas una imagen de Cristo colocada en el ranchito Los rezadores principales y cantores participan en la ceremonia los principales yacen cerca del ranchito dia y noche En la medianoche se realiza un simbolico asesinato de Judas Al dia siguiente se desmantela el ranchito el techo es llevado al calvario se organizan varias procesiones del santo durante el dia del calvario Se repite la ceremonia del Viernes Santo los principales permanecen en el calvario dia y noche los cantores interpretan versos en latin y los rezadores hacen su presencia durante la noche Las imagenes de los santos son veladas la musica se realiza bajo la marimba y un trio varias candelas son quemadas Se dan bailes y un gran consumo de licor los dias y noches del transcurso de los festejos Todos los Santos Editar Los maestros cantores interpretan versos en latin en la iglesia como vispera del festejo Las mesas de las casas y las sepulturas son adornadas con ramas de flores cubiertas con comida bebidas y cigarros para el uso de los espiritus ancestrales Los cantores comienzan las ceremonias en el cementerio convocados con versos en latin dedicados a las almas en pena Se contratan cerca de 24 marimbas y danzantes del venado para entretener a los presentes en las sepulturas Los jefes de familia pronuncian rezos en casa e iglesia mientras queman candelas En las sepulturas la gente conversa con los muertos incitandolos a comer y a beber de noche las puertas de las casas permanecen abiertas para permitir el paso libre a los espiritus No hay un considerable llanto o luto hay baile y consumo de licor por la noche Se estallan cohetes de manera constante en el panteon Carnaval Editar Se presentan tres grupos de baile los gracejos los capitanes y los toros Se rinden homenajes a los sacerdotes y a la ordenanza El sacerdote principal reza la ordenanza mientras tanto en la iglesia los cantores realizan canto de versos en latin en la iglesia Se realiza una carrera de gallos son decapitados quince gallos por jinetes mayas con la mano rasa Hay mucho consumo de licor y baile durante el segundo dia hasta la manana del siguiente Vestimenta EditarTraje femenino Editar Aunque las mujeres acatecas posean una indumentaria unica a menudo se encuentran mujeres acatecas usando la cinta o el rebozo de la indumentaria popti 10 El traje de la mujer acateca esta conformado por Guipil Es un guipil largo con varios adornos bordado con volcanes en el cuello lo cual significa que la mujer que lo porta posee hijos o descendencia Blanco Representa que la mujer tiene amor por las personas Liston Es un liston de diferentes colores que sirve para adornarse el cabello lo cual significa el estar feliz viviendo en este mundoCollar En caso de que el collar posea dos o tres vueltas significa que la mujer todavia es soltera si tiene varias vueltas da a entender que ya tiene marido Corte Rojo Representa la fortaleza de la sangre y el amor de procrear hijos cuando estos nacen Traje masculino Editar El traje de todo hombre acateco se conforma por Capixay El capixay es negro en alusion a la tierra donde trabaja dia a dia para mantener a sus ninos En concreto significa tierra Sombrero Es un sombrero de petate utilizado para proteccion contra la luz del sol Pantalon Es de color blanco con los ruedos levantados para que la jornada sea facil y terminen luego Significa pureza bondad blancura y nieve Musica y danzas EditarEn los municipios de presencia acateca las fiestas del pueblo son alegradas con conjuntos que constan de tololoche contrabajo tambor pito y chirimia 8 Infraestructura y servicios basicos EditarEn 1982 los indigenas chujes mames acatecos kanjobales y tambien los mestizos que se encontraban refugiados en Chiapas reconocieron que su salud es basica para lo cual nombraron sus propios promotores y promotoras considerando a las parteras y curanderas tradicionales Este grupo de parteras combate contra su analfabetismo y la violencia existente dentro de las comunidades que las obliga a abandonar este servicio humano y desinteresado Para la capacitacion de las parteras de la frontera de Guatemala se toma de uno a dos anos lo que nos habla de rezagos de salud entre los acatecos 11 En 1989 el Indice de Desarrollo Humano IDH demostro que los acatecos se encuentran por encima de ixiles y chorties respectivamente 12 En la cultura acateca no existe la educacion sexual y eso origina muchos abortos en jovenes en estados de embarazo medios y finales 13 Notas y referencias Editar Datos poblacionales de Peoplegroups com Segun la ficha tecnica de Peoplegroups com este grupo etnico practica el animismo y su Estatus de Evangelizacion Global es i 5 i es decir Mayor que o igual al 5 evangelizado Pueblo Kanjobal Comision Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indigenas sepi com Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2006 Consultado el 5 de agosto de 2006 a b Greg Borgstede Patrones de asentamiento y variacion en las tierras altas occidentales Guatemala FAMSI Archivado desde el original el 12 de abril de 2008 Consultado el 5 de julio de 2007 Instituto de Estudios Interetnicos de la Universidad de San Carlos de Guatemala Abril de 2002 INTERCULTURALIDAD Un enfoque Academico a una Realidad Social Instituto de Estudios Interetnicos de la Universidad de San Carlos de Guatemala y la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Tromso Noruega Serviprensa S A Archivado desde el original el 15 de marzo de 2007 Consultado el 5 de agosto de 2006 Julieta Sandoval 12 de junio de 2005 http www prensalibre com pl doming Segun una leyenda con influenciaso archivo revistad 2005 junio05 120605 dfondo shtml De la sal a los dolares Julieta Sandoval D fondo Consultado el 5 de agosto de 2006 a b c d Comunidad Linguistica Akateka Academia de Lenguas Mayas de Guatemala Archivado desde el original el 30 de junio de 2007 Consultado el 3 de julio de 2007 a b Akatecos artesanos y forjadores del hierro Prensa Libre Prensa Libre Archivado desde el original el 16 de julio de 2006 Consultado el 5 de agosto de 2006 La revuelta de Accion Catolica contra la gerontocracia community community Consultado el 5 de agosto de 2006 Aroldo Camposeco y Julio Oxlaj 2003 Identidad popti y kaqchikel en Guatemala La vision de la juventud Varios Archivado desde el original el 4 de julio de 2007 Consultado el 5 de julio de 2007 Cumple un ano red de parteras y promotoras en Chiapas Cimac Cimac 13 de diciembre de 1999 Archivado desde el original el 14 de octubre de 2007 Consultado el 5 de agosto de 2006 Rodrigo Perez y E Lopez 15 de marzo de 2006 Indigenas mejoran pero sigue rezago albedrio org albedrio org Consultado el 5 de agosto de 2006 John Lantigua Palm Beach Post Staff Writer 24 de noviembre de 2002 Unraveling the mystery of Petrona en ingles Race Matters Consultado el 6 de julio de 2007 Enlaces externos EditarComunidad Linguistica AkatekaImagenes Mapa de Guatemala mostrando las regiones Huista y Acateco Sitios arqueologicos en la region Acateco Datos Q2486217 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Pueblo acateco amp oldid 147001333, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

    español

    , española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos