fbpx
Wikipedia

Procne

En la mitología griega Procne era la hija del rey de Atenas, Pandión I, y tenía una hermana conocida como Filomela. El marido de Procne era el héroe Tereo de Tracia. Pandión, le había ofrecido la mano de su hija al héroe en recompensa por haberle ayudado en la guerra contra Lábdaco; el rey de Tebas.

Filomela y Procne.

Tras la boda, Procne y Tereo se marchan de Atenas. Tuvieron un hijo, llamado Itis. Tiempo después, Tereo fue enviado por su esposa a buscar a Filomela. Pandión permite que Filomela se marche con Tereo con el propósito de que así pueda ver a Procne. Sin embargo, Tereo se enamora de una forma enfermiza de la joven y la acaba violando. Luego de esto cortó su lengua para que así ella nunca lo delatase.

La encerró en un caserío, dónde tejió su desgracia en un peplo. Filomela se lo entregó a su hermana a través de un esclavo. Procne, rescató a su hermana y junto a ella conspiraron una venganza terrible: mataron a Itis y lo sirvieron guisado al padre en la cena.

Sorprendido por lo ocurrido, cuando se dio cuenta de que se había comido a su propio hijo, Tereo persiguió a las dos hermanas con una espada.

Los dioses tuvieron misericordia de ellas, sin embargo Procne fue convertida en un ruiseñor de incansable trinar y Filomela en una golondrina de canto quejoso y corto; y Tereo en un gavilán que perseguía incesantemente a Procne convertida en ruiseñor. En la mitología romana, de acuerdo al relato del poeta Ovidio, las transformaciones de los personajes son diferentes, Procne se convierte en golondrina, Filomela en ruiseñor y Tereo en abubilla.

En la poesía griega pueden encontrarse múltiples alusiones a este mito:

  • En Las Suplicantes de Esquilo: «Si hay algún lugar augur del país, al oír mi lamento, creerá que está oyendo el grito de la sabia esposa de Tereo, de compasión digna: ruiseñor perseguido por un gavilán.»[1]
  • En Agamenón de Esquilo: «Tienes la mente delirante, posesa por la deidad, y por ti misma gritas un canto desprovisto de melodía, igual que el pajizo ruiseñor, insaciable de trinos -¡ay!- con desdichado corazón, gime -Itis, Itis- a lo largo de todo un destino florido de males.»[2]
  • En Electra de Sófocles: «Insensato el que olvida a un padre que se ha ido de manera tan lamentable; más, en cuanto a mí, es grato a mi pensamiento el pájaro que, turbado, se lamenta; el que constantemente se lamenta por Itis, por Itis, mensajero de Zeus.»[3]
  • En Áyax de Sófocles: «Ciertamente que su madre, cargada de años y compañera de blanca ancianidad, cuando oiga que él ha perdido la razón lanzará, desdichada, un grito de dolor, un canto de dolor y no el lamento del quejumbroso pájaro, del ruiseñor.»[4]
  • En Fedón de Platón: «Mas los hombres, por su propio miedo a la muerte, calumnian incluso a los cisnes y dicen que, lamentando su muerte, entonan, movidos de dolor, un canto de despedida, sin tener en cuenta que no hay ningún ave que cante cuando tiene hambre, frío o padece algún otro sufrimiento, ni el propio ruiseñor, ni la golondrina, ni la abubilla.»[5]

Véase también

Referencias

  1. Esquilo (2008). Las Suplicantes, Tragedias. Gredos. p. 323 (verso 60). ISBN 84-249-1046-X. 
  2. Esquilo (2008). Agamenon, Tragedias. Gredos. p. 419 (verso 1140). ISBN 84-249-1046-X. 
  3. Sófocles (1981). Electra, Tragedias. Gredos. p. 145 (verso 145). ISBN 84-249-0099-5. 
  4. Sófocles (1981). Ajax, Tragedias. Gredos. p. 151 (verso 625). ISBN 84-249-0099-5. 
  5. Platón (2001). Fedón. Planeta. p. 115. ISBN 84-08-03825-7. 

Enlaces externos

  • Tereo, Progne y Filomela en Las metamorfosis, de Ovidio: Libro VI, 412 - 674. Texto español en Wikisource.
    • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Pueden emplearse los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto inglés de 1567 de Arthur Golding o al texto latino) y "load" (para la comparación entre los textos ingleses o para el texto bilingüe).
      • VI: texto latino: en Wikisource (412 - 676).
  • Higino: Fábulas (Fabulae).
    • 45: Filomela (Philomela).
      • Texto inglés en el sitio Theoi.
        • Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
  • Procne en el Proyecto Perseus.
  • Tereo en el Proyecto Perseus.
  • Filomela en el Proyecto Perseus.
  •   Datos: Q1231743
  •   Multimedia: Philomela and Procne

procne, para, género, aves, familia, hirundínidos, véase, progne, mitología, griega, hija, atenas, pandión, tenía, hermana, conocida, como, filomela, marido, héroe, tereo, tracia, pandión, había, ofrecido, mano, hija, héroe, recompensa, haberle, ayudado, guerr. Para el genero de aves de la familia de los hirundinidos vease Progne En la mitologia griega Procne era la hija del rey de Atenas Pandion I y tenia una hermana conocida como Filomela El marido de Procne era el heroe Tereo de Tracia Pandion le habia ofrecido la mano de su hija al heroe en recompensa por haberle ayudado en la guerra contra Labdaco el rey de Tebas Filomela y Procne Tras la boda Procne y Tereo se marchan de Atenas Tuvieron un hijo llamado Itis Tiempo despues Tereo fue enviado por su esposa a buscar a Filomela Pandion permite que Filomela se marche con Tereo con el proposito de que asi pueda ver a Procne Sin embargo Tereo se enamora de una forma enfermiza de la joven y la acaba violando Luego de esto corto su lengua para que asi ella nunca lo delatase La encerro en un caserio donde tejio su desgracia en un peplo Filomela se lo entrego a su hermana a traves de un esclavo Procne rescato a su hermana y junto a ella conspiraron una venganza terrible mataron a Itis y lo sirvieron guisado al padre en la cena Sorprendido por lo ocurrido cuando se dio cuenta de que se habia comido a su propio hijo Tereo persiguio a las dos hermanas con una espada Los dioses tuvieron misericordia de ellas sin embargo Procne fue convertida en un ruisenor de incansable trinar y Filomela en una golondrina de canto quejoso y corto y Tereo en un gavilan que perseguia incesantemente a Procne convertida en ruisenor En la mitologia romana de acuerdo al relato del poeta Ovidio las transformaciones de los personajes son diferentes Procne se convierte en golondrina Filomela en ruisenor y Tereo en abubilla En la poesia griega pueden encontrarse multiples alusiones a este mito En Las Suplicantes de Esquilo Si hay algun lugar augur del pais al oir mi lamento creera que esta oyendo el grito de la sabia esposa de Tereo de compasion digna ruisenor perseguido por un gavilan 1 En Agamenon de Esquilo Tienes la mente delirante posesa por la deidad y por ti misma gritas un canto desprovisto de melodia igual que el pajizo ruisenor insaciable de trinos ay con desdichado corazon gime Itis Itis a lo largo de todo un destino florido de males 2 En Electra de Sofocles Insensato el que olvida a un padre que se ha ido de manera tan lamentable mas en cuanto a mi es grato a mi pensamiento el pajaro que turbado se lamenta el que constantemente se lamenta por Itis por Itis mensajero de Zeus 3 En Ayax de Sofocles Ciertamente que su madre cargada de anos y companera de blanca ancianidad cuando oiga que el ha perdido la razon lanzara desdichada un grito de dolor un canto de dolor y no el lamento del quejumbroso pajaro del ruisenor 4 En Fedon de Platon Mas los hombres por su propio miedo a la muerte calumnian incluso a los cisnes y dicen que lamentando su muerte entonan movidos de dolor un canto de despedida sin tener en cuenta que no hay ningun ave que cante cuando tiene hambre frio o padece algun otro sufrimiento ni el propio ruisenor ni la golondrina ni la abubilla 5 Vease tambien EditarTereoFilomelaReferencias Editar Esquilo 2008 Las Suplicantes Tragedias Gredos p 323 verso 60 ISBN 84 249 1046 X Esquilo 2008 Agamenon Tragedias Gredos p 419 verso 1140 ISBN 84 249 1046 X Sofocles 1981 Electra Tragedias Gredos p 145 verso 145 ISBN 84 249 0099 5 Sofocles 1981 Ajax Tragedias Gredos p 151 verso 625 ISBN 84 249 0099 5 Platon 2001 Fedon Planeta p 115 ISBN 84 08 03825 7 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Filomela y Procne Tereo Progne y Filomela en Las metamorfosis de Ovidio Libro VI 412 674 Texto espanol en Wikisource Texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus Pueden emplearse los rotulos activos focus para cambiar al texto ingles de 1567 de Arthur Golding o al texto latino y load para la comparacion entre los textos ingleses o para el texto bilingue VI texto latino en Wikisource 412 676 Higino Fabulas Fabulae 45 Filomela Philomela Texto ingles en el sitio Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en Internet Archive texto latino en facsimil electronico Procne en el Proyecto Perseus Tereo en el Proyecto Perseus Filomela en el Proyecto Perseus Datos Q1231743 Multimedia Philomela and ProcneObtenido de https es wikipedia org w index php title Procne amp oldid 130926386, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos