fbpx
Wikipedia

Poesía náhuatl

La poesía náhuatl es un conjunto de poemas cosmogónicos —es decir que intentan explicar el origen del humano así como al amor, la belleza y el heroísmo; reflexionan sobre el sentido de la vida y expresan el sentimiento de la brevedad de la misma de la servidumbre, es decir, haber nacido para servir a los dioses; además hacen con frecuencia presente a la muerte:

...Tenemos que dejar esta tierra:
estamos prestados unos a otros...
fragmento de "Dolor del canto", Romances de los Señores de la Nueva España de Nezahualcóyotl.
...Aquí nadie vivirá por siempre.
Aún los príncipes a morir vinieron...
fragmento de "¿A dónde iremos?", de Nezahualcóyotl.

En náhuatl la poesía se llamaba “flor y canto” (in xóchitl, in cuícatl), un rico nombre compuesto que describía simultáneamente varios aspectos de la actividad poética. “La flor-y-el-canto” consistía en un diálogo con el propio corazón, con lo divino, con el mundo y con el pueblo, y tenía mucha importancia en la sociedad de los nahuas. Los poetas eran príncipes o sacerdotes que representaban el sentimiento de la colectividad. Los cantos e historias se aprendían de memoria, pero existían grandes carteles (algunos de los cuales se conservan en códices europeos) con diseños y signos fonéticos que el sacerdote indicaba con el dedo mientras entonaba el poema correspondiente. Esta actividad se llamaba “cantar pinturas”. Al cantor se le llama cuicamatini.

La poesía en náhuatl tiene y ha tenido un importante desarrollo a lo largo de muchos siglos, aún se pueden encontrar libros en los cuales se rescatan las formas de expresarse de los habitantes las antiguas civilizaciones que hablaban esta lengua; y en las comunidades de nahua-hablantes se pueden rescatar muy variadas formas de este importante arte. El náhuatl es aún hablado en muchas regiones de México inclusive por personas que tienen mínimo contacto con el español, por lo tanto conservan muy buena parte de su cultura.

Aunque principalmente estos poemas se transmitían oralmente de generación en generación por medio de cantos y rituales, se pueden rescatar diversos autores distinguidos a los cuales se les atribuyen muchos cantos en náhuatl, por ejemplo Nezahualcóyotl, su hijo Nezahualpiltzin, príncipes-sacerdotes como Tecayehuatzin, Temilotzin y Yoyontzin.

  • Ejemplo de Poesía Náhuatl:
Ni hual choca in
ni hual icnotlamati
zan ca anicnihuan
azo toxochiuh on
¿ma ye ic ninapantiuh
can on Ximohuayan?
Nihuallaocoya.
Traducción:
Aquí me pongo a llorar
me pongo triste.
Soy solo un cantor
Vean, amigos míos
acaso con nuestras flores
¿he de vestirme allá donde
están los que no tienen cuerpo?
Me pongo triste
  • Poema:
Quin ōctlamati noyōllo
niccaqui in cuīcatl,
niquitta in xōchitl
¡Māca in cuetlahuia in Tlālticpac!
  • Traducción:
Al fin comprendí mi corazón
escucho el canto
veo las flores
¡Que no marchiten en la Tierra!
  • poema:
nimitstlasojtla inon tetlakauilili
ma tlakatl ti tepetlakpayotl miyotl
nech katl tlalelchiualistli nech
neyoliximachilistli se sitlalxonekuili
aikmikini itech nikampa tetonali
  • Traducción:
te amo esa es la herencia
que me da tu persona. eres
cumbre de luz en mi existencia
y un reproche inefable en mi
conciencia y una estela inmortal
dentro de mi alma


Nezahualcóyotl (1402 – 1472) (náhuatl: Nezahual.cóyōtl 'coyote hambriento') fue el monarca (tlatoani) de la ciudad-estado de Tezcuco en el México Antiguo. Nació el 28 de abril (según otras fuentes, el 4 de febrero) de 1402 en Texcoco (actualmente un municipio del Estado de México) en la actual República Mexicana y murió en 1472. Era hijo del sexto señor de los chichimecas, Ixtlixóchitl, que significa 'flor oscura' (īxtlīl- 'oscuro, negro', xōchitl 'flor') señor de la ciudad de Texcoco, y de la princesa mexica Matlalcihuatzin, hija del tlatoani azteca Huitzilíhuitl, segundo señor de Tenochtitlán. Al nacer, le fue asignado el nombre de Acolmiztli (náhuatl: Acōlmiztli, 'felino fuerte’) ?, pero las tristes circunstancias que rodearon su adolescencia hicieron que se cambiara el nombre por el de Nezahualcóyotl que significa «coyote que ayuna o coyote hambriento», entendiéndose el ayuno como una forma de sacrificio.

A principios del siglo XV el mayor centro de poder en la cuenca de México era Azcapotzalco, capital de los tepanecas. El señorío tepaneca bajo Tezozómoc tenía tintes tiránicos, y después de un relativo fracaso militar, mediante una conspiración palaciega logró expulsar de Texcoco y finalmente, dar muerte a Ixtlixóchitl, padre de Nezahualcóyotl. Tiempo después este tuvo la oportunidad de participar en una alianza con los mexicas, que además de vengar la muerte de su padre, logró derruir el poder tepaneca. Una vez que recuperó el trono, Nezahualcóyotl gobernó Texcoco con valor y sabiduría. Asimismo, ganó reputación de sabio y obtuvo una justa fama como poeta. Su amplia formación intelectual se traducía en una elevada sensibilidad estética y un gran amor por la naturaleza, que quedaron reflejados no solo en la arquitectura de la ciudad, sino también en sus manifestaciones poéticas y filosóficas. Nezahualcóyotl llegó a construir un jardín botánico adornado con hermosas pozas de agua y acueductos en Tetzcotzingo, donde eran habituales las reuniones de poetas e intelectuales. Algunos historiadores han manifestado que aun cuando los acolhuas profesaban el politeísmo, él comenzó a desarrollar la idea de un dios único, al cual llamó Tloquenahuaque. Varios de sus versos se encuentran actualmente plasmados en los muros del Museo Nacional de Antropología en Ciudad de México 63 lenguas habladas en México son muchas pero ahora solo de esas 63 leguas solo se hablan 10.

La Poesía Náhuatl se compone de los siguiente géneros según su temática

Los Teotlatolli: trataban sobre los orígenes del mundo y el universo divino.

  • Los Teocuícatl: eran himnos en honor de los dioses.
  • Los Xopancuícatl: eran cantos a la vida, a la alegría y la belleza del mundo.
  • Los Xochicuícatl: eran exaltación de la amistad y la nobleza humana.
  • Los Yaocuícatl: eran cantos guerreros y heroícos.
  • Los Icnocuícatl: expresaban angustia, tristeza y reflexión sobre la muerte.
  • Los Cuecuechcuícatl: cantos "traviesos", con contenido erótico

Bibliografía

  • 100 libros de poesía de Amado Nervo, Anaya editores.
  • Garibay K., Ángel María. Poesía náhuatl, México: UNAM, 2000. ISBN 968-36-2844-3
  • Horcasitas, Fernando. Teatro náhuatl, México: UNAM, 2004. ISBN 970-32-0878-9
  • Antología de poesía indígena precolombina, ed. Jorge Eduardo Paniagua.
  • Cantares mexicanos, trad. Miguel León Portilla.
  • Trece poetas del mundo azteca, Miguel León Portilla, compilador, México, UNAM, Instituto de Investigaciones Históricas, 1967.ISBN 9687193026, 9789687193021

Enlaces externos

  • Poemas de Nezahualcóyotl
  •   Datos: Q6081453

poesía, náhuatl, poesía, náhuatl, conjunto, poemas, cosmogónicos, decir, intentan, explicar, origen, humano, así, como, amor, belleza, heroísmo, reflexionan, sobre, sentido, vida, expresan, sentimiento, brevedad, misma, servidumbre, decir, haber, nacido, para,. La poesia nahuatl es un conjunto de poemas cosmogonicos es decir que intentan explicar el origen del humano asi como al amor la belleza y el heroismo reflexionan sobre el sentido de la vida y expresan el sentimiento de la brevedad de la misma de la servidumbre es decir haber nacido para servir a los dioses ademas hacen con frecuencia presente a la muerte Tenemos que dejar esta tierra estamos prestados unos a otros fragmento de Dolor del canto Romances de los Senores de la Nueva Espana de Nezahualcoyotl Aqui nadie vivira por siempre Aun los principes a morir vinieron fragmento de A donde iremos de Nezahualcoyotl En nahuatl la poesia se llamaba flor y canto in xochitl in cuicatl un rico nombre compuesto que describia simultaneamente varios aspectos de la actividad poetica La flor y el canto consistia en un dialogo con el propio corazon con lo divino con el mundo y con el pueblo y tenia mucha importancia en la sociedad de los nahuas Los poetas eran principes o sacerdotes que representaban el sentimiento de la colectividad Los cantos e historias se aprendian de memoria pero existian grandes carteles algunos de los cuales se conservan en codices europeos con disenos y signos foneticos que el sacerdote indicaba con el dedo mientras entonaba el poema correspondiente Esta actividad se llamaba cantar pinturas Al cantor se le llama cuicamatini La poesia en nahuatl tiene y ha tenido un importante desarrollo a lo largo de muchos siglos aun se pueden encontrar libros en los cuales se rescatan las formas de expresarse de los habitantes las antiguas civilizaciones que hablaban esta lengua y en las comunidades de nahua hablantes se pueden rescatar muy variadas formas de este importante arte El nahuatl es aun hablado en muchas regiones de Mexico inclusive por personas que tienen minimo contacto con el espanol por lo tanto conservan muy buena parte de su cultura Aunque principalmente estos poemas se transmitian oralmente de generacion en generacion por medio de cantos y rituales se pueden rescatar diversos autores distinguidos a los cuales se les atribuyen muchos cantos en nahuatl por ejemplo Nezahualcoyotl su hijo Nezahualpiltzin principes sacerdotes como Tecayehuatzin Temilotzin y Yoyontzin Ejemplo de Poesia Nahuatl Ni hual choca in ni hual icnotlamati zan ca anicnihuan azo toxochiuh on ma ye ic ninapantiuh can on Ximohuayan Nihuallaocoya dd Traduccion Aqui me pongo a llorar me pongo triste Soy solo un cantor Vean amigos mios acaso con nuestras flores he de vestirme alla donde estan los que no tienen cuerpo Me pongo triste dd Poema Quin ōctlamati noyōllo niccaqui in cuicatl niquitta in xōchitl Maca in cuetlahuia in Tlalticpac Traduccion Al fin comprendi mi corazon escucho el canto veo las flores Que no marchiten en la Tierra poema nimitstlasojtla inon tetlakauilili ma tlakatl ti tepetlakpayotl miyotl nech katl tlalelchiualistli nech neyoliximachilistli se sitlalxonekuili aikmikini itech nikampa tetonaliTraduccion te amo esa es la herencia que me da tu persona eres cumbre de luz en mi existencia y un reproche inefable en mi conciencia y una estela inmortal dentro de mi almaNezahualcoyotl 1402 1472 nahuatl Nezahual coyōtl coyote hambriento fue el monarca tlatoani de la ciudad estado de Tezcuco en el Mexico Antiguo Nacio el 28 de abril segun otras fuentes el 4 de febrero de 1402 en Texcoco actualmente un municipio del Estado de Mexico en la actual Republica Mexicana y murio en 1472 Era hijo del sexto senor de los chichimecas Ixtlixochitl que significa flor oscura ixtlil oscuro negro xōchitl flor senor de la ciudad de Texcoco y de la princesa mexica Matlalcihuatzin hija del tlatoani azteca Huitzilihuitl segundo senor de Tenochtitlan Al nacer le fue asignado el nombre de Acolmiztli nahuatl Acōlmiztli felino fuerte pero las tristes circunstancias que rodearon su adolescencia hicieron que se cambiara el nombre por el de Nezahualcoyotl que significa coyote que ayuna o coyote hambriento entendiendose el ayuno como una forma de sacrificio A principios del siglo XV el mayor centro de poder en la cuenca de Mexico era Azcapotzalco capital de los tepanecas El senorio tepaneca bajo Tezozomoc tenia tintes tiranicos y despues de un relativo fracaso militar mediante una conspiracion palaciega logro expulsar de Texcoco y finalmente dar muerte a Ixtlixochitl padre de Nezahualcoyotl Tiempo despues este tuvo la oportunidad de participar en una alianza con los mexicas que ademas de vengar la muerte de su padre logro derruir el poder tepaneca Una vez que recupero el trono Nezahualcoyotl goberno Texcoco con valor y sabiduria Asimismo gano reputacion de sabio y obtuvo una justa fama como poeta Su amplia formacion intelectual se traducia en una elevada sensibilidad estetica y un gran amor por la naturaleza que quedaron reflejados no solo en la arquitectura de la ciudad sino tambien en sus manifestaciones poeticas y filosoficas Nezahualcoyotl llego a construir un jardin botanico adornado con hermosas pozas de agua y acueductos en Tetzcotzingo donde eran habituales las reuniones de poetas e intelectuales Algunos historiadores han manifestado que aun cuando los acolhuas profesaban el politeismo el comenzo a desarrollar la idea de un dios unico al cual llamo Tloquenahuaque Varios de sus versos se encuentran actualmente plasmados en los muros del Museo Nacional de Antropologia en Ciudad de Mexico 63 lenguas habladas en Mexico son muchas pero ahora solo de esas 63 leguas solo se hablan 10 La Poesia Nahuatl se compone de los siguiente generos segun su tematica EditarLos Teotlatolli trataban sobre los origenes del mundo y el universo divino Los Teocuicatl eran himnos en honor de los dioses Los Xopancuicatl eran cantos a la vida a la alegria y la belleza del mundo Los Xochicuicatl eran exaltacion de la amistad y la nobleza humana Los Yaocuicatl eran cantos guerreros y heroicos Los Icnocuicatl expresaban angustia tristeza y reflexion sobre la muerte Los Cuecuechcuicatl cantos traviesos con contenido eroticoBibliografia Editar100 libros de poesia de Amado Nervo Anaya editores Garibay K Angel Maria Poesia nahuatl Mexico UNAM 2000 ISBN 968 36 2844 3 Horcasitas Fernando Teatro nahuatl Mexico UNAM 2004 ISBN 970 32 0878 9 Antologia de poesia indigena precolombina ed Jorge Eduardo Paniagua Cantares mexicanos trad Miguel Leon Portilla Trece poetas del mundo azteca Miguel Leon Portilla compilador Mexico UNAM Instituto de Investigaciones Historicas 1967 ISBN 9687193026 9789687193021Enlaces externos EditarPoemas de Nezahualcoyotl Datos Q6081453 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Poesia nahuatl amp oldid 148633930, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos