fbpx
Wikipedia

Nueva narrativa chilena de los noventa

El movimiento llamado Nueva narrativa chilena de los noventa corresponde a un grupo de escritores que alcanzan notoriedad en Chile al comenzar la década de 1990. Las figuras que habitualmente se asocian al grupo son Gonzalo Contreras, Alberto Fuguet, Arturo Fontaine Talavera, Carlos Franz, Ana María del Río,[1]Carlos Cerda, Darío Oses, Marco Antonio de la Parra, José Leandro Urbina, Sergio Gómez, Pablo Azócar, entre otros. Obras emblemáticas del grupo son las novelas Santiago cero de Franz; La ciudad anterior, Gonzalo Contreras; Sobredosis (cuentos) y Mala onda, de Fuguet; Oír su voz, de Fontaine; Siete días de la señora K, de Ana María del Río; Morir en Berlín, de Cerda y Gente al acecho (cuentos) de Jaime Collyer.

Origen

La nueva narrativa no constituye un movimiento formado en torno a un manifiesto común. El nombre fue dado por el periodismo cultural del momento a un grupo de autores disímiles, que se precian de su diversidad, de explorar caminos diferentes. Algunos han tratado explícitamente de desmarcarse de este rótulo. Sin embargo, los unen algunos criterios estéticos compartidos, aunque nadie ha sido capaz de señalar con verdadera precisión cuáles serían estos.

«Visto desde la perspectiva generacional éste es un grupo hetereogéneo… cuyas edades fluctúan entre los veintinueve y los cuarenta años. Sin embargo, se puede comprobar que a pesar de la diversidad de sus preocupaciones vitales, de la variedad de espacios del universo narrativo en los que se despliegan sus ficciones… poseen algunas características comunes. La más notable es cierta forma de aproximarse al discurso social para luego absorberlo selectivamente en el texto novelesco, operación que exhibe un gran número de rasgos y estrategias narrativas del llamado post-modernismo.»[2]

Se trata de narradores que tomaron distancia de la tradición del realismo mágico, que todavía esa era la forma habitual de encarar una novela en la época en que ellos emergen. Los seguidores de Gabriel García Márquez encontraban en ese entonces un público ya constituido que esperaba otra novela de ese estilo. Por otra parte, en los círculos más sofisticados intelectualmente se cultivaba la novela experimental, en la línea del nouveau roman de Alain Robbe-Grillet, por ejemplo. La trama y los personajes se difuminaban y el protagonista lo asumía la exploración del lenguaje reflexionando acerca del lenguaje. En contraste con estas dos tendencias, la nueva narrativa presenta cuentos y novelas que buscan ser buena literatura, y en las que no hay realismo mágico, y sí hay trama y personajes.

El movimiento según los críticos

El crítico David Gallagher[3]​ en su artículo Creating a new Chile (Creando un nuevo Chile), sostiene que estos autores “no están jugando para una galería internacional y no están obligados, por lo tanto, a desplegar estereotipos acerca de lo que Chile debería o no debería ser.”[4]​ Se trata de un fenómeno surgido en Chile y sin el aval del éxito en el extranjero. Destaca en Fuguet su estilo “vivaz, coloquial y agradable de leer”. En Mala onda el protagonista “no se rebela por la gruesa banalidad de la invasiva cultura de masas norteamericana sino porque la réplica no se parece suficientemente al original”. Las vicisitudes de Matías Vicuña, narradas en un lenguaje absolutamente creíble y muy veloz, permiten asomarse a la angustia del adolescente desorientado por un mundo que no entiende y no le calza, y en el que la búsqueda de un encuentro real con el padre juega un papel central. La novela hace guiños a The Catcher in the Rye, de J.D. Salinger. José Leandro Urbina señala la “marcada ambigüedad entre lo que se rechaza y lo que se desea, objeto de permanentes fantasías que culminan en pura pasividad, en una especie de fatalismo determinista, y que hace que la decisión última del personaje respecto a su identidad se dé casi por inercia.”[2]

Subraya Gallagher, en La ciudad anterior de Contreras, sus efectos depresivos “acumulativos” que “permanecen en la memoria como un impactante retrato del Chile provinciano que ha sido dejado de lado, y también como una metáfora tersa de lo que es la melancolía universal”. La vida de su protagonista y narrador, Carlos Feria, es de una tristeza plana, tediosa y aplastante. El primer encuentro amoroso con Teresa ocurre en un cementerio… Dice Gallagher que aunque la novela es breve se siente larga como una obra mayor por la sugerente sordidez del mundo que crea. La crítica y el público acogieron con enorme interés la novela de Contreras, que obtuvo el premio de la Revista de Libros 1991 de El Mercurio.[5]José Donoso, uno de los miembros del jurado, destacó “su tono muy contemporáneo, de escritura inteligente y desgarrada que traza personajes y lugares que por su desolación intrigan, conmueven y convencen.”[6]​ Guillermo Gotschlich sostiene que “uno de los niveles más significativos de La ciudad anterior se expresa a través del viaje por el sentido expiatorio que asume este motivo”.[6]

Oír su voz, de Fontaine, proporciona, según Gallagher, “un soberbio retrato del Chile en rápida transformación de los años 1980 Pero no es un mero documento. Si, como lector, uno ha estado recién entre intelectuales que discuten 'el concepto de ficción', uno está más alerta cuando es llevado a la sala del directorio. Después de un rato de regateo en la mesa de dinero, uno se sonríe cuando los intelectuales discuten si el arte está en la mente o en la cosa. La yuxtaposición de los diferentes mundos permite ver a través de ellos…” Para Mario Vargas Llosa es “una novela ambiciosa y profunda que recorre todos los secretos de la sociedad chilena”.[7]

La sutil ironía implícita en el relato es lo que le da filo a la novela y la aparta por completo de lo documental. La novela requiere un lector alerta y no ingenuo. El académico Roberto Hozven plantea que es un “narrar” como “simular que se habla de los datos…”, un “realismo translúcido, y no realismo social o verismo”.[8]​ “Los acontecimientos son mostrados desde el ángulo de Pelayo, un observador implacable”.[4]​ A propósito del momento histórico en el que transcurre, la novela explora los recovecos y misterios del poder político y económico así como del erotismo de cualquier lugar. “De alguna manera, este deseo insatisfecho del narrador protagonista se identifica con el de la novela, es decir, con el deseo inquieto que los lectores establecen con la novela…Los circuitos emblemáticos del adulterio de Oír su voz son tres: uno va de Pelayo a Adelaida, un segundo va de Aliro Toro a la máquina financiera y el tercero es el de los lectores: nuestra mórbida complicidad con su mundo glamoroso y siniestro. Los tres cumplen sus batallas de amor”.[8]

Oír su voz ofrece algo bastante raro en la literatura: un cuadro auténtico, no prejuiciado del mundo de los negocios” y “el sexo es descrito con un gozo escaso en la lengua española, particularmente en Chile, donde la prosa del Opus Dei es más común”, gozo cuya extrema intensidad está ligada, sin embargo, a la culpa, escribe Gallagher para el que este obra es indudablemente la “estrella de las nuevas novelas chilenas”.[4]Jorge Edwards, por su parte, hace notar que “su estilo es agudo, conciso, inteligente. A veces parece contagiado por el nerviosismo, por el permanente y sorprendente cambio de situaciones… una picaresca del dinero”.[9]

Casi todos estos narradores han leído literatura europea y norteamericana, en especial anglosajona. Aparte de los maestros latinoamericanos como Borges, Cortázar, Rulfo, Onetti, Vargas Llosa, Fuentes, Donoso, Puig, entre otros, estos escritores han leído con especial cuidado a Vladimir Nabokov, Philip Roth, V.S. Naipaul, Julian Barnes, Martin Amis, Bret Easton Ellis, Ian McEwan, Raymond Carver, Hanif Kureishi, J.M.Coetzee. El estilo varía bastante de un autor a otro, pero se busca una prosa convincente, clara, directa. En los relatos de Gente al acecho, Jaime Collyer cultiva un estilo irónico, divertido, y siempre ágil. “Pone por delante un narrador ameno, displicente, informado y liviano de sangre, de frases rápidas, de buena ilación, ilustradas e ingeniosas.”[10]​ Del grupo es el que con mayor frecuencia recrea personajes y escenarios cosmopolitas. En el caso de Sobredosis y Mala onda de Fuguet, su proyecto requiere recoger el habla juvenil y su jerga propia. En La ciudad anterior, en cambio, Contreras trabaja un prosa elegante, insinuante, y, a la vez, sobria, sencilla y precisa, valga la paradoja.

Un nuevo público

La nueva narrativa chilena creó un público para relatos realistas o neorrealistas y fantásticos, muchas veces cosmopolitas y contemporáneos, en los que el mundo latinoamericano ya no es visto desde lo pintoresco, arcaico y rural. En muchas de estas novelas se investiga la llegada de las formas de vida de la globalización y los cambios y fracturas, ilusiones y pérdidas, que causa en una sociedad a medio camino entre el subdesarrollo tradicional y el desarrollo. Los desgarros de la modernización, las tensiones entre el centro dominante y la periferia mimética, los efectos de la globalocalización son temas que estos autores indagan en sus novelas. En tal sentido las inquietudes presentes en sus textos se pueden vincular a las que se encuentran en la obra de V.S. Naipaul, J.M. Coetzee y Orhan Pamuk, por mencionar algunos.

Patricia Poblete, al analizar la obra de Jaime Collyer, Gonzalo Contreras, Carlos Franz y Roberto Bolaño, dice que estos escritores “se hacen cargo en sus obras de la crisis existencial propia de un sujeto que hemos llamado posmoderno. Esta crisis se manifiesta en fenómenos como el individualismo y el desapego emocional, la orfandad dilatada, el consumismo, el narcisismo, etc. Todo ello enmarcado —con más o menos énfasis, según el autor— en una época que señala el fin de los relatos omnicomprensivos y la caída de las utopías colectivas. Hablamos, en todos los casos, de una literatura de la posmodernidad, que surge bajo su alero y la reproduce en sí misma, con todos los huecos y contradicciones que aquella adopta en los países en vías de desarrollo”.[11]

A Bolaño —que aunque nació en Chile, emigró a México en su temprana adolescencia y después se radicó en España—, en general, no se lo considera como integrante de este grupo, porque nunca más volvió a vivir en su país natal y también porque su fama se expande desde Europa más bien hacia fines de los años 90, algo después de la irrupsión de la nueva narrativa en Chile. Pese a ello, hay diversos puntos en común, como los señalados, y que comienzan a investigarse.

Analizando la obra de Fuguet, el académico Luis E. Cárcamo afirma que “en su narrativa, la velocidad con que se superponen los ambientes y la presencia frecuente de diálogos rápidos, en frases breves y/o ligeras, constituyen las condiciones retóricas que le permiten desterritorializar, descontextualizar y diluir las referencias de sus escenarios narrativos. Si la temporalidad de la narrativa de Fuguet es la de la circulación intensiva, también el tramado de los espacios obedece a dicho flujo paroxístico de los signos en la urbe del libre mercado. Lo que emerge en su cartografía ficcional es el espacio trans…”[12]

Comentando Oír su voz, de Fontaine, el poeta Raúl Zurita dice “Hay un centro desplazado, que lo disuelve todo, pero que es terriblemente más distorsionador porque ese centro es falso… es el polo ilusorio de algo que es verdad… En 'Oír su voz' ese es el tema. Es como si allí todo, los personajes, las situaciones, los entramados, las perspectivas, no fueran sino las construcciones metafóricas de ese desplazamiento de conciencia, de ese instante infinitesimal en que frente a la verdad se opta por la ilusión de la verdad, por su reflejo”.[13]

Es muy posible que los lectores chilenos hayan acudido a estos libros buscando ingenuamente relatos que den sentido a los sufrimientos y a las transformaciones socioeconómicas y políticas que experimentaron los chilenos bajo la dictadura que encabezó el general Augusto Pinochet (1973-1989). Como ha sostenido el crítico Julio Ortega, “Irónicamente, hoy como ayer, la novela que delata esa fractura de la fábrica social y de la racionalidad política, es al mismo tiempo el discurso que busca sostener la dispersión del sentido”.[14]​ Así, por ejemplo, Morir en Berlín, de Carlos Cerda, recrea la vida del exilio chileno en Berlín Oriental durante los años de la República Democrática Alemana. “El drama que plantea 'Morir en Berlín' es entonces poder encontrarles a estas figuras, a nosotros, a este mundo una patria que no es otra que la patria del lenguaje.” Y en Oír su voz, de Fontaine, el lector imagina los quiebres y conflictos y exclusiones que se producen al interior del nuevo mundo del capitalismo, sobre todo en materias de moral y religión. Tanto en esta novela como en La señora K, de Ana María del Río, el erotismo se confunde con la búsqueda de la libertad. No es casual que la popularidad de estos autores haya coincidido con el advenimiento de la democracia después de diecisiete años de dictadura férrea. “Escribir en los ’90 —al borde del segundo milenio— pareciera un acto más utópico, más ingenuo, que la esperanza que se puso en la revolución en los años 50. (…) el acto de escribir es una búsqueda de sentido donde no lo hay, es volver inteligible la anarquía de nuestra sensibilidad ante el complejo panorama de la existencia, nuestras emociones, nuestros temores. Con ella la experiencia se vuelve legible y de algún modo, expiatoria”, escribió Gonzalo Contreras.[15]

Influencias

Muchos de estos escritores formaron parte, en distintos momentos, de un taller literario que dirigió José Donoso y que se transformó en un semillero de buena literatura y en un espacio de formación cultural libre en medio de la dictadura del Pinochet. Es el caso de Carlos Franz, Alberto Fuguet, Marco Antonio de La Parra, Gonzalo Contreras y Arturo Fontaine, entre otros.[16]​ La editorial Planeta, gracias a la acción de su ejecutivo Ricardo Sabanes, del escritor argentino Juan Forn y del chileno Jaime Collyer, que en ese entonces trabajaban en la editorial, apuestan por una colección de “literatura que se lea”, que se llamó Biblioteca del Sur.

Por otra parte, la tertulia en el Café de la Pérgola en la Plaza Mulato Gil de Castro fue por años lugar de encuentro de varios de los miembros del grupo. A mediados de los años 1980, allí comenzaron a juntarse a almorzar los jueves el poeta Diego Maquieira y Fontaine, a los que algún tiempo después se agregaron Franz, Contreras y el filósofo y ensayista Martín Hopenhayn. Más tarde se sumó el poeta y crítico Antonio Cussen, con frecuencia aparecía allí Jorge Edwards y a veces se dejaba caer el poeta Erik Pohlhamer. La comida tenía un menú casero, económico y de calidad. El vino era bueno y no caro. En mesas vecinas del mismo restorán se encontraban pintores y artistas visuales como Gonzalo Díaz, Nuri González, Bororo, Samy Benmayor, Pablo Domínguez, Matías Pinto d'Aguiar, Benito Rojo y Hernán Puelma, entre otros. Aparecen el poeta Raúl Zurita, Jaime Collyer, el vate y profesor Virgilio Rodríguez, el profesor de literatura Ernesto Rodríguez, el escritor y arquitecto Óscar Bustamante. A poca distancia está el teatro La Comedia, del Ictus, de modo que también llegan actores como Delfina Guzmán, Nissim Sharim, Carla Cristi, Julio Jung. A menudo está en el Café la indescifrable crítica de arte Nelly Richards o el destacado crítico de arte y abogado de derechos humanos José Zalaquett, quien fue tomado preso dos veces en los años más duros de la dictadura.

En los alrededores de la Plaza había galerías, talleres de pintores, algún anticuario, la librería del encantador escritor Enrique Lafourcade y un museo antropológico en el que casi todos los anteriores tienen un lugar de privilegio asegurado. Con los años, esa “mesa de los jueves” se llenó de escritores, intelectuales y algunos amigos y amigas de los anteriores. Llegaban con regularidad más de veinte personas. Cuando Roberto Bolaño regresó a Chile y presentó una reedición de su novela La pista de hielo, lo hizo en la explanada de la Plaza del Mulato Gil, frente al Café. La presentación estuvo a cargo de un entusiasta Carlos Franz. “Fue en 1997, en Santiago, en la Plaza del Mulato Gil -una placita chueca, medio escondida, donde trastabilla la bohemia chilena sin esperanzas-,” escribirá Franz años después.[17]​ Manuel Peña Muñoz en su libro Los Cafés Literarios en Chile, que estudia las principales tertulias chilenas desde 1773 en adelante y dedica todo un capítulo a la de la Plaza del Mulato Gil, sostiene que Fontaine “recrea la atmósfera de La Pérgola en su novela Oír su voz bajo el nombre de La Oropéndola.”[18]​ El mismo éxito de “la tertulia del Mulato” -la gran cantidad de escritores que llegaban- le hizo perder intimidad y sentido. Eso y un cambio de dueños del local hicieron que los fundadores del grupo dejaran de asistir. La costumbre, que se había mantenido ininterrumpidamente durante algo más de quince años, se diluyó con vertiginosa rapidez.

Un poco de historia

Arturo Fontaine Talavera recuerda un momento en que pudo estar el origen del fenómeno de la nueva narrativa chilena: “noviembre de 1988: Feria del Libro, Santiago de Chile, mesa redonda. Están, entre otros, Marco Antonio de La Parra, que ya tiene una fama establecida como dramaturgo (La secreta obscenidad de cada día, Infieles, etc.), … y los narradores Gonzalo Contreras…y yo. También ha sido invitado el escritor argentino Juan Forn. ¿De qué se habla? Mejor, ¿contra qué se habla? El posboom (no es fácil levantar cabeza después del boom) se ha caracterizado, se afirma, por una literatura de ghetto académico: ejercicios de experimentación lingüística, desprecio por la trama, desconfianza hacia la creación de personajes, actitudes punitivas respecto de la literatura como entretención, estructuras literarias y la propia escritura como temas monopólicos, apuesta por el Ave Fénix de la vanguardia, oráculos y elegías acerca de la muerte de la novela… Lo rescatable que hay en sus doctrinas se encuentra mejor -con mejor humor y genio- en el viejo Borges. Han conseguido ahuyentar a los lectores. Salvo los dispuestos a dejarse guiar por el aya, el preceptor, el crítico. En esa mesa redonda se rompen lanzas a favor de la autonomía del lector, su derecho a intentar recorrer una novela una novela por sí mismo…”[10]

En un coloquio organizado por la Facultad de Letras de la Universidad Católica de Santiago, el 12 de noviembre de 2008, en el que participaron Gonzalo Contreras y Arturo Fontaine, Contreras afirmó que “lo que sucedió en ese entonces (a comienzos de los 90) fue que los chilenos dejaron de centrarse en los escritores extranjeros, principalmente europeos y estadounidenses, y se reconciliaron con sus propios autores, generando un pequeño boom de ventas. Esto fue lo que se llamó “la nueva narrativa chilena”. En este coloquio hubo críticas a la falta de calidad de muchas de las novelas actuales. “Si en los años sesenta la posición del escritor era “léeme si puedes”, ha habido un vuelco al “léeme por favor”, dijo Contreras. Pareciera que ya no importa algo que es fundamental: la calidad”. Por su parte, Fontaine dijo: “nos ha inundado un tipo de novelas de evasión, con lenguajes insípidos y que por lo tanto no revelan nada… Vemos, pero no descubrimos.” En la oportunidad Fontaine defendió “la búsqueda de una literatura capaz de retratar el desgarro humano”.[19]

Con posterioridad a la eclosión de la “nueva narrativa” sus autores se dispersan, acentúan sus diferencias y el grupo se disuelve. Salvo excepciones, el gran éxito de ventas de comienzos de los años 90 no ha vuelto ha repetirse. En una entrevista del 2007, Fontaine, ante una pregunta del periodista acerca de la “herencia” de la nueva narrativa, respondió: “Los últimos cuentos de Collyer y la última novela de Franz son de gran calidad. Los escritores chilenos, en general, se alejaron tanto del experimentalismo estilo Nouveau Roman como de ese realismo mágico de segunda mano que era lo que predominaba cuando apareció la Nueva Narrativa. Definitivamente se recuperó la fuerza del personaje y de la historia. Lo que hacen escritores más jóvenes, como Zambra, es continuar esa tendencia.”[20]

Obras posteriores

Alberto Fuguet, el más prolífico, publicará Cuentos con walkman (Planeta, 1993), Tinta roja (Alfaguara, 1996) -una novela muy bien recibida por la crítica- y que llevada al cine el año 2000 por el director Francisco Lombardi, McOndo, (Mondadori,1996) una antología de narradores latinoamericanos de gran impacto internacional, Por favor rebobinar (Alfaguara, 1998), Las películas de mi vida (Alfaguara, 2003), Cortos (Alfaguara, 2004), Apuntes autistas (Aguilar, 2007), Road Story (Alfaguara, 2007), Mi cuerpo es una celda (Norma, 2008) y Missing (Alfaguara, 2009), obra que ha tenido excelente crítica y muchos lectores. Fuguet también ha incursionado en el cine con varios cortometrajes y el largometraje Se arrienda (2205).

Gonzalo Contreras reedita su primer libro de cuentos La danza ejecutada(Planeta, 1994)- y publica las novelas El nadador (Alfaguara, 1995) y El gran mal (Alfaguara, 1998). Publica Los indicados (cuentos), (Sudamericana, 2000). Una selección de sus cuentos Cuentos reunidos apareció el 2008 por la Editorial Andrés Bello. En general, pero no siempre, los libros de Contreras han gozado del decidido y entusiasta favor de la crítica. De manera especial han sido celebrados sus cuentos (notable es "Los santos").

Jaime Collyer publicó otro libro de cuentos, La bestia en casa (Alfaguara, 1998), de rugiente acogida en la crítica y el público, las novelas Cien pájaros volando ( (1995) (criticada por sectores conservadores debido a sus escenas de zoofilia) y El habitante del cielo(Seix-Barral, 2000). El 2003 publica una selección de cuentos, Cuentos privados, y el 2005 otro volumen de relatos, La voz del amo, que obtiene el Premio Municipal de Santiago. La novela La fidelidad presunta de las partes apareció por Mondadori el 2009. La crítica ha resaltado, en particular en sus cuentos, el oficio de Collyer, su tono irónico, su inteligente sentido del humor y su notable imaginación.

Carlos Franz publicó El lugar donde estuvo el paraíso (Alfaguara, 1998), novela de notable éxito de crítica y de lectoría, llevada también al cine. Fue publicada en Italia por Feltrinelli, en Alemania por Fischer. Ha sido también publicada en holandés, chino, finés, holandés, portugués, y rumano. Luego apareció El desierto(Sudamericana, 2005) que obtuvo el premio La Nación-Sudamericana de Buenos Aires y fue reeditada por Mondadori en Barcelona. Ha sido publicada en italiano, polaco, rumano, hebreo y turco. De ella dijo Tomás Eloy Martínez que “como en toda gran novela, lo que importa… no es tanto el horizonte histórico o político donde sucede la tragedia -aunque ese horizonte sea determinante, imprescindible-, sino las pasiones que en él se desatan y que corresponden a cualquier época, a cualquier lugar, a la entraña misma de la condición humana.”[21]​ La novela Almuerzo de vampiros fue editada por Alfaguara el 2007. Su elogiado libro de relatos La prisionera apareció por Alfaguara el 2008.

Arturo Fontaine Talavera sólo ha publicado después de Oír su voz la novela Cuando éramos inmortales (Alfaguara, 1998), que ha tenido una extraordinaria recepción crítica (El Mercurio de Santiago, LA NACIÓN de Buenos Aires, Babelia y ABC en España, TLS en Gran Bretaña). Pero la novela no ha conseguido la venta de Oír su voz. Alfredo Bryce Echenique dijo que era “La ambición cumplida de un gran escritor”, si bien se rumorea que esta opinión no le pertenece cien por cien. En cambio, Fontaine publicó dos libros de poemas, Tu nombre en vano (Editorial Universitaria, 1995) y Mis ojos X tus ojos (Andrés Bello, 2007).

Referencias

  1. García, Javier (18 de julio de 2011). «El regreso de Ana María del Río a la novela después de trece años». En La Tercera, ed. Cultura & Entretención. Consultado el 22 de marzo de 2013. 
  2. José Leandro Urbina. Mala onda de Alberto Fuguet: crecer bajo la dictadura, en el libro editado por Verónica Cortínez Albricia: La novela chilena de fin de siglo, Cuarto Propio, Santiago, 2000, pg.84.
  3. Columnas de Gallagher en El Mercurio; acceso 02.08.2002
  4. David Gallagher. Creating a new Chile, The Times Literary Supplement, julio, 9, 1993, pg. 24.
  5. Novelistas: quedan sólo cinco días, Revista de Libros de El Mercurio, 07.08.2011; acceso 02.08.2012
  6. Guillermo Gotschlich. 'La ciudad anterior' de Gonzalo Contreras: metáfora del desencanto, en el libro editado por Verónica Cortínez Albricia: La novela chilena de fin de siglo, Cuarto Propio, Santiago, 2000, pg.110
  7. Contratapa de la reedición de Oír su voz publicada, Alfaguara, 2003
  8. Roberto Hozven. 'Oír su voz': ¿Novela social o realismo translúcido?, Anales de Literatura Chilena, Nº1 diciembre 2000; acceso 02.08.2012
  9. Jorge Edwards. Novelas impuras, El País, 24.11.1992; acceso 02.08.2012
  10. Arturo Fontaine, Historias de Chile, Página/12, Primer Plano, 2 de mayo de 1993, pg.8.
  11. Patricia Poblete. El balido de la oveja negra: La obra de Roberto Bolaño en el marco de la nueva narrativa chilena. Memoria para optar al grado de doctor, Universidad Complutense de Madrid, 2006, pg.401
  12. Luis E. Cárcamo-Huechante. Tramas de mercado, Editorial Cuarto Propio, pg.228
  13. Raúl Zurita, citado por María Luisa Fisher: 'Oír su voz' de Arturo Fontaine Talavera: la escritura de la superficie, en el libro editado por Verónica Cortínez Albricia: La novela chilena de fin de siglo, Cuarto Propio, Santiago, 2000, pg.159
  14. Julio Ortega. El principio radical de lo nuevo, Fondo de Cultura Económica, México, 1997, pg.96
  15. Gonzalo Contreras. Precisión y arquitectura, El Mercurio, 09.02.1997; archivado en Memoria Chilena, acceso 03.08.2012
  16. Acerca del taller, véase Arturo Fontaine. Donoso en su taller el 26 de marzo de 2012 en Wayback Machine., Estudios Públicos, Nº80, primavera 2000; archivado en Letras.s5; acceso 03.08.2012
  17. Carlos Franz, “Roberto Bolaño: una pasión helada” en Letras Libres, noviembre de 2003.
  18. Manuel Peña Muñoz, Los Cafés Literarios de Chile, Ril Editores, 2000, pg.196
  19. Gonzalo Contreras y Arturo Fontaine critican falta de calidad de novelas actuales, Universia, 12.11.2008; acceso 02.08.2012
  20. Pedro Pablo Guerrero, “El amor como última utopía: entrevista a Arturo Fontaine”, El Mercurio, Revista de Libros, 10 de junio de 2007.
  21. Tomás Eloy Martínez. Un autor con instinto literario y voz propia el 11 de marzo de 2010 en Wayback Machine., La Nación, 08.05.2005, archivado en Letras.s5; acceso 02.08.2012

Enlaces externos

  •   Datos: Q6046775

nueva, narrativa, chilena, noventa, movimiento, llamado, corresponde, grupo, escritores, alcanzan, notoriedad, chile, comenzar, década, 1990, figuras, habitualmente, asocian, grupo, gonzalo, contreras, alberto, fuguet, arturo, fontaine, talavera, carlos, franz. El movimiento llamado Nueva narrativa chilena de los noventa corresponde a un grupo de escritores que alcanzan notoriedad en Chile al comenzar la decada de 1990 Las figuras que habitualmente se asocian al grupo son Gonzalo Contreras Alberto Fuguet Arturo Fontaine Talavera Carlos Franz Ana Maria del Rio 1 Carlos Cerda Dario Oses Marco Antonio de la Parra Jose Leandro Urbina Sergio Gomez Pablo Azocar entre otros Obras emblematicas del grupo son las novelas Santiago cero de Franz La ciudad anterior Gonzalo Contreras Sobredosis cuentos y Mala onda de Fuguet Oir su voz de Fontaine Siete dias de la senora K de Ana Maria del Rio Morir en Berlin de Cerda y Gente al acecho cuentos de Jaime Collyer Indice 1 Origen 2 El movimiento segun los criticos 3 Un nuevo publico 4 Influencias 5 Un poco de historia 6 Obras posteriores 7 Referencias 8 Enlaces externosOrigen EditarLa nueva narrativa no constituye un movimiento formado en torno a un manifiesto comun El nombre fue dado por el periodismo cultural del momento a un grupo de autores disimiles que se precian de su diversidad de explorar caminos diferentes Algunos han tratado explicitamente de desmarcarse de este rotulo Sin embargo los unen algunos criterios esteticos compartidos aunque nadie ha sido capaz de senalar con verdadera precision cuales serian estos Visto desde la perspectiva generacional este es un grupo hetereogeneo cuyas edades fluctuan entre los veintinueve y los cuarenta anos Sin embargo se puede comprobar que a pesar de la diversidad de sus preocupaciones vitales de la variedad de espacios del universo narrativo en los que se despliegan sus ficciones poseen algunas caracteristicas comunes La mas notable es cierta forma de aproximarse al discurso social para luego absorberlo selectivamente en el texto novelesco operacion que exhibe un gran numero de rasgos y estrategias narrativas del llamado post modernismo 2 Se trata de narradores que tomaron distancia de la tradicion del realismo magico que todavia esa era la forma habitual de encarar una novela en la epoca en que ellos emergen Los seguidores de Gabriel Garcia Marquez encontraban en ese entonces un publico ya constituido que esperaba otra novela de ese estilo Por otra parte en los circulos mas sofisticados intelectualmente se cultivaba la novela experimental en la linea del nouveau roman de Alain Robbe Grillet por ejemplo La trama y los personajes se difuminaban y el protagonista lo asumia la exploracion del lenguaje reflexionando acerca del lenguaje En contraste con estas dos tendencias la nueva narrativa presenta cuentos y novelas que buscan ser buena literatura y en las que no hay realismo magico y si hay trama y personajes El movimiento segun los criticos EditarEl critico David Gallagher 3 en su articulo Creating a new Chile Creando un nuevo Chile sostiene que estos autores no estan jugando para una galeria internacional y no estan obligados por lo tanto a desplegar estereotipos acerca de lo que Chile deberia o no deberia ser 4 Se trata de un fenomeno surgido en Chile y sin el aval del exito en el extranjero Destaca en Fuguet su estilo vivaz coloquial y agradable de leer En Mala onda el protagonista no se rebela por la gruesa banalidad de la invasiva cultura de masas norteamericana sino porque la replica no se parece suficientemente al original Las vicisitudes de Matias Vicuna narradas en un lenguaje absolutamente creible y muy veloz permiten asomarse a la angustia del adolescente desorientado por un mundo que no entiende y no le calza y en el que la busqueda de un encuentro real con el padre juega un papel central La novela hace guinos a The Catcher in the Rye de J D Salinger Jose Leandro Urbina senala la marcada ambiguedad entre lo que se rechaza y lo que se desea objeto de permanentes fantasias que culminan en pura pasividad en una especie de fatalismo determinista y que hace que la decision ultima del personaje respecto a su identidad se de casi por inercia 2 Subraya Gallagher en La ciudad anterior de Contreras sus efectos depresivos acumulativos que permanecen en la memoria como un impactante retrato del Chile provinciano que ha sido dejado de lado y tambien como una metafora tersa de lo que es la melancolia universal La vida de su protagonista y narrador Carlos Feria es de una tristeza plana tediosa y aplastante El primer encuentro amoroso con Teresa ocurre en un cementerio Dice Gallagher que aunque la novela es breve se siente larga como una obra mayor por la sugerente sordidez del mundo que crea La critica y el publico acogieron con enorme interes la novela de Contreras que obtuvo el premio de la Revista de Libros 1991 de El Mercurio 5 Jose Donoso uno de los miembros del jurado destaco su tono muy contemporaneo de escritura inteligente y desgarrada que traza personajes y lugares que por su desolacion intrigan conmueven y convencen 6 Guillermo Gotschlich sostiene que uno de los niveles mas significativos de La ciudad anterior se expresa a traves del viaje por el sentido expiatorio que asume este motivo 6 Oir su voz de Fontaine proporciona segun Gallagher un soberbio retrato del Chile en rapida transformacion de los anos 1980 Pero no es un mero documento Si como lector uno ha estado recien entre intelectuales que discuten el concepto de ficcion uno esta mas alerta cuando es llevado a la sala del directorio Despues de un rato de regateo en la mesa de dinero uno se sonrie cuando los intelectuales discuten si el arte esta en la mente o en la cosa La yuxtaposicion de los diferentes mundos permite ver a traves de ellos Para Mario Vargas Llosa es una novela ambiciosa y profunda que recorre todos los secretos de la sociedad chilena 7 La sutil ironia implicita en el relato es lo que le da filo a la novela y la aparta por completo de lo documental La novela requiere un lector alerta y no ingenuo El academico Roberto Hozven plantea que es un narrar como simular que se habla de los datos un realismo translucido y no realismo social o verismo 8 Los acontecimientos son mostrados desde el angulo de Pelayo un observador implacable 4 A proposito del momento historico en el que transcurre la novela explora los recovecos y misterios del poder politico y economico asi como del erotismo de cualquier lugar De alguna manera este deseo insatisfecho del narrador protagonista se identifica con el de la novela es decir con el deseo inquieto que los lectores establecen con la novela Los circuitos emblematicos del adulterio de Oir su voz son tres uno va de Pelayo a Adelaida un segundo va de Aliro Toro a la maquina financiera y el tercero es el de los lectores nuestra morbida complicidad con su mundo glamoroso y siniestro Los tres cumplen sus batallas de amor 8 Oir su voz ofrece algo bastante raro en la literatura un cuadro autentico no prejuiciado del mundo de los negocios y el sexo es descrito con un gozo escaso en la lengua espanola particularmente en Chile donde la prosa del Opus Dei es mas comun gozo cuya extrema intensidad esta ligada sin embargo a la culpa escribe Gallagher para el que este obra es indudablemente la estrella de las nuevas novelas chilenas 4 Jorge Edwards por su parte hace notar que su estilo es agudo conciso inteligente A veces parece contagiado por el nerviosismo por el permanente y sorprendente cambio de situaciones una picaresca del dinero 9 Casi todos estos narradores han leido literatura europea y norteamericana en especial anglosajona Aparte de los maestros latinoamericanos como Borges Cortazar Rulfo Onetti Vargas Llosa Fuentes Donoso Puig entre otros estos escritores han leido con especial cuidado a Vladimir Nabokov Philip Roth V S Naipaul Julian Barnes Martin Amis Bret Easton Ellis Ian McEwan Raymond Carver Hanif Kureishi J M Coetzee El estilo varia bastante de un autor a otro pero se busca una prosa convincente clara directa En los relatos de Gente al acecho Jaime Collyer cultiva un estilo ironico divertido y siempre agil Pone por delante un narrador ameno displicente informado y liviano de sangre de frases rapidas de buena ilacion ilustradas e ingeniosas 10 Del grupo es el que con mayor frecuencia recrea personajes y escenarios cosmopolitas En el caso de Sobredosis y Mala onda de Fuguet su proyecto requiere recoger el habla juvenil y su jerga propia En La ciudad anterior en cambio Contreras trabaja un prosa elegante insinuante y a la vez sobria sencilla y precisa valga la paradoja Un nuevo publico EditarLa nueva narrativa chilena creo un publico para relatos realistas o neorrealistas y fantasticos muchas veces cosmopolitas y contemporaneos en los que el mundo latinoamericano ya no es visto desde lo pintoresco arcaico y rural En muchas de estas novelas se investiga la llegada de las formas de vida de la globalizacion y los cambios y fracturas ilusiones y perdidas que causa en una sociedad a medio camino entre el subdesarrollo tradicional y el desarrollo Los desgarros de la modernizacion las tensiones entre el centro dominante y la periferia mimetica los efectos de la globalocalizacion son temas que estos autores indagan en sus novelas En tal sentido las inquietudes presentes en sus textos se pueden vincular a las que se encuentran en la obra de V S Naipaul J M Coetzee y Orhan Pamuk por mencionar algunos Patricia Poblete al analizar la obra de Jaime Collyer Gonzalo Contreras Carlos Franz y Roberto Bolano dice que estos escritores se hacen cargo en sus obras de la crisis existencial propia de un sujeto que hemos llamado posmoderno Esta crisis se manifiesta en fenomenos como el individualismo y el desapego emocional la orfandad dilatada el consumismo el narcisismo etc Todo ello enmarcado con mas o menos enfasis segun el autor en una epoca que senala el fin de los relatos omnicomprensivos y la caida de las utopias colectivas Hablamos en todos los casos de una literatura de la posmodernidad que surge bajo su alero y la reproduce en si misma con todos los huecos y contradicciones que aquella adopta en los paises en vias de desarrollo 11 A Bolano que aunque nacio en Chile emigro a Mexico en su temprana adolescencia y despues se radico en Espana en general no se lo considera como integrante de este grupo porque nunca mas volvio a vivir en su pais natal y tambien porque su fama se expande desde Europa mas bien hacia fines de los anos 90 algo despues de la irrupsion de la nueva narrativa en Chile Pese a ello hay diversos puntos en comun como los senalados y que comienzan a investigarse Analizando la obra de Fuguet el academico Luis E Carcamo afirma que en su narrativa la velocidad con que se superponen los ambientes y la presencia frecuente de dialogos rapidos en frases breves y o ligeras constituyen las condiciones retoricas que le permiten desterritorializar descontextualizar y diluir las referencias de sus escenarios narrativos Si la temporalidad de la narrativa de Fuguet es la de la circulacion intensiva tambien el tramado de los espacios obedece a dicho flujo paroxistico de los signos en la urbe del libre mercado Lo que emerge en su cartografia ficcional es el espacio trans 12 Comentando Oir su voz de Fontaine el poeta Raul Zurita dice Hay un centro desplazado que lo disuelve todo pero que es terriblemente mas distorsionador porque ese centro es falso es el polo ilusorio de algo que es verdad En Oir su voz ese es el tema Es como si alli todo los personajes las situaciones los entramados las perspectivas no fueran sino las construcciones metaforicas de ese desplazamiento de conciencia de ese instante infinitesimal en que frente a la verdad se opta por la ilusion de la verdad por su reflejo 13 Es muy posible que los lectores chilenos hayan acudido a estos libros buscando ingenuamente relatos que den sentido a los sufrimientos y a las transformaciones socioeconomicas y politicas que experimentaron los chilenos bajo la dictadura que encabezo el general Augusto Pinochet 1973 1989 Como ha sostenido el critico Julio Ortega Ironicamente hoy como ayer la novela que delata esa fractura de la fabrica social y de la racionalidad politica es al mismo tiempo el discurso que busca sostener la dispersion del sentido 14 Asi por ejemplo Morir en Berlin de Carlos Cerda recrea la vida del exilio chileno en Berlin Oriental durante los anos de la Republica Democratica Alemana El drama que plantea Morir en Berlin es entonces poder encontrarles a estas figuras a nosotros a este mundo una patria que no es otra que la patria del lenguaje Y en Oir su voz de Fontaine el lector imagina los quiebres y conflictos y exclusiones que se producen al interior del nuevo mundo del capitalismo sobre todo en materias de moral y religion Tanto en esta novela como en La senora K de Ana Maria del Rio el erotismo se confunde con la busqueda de la libertad No es casual que la popularidad de estos autores haya coincidido con el advenimiento de la democracia despues de diecisiete anos de dictadura ferrea Escribir en los 90 al borde del segundo milenio pareciera un acto mas utopico mas ingenuo que la esperanza que se puso en la revolucion en los anos 50 el acto de escribir es una busqueda de sentido donde no lo hay es volver inteligible la anarquia de nuestra sensibilidad ante el complejo panorama de la existencia nuestras emociones nuestros temores Con ella la experiencia se vuelve legible y de algun modo expiatoria escribio Gonzalo Contreras 15 Influencias EditarMuchos de estos escritores formaron parte en distintos momentos de un taller literario que dirigio Jose Donoso y que se transformo en un semillero de buena literatura y en un espacio de formacion cultural libre en medio de la dictadura del Pinochet Es el caso de Carlos Franz Alberto Fuguet Marco Antonio de La Parra Gonzalo Contreras y Arturo Fontaine entre otros 16 La editorial Planeta gracias a la accion de su ejecutivo Ricardo Sabanes del escritor argentino Juan Forn y del chileno Jaime Collyer que en ese entonces trabajaban en la editorial apuestan por una coleccion de literatura que se lea que se llamo Biblioteca del Sur Por otra parte la tertulia en el Cafe de la Pergola en la Plaza Mulato Gil de Castro fue por anos lugar de encuentro de varios de los miembros del grupo A mediados de los anos 1980 alli comenzaron a juntarse a almorzar los jueves el poeta Diego Maquieira y Fontaine a los que algun tiempo despues se agregaron Franz Contreras y el filosofo y ensayista Martin Hopenhayn Mas tarde se sumo el poeta y critico Antonio Cussen con frecuencia aparecia alli Jorge Edwards y a veces se dejaba caer el poeta Erik Pohlhamer La comida tenia un menu casero economico y de calidad El vino era bueno y no caro En mesas vecinas del mismo restoran se encontraban pintores y artistas visuales como Gonzalo Diaz Nuri Gonzalez Bororo Samy Benmayor Pablo Dominguez Matias Pinto d Aguiar Benito Rojo y Hernan Puelma entre otros Aparecen el poeta Raul Zurita Jaime Collyer el vate y profesor Virgilio Rodriguez el profesor de literatura Ernesto Rodriguez el escritor y arquitecto oscar Bustamante A poca distancia esta el teatro La Comedia del Ictus de modo que tambien llegan actores como Delfina Guzman Nissim Sharim Carla Cristi Julio Jung A menudo esta en el Cafe la indescifrable critica de arte Nelly Richards o el destacado critico de arte y abogado de derechos humanos Jose Zalaquett quien fue tomado preso dos veces en los anos mas duros de la dictadura En los alrededores de la Plaza habia galerias talleres de pintores algun anticuario la libreria del encantador escritor Enrique Lafourcade y un museo antropologico en el que casi todos los anteriores tienen un lugar de privilegio asegurado Con los anos esa mesa de los jueves se lleno de escritores intelectuales y algunos amigos y amigas de los anteriores Llegaban con regularidad mas de veinte personas Cuando Roberto Bolano regreso a Chile y presento una reedicion de su novela La pista de hielo lo hizo en la explanada de la Plaza del Mulato Gil frente al Cafe La presentacion estuvo a cargo de un entusiasta Carlos Franz Fue en 1997 en Santiago en la Plaza del Mulato Gil una placita chueca medio escondida donde trastabilla la bohemia chilena sin esperanzas escribira Franz anos despues 17 Manuel Pena Munoz en su libro Los Cafes Literarios en Chile que estudia las principales tertulias chilenas desde 1773 en adelante y dedica todo un capitulo a la de la Plaza del Mulato Gil sostiene que Fontaine recrea la atmosfera de La Pergola en su novela Oir su voz bajo el nombre de La Oropendola 18 El mismo exito de la tertulia del Mulato la gran cantidad de escritores que llegaban le hizo perder intimidad y sentido Eso y un cambio de duenos del local hicieron que los fundadores del grupo dejaran de asistir La costumbre que se habia mantenido ininterrumpidamente durante algo mas de quince anos se diluyo con vertiginosa rapidez Un poco de historia EditarArturo Fontaine Talavera recuerda un momento en que pudo estar el origen del fenomeno de la nueva narrativa chilena noviembre de 1988 Feria del Libro Santiago de Chile mesa redonda Estan entre otros Marco Antonio de La Parra que ya tiene una fama establecida como dramaturgo La secreta obscenidad de cada dia Infieles etc y los narradores Gonzalo Contreras y yo Tambien ha sido invitado el escritor argentino Juan Forn De que se habla Mejor contra que se habla El posboom no es facil levantar cabeza despues del boom se ha caracterizado se afirma por una literatura de ghetto academico ejercicios de experimentacion linguistica desprecio por la trama desconfianza hacia la creacion de personajes actitudes punitivas respecto de la literatura como entretencion estructuras literarias y la propia escritura como temas monopolicos apuesta por el Ave Fenix de la vanguardia oraculos y elegias acerca de la muerte de la novela Lo rescatable que hay en sus doctrinas se encuentra mejor con mejor humor y genio en el viejo Borges Han conseguido ahuyentar a los lectores Salvo los dispuestos a dejarse guiar por el aya el preceptor el critico En esa mesa redonda se rompen lanzas a favor de la autonomia del lector su derecho a intentar recorrer una novela una novela por si mismo 10 En un coloquio organizado por la Facultad de Letras de la Universidad Catolica de Santiago el 12 de noviembre de 2008 en el que participaron Gonzalo Contreras y Arturo Fontaine Contreras afirmo que lo que sucedio en ese entonces a comienzos de los 90 fue que los chilenos dejaron de centrarse en los escritores extranjeros principalmente europeos y estadounidenses y se reconciliaron con sus propios autores generando un pequeno boom de ventas Esto fue lo que se llamo la nueva narrativa chilena En este coloquio hubo criticas a la falta de calidad de muchas de las novelas actuales Si en los anos sesenta la posicion del escritor era leeme si puedes ha habido un vuelco al leeme por favor dijo Contreras Pareciera que ya no importa algo que es fundamental la calidad Por su parte Fontaine dijo nos ha inundado un tipo de novelas de evasion con lenguajes insipidos y que por lo tanto no revelan nada Vemos pero no descubrimos En la oportunidad Fontaine defendio la busqueda de una literatura capaz de retratar el desgarro humano 19 Con posterioridad a la eclosion de la nueva narrativa sus autores se dispersan acentuan sus diferencias y el grupo se disuelve Salvo excepciones el gran exito de ventas de comienzos de los anos 90 no ha vuelto ha repetirse En una entrevista del 2007 Fontaine ante una pregunta del periodista acerca de la herencia de la nueva narrativa respondio Los ultimos cuentos de Collyer y la ultima novela de Franz son de gran calidad Los escritores chilenos en general se alejaron tanto del experimentalismo estilo Nouveau Roman como de ese realismo magico de segunda mano que era lo que predominaba cuando aparecio la Nueva Narrativa Definitivamente se recupero la fuerza del personaje y de la historia Lo que hacen escritores mas jovenes como Zambra es continuar esa tendencia 20 Obras posteriores EditarAlberto Fuguet el mas prolifico publicara Cuentos con walkman Planeta 1993 Tinta roja Alfaguara 1996 una novela muy bien recibida por la critica y que llevada al cine el ano 2000 por el director Francisco Lombardi McOndo Mondadori 1996 una antologia de narradores latinoamericanos de gran impacto internacional Por favor rebobinar Alfaguara 1998 Las peliculas de mi vida Alfaguara 2003 Cortos Alfaguara 2004 Apuntes autistas Aguilar 2007 Road Story Alfaguara 2007 Mi cuerpo es una celda Norma 2008 y Missing Alfaguara 2009 obra que ha tenido excelente critica y muchos lectores Fuguet tambien ha incursionado en el cine con varios cortometrajes y el largometraje Se arrienda 2205 Gonzalo Contreras reedita su primer libro de cuentos La danza ejecutada Planeta 1994 y publica las novelas El nadador Alfaguara 1995 y El gran mal Alfaguara 1998 Publica Los indicados cuentos Sudamericana 2000 Una seleccion de sus cuentos Cuentos reunidos aparecio el 2008 por la Editorial Andres Bello En general pero no siempre los libros de Contreras han gozado del decidido y entusiasta favor de la critica De manera especial han sido celebrados sus cuentos notable es Los santos Jaime Collyer publico otro libro de cuentos La bestia en casa Alfaguara 1998 de rugiente acogida en la critica y el publico las novelas Cien pajaros volando 1995 criticada por sectores conservadores debido a sus escenas de zoofilia y El habitante del cielo Seix Barral 2000 El 2003 publica una seleccion de cuentos Cuentos privados y el 2005 otro volumen de relatos La voz del amo que obtiene el Premio Municipal de Santiago La novela La fidelidad presunta de las partes aparecio por Mondadori el 2009 La critica ha resaltado en particular en sus cuentos el oficio de Collyer su tono ironico su inteligente sentido del humor y su notable imaginacion Carlos Franz publico El lugar donde estuvo el paraiso Alfaguara 1998 novela de notable exito de critica y de lectoria llevada tambien al cine Fue publicada en Italia por Feltrinelli en Alemania por Fischer Ha sido tambien publicada en holandes chino fines holandes portugues y rumano Luego aparecio El desierto Sudamericana 2005 que obtuvo el premio La Nacion Sudamericana de Buenos Aires y fue reeditada por Mondadori en Barcelona Ha sido publicada en italiano polaco rumano hebreo y turco De ella dijo Tomas Eloy Martinez que como en toda gran novela lo que importa no es tanto el horizonte historico o politico donde sucede la tragedia aunque ese horizonte sea determinante imprescindible sino las pasiones que en el se desatan y que corresponden a cualquier epoca a cualquier lugar a la entrana misma de la condicion humana 21 La novela Almuerzo de vampiros fue editada por Alfaguara el 2007 Su elogiado libro de relatos La prisionera aparecio por Alfaguara el 2008 Arturo Fontaine Talavera solo ha publicado despues de Oir su voz la novela Cuando eramos inmortales Alfaguara 1998 que ha tenido una extraordinaria recepcion critica El Mercurio de Santiago LA NACIoN de Buenos Aires Babelia y ABC en Espana TLS en Gran Bretana Pero la novela no ha conseguido la venta de Oir su voz Alfredo Bryce Echenique dijo que era La ambicion cumplida de un gran escritor si bien se rumorea que esta opinion no le pertenece cien por cien En cambio Fontaine publico dos libros de poemas Tu nombre en vano Editorial Universitaria 1995 y Mis ojos X tus ojos Andres Bello 2007 Referencias Editar Garcia Javier 18 de julio de 2011 El regreso de Ana Maria del Rio a la novela despues de trece anos En La Tercera ed Cultura amp Entretencion Consultado el 22 de marzo de 2013 a b Jose Leandro Urbina Mala onda de Alberto Fuguet crecer bajo la dictadura en el libro editado por Veronica Cortinez Albricia La novela chilena de fin de siglo Cuarto Propio Santiago 2000 pg 84 Columnas de Gallagher en El Mercurio acceso 02 08 2002 a b c David Gallagher Creating a new Chile The Times Literary Supplement julio 9 1993 pg 24 Novelistas quedan solo cinco dias Revista de Libros de El Mercurio 07 08 2011 acceso 02 08 2012 a b Guillermo Gotschlich La ciudad anterior de Gonzalo Contreras metafora del desencanto en el libro editado por Veronica Cortinez Albricia La novela chilena de fin de siglo Cuarto Propio Santiago 2000 pg 110 Contratapa de la reedicion de Oir su voz publicada Alfaguara 2003 a b Roberto Hozven Oir su voz Novela social o realismo translucido Anales de Literatura Chilena Nº1 diciembre 2000 acceso 02 08 2012 Jorge Edwards Novelas impuras El Pais 24 11 1992 acceso 02 08 2012 a b Arturo Fontaine Historias de Chile Pagina 12 Primer Plano 2 de mayo de 1993 pg 8 Patricia Poblete El balido de la oveja negra La obra de Roberto Bolano en el marco de la nueva narrativa chilena Memoria para optar al grado de doctor Universidad Complutense de Madrid 2006 pg 401 Luis E Carcamo Huechante Tramas de mercado Editorial Cuarto Propio pg 228 Raul Zurita citado por Maria Luisa Fisher Oir su voz de Arturo Fontaine Talavera la escritura de la superficie en el libro editado por Veronica Cortinez Albricia La novela chilena de fin de siglo Cuarto Propio Santiago 2000 pg 159 Julio Ortega El principio radical de lo nuevo Fondo de Cultura Economica Mexico 1997 pg 96 Gonzalo Contreras Precision y arquitectura El Mercurio 09 02 1997 archivado en Memoria Chilena acceso 03 08 2012 Acerca del taller vease Arturo Fontaine Donoso en su taller Archivado el 26 de marzo de 2012 en Wayback Machine Estudios Publicos Nº80 primavera 2000 archivado en Letras s5 acceso 03 08 2012 Carlos Franz Roberto Bolano una pasion helada en Letras Libres noviembre de 2003 Manuel Pena Munoz Los Cafes Literarios de Chile Ril Editores 2000 pg 196 Gonzalo Contreras y Arturo Fontaine critican falta de calidad de novelas actuales Universia 12 11 2008 acceso 02 08 2012 Pedro Pablo Guerrero El amor como ultima utopia entrevista a Arturo Fontaine El Mercurio Revista de Libros 10 de junio de 2007 Tomas Eloy Martinez Un autor con instinto literario y voz propia Archivado el 11 de marzo de 2010 en Wayback Machine La Nacion 08 05 2005 archivado en Letras s5 acceso 02 08 2012Enlaces externos EditarRevista Que Pasa Genealogia de la Nueva Narrativa Datos Q6046775 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nueva narrativa chilena de los noventa amp oldid 144447321, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos