fbpx
Wikipedia

Novela científica

El concepto novela científica (en inglés: scientific romance) es un arcaísmo usado para denominar el género literario de ficción actualmente conocido como ciencia ficción. El término se originó en la década de 1850 para describir tanto elementos de ficción como de terminología científica en la literatura, llegando a abarcar toda la literatura de ciencia ficción de finales del siglo XIX y principios del XX, sobre todo la de Jules Verne, H. G. Wells y Arthur Conan Doyle. En los últimos años, el término ha llegado a ser aplicado a la literatura de ciencia ficción escrita en un estilo deliberadamente anacrónico, como homenaje o pastiche de las novelas científicas originales.

"Maison tournante aérienne" ("casa aérea giratoria"). Este dibujo, realizado por el escritor francés de ciencia ficción Albert Robida para su libro Le Vingtième Siècle, una concepción del siglo XIX de como sería la vida en el siglo XX, representa una vivienda que puede girar en un poste, con una aeronave en la lejanía. Boceto de tinta sobre grafito, 1883, retocado digitalmente.

Historia

Los primeros usos

Se cree que la primera vez que se utiliza el término novela científica es en 1845, en una crítica de la obra Los Vestigios (Vestiges of the Natural History of Creation) de Robert Chambers, un tratado especulativo de historia natural publicado en 1844. Posteriormente, en 1851, el término fue utilizado de nuevo en la revista Diario eclesiástico y revista literaria de Edimburgo (Edinburgh Ecclesiastical Journal and Literary Review) para referirse a la obra Panthea, or the Spirit of Nature de Robert Hunt.[1]​ En 1859, el Southern Literary Messenger se refiere a la novela Ursule Mirouët, de Honoré de Balzac, como «una novela científica del mesmerismo» ("a scientific romance of mesmerism").[2]​ Además, el término fue usado algunas veces para descartar un principio científico, usado por el escritor, por considerarse fantasioso, como en The Principles of Metaphysical and Ethical Science, de 1855, que establecía que «la concepción de Milton de la materia inorgánica en sí misma, sin alma, es: no meramente más poética, pero sí más filosófica, y sólo la novela científica, ahora generalmente repudiada por los investigadores racionales, que la representan como necesariamente imbuida de los principios generales de organización y vida, y despertando por su propia fuerza desde la quietud eterna al eterno movimiento».[3]​ Posteriormente, en 1884, Charles Howard Hinton publicó una serie de ensayos científicos y filosóficos bajo el título de Scientific Romances.[4]

Siglo XX

El término novela científica se ha usado con frecuencia para referirse a la ciencia ficción de finales del siglo XIX y principios del XX, como se ve en la antología Bajo las lunas de Marte: Historia y antología de la novela científica (Under the Moons of Mars: A History and Anthology of "The Scientific Romance") en the Munsey Magazines, 1912-1920,[5]​ y Novela científica en Gran Bretaña (Scientific Romance in Britain: 1890-1950).[6]​ Uno de los primeros autores catalogados dentro del género fue el astrónomo y escritor francés Camille Flammarion, cuyas obras Recits de l'infini y La fin du monde han sido descritas como novelas científicas.[7]​ El término se ha usado frecuentemente para referirse a las obras de Jules Verne, como en la edición de 1879 de la American Cyclopædia,[8]​ y H. G.. Wells, cuya sociedad histórica continúa refiriéndose hoy en día a su trabajo como "novelas científicas".[9]​ La novela Una princesa de Marte (A Princess of Mars) de Edgar Rice Burroughs (1912), también ha sido considerada algunas veces como una gran obra de novela científica,[10]​ por otro lado, Sam Moskowitz, se refirió a Burroughs, en 1958, como «el reconocido maestro de la novela científica»,[11]​ aunque el académico E. F. Bleiler vio a Burroughs como parte de la nueva evolución de la ciencia ficción pulp que surgió a principios del siglo XX.[12]​ El mismo año en que se publicó Una princesa de Marte, Arthur Conan Doyle publicó El mundo perdido (The Lost World),[13]​ que también ha sido frecuentemente catalogado como novela científica.[14]

En 1902 se produjo el lanzamiento cinematográfico de la película Le Voyage dans la Lune de Georges Méliès: la época en que se realizó y el estar basada en un cuento de Wells han llevado a que también sea etiquetada como novela científica.[15]

Resurgimiento

En los últimos años, el término novela científica ha vuelto a resurgir, y así es como se autodenominan obras más recientes de ciencia ficción que imitan un estilo clásico de forma deliberada. Ejemplos de este tipo son: The Space Machine: A Scientific Romance de Christopher Priest,[16]​ publicada en 1976, A Scientific Romance: A Novel de Ronald Wright, un pastiche de Wells publicado en 1998, y el juego de rol Forgotten Futures, publicado en 1998.[17]​ Por último, aunque utiliza el término, la novela Einstein in Love: A Scientific Romance de Dennis Overbye no imita a la novelas de ciencia ficción clásicas de la manera que el resto de obras mencionadas.[18]

Aclaraciones

Brian Stableford, en Scientific Romance in Britain: 1890-1950[6]​, argumentó que los primeros escritores de ciencia ficción británicos, que utilizaron este término, diferían en varios aspectos importantes de los escritores de ciencia ficción estadounidense de la época. En particular, los escritores británicos tendían a minimizar el papel de los héroes individuales, tomaban una perspectiva evolutiva, alabando una visión sombría del futuro, y tenían poco interés en el espacio como nueva frontera. En cuanto a los héroes, varias novelas de H. G. Wells tienen un protagonista anónimo, y a menudo impotente ante las fuerzas de la naturaleza. La perspectiva evolucionista puede ser apreciada en historias que implican largos periodos de tiempo, dos ejemplos de lo cual pueden ser The War of the Worlds y The Time Machine, de Wells, y Star Maker de Olaf Stapledon. Incluso en novelas científicas que no implicaban vastos periodos de tiempo, la cuestión de si la humanidad era sólo otra especie sujeta a presiones evolutivas surgía con frecuencia, como puede verse en algunos fragmentos de The Hampdenshire Wonder de J. D. Beresford, y en numerosas obras de S. Fowler Wright. Respecto al tema del espacio, Space Trilogy de C. S. Lewis adoptó la perspectiva de que «mientras la humanidad siga siendo imperfecta y pecadora, nuestra exploración de otros planetas tenderá a hacer más daño que beneficio»: por otro lado, la mayoría de autores de novelas científicas ni siquiera tenían interés en este tema. En cuanto al tópico de una atmósfera desolada y pesimista, que puede verse en muchas de las obras de los autores citados hasta el momento, la humanidad era considerada defectuosa, ya sea por el pecado original o, mucho más a menudo, debido a factores biológicos heredados de nuestros antepasados simios. Stableford también apunta que algunas de los novelas científicas británicas se salvaron de ser totalmente pesimistas, debido a sus reflexiones filosóficas (llamándolas obras de modesta filosofía de sillón). Citando obras como The Clockwork Man de E.V. Odle, Tomorrow's Yesterday de John Gloag y Proud Man de Murray Constantine como ejemplos de este tipo de novela científica.[19]

Sin embargo, no toda la ciencia ficción británica de este periodo concuerda con la tesis de Stableford. Algunos, por ejemplo, se deleitan en aventuras espaciales y mantienen una visión optimista del futuro. En la década de 1930, hubo autores británicos (como Eric Frank Russell) que escribían ciencia ficción dirigida a publicaciones estadounidenses. En ese momento, los escritores británicos que usaban el término novela científica lo hicieron bien porque, o no estaban al corriente de la ciencia ficción, o decidieron no ser asociados con ella.[aclaración requerida][cita requerida]

Después de la Segunda Guerra Mundial, la influencia de la ciencia ficción estadounidense implicó que el término novela científica cayera en desuso, el proceso se vio acelerado por el hecho de que había pocos escritores de este género que se considerasen a sí mismos como escritores de novelas científicas, en lugar de esto se veían a sí mismos como solamente escritores que, de forma ocasional, escribían novelas científicas. Aun así, la influencia de la era de la novela científica permaneció en los relatos de ciencia ficción británicos. La obra de John Wyndham es citada por establecer «un puente entre la novela científica británica tradicional y lo más variado de la ciencia ficción que la reemplazó».[20]​ Algunos comentaristas creen que la novela científica tuvo cierto impacto sobre la diversificación del género estadounidense.

Influencia en España

Uno de los precursores de este género en España fue Ramón Pérez de Ayala con su obra Sentimental Club, publicada originalmente en 1909 en la colección El cuento semanal, y reeditada en 1929 en la colección La novela de hoy con el título de La revolución sentimental: patraña burlesca.[21]​ La obra tuvo poca repercusión literaria, como venía siendo habitual en publicaciones aparecidas en colecciones periódicas de consumo. Otra novela con más impacto fue Elois y Morlocks de Carlos Mendizábal Brunet, publicada en 1909, y que sige la trama de The Time Machine (1895). La publicación de obras de este género en España, durante la segunda década del siglo XX, fue prácticamente nula, exceptuando algunos relatos, entre los que destaca uno de Miguel de Unamuno titulado Mecanópolis, publicado en El imparcial en 1913. En 1919 la novela científica reaparece en la literatura en español de la mano de Alfonso Hernández Catá, con la traducción de El país de los ciegos y otras narraciones, de H. G. Wells. La influencia de Wells se deja ver en otras novelas de Catá, que publicó en la colección La voluntad de Dios (1921), donde cabe destacar El aborto.[22]​ Escritores como Vicente Blasco Ibáñez y Luis Araquistáin también se sumaron al auge del género, el primero con obras como El paraíso de las mujeres (1922), y el segundo con El archipiélago maravilloso (1923).[23]​ Otro autor español influido por el scientific romance británico es Salvador de Madariaga, cuyas primeras obras pertenecen más la literatura británica que a la española, con su novela La jirafa sagrada o el búho de plata (1925), obra originalmente escrita en inglés.[24]

Véase también

Referencias

  1. Before Science Fiction: Romances of Science and Scientific Romances «io9» (en inglés). Consultado el 22 de marzo de 2012. 
  2. Southern Literary Messenger: A Magazine Devoted to Literature, Science and Art, "Balzac", H.T. Tuckerman «Making of America» (en inglés). Consultado el 22 de marzo de 2012. 
  3. Bowen, Francis (1855). Hickling, Swan and Brown, ed. The principles of metaphysical and ethical science: applied to the evidences of religion (en inglés). p. 150. 
  4. Hinton, Charles (1884), Scientific Romances, W. Swan Sonnenschein & Co. «OpenLibrary.org» (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2012. 
  5. Moskowitz, Sam (1970). Holt Rinehart Winston, ed. Under the Moons of Mars: A History and Anthology of "The Scientific Romance" in the Munsey Magazines, 1912-1920 (en inglés). ISBN 978-0030818585. 
  6. Stableford, Brian (1985). Palgrave Macmillan, ed. Scientific Romance in Britain, 1890-1950 (en inglés). ISBN 978-0312703059. 
  7. «The Encyclopedia of Science, Flammarion, (Nicolas) Camille (1842–1925)» (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2012. 
  8. D. Appleton and Company, ed. (1879). The American Cyclopædia (en inglés) (Vol. VII, 2nd edición). New York. p. 407. Consultado el 25 de enero de 2013. 
  9. «The H. G. Wells Society» (en inglés). Consultado el 23 de marzo de 2012. 
  10. «Voyages Extraordinaire, 1912: Zenith of the Scientific Romances» (en inglés). Consultado el 22 de marzo de 2012. 
  11. «EdgarRiceBurroughs.ca, "Tributes to Edgar Rice Burroughs"» (en inglés). Consultado el 22 de marzo de 2012. 
  12. Bleiler, >E.F. (1990). The Kent State University Press: Kent, Ohio, ed. Science Fiction: The Early Years (en inglés). p. xxii. 
  13. Conan, Arthur; Doyle (1912). Hodder & Stoughton, ed. The Lost World (en inglés). 
  14. «The Lost World 100th Anniversary» (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2012. 
  15. «Spectacular Attractions - A Trip to the Moon / Le Voyage dans la Lune» (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2012. 
  16. Priest, Christopher (1976). The Space Machine: A Scientific Romance (en inglés). Harper & Row. 
  17. «Forgotten Futures: The Scientific Romance Roleplaying Game» (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2012. 
  18. Overbye, Dennis (2000). Viking Adult, ed. Einstein in Love: A Scientific Romance (en inglés). 
  19. Stableford, Brian (2009). Wildside Press LLC, ed. Creators of Science Fiction (en inglés). pp. 57-58. ISBN 1434457591. 
  20. Ousby, Ian (1993). Cambridge University Press, ed. The Cambridge Guide to Literature in English (en inglés). p. 1046. 
  21. Pérez de Ayala, Ramón (1929). La revolución sentimental: patraña burlesca. Compañía Iberoamericana de Publicaciones. 
  22. Phillipps‐López, Dolores (2008). Errancias fantásticas: la narrativa breve de Alfonso Hernández Catá. 
  23. Núñez Ladevéze, Luis (1976). Utopía y Realidad: La Ciencia Ficción en España. Ediciones del Centro. ISBN 978-84-7227-049-7. 
  24. Martín Rodríguez, Mariano (2011). «Los Novecentistas en Londres y la aclimatación del" scientific romance" en España». Anejo VII. Revista de Filología Románica: 211-239. Consultado el 31 de enero de 2014. 

Bibliografía

Enlaces externos

  • Voyages Extraordinaires: Scientific Romances in a Bygone Age


  •   Datos: Q3940786

novela, científica, artículo, principal, ciencia, ficción, concepto, novela, científica, inglés, scientific, romance, arcaísmo, usado, para, denominar, género, literario, ficción, actualmente, conocido, como, ciencia, ficción, término, originó, década, 1850, p. Articulo principal Ciencia ficcion El concepto novela cientifica en ingles scientific romance es un arcaismo usado para denominar el genero literario de ficcion actualmente conocido como ciencia ficcion El termino se origino en la decada de 1850 para describir tanto elementos de ficcion como de terminologia cientifica en la literatura llegando a abarcar toda la literatura de ciencia ficcion de finales del siglo XIX y principios del XX sobre todo la de Jules Verne H G Wells y Arthur Conan Doyle En los ultimos anos el termino ha llegado a ser aplicado a la literatura de ciencia ficcion escrita en un estilo deliberadamente anacronico como homenaje o pastiche de las novelas cientificas originales Maison tournante aerienne casa aerea giratoria Este dibujo realizado por el escritor frances de ciencia ficcion Albert Robida para su libro Le Vingtieme Siecle una concepcion del siglo XIX de como seria la vida en el siglo XX representa una vivienda que puede girar en un poste con una aeronave en la lejania Boceto de tinta sobre grafito 1883 retocado digitalmente Indice 1 Historia 1 1 Los primeros usos 1 2 Siglo XX 1 3 Resurgimiento 2 Aclaraciones 3 Influencia en Espana 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosHistoria EditarLos primeros usos Editar Se cree que la primera vez que se utiliza el termino novela cientifica es en 1845 en una critica de la obra Los Vestigios Vestiges of the Natural History of Creation de Robert Chambers un tratado especulativo de historia natural publicado en 1844 Posteriormente en 1851 el termino fue utilizado de nuevo en la revista Diario eclesiastico y revista literaria de Edimburgo Edinburgh Ecclesiastical Journal and Literary Review para referirse a la obra Panthea or the Spirit of Nature de Robert Hunt 1 En 1859 el Southern Literary Messenger se refiere a la novela Ursule Mirouet de Honore de Balzac como una novela cientifica del mesmerismo a scientific romance of mesmerism 2 Ademas el termino fue usado algunas veces para descartar un principio cientifico usado por el escritor por considerarse fantasioso como en The Principles of Metaphysical and Ethical Science de 1855 que establecia que la concepcion de Milton de la materia inorganica en si misma sin alma es no meramente mas poetica pero si mas filosofica y solo la novela cientifica ahora generalmente repudiada por los investigadores racionales que la representan como necesariamente imbuida de los principios generales de organizacion y vida y despertando por su propia fuerza desde la quietud eterna al eterno movimiento 3 Posteriormente en 1884 Charles Howard Hinton publico una serie de ensayos cientificos y filosoficos bajo el titulo de Scientific Romances 4 Siglo XX Editar El termino novela cientifica se ha usado con frecuencia para referirse a la ciencia ficcion de finales del siglo XIX y principios del XX como se ve en la antologia Bajo las lunas de Marte Historia y antologia de la novela cientifica Under the Moons of Mars A History and Anthology of The Scientific Romance en the Munsey Magazines 1912 1920 5 y Novela cientifica en Gran Bretana Scientific Romance in Britain 1890 1950 6 Uno de los primeros autores catalogados dentro del genero fue el astronomo y escritor frances Camille Flammarion cuyas obras Recits de l infini y La fin du monde han sido descritas como novelas cientificas 7 El termino se ha usado frecuentemente para referirse a las obras de Jules Verne como en la edicion de 1879 de la American Cyclopaedia 8 y H G Wells cuya sociedad historica continua refiriendose hoy en dia a su trabajo como novelas cientificas 9 La novela Una princesa de Marte A Princess of Mars de Edgar Rice Burroughs 1912 tambien ha sido considerada algunas veces como una gran obra de novela cientifica 10 por otro lado Sam Moskowitz se refirio a Burroughs en 1958 como el reconocido maestro de la novela cientifica 11 aunque el academico E F Bleiler vio a Burroughs como parte de la nueva evolucion de la ciencia ficcion pulp que surgio a principios del siglo XX 12 El mismo ano en que se publico Una princesa de Marte Arthur Conan Doyle publico El mundo perdido The Lost World 13 que tambien ha sido frecuentemente catalogado como novela cientifica 14 En 1902 se produjo el lanzamiento cinematografico de la pelicula Le Voyage dans la Lune de Georges Melies la epoca en que se realizo y el estar basada en un cuento de Wells han llevado a que tambien sea etiquetada como novela cientifica 15 Resurgimiento Editar En los ultimos anos el termino novela cientifica ha vuelto a resurgir y asi es como se autodenominan obras mas recientes de ciencia ficcion que imitan un estilo clasico de forma deliberada Ejemplos de este tipo son The Space Machine A Scientific Romance de Christopher Priest 16 publicada en 1976 A Scientific Romance A Novel de Ronald Wright un pastiche de Wells publicado en 1998 y el juego de rol Forgotten Futures publicado en 1998 17 Por ultimo aunque utiliza el termino la novela Einstein in Love A Scientific Romance de Dennis Overbye no imita a la novelas de ciencia ficcion clasicas de la manera que el resto de obras mencionadas 18 Aclaraciones EditarBrian Stableford en Scientific Romance in Britain 1890 1950 6 argumento que los primeros escritores de ciencia ficcion britanicos que utilizaron este termino diferian en varios aspectos importantes de los escritores de ciencia ficcion estadounidense de la epoca En particular los escritores britanicos tendian a minimizar el papel de los heroes individuales tomaban una perspectiva evolutiva alabando una vision sombria del futuro y tenian poco interes en el espacio como nueva frontera En cuanto a los heroes varias novelas de H G Wells tienen un protagonista anonimo y a menudo impotente ante las fuerzas de la naturaleza La perspectiva evolucionista puede ser apreciada en historias que implican largos periodos de tiempo dos ejemplos de lo cual pueden ser The War of the Worlds y The Time Machine de Wells y Star Maker de Olaf Stapledon Incluso en novelas cientificas que no implicaban vastos periodos de tiempo la cuestion de si la humanidad era solo otra especie sujeta a presiones evolutivas surgia con frecuencia como puede verse en algunos fragmentos de The Hampdenshire Wonder de J D Beresford y en numerosas obras de S Fowler Wright Respecto al tema del espacio Space Trilogy de C S Lewis adopto la perspectiva de que mientras la humanidad siga siendo imperfecta y pecadora nuestra exploracion de otros planetas tendera a hacer mas dano que beneficio por otro lado la mayoria de autores de novelas cientificas ni siquiera tenian interes en este tema En cuanto al topico de una atmosfera desolada y pesimista que puede verse en muchas de las obras de los autores citados hasta el momento la humanidad era considerada defectuosa ya sea por el pecado original o mucho mas a menudo debido a factores biologicos heredados de nuestros antepasados simios Stableford tambien apunta que algunas de los novelas cientificas britanicas se salvaron de ser totalmente pesimistas debido a sus reflexiones filosoficas llamandolas obras de modesta filosofia de sillon Citando obras como The Clockwork Man de E V Odle Tomorrow s Yesterday de John Gloag y Proud Man de Murray Constantine como ejemplos de este tipo de novela cientifica 19 Sin embargo no toda la ciencia ficcion britanica de este periodo concuerda con la tesis de Stableford Algunos por ejemplo se deleitan en aventuras espaciales y mantienen una vision optimista del futuro En la decada de 1930 hubo autores britanicos como Eric Frank Russell que escribian ciencia ficcion dirigida a publicaciones estadounidenses En ese momento los escritores britanicos que usaban el termino novela cientifica lo hicieron bien porque o no estaban al corriente de la ciencia ficcion o decidieron no ser asociados con ella aclaracion requerida cita requerida Despues de la Segunda Guerra Mundial la influencia de la ciencia ficcion estadounidense implico que el termino novela cientifica cayera en desuso el proceso se vio acelerado por el hecho de que habia pocos escritores de este genero que se considerasen a si mismos como escritores de novelas cientificas en lugar de esto se veian a si mismos como solamente escritores que de forma ocasional escribian novelas cientificas Aun asi la influencia de la era de la novela cientifica permanecio en los relatos de ciencia ficcion britanicos La obra de John Wyndham es citada por establecer un puente entre la novela cientifica britanica tradicional y lo mas variado de la ciencia ficcion que la reemplazo 20 Algunos comentaristas creen que la novela cientifica tuvo cierto impacto sobre la diversificacion del genero estadounidense Influencia en Espana EditarUno de los precursores de este genero en Espana fue Ramon Perez de Ayala con su obra Sentimental Club publicada originalmente en 1909 en la coleccion El cuento semanal y reeditada en 1929 en la coleccion La novela de hoy con el titulo de La revolucion sentimental patrana burlesca 21 La obra tuvo poca repercusion literaria como venia siendo habitual en publicaciones aparecidas en colecciones periodicas de consumo Otra novela con mas impacto fue Elois y Morlocks de Carlos Mendizabal Brunet publicada en 1909 y que sige la trama de The Time Machine 1895 La publicacion de obras de este genero en Espana durante la segunda decada del siglo XX fue practicamente nula exceptuando algunos relatos entre los que destaca uno de Miguel de Unamuno titulado Mecanopolis publicado en El imparcial en 1913 En 1919 la novela cientifica reaparece en la literatura en espanol de la mano de Alfonso Hernandez Cata con la traduccion de El pais de los ciegos y otras narraciones de H G Wells La influencia de Wells se deja ver en otras novelas de Cata que publico en la coleccion La voluntad de Dios 1921 donde cabe destacar El aborto 22 Escritores como Vicente Blasco Ibanez y Luis Araquistain tambien se sumaron al auge del genero el primero con obras como El paraiso de las mujeres 1922 y el segundo con El archipielago maravilloso 1923 23 Otro autor espanol influido por el scientific romance britanico es Salvador de Madariaga cuyas primeras obras pertenecen mas la literatura britanica que a la espanola con su novela La jirafa sagrada o el buho de plata 1925 obra originalmente escrita en ingles 24 Vease tambien EditarRomance narrativa Romanticismo en la literatura Voyages ExtraordinairesReferencias Editar Before Science Fiction Romances of Science and Scientific Romances io9 en ingles Consultado el 22 de marzo de 2012 Southern Literary Messenger A Magazine Devoted to Literature Science and Art Balzac H T Tuckerman Making of America en ingles Consultado el 22 de marzo de 2012 Bowen Francis 1855 Hickling Swan and Brown ed The principles of metaphysical and ethical science applied to the evidences of religion en ingles p 150 Hinton Charles 1884 Scientific Romances W Swan Sonnenschein amp Co OpenLibrary org en ingles Consultado el 24 de marzo de 2012 Moskowitz Sam 1970 Holt Rinehart Winston ed Under the Moons of Mars A History and Anthology of The Scientific Romance in the Munsey Magazines 1912 1920 en ingles ISBN 978 0030818585 a b Stableford Brian 1985 Palgrave Macmillan ed Scientific Romance in Britain 1890 1950 en ingles ISBN 978 0312703059 The Encyclopedia of Science Flammarion Nicolas Camille 1842 1925 en ingles Consultado el 24 de marzo de 2012 D Appleton and Company ed 1879 The American Cyclopaedia en ingles Vol VII 2nd edicion New York p 407 Consultado el 25 de enero de 2013 The H G Wells Society en ingles Consultado el 23 de marzo de 2012 Voyages Extraordinaire 1912 Zenith of the Scientific Romances en ingles Consultado el 22 de marzo de 2012 EdgarRiceBurroughs ca Tributes to Edgar Rice Burroughs en ingles Consultado el 22 de marzo de 2012 Bleiler gt E F 1990 The Kent State University Press Kent Ohio ed Science Fiction The Early Years en ingles p xxii Conan Arthur Doyle 1912 Hodder amp Stoughton ed The Lost World en ingles The Lost World 100th Anniversary en ingles Consultado el 24 de marzo de 2012 Spectacular Attractions A Trip to the Moon Le Voyage dans la Lune en ingles Consultado el 24 de marzo de 2012 Priest Christopher 1976 The Space Machine A Scientific Romance en ingles Harper amp Row Forgotten Futures The Scientific Romance Roleplaying Game en ingles Consultado el 24 de marzo de 2012 Overbye Dennis 2000 Viking Adult ed Einstein in Love A Scientific Romance en ingles Stableford Brian 2009 Wildside Press LLC ed Creators of Science Fiction en ingles pp 57 58 ISBN 1434457591 Ousby Ian 1993 Cambridge University Press ed The Cambridge Guide to Literature in English en ingles p 1046 Perez de Ayala Ramon 1929 La revolucion sentimental patrana burlesca Compania Iberoamericana de Publicaciones Phillipps Lopez Dolores 2008 Errancias fantasticas la narrativa breve de Alfonso Hernandez Cata Nunez Ladeveze Luis 1976 Utopia y Realidad La Ciencia Ficcion en Espana Ediciones del Centro ISBN 978 84 7227 049 7 Martin Rodriguez Mariano 2011 Los Novecentistas en Londres y la aclimatacion del scientific romance en Espana Anejo VII Revista de Filologia Romanica 211 239 Consultado el 31 de enero de 2014 Bibliografia EditarFlatland de Edwin Abbott Abbott The Hampdenshire Wonder de J D Beresford El mundo perdido de Arthur Conan Doyle The Night Land de William Hope Hodgson The Purple Cloud de M P Shiel Last and First Men de Olaf Stapledon Last Men in London de Olaf Stapledon Odd John de Olaf Stapledon Star Maker de Olaf Stapledon Viaje al centro de la tierra de Jules Verne De la tierra a la luna de Jules Verne Veinte mil leguas de viaje submarino de Jules Verne La isla misteriosa de Jules Verne La maquina del tiempo de H G Wells La guerra de los mundos de H G Wells La isla del Doctor Moreau de H G Wells El hombre invisible de H G Wells Frankenstein de Mary ShelleyEnlaces externos Editar The Victorian Bookshelf The First Century of the Scientific Romance and other Related Works Voyages Extraordinaires Scientific Romances in a Bygone Age Datos Q3940786Obtenido de https es wikipedia org w index php title Novela cientifica amp oldid 136876241, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos