fbpx
Wikipedia

Nobody Knows the Trubel I've Seen

Nobody Knows the Trubel I've Seen (conocido como No creeríais lo que he visto en España y Nadie sabe los problemas que he vivido en Hispanoamérica) es el décimo noveno episodio de la tercera temporada de la serie de televisión estadounidense de drama sobrenatural y policíaco Grimm. El guion principal del episodio fue coescrito por los guionistas Jim Kouf y David Greenwalt, y la dirección general estuvo a cargo de Norberto Barba.

«Nobody Knows the Trubel I've Seen»
Episodio de Grimm
Título traducido «No creeriais lo que he visto (ES)
Nadie sabe los problemas que he vivido (HA)»
Identificador 3ABB19
Episodio nro. Temporada 3
Episodio 63
Dirigido por Norberto Barba
Escrito por Jim Kouf
David Greenwalt
Banda sonora Richard Marvin
Cód. de producción 319
Emisión 25 de abril de 2014
Wesen Grimm, Skalengeck
Epígrafe "Nadie sabe las cosas tan terribles que he visto, nadie sabe la pena que siento." (Negro espiritual tradicional)
Estrella(s) invitada(s)
  • C. Thomas Howell como Weston Steward
  • Philip Anthony-Rodriguez como Marcus Rispoli
  • Jacqueline Toboni como Trubel
  • Conner B. Neddersen como Kirk LLewelyn Firebaugh
  • Sasha Golbergcomo Richard Hector Dunn
Episodios de Grimm
«The Law of Sacrifice» «Nobody Knows the Trubel I've Seen» «My Fair Wesen»

El episodio se transmitió originalmente el 25 de abril del año 2014 por la cadena de televisión estadounidense NBC. Para la emisión de Hispanoamérica, el estreno se llevó a cabo el 19 de abril del 2014 por el canal Universal Channel.

Tras dos capítulos sin casos policiales, Nick Burkhardt y Hank Griffin deben investigar unos extraños asesinatos de violentos violadores, todos ellos poderosos wesens. Aparentemente la sospechosa es una adolescente, Teresa Rubel ("me dicen Trubel"), que no podría de ningún modo enfrentar a los wesens asesinados. Cuando finalmente la detienen, resulta que es una grimm que no sabe que es una grimm, ni ha estado en contacto con nadie que le pudiera explicar. Por su parte Adalind está desesperada por la pérdida de la bebé y como piensa que la tiene Viktor, lo llama para ofrecerle lo que pida a cambio de verla.

Título y epígrafe

El título y el epígrafe del episodio están tomados del título y la letra del tradicional negro espiritual "Nobody Knows the Trouble I've Seen", registrado en 1867 -dos años después de finalizada la Guerra civil estadounidense- con un tìtulo y letra levemente diferente, en el libro Slave Songs of the United States, que publicó por primera vez canciones recopiladas afroamericanas:[1]​ En 1872 la canción apareció publicada por primera vez con el título "Nobody Knows the Trouble I See" y cantada por el célebre grupo afroamericano Fisk Jubilee Singers, pero con el segundo verso diciendo "Nobody knows but Jesus" (Nadie lo sabe salvo Jesús).

El título del episodio está escrito intencionalmente mal, con la palabra "trouble" (problema) como "trubel", que suenan muy similares, para hacer un juego de palabras con el nombre del nuevo personaje femenino que aparece en este capítulo, que se llama Teresa Rubel, pero que todos le dicen Trubel. En este caso la palabra "nadie", refiere directamente al hecho de que Truble es una adolescente grimm, que ha tenido que luchar toda su vida contra wesens de todo tipo para sobrevivir, a la que nadie le ha dicho nunca qué es un grimm, ni qué es un wesen, tratándola como una loca.

Versión en inglés

Nobody knows the trouble I've seen
Nobody knows my sorrow
Versión en español
Hispanoamérica
Nadie sabe los problemas que he vivido, nadie conoce mi tristeza.
España
Nadie sabe las cosas tan terribles que he visto, nadie sabe la pena que siento.

Argumento

Luego de dos capítulos sin casos policiales, Nick Burkhardt y Hank Griffin deben investigar unos extraños asesinatos de violentos violadores, todos ellos peligrosos wesens, como los skalengeck. Nick lo llama a Monroe para que lo ayude a identificar de qué wesen podría tratarse, pero no logra pensar en alguno que coincida con los elementos del caso. Una papa frita en el piso de un auto, los hace pensar que el asesino podría haber ido a comer a un restaurante de comidas rápidas y se sorprenden al revisar las cámaras de seguridad, de que el sospechoso no es un varón sino una adolescente que no podría de ningún modo enfrentar a los wesens asesinados. Luego de identificarla como Teresa Rubel, reciben el aviso de que la joven se encontraba alojada en una pensión barata, Nick, Hank y Monroe parten para detenerla, pero cuando intentan hacerlo, la joven enfrenta a los tres hombres con ferocidad, aunque sin transformarse en un wesen. En medio de la pelea, Monroe le grita a Nick que la chica es una grimm, algo que solo él como wesen puede ver (lo notan en sus ojos). Pero la joven no sabe lo que es un grimm, ni lo que es un wesen, y rechaza todo los intentos de Nick para establecer contacto. Hasta que Nick encuentra entre sus cosas un cuaderno con anotaciones y dibujos de los "monstruos" a los que había enfrentado. Nick lleva a la joven al remolque donde él tiene los libros y manuscritos sobre wesens y en cuánto la joven los ve, cambia completamente de actitud y pide que le explique. El capítulo termina con Nick llevando a la joven a cenar a su casa y cuando Juliette la llama por su nombre, Teresa, esta le contesta que nadie le dice "Teresa", sino "Trubel".

Por su parte Adalind está desesperada por la pérdida de la bebé y busca calmar su pena acudiendo a Nick, a Juliette, a Monroe, a Rosalee y a Sean (Renard), que se encuentra también abatido. Pero ninguno puede ayudarla realmente, porque todos han sido parte del secuestro de la bebé (Diana). Adalind decide entonces que pasó el tiempo de llorar y empezó al tiempo de actuar como una hexenbiest. Llama entonces a Viktor en Viena, para ofrecerle lo que pida a cambio de verla. A Viktor le llama la atención que piense que Diana está con él, pero no lo niega y pretende utilizarla a su vez para saber lo que pasa en Portland, especialmente todo sobre Nick.

Detalles

  • Viktor se refiere despectivamente a Adalind no como una hexenbiest, sino como una hexenbitch (hexenperra).

Elenco regular

Véase también

Referencias

  1. Anónimo (1867). «74. Nobody knows the trouble I've had». En Allen, William Francis; Ware, Charles Pickard; McKim Garrison, Lucy, eds. Slave Songs of the United States. Nueva York: Peter Smith. p. 55. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q26000225

nobody, knows, trubel, seen, conocido, como, creeríais, visto, españa, nadie, sabe, problemas, vivido, hispanoamérica, décimo, noveno, episodio, tercera, temporada, serie, televisión, estadounidense, drama, sobrenatural, policíaco, grimm, guion, principal, epi. Nobody Knows the Trubel I ve Seen conocido como No creeriais lo que he visto en Espana y Nadie sabe los problemas que he vivido en Hispanoamerica es el decimo noveno episodio de la tercera temporada de la serie de television estadounidense de drama sobrenatural y policiaco Grimm El guion principal del episodio fue coescrito por los guionistas Jim Kouf y David Greenwalt y la direccion general estuvo a cargo de Norberto Barba Nobody Knows the Trubel I ve Seen Episodio de GrimmTitulo traducido No creeriais lo que he visto ES Nadie sabe los problemas que he vivido HA Identificador3ABB19Episodio nro Temporada 3Episodio 63Dirigido porNorberto BarbaEscrito porJim Kouf David GreenwaltBanda sonoraRichard MarvinCod de produccion319Emision25 de abril de 2014WesenGrimm SkalengeckEpigrafe Nadie sabe las cosas tan terribles que he visto nadie sabe la pena que siento Negro espiritual tradicional Estrella s invitada s C Thomas Howell como Weston Steward Philip Anthony Rodriguez como Marcus Rispoli Jacqueline Toboni como Trubel Conner B Neddersen como Kirk LLewelyn Firebaugh Sasha Golbergcomo Richard Hector DunnEpisodios de Grimm The Law of Sacrifice Nobody Knows the Trubel I ve Seen My Fair Wesen editar datos en Wikidata El episodio se transmitio originalmente el 25 de abril del ano 2014 por la cadena de television estadounidense NBC Para la emision de Hispanoamerica el estreno se llevo a cabo el 19 de abril del 2014 por el canal Universal Channel Tras dos capitulos sin casos policiales Nick Burkhardt y Hank Griffin deben investigar unos extranos asesinatos de violentos violadores todos ellos poderosos wesens Aparentemente la sospechosa es una adolescente Teresa Rubel me dicen Trubel que no podria de ningun modo enfrentar a los wesens asesinados Cuando finalmente la detienen resulta que es una grimm que no sabe que es una grimm ni ha estado en contacto con nadie que le pudiera explicar Por su parte Adalind esta desesperada por la perdida de la bebe y como piensa que la tiene Viktor lo llama para ofrecerle lo que pida a cambio de verla Indice 1 Titulo y epigrafe 2 Argumento 3 Detalles 4 Elenco regular 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosTitulo y epigrafe EditarEl titulo y el epigrafe del episodio estan tomados del titulo y la letra del tradicional negro espiritual Nobody Knows the Trouble I ve Seen registrado en 1867 dos anos despues de finalizada la Guerra civil estadounidense con un titulo y letra levemente diferente en el libro Slave Songs of the United States que publico por primera vez canciones recopiladas afroamericanas 1 En 1872 la cancion aparecio publicada por primera vez con el titulo Nobody Knows the Trouble I See y cantada por el celebre grupo afroamericano Fisk Jubilee Singers pero con el segundo verso diciendo Nobody knows but Jesus Nadie lo sabe salvo Jesus El titulo del episodio esta escrito intencionalmente mal con la palabra trouble problema como trubel que suenan muy similares para hacer un juego de palabras con el nombre del nuevo personaje femenino que aparece en este capitulo que se llama Teresa Rubel pero que todos le dicen Trubel En este caso la palabra nadie refiere directamente al hecho de que Truble es una adolescente grimm que ha tenido que luchar toda su vida contra wesens de todo tipo para sobrevivir a la que nadie le ha dicho nunca que es un grimm ni que es un wesen tratandola como una loca Version en inglesNobody knows the trouble I ve seenNobody knows my sorrow Version en espanolHispanoamericaNadie sabe los problemas que he vivido nadie conoce mi tristeza EspanaNadie sabe las cosas tan terribles que he visto nadie sabe la pena que siento Argumento EditarLuego de dos capitulos sin casos policiales Nick Burkhardt y Hank Griffin deben investigar unos extranos asesinatos de violentos violadores todos ellos peligrosos wesens como los skalengeck Nick lo llama a Monroe para que lo ayude a identificar de que wesen podria tratarse pero no logra pensar en alguno que coincida con los elementos del caso Una papa frita en el piso de un auto los hace pensar que el asesino podria haber ido a comer a un restaurante de comidas rapidas y se sorprenden al revisar las camaras de seguridad de que el sospechoso no es un varon sino una adolescente que no podria de ningun modo enfrentar a los wesens asesinados Luego de identificarla como Teresa Rubel reciben el aviso de que la joven se encontraba alojada en una pension barata Nick Hank y Monroe parten para detenerla pero cuando intentan hacerlo la joven enfrenta a los tres hombres con ferocidad aunque sin transformarse en un wesen En medio de la pelea Monroe le grita a Nick que la chica es una grimm algo que solo el como wesen puede ver lo notan en sus ojos Pero la joven no sabe lo que es un grimm ni lo que es un wesen y rechaza todo los intentos de Nick para establecer contacto Hasta que Nick encuentra entre sus cosas un cuaderno con anotaciones y dibujos de los monstruos a los que habia enfrentado Nick lleva a la joven al remolque donde el tiene los libros y manuscritos sobre wesens y en cuanto la joven los ve cambia completamente de actitud y pide que le explique El capitulo termina con Nick llevando a la joven a cenar a su casa y cuando Juliette la llama por su nombre Teresa esta le contesta que nadie le dice Teresa sino Trubel Por su parte Adalind esta desesperada por la perdida de la bebe y busca calmar su pena acudiendo a Nick a Juliette a Monroe a Rosalee y a Sean Renard que se encuentra tambien abatido Pero ninguno puede ayudarla realmente porque todos han sido parte del secuestro de la bebe Diana Adalind decide entonces que paso el tiempo de llorar y empezo al tiempo de actuar como una hexenbiest Llama entonces a Viktor en Viena para ofrecerle lo que pida a cambio de verla A Viktor le llama la atencion que piense que Diana esta con el pero no lo niega y pretende utilizarla a su vez para saber lo que pasa en Portland especialmente todo sobre Nick Detalles EditarViktor se refiere despectivamente a Adalind no como una hexenbiest sino como una hexenbitch hexenperra Elenco regular EditarDavid Giuntoli como Nick Burkhardt Russell Hornsby como Hank Griffin Bitsie Tulloch como Juliette Silverton Silas Weir Mitchell como Monroe Sasha Roiz como el capitan Renard Bree Turner como Rosalee Calvert Claire Coffee como Adalind Schade Reggie Lee como el sargento Wu Vease tambien EditarHermanos Grimm Anexo Criaturas de Grimm Anexo Personajes de Grimm BestiarioReferencias Editar Anonimo 1867 74 Nobody knows the trouble I ve had En Allen William Francis Ware Charles Pickard McKim Garrison Lucy eds Slave Songs of the United States Nueva York Peter Smith p 55 Enlaces externos EditarNobody Knows the Trubel I ve Seen en Internet Movie Database en ingles Nobody Knows the Trubel I ve Seen en TV com Datos Q26000225Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nobody Knows the Trubel I 27ve Seen amp oldid 125095610, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos