fbpx
Wikipedia

Nican mopohua

Nican mopohua (Nicān mopōhua) es el nombre con el que se conoce ampliamente el relato en náhuatl de las apariciones marianas de la santísima Virgen en México, bajo la advocación de Guadalupe, que tuvieron lugar en el cerro del Tepeyac, al norte de la actual Ciudad de México. Nican mopohua (que puede traducirse como Aquí se narra) son en realidad las dos primeras palabras de este relato cuya autoría, según el editor Luis Lasso de la Vega), es de Antonio Valeriano.1

Frontispicio del Huei tlamahuiçoltica, que contiene entre sus páginas el Nican mopohua.
Primera página del Nican mopohua.

El Nican Mopohua está contenido en un libro más amplio: el Huei tlamahuiçoltica o El Gran Suceso, publicado en el año 1649. El título de esta obra en realidad es Huei tlamahuizoltica omonexiti in ilhuícac tlatohcacihuapilli Santa María Totlazonantzin Guadalupe in nican huei altepenáhuac México itocayocan Tepeyácac (en náhuatl, Por un gran milagro apareció la reina celestial, nuestra preciosa madre Santa María de Guadalupe, cerca del gran altépetl de México, ahí donde llaman Tepeyacac).

El Huei Tlamahuizoltica, que consta de 36 páginas, fue publicado por el bachiller Luis Lasso de la Vega (1605-1660), a la sazón vicario de la capilla del Tepeyac; contiene, entre otras cosas, el relato de las apariciones: Nican Mopohua de Antonio Valeriano, relato que, según Luis Lasso de la Vega, escuchó Antonio del propio Juan Diego. Contiene también el Nican Motecpana de Fernando de Alva Ixtlilxóchitl, que enlista algunos milagros (concretamente 14).

Es probable que el manuscrito náhuatl usado por Luis Lasso de la Vega fuera el original de Antonio Valeriano. La mayoría de las autoridades están de acuerdo en eso y en la datación de cuándo fue escrito: en el año 1556.[1][2][3]​ De hecho, el historiador Edmundo O'Gorman opina que Antonio Valeriano había escrito el Nican mopohua en 1556.[2]​El historiador Miguel León Portilla acepta de la misma manera la hipótesis de Edmundo O'Gorman.[3]

Una copia parcial muy antigua del manuscrito Nican Mopohua en 16 páginas, que data del año 1556, se puede encontrar en la Biblioteca Pública de Nueva York que ha estado allí desde 1880,[3]​ y una copia completa en el Centro de Estudios de Historia de México Carso. En él se puede leer lo siguiente:

Quiero mucho y deseo vivamente que en este lugar me levanten mi ermita. En ella mostraré y daré a las gentes todo mi amor, mi compasión, mi ayuda y mi defensa. (Nican mopohua. Traducido del náhuatl al castellano por el presbítero Mario Rojas. Centro de Educación y Estudios Guadalupanos de Puebla. 1995)

Uno de los pasajes descritos es el del año de 1629 cuando la Ciudad de México se obscureció bajo las sombras de una intensa tormenta que duró casi 36 horas. Los habitantes vieron este fenómeno como un castigo de la Providencia, luego de los excesos de los conquistadores; de esta manera, la urbe quedó completamente inundada. El refugio para las inclemencias eran los templos. Se acudió entonces a la Virgen de Guadalupe, quien incluso fue llevada desde su santuario en el Tepeyac hasta la Catedral Metropolitana. El 12 de diciembre tuvo lugar la cuarta visita, donde la Virgen curó al tío de Juan Diego y le mandó recoger en su ayate bellísimas rosas fuera de temporada. La humilde tilma fue la revelación mística: colocada con decencia la Imagen, dio las gracias a Nuestro Señor y a su gloriosa Madre, narró Becerra Tanco. Zumárraga desató del cuello de Juan Diego la manta en que apareció la imagen de la Reina del Cielo y fue a ponerla en su oratorio. Estas todas son las noticias, que tengo, y esto dicho, lo que siento. Y todo lo sujeto à la correcion de nuestra santa Madre Iglesia Catholica, y à sus censores Apostólicos, concluye el bachiller en este texto publicado por la imprenta de la Viuda de Bernardo Calderón y que se encuentra en el Centro de Estudios de Historia de México carso · Fundación Carlos Slim.[4]

Véase también

Notas y referencias

  1. Burrus, Ernest J. (1981). The Oldest Copy of the Nican Mopohua (La copia más antigua del "Nican Mopohua"). Cara Studies in Popular Devotion (Washington D.C.: Center for Applied Research in the Apostolate (Georgetown University)). II, Guadalupan Studies (4). OCLC 9593292
  2. O’GORMAN, E.: Destierro de sombras. Luz en el origen de la imagen y culto de Nuestra Señora de Guadalupe en el Tepeyac. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1991.
  3. León-Portilla, Miguel; Antonio Valeriano (2000). Tonantzin Guadalupe: pensamiento náhuatl y mensaje cristiano en el "Nican mopohua". México: El Colegio Nacional: Fondo de Cultura Económica. ISBN 968-16-6209-1.
  4. Luis Becerra Tanco (1675). . Archivado desde el original el 4 de agosto de 2016. Consultado el 10 de junio de 2016. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q1020766
  •   Multimedia: Category:Nican Mopohua

nican, mopohua, nicān, mopōhua, nombre, conoce, ampliamente, relato, náhuatl, apariciones, marianas, santísima, virgen, méxico, bajo, advocación, guadalupe, tuvieron, lugar, cerro, tepeyac, norte, actual, ciudad, méxico, puede, traducirse, como, aquí, narra, r. Nican mopohua Nican mopōhua es el nombre con el que se conoce ampliamente el relato en nahuatl de las apariciones marianas de la santisima Virgen en Mexico bajo la advocacion de Guadalupe que tuvieron lugar en el cerro del Tepeyac al norte de la actual Ciudad de Mexico Nican mopohua que puede traducirse como Aqui se narra son en realidad las dos primeras palabras de este relato cuya autoria segun el editor Luis Lasso de la Vega es de Antonio Valeriano 1Frontispicio del Huei tlamahuicoltica que contiene entre sus paginas el Nican mopohua Primera pagina del Nican mopohua El Nican Mopohua esta contenido en un libro mas amplio el Huei tlamahuicoltica o El Gran Suceso publicado en el ano 1649 El titulo de esta obra en realidad es Huei tlamahuizoltica omonexiti in ilhuicac tlatohcacihuapilli Santa Maria Totlazonantzin Guadalupe in nican huei altepenahuac Mexico itocayocan Tepeyacac en nahuatl Por un gran milagro aparecio la reina celestial nuestra preciosa madre Santa Maria de Guadalupe cerca del gran altepetl de Mexico ahi donde llaman Tepeyacac El Huei Tlamahuizoltica que consta de 36 paginas fue publicado por el bachiller Luis Lasso de la Vega 1605 1660 a la sazon vicario de la capilla del Tepeyac contiene entre otras cosas el relato de las apariciones Nican Mopohua de Antonio Valeriano relato que segun Luis Lasso de la Vega escucho Antonio del propio Juan Diego Contiene tambien el Nican Motecpana de Fernando de Alva Ixtlilxochitl que enlista algunos milagros concretamente 14 Es probable que el manuscrito nahuatl usado por Luis Lasso de la Vega fuera el original de Antonio Valeriano La mayoria de las autoridades estan de acuerdo en eso y en la datacion de cuando fue escrito en el ano 1556 1 2 3 De hecho el historiador Edmundo O Gorman opina que Antonio Valeriano habia escrito el Nican mopohua en 1556 2 El historiador Miguel Leon Portilla acepta de la misma manera la hipotesis de Edmundo O Gorman 3 Una copia parcial muy antigua del manuscrito Nican Mopohua en 16 paginas que data del ano 1556 se puede encontrar en la Biblioteca Publica de Nueva York que ha estado alli desde 1880 3 y una copia completa en el Centro de Estudios de Historia de Mexico Carso En el se puede leer lo siguiente Quiero mucho y deseo vivamente que en este lugar me levanten mi ermita En ella mostrare y dare a las gentes todo mi amor mi compasion mi ayuda y mi defensa Nican mopohua Traducido del nahuatl al castellano por el presbitero Mario Rojas Centro de Educacion y Estudios Guadalupanos de Puebla 1995 Uno de los pasajes descritos es el del ano de 1629 cuando la Ciudad de Mexico se obscurecio bajo las sombras de una intensa tormenta que duro casi 36 horas Los habitantes vieron este fenomeno como un castigo de la Providencia luego de los excesos de los conquistadores de esta manera la urbe quedo completamente inundada El refugio para las inclemencias eran los templos Se acudio entonces a la Virgen de Guadalupe quien incluso fue llevada desde su santuario en el Tepeyac hasta la Catedral Metropolitana El 12 de diciembre tuvo lugar la cuarta visita donde la Virgen curo al tio de Juan Diego y le mando recoger en su ayate bellisimas rosas fuera de temporada La humilde tilma fue la revelacion mistica colocada con decencia la Imagen dio las gracias a Nuestro Senor y a su gloriosa Madre narro Becerra Tanco Zumarraga desato del cuello de Juan Diego la manta en que aparecio la imagen de la Reina del Cielo y fue a ponerla en su oratorio Estas todas son las noticias que tengo y esto dicho lo que siento Y todo lo sujeto a la correcion de nuestra santa Madre Iglesia Catholica y a sus censores Apostolicos concluye el bachiller en este texto publicado por la imprenta de la Viuda de Bernardo Calderon y que se encuentra en el Centro de Estudios de Historia de Mexico carso Fundacion Carlos Slim 4 Vease tambien EditarBasilica de Santa Maria de Guadalupe Cerro del Tepeyac Coatlicue Dia de la Virgen de Guadalupe Juan de Zumarraga Juan Diego Cuauhtlatoatzin Nuestra Senora de Guadalupe Mexico Notas y referencias Editar Burrus Ernest J 1981 The Oldest Copy of the Nican Mopohua La copia mas antigua del Nican Mopohua Cara Studies in Popular Devotion Washington D C Center for Applied Research in the Apostolate Georgetown University II Guadalupan Studies 4 OCLC 9593292 Ernest J Burrus Ernest Joseph Burrus 1907 1991 historiador jesuita del Virreinato de Nueva Espana sobre todo de lo concerniente a Sonora y a la Peninsula de la Baja California CARA Center for Applied Research in the Apostolate Centro de Investigacion Aplicada al Apostolado de la Universidad de Georgetown a b O GORMAN E Destierro de sombras Luz en el origen de la imagen y culto de Nuestra Senora de Guadalupe en el Tepeyac Mexico Universidad Nacional Autonoma de Mexico 1991 a b c Leon Portilla Miguel Antonio Valeriano 2000 Tonantzin Guadalupe pensamiento nahuatl y mensaje cristiano en el Nican mopohua Mexico El Colegio Nacional Fondo de Cultura Economica ISBN 968 16 6209 1 Luis Becerra Tanco 1675 Felicidad de Mexico en el principio y milagroso origen que tuvo el Santuario de la Virgen Maria Nuestra Senora de Guadalupe Archivado desde el original el 4 de agosto de 2016 Consultado el 10 de junio de 2016 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre el Nican mopohua Documentos de Nican Mopohua en la Basilica de Guadalupe Datos Q1020766 Multimedia Category Nican Mopohua Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nican mopohua amp oldid 140277537, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos