En lingüística, el neerlandés antiguo o bajofranconio antiguo[1][2] (en neerlandésOudnederlands) es el conjunto de dialectos franconios (es decir, dialectos que evolucionaron a partir del fráncico) hablados en la región de los Países Bajos durante la Alta Edad Media alrededor del siglo V al XII.[3] El neerlandés antiguo está grabado principalmente en fragmentos de reliquias y las palabras han sido reconstruidas a partir de préstamos lingüísticos del neerlandés medio y del neerlandés antiguo en francés.[4]
Las áreas donde el neerlandés antiguo fue hablado.
[editar datos en Wikidata]
El neerlandés antiguo es considerado como la etapa primaria en el desarrollo de un idioma neerlandés separado. Sin embargo, como las fronteras modernas de los Países Bajos no reflejan ninguna delimitación especial del continuo dialectal del germánico occidental continental que existía durante el período del neerlandés antiguo, en el que aún no había lenguas estándares, algunos lingüistas prefieren evitar el término "neerlandés antiguo" totalmente y hablar únicamente de bajofranconio antiguo. Fue hablado por los descendientes de los francos salios que ocuparon lo que ahora es el sur de los Países Bajos, el norte de Bélgica, parte del norte de Francia y partes de las regiones alemanas del Bajo Rin. Evolucionó al neerlandés medio alrededor del siglo XII. Los habitantes de las provincias septentrionales de los Países Bajos, incluyendo Groninga, Frisia y la costa de Holanda Septentrional hablaban frisón antiguo y algunos en el oriente (Achterhoek, Overijssel y Drente) hablaban sajón antiguo.
Orígenes y características
El alcance aproximado de las lenguas germánicas a principios del siglo X: Nórdico occidental antiguoNórdico oriental antiguoGútnico antiguoInglés antiguo (germánico occidental) Lenguas germánicas occidentales continentales (frisón antiguo, sajón antiguo, neerlandés antiguo, alto alemán antiguo).Gótico de Crimea (germánico oriental)
Fonología
Desarrollos sonoros primitivos
Fonológicamente, el neerlandés antiguo se encuentra entre el sajón antiguo y el alto alemán antiguo, compartiendo algunas innovaciones con estos.
Características compartidas con el sajón antiguo
Los diptongos del germánico antiguo ai y au se convirtieron en las vocales largas ē y ō. Ejemplos: hēm, slōt. Sin embargo, hay ejemplos que muestran que un diptongo ei permaneció intacto en algunos casos.
Pérdida de la z protogermánica al final de palabras de una sola sílaba, por ejemplo: thi en comparación con thir/dir del alto alemán antiguo < PG *þiz (dativo del pronombre singular en segunda persona).
Características compartidas con el alto alemán antiguo
La ō (/oː/) y ē (/eː/, de la ē2 del protogermánico) del germánico occidental se convirtieron en los diptongos uo y ie en sílabas tónicas. Fluot del neerlandés antiguo en comparación con flōd del sajón antiguo, hier del neerlandés antiguo en comparación con hēr del sajón antiguo.
El sonido de la h en grupos consonánticos al inicio de una palabra desapareció alrededor del siglo IX mientras que en las lenguas septentrionales aún se conservaba. Los ejemplos incluyen: ringis del neerlandés antiguo ("anillo" en genitivo) y ring del alto alemán antiguo en comparación con hring del sajón e inglés antiguo o ros ("corcel") en comparación con hros del inglés antiguo ("caballo").
La j se pierde cuando está después de dos consonantes, por ejemplo: -jan convirtiéndose en -en. Es más prominente en sustantivos y adjetivos de raíz ja- y jō- y en verbos de la primera clase débil.
Características no compartidas con el sajón antiguo y el alto alemán antiguo
La h desaparece entremedio de vocales (compartido con las lenguas anglofrisonas), por ejemplo: thion del neerlandés antiguo y Old English þēon del inglés antiguo en comparación con dîhan del alto alemán antiguo o (ge)sian del neerlandés antiguo y sēon del inglés antiguo en comparación con sehan del alto alemán antiguo. (La h en sehen del alemán moderno /ˈzeː.ən/ se volvió muda sólo en las etapas posteriores del alemán.)
La combinación de sonidos hs (/xs/) se convirtieron en una ss geminada. Por ejemplo: vusso del neerlandés antiguo en comparación con fohs del sajón antiguo y fuhs del alto alemán antiguo. (Este desarrollo fue compartido por los dialectos franconios centrales del alto alemán: compare Fuuss del luxemburgués. En lugar de esto, las lenguas anglofrisonas mutaron de hs a ks: compare fox del inglés antiguo y foks del frisón antiguo.)
Consonantes
La siguiente tabla lista los fonemas consonánticos del neerlandés antiguo. Para las descripciones de los sonidos y las definiciones de los términos, siga los enlaces en los títulos.
Van den Toorn, M. C.; Pijnenburg, W. J. J. (1997). Geschiedenis van de Nederlandse taal(en neerlandés). p. 37.
Janssens, G.; Marynissen, A. (2005). Het Nederlands vroeger en nu(en neerlandés) (2.ª edición). pp. 38, 54.
De Vries, Jan W.; Willemyns, Roland; Burger, Peter (2003). Het verhaal van een taal(en neerlandés). Ámsterdam: Prometheus. pp. 12, 21-27. Página 27: "...Aan het einde van de negende eeuw kan er zeker van Nederlands gesproken worden; hoe long daarvoor dat ook het geval was, kan niet met zekerheid worden uitgemaakt." [Se puede decir con certerza que el neerlandés se estaba hablando a finales del siglo IX; cuánto tiempo habrá podido ser el caso antes de que eso no hubiese sido determinado con certeza.]
Webster's New World Dictionary: Old Dutch
Datos:Q443089
Noviembre 04, 2021
neerlandés, antiguo, lingüística, neerlandés, antiguo, bajofranconio, antiguo, neerlandés, oudnederlands, conjunto, dialectos, franconios, decir, dialectos, evolucionaron, partir, fráncico, hablados, región, países, bajos, durante, alta, edad, media, alrededor. En linguistica el neerlandes antiguo o bajofranconio antiguo 1 2 en neerlandes Oudnederlands es el conjunto de dialectos franconios es decir dialectos que evolucionaron a partir del francico hablados en la region de los Paises Bajos durante la Alta Edad Media alrededor del siglo V al XII 3 El neerlandes antiguo esta grabado principalmente en fragmentos de reliquias y las palabras han sido reconstruidas a partir de prestamos linguisticos del neerlandes medio y del neerlandes antiguo en frances 4 Neerlandes antiguobajofranconio antiguoHablado enHolanda Austrasia Zelanda y FlandesRegionRegion de los Paises BajosFamiliaIndoeuropeo Germanico Germanico occidental FranconioEscrituraRunas alfabeto latino posteriormenteCodigosISO 639 3odtLas areas donde el neerlandes antiguo fue hablado editar datos en Wikidata El neerlandes antiguo es considerado como la etapa primaria en el desarrollo de un idioma neerlandes separado Sin embargo como las fronteras modernas de los Paises Bajos no reflejan ninguna delimitacion especial del continuo dialectal del germanico occidental continental que existia durante el periodo del neerlandes antiguo en el que aun no habia lenguas estandares algunos linguistas prefieren evitar el termino neerlandes antiguo totalmente y hablar unicamente de bajofranconio antiguo Fue hablado por los descendientes de los francos salios que ocuparon lo que ahora es el sur de los Paises Bajos el norte de Belgica parte del norte de Francia y partes de las regiones alemanas del Bajo Rin Evoluciono al neerlandes medio alrededor del siglo XII Los habitantes de las provincias septentrionales de los Paises Bajos incluyendo Groninga Frisia y la costa de Holanda Septentrional hablaban frison antiguo y algunos en el oriente Achterhoek Overijssel y Drente hablaban sajon antiguo Indice 1 Origenes y caracteristicas 2 Fonologia 2 1 Desarrollos sonoros primitivos 2 2 Consonantes 3 ReferenciasOrigenes y caracteristicas Editar El alcance aproximado de las lenguas germanicas a principios del siglo X Nordico occidental antiguo Nordico oriental antiguo Gutnico antiguo Ingles antiguo germanico occidental Lenguas germanicas occidentales continentales frison antiguo sajon antiguo neerlandes antiguo alto aleman antiguo Gotico de Crimea germanico oriental Fonologia EditarDesarrollos sonoros primitivos Editar Fonologicamente el neerlandes antiguo se encuentra entre el sajon antiguo y el alto aleman antiguo compartiendo algunas innovaciones con estos Caracteristicas compartidas con el sajon antiguoLos diptongos del germanico antiguo ai y au se convirtieron en las vocales largas e y ō Ejemplos hem slōt Sin embargo hay ejemplos que muestran que un diptongo ei permanecio intacto en algunos casos Perdida de la z protogermanica al final de palabras de una sola silaba por ejemplo thi en comparacion con thir dir del alto aleman antiguo lt PG thiz dativo del pronombre singular en segunda persona Caracteristicas compartidas con el alto aleman antiguoLa ō oː y e eː de la e2 del protogermanico del germanico occidental se convirtieron en los diptongos uo y ie en silabas tonicas Fluot del neerlandes antiguo en comparacion con flōd del sajon antiguo hier del neerlandes antiguo en comparacion con her del sajon antiguo El sonido de la h en grupos consonanticos al inicio de una palabra desaparecio alrededor del siglo IX mientras que en las lenguas septentrionales aun se conservaba Los ejemplos incluyen ringis del neerlandes antiguo anillo en genitivo y ring del alto aleman antiguo en comparacion con hring del sajon e ingles antiguo o ros corcel en comparacion con hros del ingles antiguo caballo La j se pierde cuando esta despues de dos consonantes por ejemplo jan convirtiendose en en Es mas prominente en sustantivos y adjetivos de raiz ja y jō y en verbos de la primera clase debil Caracteristicas no compartidas con el sajon antiguo y el alto aleman antiguoEnsordecimiento final Esto se extendio posteriormente a los otros dialectos germanicos asi como a varias lenguas romances como el frances antiguo y el occitano antiguo La h desaparece entremedio de vocales compartido con las lenguas anglofrisonas por ejemplo thion del neerlandes antiguo y Old English theon del ingles antiguo en comparacion con dihan del alto aleman antiguo o ge sian del neerlandes antiguo y seon del ingles antiguo en comparacion con sehan del alto aleman antiguo La h en sehen del aleman moderno ˈzeː en se volvio muda solo en las etapas posteriores del aleman La combinacion de sonidos hs xs se convirtieron en una ss geminada Por ejemplo vusso del neerlandes antiguo en comparacion con fohs del sajon antiguo y fuhs del alto aleman antiguo Este desarrollo fue compartido por los dialectos franconios centrales del alto aleman compare Fuuss del luxemburgues En lugar de esto las lenguas anglofrisonas mutaron de hs a ks compare fox del ingles antiguo y foks del frison antiguo Consonantes Editar La siguiente tabla lista los fonemas consonanticos del neerlandes antiguo Para las descripciones de los sonidos y las definiciones de los terminos siga los enlaces en los titulos Fonemas consonanticos del neerlandes antiguo Labial Dental Alveolar Palatal Velar GlotalNasal m nOclusiva sorda p t ksonora b dFricativa sibilante sorda sno sibilante f 8 hsonora v ɣAproximante l j wRotica rReferencias Editar Van den Toorn M C Pijnenburg W J J 1997 Geschiedenis van de Nederlandse taal en neerlandes p 37 Janssens G Marynissen A 2005 Het Nederlands vroeger en nu en neerlandes 2 ª edicion pp 38 54 De Vries Jan W Willemyns Roland Burger Peter 2003 Het verhaal van een taal en neerlandes Amsterdam Prometheus pp 12 21 27 Pagina 27 Aan het einde van de negende eeuw kan er zeker van Nederlands gesproken worden hoe long daarvoor dat ook het geval was kan niet met zekerheid worden uitgemaakt Se puede decir con certerza que el neerlandes se estaba hablando a finales del siglo IX cuanto tiempo habra podido ser el caso antes de que eso no hubiese sido determinado con certeza Webster s New World Dictionary Old Dutch Datos Q443089 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Neerlandes antiguo amp oldid 130478707, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,