fbpx
Wikipedia

Napartheid (canción)

«Napartheid» es el título de una canción del grupo de rock vasco Negu Gorriak, incluida en su primer álbum Negu Gorriak.

«Napartheid»
Canción de Negu Gorriak
álbum Negu Gorriak
Grabación mayo de 1990
Estudios IZ, (San Sebastián)
Género hardcore punk
Discográfica Oihuka
Escritor(es) Negu Gorriak
Productor(es) Negu Gorriak
Idioma original euskera
Canciones de Negu Gorriak
«Malkoak»
(11)
«Napartheid»
(12)
«Raggamuffin jaia»
(10)
Fermin Muguruza, cantante de Negu Gorriak, luce una camiseta con un diseño de Asisko Urmeneta y las frases:
"Soweto
Euskal Herria baino hobeto
Napartheid"
("Soweto mejor que el País Vasco. Napartheid")

También se lanzó como sencillo colaboración entre Gorriak y Hamarrale Silveira eta Xabier eta Huajoloteak, una formación especial de Kojón Prieto y los Huajolotes. El sencillo fue editado en 1993, y se vendió junto al décimo número del fanzine navarro de sátira política Napartheid, escrito íntegramente en euskera. En la cara A apareció una versión en directo del tema «Napartheid», perteneciente al primer álbum de Gorriak. La canción había sido grabada el 9 de noviembre de 1991 durante el concierto que la banda dio en el Pabellón de La Casilla, en Bilbao. En la cara B estaba la versión de Kojón Prieto y los Huajolotes eta Silveira eta Xabier, cuya melodía estaba basada en La Calandria de Pedro Infante, compuesta por Manuel Hernández.[1]

Significado de la canción

El título es un juego de palabras entre Napar (o Nafar, ambos gentilicios de Navarra, es decir, navarro, en euskera) y Apartheid. El origen del juego de palabras es la Ley foral 18/86, de 15 de diciembre de 1986, del Euskera,[2]​ (entonces llamada del Vascuence) por la que se regulaba el uso oficial del euskera en la comunidad foral. Según esta ley, Navarra quedaba dividida en tres zonas, vascófona, mixta y no vascófona.[3]

La letra, desde el punto de vista del nacionalismo vasco en el que se considera que Navarra pertenece a Euskal Herria, critica esta regulación, entendiendo la creación de zonas vascófonas similares a los bantustanes que el régimen del Apartheid creó en Sudáfrica para concentrar a la población negra:

Sakana, Bidasoa eta Aezkoako erreserbakoak
arbasoeen lurraldetara itxultzeko
matxinatu dira.
Soweto? Euskal Herria baino hobeto
Pitillan ere entzun daiteke.
Pretoria Gasteiz eta bere lagunek
ondoko izena ezarri arren:

Napartheid.[4]

Las gentes de la reserva de Sakana, Bidasoa y Aezkoa
se han sublevado
para volver a los territorios de sus antepasados.
¿Soweto? Que la situación de Euskal Herria es comparable
se puede escuchar hasta en Pitilla.
Aunque Pretoria Gasteiz y sus amigos
nos hayan impuesto el denominado:

Napartheid.

La alusión a «Pretoria Gasteiz» (Vitoria-Gasteiz, sede del Gobierno Vasco) hace referencia a la pasividad y permisividad del Gobierno Vasco respecto a esta situación, acusándoles de cómplices de la «españolización» de Navarra.

Negu Gorriak tomó el nombre de la canción del fanzine Napartheid, creado en 1988 y escrito íntegramente en euskera.

Diferentes versiones editadas

Diferentes versiones «Napartheid» han aparecido en varios álbumes de los vascos. Figuró en el VHS Herrera de la Mancha. 90-12-29. La versión del sencillo fue grabada el 9 de noviembre de 1991 durante el concierto que la banda dio Pabellón de La Casilla, en Bilbao. La versión del VHS fue grabada en el concierto del 29 de diciembre de 1990 en los alrededores de la cárcel de Herrera de la Mancha.

La versión en directo del sencillo permanece inédita en CD, pero se puede descargar en formato mp3 desde la página web del fanzine Napartheid (que fueron quienes editaron el sencillo).

Notas y referencias

  1. La Calandria Pedro Infante (Letras.com)
  2. Ley Foral 18/86, de 15 de diciembre de 1986, del Vascuence. Regulación de su uso normal y oficial.
  3. En las zonas vascófona y mixta, el euskera tiene carácter de lengua cooficial junto al español, mientras que en la zona no vascófona el euskera no tiene ningún tipo de reconocimiento oficial.
  4. Letra de «Napartheid» (fragmento).

Véase también

Enlaces externos

  • Letra de «Napartheid»
  • (en euskera).
    •   Datos: Q11695042

    napartheid, canción, napartheid, título, canción, grupo, rock, vasco, negu, gorriak, incluida, primer, álbum, negu, gorriak, napartheid, canción, negu, gorriakálbumnegu, gorriakgrabaciónmayo, 1990estudios, sebastián, génerohardcore, punkdiscográficaoihukaescri. Napartheid es el titulo de una cancion del grupo de rock vasco Negu Gorriak incluida en su primer album Negu Gorriak Napartheid Cancion de Negu GorriakalbumNegu GorriakGrabacionmayo de 1990Estudios IZ San Sebastian Generohardcore punkDiscograficaOihukaEscritor es Negu GorriakProductor es Negu GorriakIdioma originaleuskeraCanciones de Negu Gorriak Malkoak 11 Napartheid 12 Raggamuffin jaia 10 editar datos en Wikidata Fermin Muguruza cantante de Negu Gorriak luce una camiseta con un diseno de Asisko Urmeneta y las frases Soweto Euskal Herria baino hobeto Napartheid Soweto mejor que el Pais Vasco Napartheid Tambien se lanzo como sencillo colaboracion entre Gorriak y Hamarrale Silveira eta Xabier eta Huajoloteak una formacion especial de Kojon Prieto y los Huajolotes El sencillo fue editado en 1993 y se vendio junto al decimo numero del fanzine navarro de satira politica Napartheid escrito integramente en euskera En la cara A aparecio una version en directo del tema Napartheid perteneciente al primer album de Gorriak La cancion habia sido grabada el 9 de noviembre de 1991 durante el concierto que la banda dio en el Pabellon de La Casilla en Bilbao En la cara B estaba la version de Kojon Prieto y los Huajolotes eta Silveira eta Xabier cuya melodia estaba basada en La Calandria de Pedro Infante compuesta por Manuel Hernandez 1 Indice 1 Significado de la cancion 2 Diferentes versiones editadas 3 Notas y referencias 4 Vease tambien 5 Enlaces externosSignificado de la cancion EditarEl titulo es un juego de palabras entre Napar o Nafar ambos gentilicios de Navarra es decir navarro en euskera y Apartheid El origen del juego de palabras es la Ley foral 18 86 de 15 de diciembre de 1986 del Euskera 2 entonces llamada del Vascuence por la que se regulaba el uso oficial del euskera en la comunidad foral Segun esta ley Navarra quedaba dividida en tres zonas vascofona mixta y no vascofona 3 La letra desde el punto de vista del nacionalismo vasco en el que se considera que Navarra pertenece a Euskal Herria critica esta regulacion entendiendo la creacion de zonas vascofonas similares a los bantustanes que el regimen del Apartheid creo en Sudafrica para concentrar a la poblacion negra Sakana Bidasoa eta Aezkoako erreserbakoak arbasoeen lurraldetara itxultzeko matxinatu dira Soweto Euskal Herria baino hobeto Pitillan ere entzun daiteke Pretoria Gasteiz eta bere lagunek ondoko izena ezarri arren Napartheid 4 Las gentes de la reserva de Sakana Bidasoa y Aezkoa se han sublevado para volver a los territorios de sus antepasados Soweto Que la situacion de Euskal Herria es comparable se puede escuchar hasta en Pitilla Aunque Pretoria Gasteiz y sus amigos nos hayan impuesto el denominado Napartheid La alusion a Pretoria Gasteiz Vitoria Gasteiz sede del Gobierno Vasco hace referencia a la pasividad y permisividad del Gobierno Vasco respecto a esta situacion acusandoles de complices de la espanolizacion de Navarra Negu Gorriak tomo el nombre de la cancion del fanzine Napartheid creado en 1988 y escrito integramente en euskera Diferentes versiones editadas EditarDiferentes versiones Napartheid han aparecido en varios albumes de los vascos Figuro en el VHS Herrera de la Mancha 90 12 29 La version del sencillo fue grabada el 9 de noviembre de 1991 durante el concierto que la banda dio Pabellon de La Casilla en Bilbao La version del VHS fue grabada en el concierto del 29 de diciembre de 1990 en los alrededores de la carcel de Herrera de la Mancha La version en directo del sencillo permanece inedita en CD pero se puede descargar en formato mp3 desde la pagina web del fanzine Napartheid que fueron quienes editaron el sencillo Notas y referencias Editar La Calandria Pedro Infante Letras com Ley Foral 18 86 de 15 de diciembre de 1986 del Vascuence Regulacion de su uso normal y oficial En las zonas vascofona y mixta el euskera tiene caracter de lengua cooficial junto al espanol mientras que en la zona no vascofona el euskera no tiene ningun tipo de reconocimiento oficial Letra de Napartheid fragmento Vease tambien EditarDiscografia de Negu Gorriak Cronologia de Negu Gorriak Conciertos de Negu GorriakEnlaces externos EditarLetra de Napartheid Pagina web del fanzine Napartheid en euskera enlace para descargar Napartheid en directo Datos Q11695042 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Napartheid cancion amp oldid 139731599, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

    español

    , española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos