fbpx
Wikipedia

Euskal Herria

Euskal Herria [nota 1]​ (de forma tradicional, equivalente a Vasconia,[2]​ y en ocasiones interpretado también como País Vasco)[3][4][5]​ es el nombre en euskera del territorio europeo en el que se ha desarrollado la cultura vasca. Situado a ambos lados de los Pirineos, se suele dividir en dos partes denominadas Iparralde (parte norte), el lado francés, y Hegoalde (parte sur), el lado español.[6]​ Cultural e históricamente, su centro o capital se fija en Pamplona.[7][8]

El término «Euskal Herria» aparece en escritos vascos por primera vez en el siglo XVI, pero no empieza a ser empleado en español hasta el siglo XIX, en el contexto histórico y político del surgimiento del nacionalismo vasco.[9]​ También ha sido utilizado históricamente por los carlistas. Por todo lo anterior, esta denominación es controvertida, también en el País Vasco. Actualmente, suele asociarse al nacionalismo vasco, y ha llegado a generar tensiones institucionales entre las comunidades autónomas del País Vasco y de Navarra.[10][11][12]​ La primera referencia a Euskal Herria aparece en un manuscrito en euskera del alavés Juan Pérez de Lazarraga, datado entre 1564 y 1567, escrito como eusquel erria y eusquel erriau. También aparece en la traducción al euskera del Nuevo Testamento del labortano Joanes Leizarraga, publicada en 1571, como heuscal herria o Heuscal-Herrian.

La región histórica suele dividirse en siete[nota 2]​ provincias, regiones o países:[nota 3]​ en España, Álava (Araba), Vizcaya (Bizkaia) y Guipúzcoa (Gipuzkoa), que conforman la Comunidad Autónoma Vasca, así como Navarra (Nafarroa); en Francia, Baja Navarra (Nafarroa Beherea), Labort (Lapurdi) y Sola (Zuberoa),[6]​ que conforman el País Vasco francés.

Las diferentes corrientes del nacionalismo vasco derivan sus proyectos políticos en torno al País Vasco, desbordando el ámbito cultural, por lo que estos proyectos son altamente controvertidos.[15][16]​ Algunos autores, limitándose únicamente a la concepción antropológica o cultural de Euskal Herria, prefieren las formas castellanas y más antiguas de «Vasconia» o simplemente «País Vasco».[9]

Acerca del término

«Desde hace siglos existe un empleo generalizado de la denominación Euskal Herria para designar un territorio con rasgos culturales bien definidos, por encima de fronteras político-administrativas y por encima también de las diferencias históricas.

Esta institución académica, ajena por completo al terreno político y por encima de todo credo e ideología, y respondiendo a uno de los fines fijados en el Real Decreto 573/1976, de 26 de febrero, por el que se reconoce a Euskaltzaindia – Real Academia de la Lengua Vasca, a saber, el fin de tutelar la lengua, no puede menos de reiterar la propiedad e idoneidad de la denominación Euskal Herria, nombre que pertenece a todos y que en modo alguno debe tomarse en sentido partidista, como lamentablemente ha sucedido y sucede. Todo ello sin perjuicio, claro está, de los nombres de cada uno de los territorios ni de las denominaciones político-administrativas.

Por todo lo expuesto, esta Real Academia reitera la propiedad, corrección e idoneidad del nombre Euskal Herria para el conjunto de las siete provincias o territorios, nombre no asimilable ni equivalente a cualesquiera de las realidades político-administrativas. Al mismo tiempo, recuerda la necesidad de respetar una tradición secular que nada ni nadie puede interrumpir o tergiversar».

Informe de la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia sobre la denominación Euskal Herria
 
Diferentes territorios con los nombres en euskera

El término euskal se traduce como «relativo al euskera», y herri(a) tiene el significado de «pueblo, localidad, población, territorio, país, patria...» por lo que Euskal Herria se puede traducir como «la tierra de los vascos", "el país vasco», «el pueblo vasco» o «país de los vascos». En el Estatuto de autonomía de 1979, el Estatuto de Guernica, aparece utilizada del segundo modo, aunque el primero es más habitual junto al tercero, sobre todo en contenidos enciclopédicos y documentales. Cabe reseñar que en los medios vascos en castellano se tiende a no traducir el término ni a utilizar la voz Vasconia en favor de la de Euskal Herria.[cita requerida]

Es preciso reseñar que el territorio que ha abarcado el euskera, lengua anterior a la incorporación de los lenguajes indoeuropeos sobre el año 4000 a. C., ha fluctuado mucho a lo largo de la historia, como ha ocurrido en el resto de lenguas. Por ejemplo, euskera se habló en La Rioja, norte de Soria, nordeste de Burgos, valles pirenaicos oscenses pero a su vez retrocedió en tiempos renacentistas de las Encartaciones y de la mayor parte de la margen izquierda de la desembocadura del Nervión, llegando casi a desaparecer en esta zona con la industrialización (finales del siglo XIX y siglo XX) según Xabier Kintana y Julio Caro Baroja. En la Baja Ribera de Navarra desapareció entre el siglo I y X.[17]​ También se pudo hablar en el Valle de Arán por lo que se cree se habló desde el Cantábrico al Mediterráneo. Habiendo también muchas hipótesis sobre su extensión en tiempos prehistóricos, ninguna de ellas suficientemente probada.[cita requerida]

Debido al movimiento cultural y de enseñanza de las ikastolas y la implantación de modelos educativos que favorecen el aprendizaje en euskera, se está recuperando, sobre todo en la margen izquierda del Nervión y alrededores de Tudela (Ribera de Navarra). Otro factor que ayuda para la recuperación del euskera es la generalización de la atención al público en esa lengua, en aras de la normalización de su uso, en los organismos que dependen de las administraciones públicas vascas y en parte de las navarras.[18]​ En muchos de ellos, en sus concursos-oposiciones el conocimiento de la lengua tiene un valor determinado e incluso es necesario demostrar cierto nivel para cubrir algunos puestos exigiéndose un determinado Certificado de perfil lingüístico,[19]​ lo cual no ha estado exento de cierta polémica.[20]

El término de Vasconia o Wasconia se ha utilizado para referirse a alguna parte de lo que hoy se entiende por Euskal Herria. El ducado de Vasconia, constituido sobre la base territorial de la circunscripción o ducatus de la provincia romana de Novempopulania y que se extendía desde el sur del curso bajo del río Garona hasta la vertiente continental de los Pirineos, hace referencia a la afinidad histórica de los habitantes de aquellas tierras con los del otro lado de los Pirineos. Las provincias Vascongadas, Álava, Guipúzcoa y Vizcaya se denominan oficialmente, actualmente, como País Vasco o "Euskadi" (Euzkadi), neologismo construido por Sabino Arana para referirse a Euskal Herria, término que él consideraba propio de los carlistas.[21]

Durante el siglo XX los carlistas siguieron empleando la denominación de "Euskalerría" en contraposición a la de "Euskadi". Así en un mitin realizado en 1934 por la Comunión Tradicionalista en Algorta, afirmaban:

frente a la Euskadi separatista la Euskalerria españolísima.[21]

La voz "Vasconia" ha caído en desuso a favor de Euskal Herria, de connotaciones más antropológicas que geográficas, aunque hasta la unificación del euskera se le denominaba también Euskalerria, Euskalerría, Eskualerria o Eskualerría.[22]

En la actualidad, quizá por influencia del Estatuto de Guernica, País Vasco y Euskadi son entendidos como sinónimos (se usa también el término Comunidad Autónoma Vasca), mientras que Euskal Herria mantiene el significado que anteriormente se le había dado al término Euskadi, es decir; los siete territorios tradicionales.

Retrospectiva acerca del uso de la voz

Esteve Materra, Doctrina Christiana (1617)

"Miretsico duçue, aguian, nic, Euscal-Herrico ez-naicelaric, euscaraz esquiribatceco ausartciaren hartcea."

"iduritcen çait hoben nuqueiela, eta are eçagutça gutitaco eta esquer-gabe içanen nincela, baldin Euscal-Herrian iKhassia Euscal-Herrico probetchutan emplegatu ez-panu."

"(...) ba-daquit Euscal-Herrian anhitz moldez minçatcen direla, eta nori bere herrico euscara çaicala hoberenic eta ederrenic."

"Ordea ea Saraco euscara denz Euscal-Herrico hoberena eta garbiena, ez-naiz ni hartara sartcen, bat-bederac emanen du bere iduriric."

"Tal vez os asombréis de que yo, sin ser natural de Euskal Herria, me haya atrevido a escribir en euskera."

"(...) me parece que habría hecho mal, y habría sido poco inteligente y desagradecido, si no hubiera empleado en provecho de Euskal Herria lo que he aprendido en Euskal Herria."

"(...) sé que en Euskal Herria hablan de muy diversas maneras, y que cada cual considera que el euskera de su pueblo es el mejor y más bello (...)

"En cambio, que si el euskera de Sara es o no el mejor y más puro de Euskal Herria, no entro ahí, cada cual tendrá su opinión."

Pedro de Axular, Gero (1643)

"Badaquit halaber ecin heda naitequeyela euscarazco minçatce molde guztietara. Ceren anhitz moldez eta diferentequi minçatcen baitira euscal herrian, Naffarroa garayan, Naffarroa beherean, Çuberoan, Lappurdin, Bizcayan, Guipuzcoan, Alaba-herrian (...)"

"Sé asimismo que no puedo llegar a todos los modos de hablar del euskara. Pues se habla de muchas maneras y diferentemente en Euskal Herria, en la Alta Navarra, en la Baja Navarra, en Zuberoa, en Lapurdi, en Bizkaia, en Gipuzkoa, en la tierra de Álava (...)"

El término Euskal Herria aparece por primera vez escrito en dialecto alavés en el manuscrito de Lazarraga (1564). Aparece en tres distintas ocasiones y en todas ellas bajo la forma de Hegoalde es decir sin la H, perdida según Mitxelena hacia el siglo XIII y como euskal (o en este caso euskel) y no eskual o uskal (como en el caso de Iparralde).

“beti çagie laudatu
çegaiti doçun eusquel erria
aynbat bentajaz dotadu.” (f. 18)
("Siempre serás alabado
porque has dotado a Euskal Herria
de tantas ventajas.")
“çegayti eusquel errian dira
ederr guztioc dotadu”. (f. 18v)
("por qué se ha dotado
a Euskal Herria de todas estas bellezas.")
“çeñetan ditut eçautu
eusquel erriau oy nola eben
erregue batec pobladu”. (f. 18v)
("en los cuales he conocido
como esta Euskal Herria
la ha poblado un rey.")

De este empleo general de Euskal Herria da testimonio, entre otros muchos, Joanes Leizarraga, sacerdote protestante labortano fallecido hacia el año 1605, autor de la traducción vasca del Nuevo Testamento, publicada en 1571. Al tratar de las dificultades para encontrar una modalidad comprensible por todos los lectores, escribe

“... batbederac daqui heuscal herrian quasi etche batetic bercera-ere minçatzeco manerán cer differentiá eta diuersitatea den”
(“... cualquiera sabe qué diferencia y diversidad hay en la manera de hablar en Euskal Herria casi de una casa a otra”).

Este pasaje está en el prólogo a los vascos (“Heuscalduney”), a continuación de la carta bilingüe (euskara / francés) que el autor dirige a la reina Juana de Navarra. El mismo nombre vuelve a ser utilizado por el mismo autor el mismo año pero esta vez separado por un guion en su ABC edo christinoen instructionea:

Heuscal-herrian gaztetassunaren iracasteco carguä dutenér eta goitico guciér. Leiçarraga Berascoizcoac Iaincoaren gratia desiratzen”.
“Eta minçatzeco maneraz den beçembatean, Heuscal-herrian religionearen exercitioa den lekuco gendetara consideratione guehiago vkan dut, ecen ez bercetara”.

Legalmente hoy en día

Euskal Herria (equiparado con pueblo vasco) legalmente y de acuerdo con el Estatuto de Guernica en euskera se constituye como una comunidad autónoma, que bien podrá recibir el nombre en euskera de Euskal Herriko Komunitate Autonomoa o Euskadi.[23]

En castellano este término es traducido de dos maneras distintas:

1. artikulua.

Euskal Herria, bere naziotasunaren adierazgarri, eta bere burujabetasuna iristeko, espainol Estatuaren barruan Komunitate Autónomo gisa eratzen da. Beronen izena Euskadi zein Euskal Herria izango da; eta Konstituzio eta Estatuto honetan adierazten direnak izango ditu oinarrizko instituzio-arautzat.

Artículo 1.

El Pueblo Vasco o Euskal Herria, como expresión de su nacionalidad, y para acceder a su autogobierno, se constituye en Comunidad Autónoma dentro del Estado español bajo la denominación de Euskadi o País Vasco, de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica.
2. artikulua.

1.- Araba, Bizkaia eta Gipuzkoak, Nafarroak bezala, Euskal Herriko Komunitate Autonomoaren partaide izateko eskubidea dute.

Artículo 2.

1.- Álava, Guipúzcoa y Vizcaya, así como Navarra, tienen derecho a formar parte de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

En el ámbito político

Uso político del término

 
Versión tradicional del Zazpiak Bat (las Siete Una), escudo de Euskal Herria, diseñado por Jean Jaurgain a finales del siglo XIX para el “Congrès et Fêtes de la Tradition Basque”, celebrado en 1897 bajo el lema Zazpi Uskal herriak bat (o Zazpiak Bat) de Anton Abbadia. Este escudo se diferencia del moderno en los lobos de la casa de Haro en el escudo de Vizcaya y el Rey y los cañones de Velate en el de Guipúzcoa.

El concepto de Euskal Herria tuvo, en su origen, pues, una dimensión exclusivamente cultural ya que se trata del modo en que los vascohablantes a partir del siglo XVI[1]​ han denominado históricamente a los territorios en los que se hablaba su lengua (o a los territorios sobre los que, aún sin hablarse euskera, pertenecían a territorios con una gran impronta vascoparlante, caso de la Ribera de Navarra).

Con la eclosión del nacionalismo independentista vasco a partir de finales del siglo XIX, Sabino Arana crea la denominación Euzkadi para diferenciarse de los fueristas representados políticamente por los "Euskalerriacos" liderados por Fidel de Sagarmínaga y Ramón de la Sota (posteriormente entraría en el PNV), que socialmente pretendían apropiarse del término Euskal Herria,[24]​ aunque utilizaba habitualmente en sus artículos el término Euskeria (por ejemplo: "Este partido nacionalista solo ha nacido y vive para la Patria, que es Bizkaya libre en Euskeria libre"[25]​).

Los partidos carlista, integrista y euskalerriaco son españolistas, y, por lo tanto, enemigos de Bizkaya.[26]

De hecho, se lanzan vivas a Euskal Herria en la letra original de la marcha de Oriamendi, todavía hoy himno carlista,[27]​ que más tarde —con otra letra— sería uno de los himnos de combate del Requeté y, por decreto de 27 de febrero de 1937 aprobado por el general Franco, canto nacional de la España Nacional junto con el Cara al sol de la Falange y la Marcha Real.[28]

Posteriormente, algunos ideólogos nacionalistas como Arturo Campión defendieron la voz Euskal Herria considerándola más histórica y entendible que la recién creada Euzkadi, defendida por los aranistas más puristas como el también navarro José Agerre, y capaz asimismo de mantener el mismo significado político que esta última.[29]

Durante la dictadura franquista se reprimieron duramente las ideas nacionalistas, pero el término Euskal Herria estaba permitido, al ser el término que los carlistas venían utilizando desde antes, incluso, del nacimiento del nacionalismo vasco.[cita requerida] Prueba de ello es la distinción que en 1973 realizaba un censor, citando a Unamuno, entre Euzkadi y Euskal Herria:

En opinión del lector que suscribe, es preciso fomentar, estimular y ayudar todas aquellas obras en las que aparece la vieja y gloriosa sana palabra Euskal Erria, usada todavía por los auténticos y nobles vascos. Es un criterio que no falla.

NOTA: La diferencia que existe entre decir «Gora Euzkadi» y «Gora Euskal Herria» es la siguiente: «Gora Euskal Herria»: Viva España y Vasconia

«Gora Euzkadi»: Viva Euzkadi y fuera España

[30]​ o que el partido ultraderechista Fuerza Nueva admita Euskal Herria en vez de Euskadi.[31]

El uso político del término Euskal Herria por una parte del nacionalismo vasco es, de todas maneras, muy reciente (desde la década de 1990), hoy en día la expresión Euskal Herria está extendida por todos los partidos políticos nacionalistas[32]​ aunque algunos sectores (principalmente del PNV)[24]​ prefieran el uso del neologismo Euzkadi o Euskadi aun cuando la creación y desarrollo de la comunidad autónoma del País Vasco, a raíz del Estatuto de Guernica, haya hecho que se identifique a esta con Euskadi. En cualquier caso, este neologismo está siendo gradualmente desplazado por el término más antiguo.

El Estatuto de Guernica de 1979 manifiesta:

“El Pueblo Vasco o Euskal Herria, como expresión de su nacionalidad, y para acceder a su autogobierno, se constituye en Comunidad Autónoma dentro de España bajo la denominación de Euskadi o País Vasco, de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica”.

En este Estatuto se identifica políticamente a la comunidad autónoma del País Vasco, a Euskadi, al País Vasco, al Pueblo Vasco y a Euskal Herria, considerando que todos esos términos son equivalentes. Esta redacción hizo que la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) elaborase el Informe de la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia sobre la denominación Euskal Herria[1]

Personalidades destacadas, como el ensayista José Miguel de Azaola y otros muchos, mostraron abiertamente su desacuerdo por el texto de dicho Artículo y la pretensión –velada o no– de eliminar el nombre Euskal Herria.

y

Esta institución académica, ajena por completo al terreno político y por encima de todo credo e ideología, y respondiendo a uno de los fines fijados en el Real Decreto 573/1976, de 26 de febrero, por el que se reconoce a Euskaltzaindia – Real Academia de la Lengua Vasca, a saber, el

fin de tutelar la lengua, no puede menos de reiterar la propiedad e idoneidad de la denominación Euskal Herria, nombre que pertenece a todos y que en modo alguno debe tomarse en sentido partidista, como lamentablemente ha sucedido y sucede. Todo ello sin perjuicio, claro está,

de los nombres de cada uno de los territorios ni de las denominaciones político-administrativas.

En el año 2009, la Consejera de Educación del País Vasco Isabel Celaá (Partido Socialista de Euskadi-Euskadiko Ezkerra) preguntada sobre el uso del término en el currículum vasco confirmó que seguiría estando presente:

por la sencilla razón de que Euskal Herria existe, es el país del euskera y es un territorio de cultura y lengua común que compartimos los vascos (...) un territorio donde se conjugan otros siete distintos (Euskadi, Navarra y las tres provincias vascofrancesas) y, por tanto, aparecerá una y otra vez en el currículum vasco [...]

Aunque señaló que la Consejería iba a:

precisar exactamente lo que es Euskal Herria porque los niños tienen derecho a recibir una educación que sea científica, fundada en la realidad

negando que Euskal Herria fuese una realidad jurídico-administrativa:

una entidad jurídico-administrativa, como aparece en el prólogo del currículum que nosotros estamos intentando mejorar

Días más tarde, Iñaki Oyarzabal (Partido Popular) también defendió el uso del término Euskal Herria para definir a la realidad cultural vasca, alegando que:

Euskal Herria responde a una realidad cultural, a un paisaje lingüístico.

Pretensión de unión político-administrativa

Territorios de Euskal Herria según el nacionalismo vasco
País Región
  España   Navarra
  Guipúzcoa
  Álava
  Vizcaya
  Enclave de Treviño (Burgos)
  Valle de Villaverde (Cantabria)
  Francia   Del Departamento de los Pirineos Atlánticos, los territorios de:
  Baja Navarra
  Labort
  Sola
  Esquiule (Bearne)

El territorio definido actualmente como Euskal Herria tuvo su primera complicidad política y unidad entre los siglos V y VIII (fue la unión de la mayoría de las tribus vascas como una sola) como respuesta a las continuas incursiones y ataques de los pueblos germánicos tras la caída del imperio romano. Durante el reinado de Sancho Garcés III el Mayor (1004-1035), el reino de Nájera-Pamplona (ver mapa), antecesor del Reino de Navarra, al reinar sus últimos seis años (1029-1035) sobre casi todo el norte cristiano peninsular, reinó sobre la mayor parte de los territorios vascos. Algunos autores defienden que incluyó entre sus dominios los correspondientes al País Vasco francés,[33]​ sin abarcar sin embargo la Ribera Baja, que no sería conquistada a los musulmanes hasta el siglo siguiente. Por ello consideran el reinado de Sancho III como la única etapa en la que el pueblo vasco estuvo unido bajo la misma realidad política. Otros autores, como Armando Besga, opinan lo contrario.[34]

Hoy en día diversos sectores (sobre todo nacionalistas vascos) defienden la unión política de los siete territorios históricos y tradicionales vascos en un ente político-administrativo común.

Existen diferentes proyectos políticos sobre Euskal Herria de cara a ese ente común, algunos defienden la creación de un estado propio e independiente de España y Francia (máximo objetivo del nacionalismo vasco), mientras que otros defienden una colaboración territorial entre las actuales instituciones existentes en dicho territorio. Hoy en día ninguna propuesta de unión se lleva a la práctica.[cita requerida]

Interpretación de Euskal Herria como nación

El concepto de Euskal Herria como nación es polémico. Además, algunos nacionalistas prefieren utilizar la expresión Euzkadi[24]​ para denominar a la nación vasca.

Los nacionalistas vascos consideran que su patria debe ser soberana para poder autodeterminarse y decidir su estatus político, y para muchos de los que se sienten parte de dicha comunidad, su capital sería Pamplona.[35]

El sentimiento "nacional" vasco tiene un grado muy diverso de apoyo en cada uno de los territorios. Un estudio de "Fórum Radio Euskadi" expone que en el País Vasco un 52% de los entrevistados lo considera una nación mientras esta creencia es apoyada por un 32% en Navarra y un 34% en el País Vasco francés.[36][37]

Según datos del Euskobarómetro de junio de 2019 un 46% de los vascos asegura tener sentimiento nacionalista frente a un 50% que no. Un 38% de los vascos se considera tan vasco como español, un 26% solo vasco, un 25% más vasco que español, un 4% solo español y un 3% más español que vasco.[38]

 
Clasificación de la población según la identidad cultural
¿Se considera Ud. vasco? 1: Sí - 2: Sí en cierta medida - 3: No - 4: No sabe/No contesta

Según datos del Navarrómetro[39]​ en 2001 un 18 % de los navarros se considera solo navarro y un 21 % navarro y vasco mientras que un 44 % se considera navarro y español y un 6 % navarro, vasco y español. El mismo estudio en 2016 indica que un 45,1% se considera solo navarro, un 20,1 % vasco y navarro, un 8,9 % español, un 8,6 % vasco, navarro y español, un 6,8% navarro y español, un 5,4% solo vasco y un 5,1 % europeo. La identidad navarra alcanzaría un 80,6 %, la identidad vasca un 34,1 %, la identidad española un 24,3 % y un 66,7 % se considera de una u otra forma ciudadano europeo.

En el País Vasco francés, según un estudio realizado por la Sociedad de Estudios Vascos un 36 % de los habitantes se consideran solo franceses, un 45% vascos y franceses al mismo tiempo (en mayor o menor medida, tanto más vascos que franceses como más franceses que vascos) y un 11 % se considera exclusivamente vasco.[40]

Ante la perspectiva de un hipotético referéndum de independencia en el País Vasco, un 31% de los ciudadanos votaría sí, un 48% no, y un 21% no se pronuncia o no votaría.[41]

Una encuesta del CIS hecha pública en el año 2012 refleja que el 42,6 % de los vascos estaría en contra de la independencia frente a un 41,5 % que estaría a favor, mientras que un 15 % no sabe o no contesta. Dicho estudio también muestra que el 36,9 % de los encuestados se siente vasco y español frente al 25,2 % que se siente exclusivamente vasco y un 5,9 % solo español.[42]​ Por los resultados electorales de los distintos partidos políticos en estos territorios, se puede inferir, con las debidas cautelas, que el sentimiento de pertenencia en exclusiva a una nación vasca podría ser solo mayoritario en Vizcaya y Guipúzcoa (que suman más del 60 % de la población total de Euskal Herria y cuyo territorio es algo mayor del 20 % del total).

El sentimiento vasco es variado en Euskal Herria, tanto en su forma de interpretarlo como en su presencia por territorio.[43]​ El sentimiento de identidad vasca en Navarra es el más diverso y polémico políticamente. En una encuesta de 1994 el Navarrómetro decía que el 38 % de los navarros se consideraba muy o bastante vasco mientras que el 12 % se consideraba algo vasco y el 50 % se consideraba poco o nada vasco[39]​ y según un estudio realizado por Fórum Radio Euskadi el 41,7 % de los navarros considera Navarra parte de Euskal Herria mientras que el 49,5 % no lo considera así.[44]

Geografía

 
Mapa de los territorios que constituyen Euskal Herria (nombres de los territorios en euskera).

El territorio ocupa una superficie de 20 664 km². Se ubica en el vértice occidental de los Pirineos y su litoral es bañado por el mar Cantábrico. Posee una población de aproximadamente 3 000 000 de personas, de las cuales alrededor de 2 600 000 tienen ciudadanía española y el resto, francesa. Euskal Herria se compone de siete territorios, a veces denominados con el término vasco lurralde o herrialde:

Hay dos territorios que el nacionalismo vasco considera como partes de Euskal Herria pero que administrativamente no pertenecen en la actualidad a ninguno de los territorios anteriormente citados; se trata del Enclave de Treviño que pertenece administrativamente a la provincia de Burgos (Castilla y León) y del municipio del Valle de Villaverde que pertenece a Cantabria.[cita requerida]

Principales ciudades

Municipios por población

 
Bilbao
 
Vitoria
 
Pamplona

N.º Municipio Población N.º Municipio Población

 
San Sebastián
 
Baracaldo
 
Guecho

1 Bilbao &&&&&&&&&0345122.&&&&&0345 122 11 Basauri &&&&&&&&&&040983.&&&&&040 983
2 Vitoria &&&&&&&&&0244634.&&&&&0244 634 12 Rentería &&&&&&&&&&039381.&&&&&039 381
3 Pamplona[45] &&&&&&&&&0207649.&&&&&0207 649 13 Anglet &&&&&&&&&&039995.&&&&&039 995
4 San Sebastián &&&&&&&&&0186064.&&&&&0186 064 14 Tudela &&&&&&&&&&035170.&&&&&035 170
5 Baracaldo &&&&&&&&&0100228.&&&&&0100 228 15 Lejona &&&&&&&&&&030857.&&&&&030 857
6 Guecho &&&&&&&&&&078554.&&&&&078 554 16 Galdácano &&&&&&&&&&029315.&&&&&029 315
7 Irún &&&&&&&&&&061608.&&&&&061 608 17 Durango &&&&&&&&&&029031.&&&&&029 031
8 Bayona &&&&&&&&&&050589.&&&&&050 589 18 Sestao &&&&&&&&&&027841.&&&&&027 841
9 Portugalete &&&&&&&&&&046375.&&&&&046 375 19 Éibar &&&&&&&&&&027380.&&&&&027 380
10 Santurce &&&&&&&&&&046043.&&&&&046 043 20 Biárriz &&&&&&&&&&025518.&&&&&025 518

Áreas metropolitanas

 
División por municipios.

Extensiones y datos geográficos

Territorio Capital Extensión (km²) Población (2016) Densidad (hab./km²) Número de municipios
  Euskal Herria 20 922,2 3 122 159 149,23 683
  Navarra Pamplona 10 421,0 640 647 61,48 272
  Álava Vitoria 3 316,9 324 126 97,72 53
  Vizcaya Bilbao 2 236,7 1 147 576 513,07 112
  Guipúzcoa San Sebastián 1 980,3 717 576 362,49 88
  Baja Navarra San Juan Pie de Puerto 1 323,3 31 750 23,99 74
  Labort Bayona 859 243 466 283,43 41
  Sola Mauleón 785 17 018 21,68 43

Fuente

Sistemas montañosos

 
Panorámica desde Urbia, destaca al fondo los montes del Duranguesado con Amboto y Alluitz. Se aprecia claramente el Santuario de Aránzazu al pie de la imagen.

El territorio en el que se asienta el pueblo vasco es especialmente montañoso. La mayoría de sus sierras se encuentran en el eje oeste-este. La roca más frecuente es la calcárea, aunque también el granito.

Los picos más elevados se encuentran en el Pirineo, siendo la Mesa de los Tres Reyes el pico más alto. Esta cordillera nace junto al mar, asciende de oeste a este y el primer pico que supera los 2000 metros es el Orhi, de gran importancia mitológica.

Al sur de Navarra y Álava se encuentra la muga de la Sierra de Toloño, la Sierra de Cantabria y la Sierra de Codés.

Entre estas dos principales cordilleras se encuentran los Montes Vascos. Poseen una orientación de este a oeste y están formados por sierras como Gorbea, Urbasa, Andia, Amboto, Ordunate o Aizkorri.

Historia de los territorios de Euskal Herria

El término de Euskal Herria engloba diferentes territorios y realidades políticas, únicamente la cultura y la lengua son el elemento común a todos ellos con las diferencias que son normales entre las diversas poblaciones. La visión del concepto de estos aspectos, cultura e historia, no debe tomarse como si Euskal Herria fuese una entidad política existente, más allá de lo expuesto anteriormente, ya que ello llevaría a una visión sesgada.

La lengua ha sufrido un progresivo proceso de pérdida de territorialidad, agudizado tras los 40 años de dictadura franquista, y se ha ido contrayendo alrededor del golfo de Vizcaya y de la franja pirenaica. Muchos de los territorios donde se habló euskera quedan fuera de lo que se entiende por Euskal Herria y en muchos de los territorios que la conforman el uso es minoritario.

En la historia se ha pasado por muy diversas etapas en las que esos territorios han estado bajo diferentes poderes, algunos centrados en ciudades que se mantienen en los que se entiende por Euskal Herria, como Pamplona, y otros en centros alejados de ellos.

Se engloba aquí una serie de datos históricos y culturales comunes y propios de las diferentes realidades políticas actuales (principios del siglo XXI). Cada una de esas realidades tiene en su propio artículo sus particularidades.

Orígenes

Diversas hipótesis señalan que ya en la prehistoria los vascos, o diferentes tribus que hablaban lenguas muy similares y emparentadas con el actual euskera, ya habitaban las tierras que hoy componen Euskal Herria.[46]

Las investigaciones paleogenéticas (estudios basados en el ADN mitocondrial) realizados por suponen que toda Europa fue colonizada por los habitantes de Iberia después de la última glaciación.[47][48]

Los estudios de Alzualde A, Izagirre N, Alonso S, Alonso A, de la Rúa C.[49]​ basados en el ADN mitocondrial de los restos humanos del cementerio prehistórico de Aldaieta (Álava), constatan que no hay diferencia entre estos enterramientos y el resto de los europeos atlánticos.

Los estudios realizados por René Herrera, de la universidad de Florida, así como por tres antropólogos de la UPV-EHU, Mikel Iriondo, María del Carmen Barbero y Carmen Manzano, encuentran diferencias entre los habitantes que, en la actualidad, pueblan los diferentes territorios vascos. Algunos señalan incluso diferentes tipos entre los vascos[50]

Un artículo publicado en enero de 2003 en Investigación y Ciencia, la edición española de la revista "Scientific American", reseñaba un estudio de dos científicos alemanes (Elisabeth Hamell y Theo Vennemann) que indagaban sobre el origen común vasco y preindoeuropeo de casi toda Europa, basado en aspectos lingüísticos. Venneman afirma que:

No caemos en la exageración si afirmamos que los europeos somos todos vascos.[51]

Pero la propuesta de Venneman ha sido muy criticada por los vascólogos y no es aceptada por muchos de los especialistas en lingüística.[52]

Ya a principios del siglo XIX el escritor y estudioso Juan Antonio Moguel exponía en su libro "Historia y geografía de España ilustrada desde el idioma vascuence" (estudio de la etimología de los topónimos de la península ibérica realizada desde el euskera) que los antiguos habitantes de Iberia hablaban lenguas de una misma familia a la cual pertenece el euskera actual coincidiendo con su contemporáneo el científico alemán Wilhelm von Humboldt, defensor del vascoiberismo, esto es, de que el vascuence es un descendiente directo del íbero.

La hipótesis de la vasconización tardía sostiene que los vascos actuales proceden de Aquitania.[cita requerida]

Roma

Según los historiadores romanos Plinio, Mela, Floro o Silio Itálico los territorios de la actual Euskal Herria estaban habitados por varias tribus cuyo idioma y filiación son desconocidos.

Los políticos e historiadores romanos diferenciaron a los vascones de los várdulos, caristios y autrigones. Los vascones ocupaban parte de Navarra y Aragón, y dependían administrativamente del convento caesaraugustano, cuya capital era la actual Zaragoza. Los várdulos, caristios y autrigones habitaban en lo que hoy conocemos como Guipúzcoa, Vizcaya y Álava (respectivamente) y su dependencia administrativa era del convento cluniense, cuya sede estaba en Clunia, en la provincia de Burgos. Aunque hay diversas teorías que consideran que los vascones se extendieron por los territorios vascongados (de ahí el término) y que por esa razón se habla euskera y se mezclaron con los celtas que huían de la presión romana en el Ebro, creando los dialectos del Euskera.

El geógrafo romano Estrabón cita a los vascones como límite de los pueblos celtas del norte de España. Cayo Julio César, en su libro «De Bello Gallico», explica que el río Garona divide a los galos de los aquitanos. Muchas inscripciones aquitanas[53]​ de los primeros siglos de nuestra Era incluyen palabras que parecen euskara antiguo: ILVURBERRIXO, ANDEREXO, ASTOILVN, SEMBETTEN, BIHOSCIN, SENNICO, HARBELEX, CISON, CISSON, HARSORI, HERAVS, VM·ME·SA·HAR.

La romanización fue fuerte en algunas de estas tierras, especialmente en el sur de Navarra. Hay testimonios de esta romanización en ciudades importantes y restos de importantes minas de hierro u otras industrias. Pamplona y Bayona, por ejemplo fueron asentamientos fundados por los romanos.

La caída del Imperio romano dio paso a los asentamientos y posteriores reinos visigodo y franco y la implantación por parte de los francos del ducado de Vasconia en Francia.

Algunos historiadores opinan que los visigodos no llegaron a dominar a los vascones.[54]

Con posterioridad a la época romana, los siguientes mapas suponen la existencia de Vasconia, Gascuña o tierras de vascos hacia el 500 d. C. (ver mapa) y 600 d. C. (ver mapa)[55]​ y entre 526-600 d. C. (ver mapa).

Roncesvalles

En el año 778 tiene lugar la Batalla de Roncesvalles donde los vascones (algunas teorías sostienen que fueron los musulmanes, que apoyaban a sus parientes de Pamplona) derrotaron a la retaguardia del ejército de Carlomagno. Este atravesó los Pirineos para apoyar al gobernador musulmán de Zaragoza, Sulaiman ibn Yazqan ibn Al-Arabi contra el poder central de Al-Ándalus y en su camino nombró delegados en Pamplona que por aquel entonces estaría poblada por pamploneses, que eran libres e independientes según J. Arbeloa (Orígenes del reino de Navarra. San Sebastián, 1969). Una vez reunidos los ejércitos francos (franceses) en la ciudad zaragozana el gobernador decide no respetar el pacto suscrito y no entregar la ciudad por lo que Carlomagno ordena su sitio. La rebelión de los estados sajones, liderados por Wittekind, desbarata los planes de Carlomagno que levanta el sitio. En su regreso a Pamplona, se encuentra que la ciudad ha rechazado a sus delegados por lo que destruye las murallas y se encamina a Roncesvalles el 15 de agosto del 778.

En esa batalla los francos fueron derrotados por los irritados navarros, pero los franceses crearon la leyenda épica, en la que Roland (Roldán), prefecto de la marca de Bretaña, hizo sonar su maravilloso olifante de marfil para advertir al resto del ejército del ataque, y cuando él y los doce paladines imperiales fueron heridos, arrojó al agua su gloriosa espada "Durandal" a fin de que no cayera en manos del enemigo. La copia del Cantar de Roldán (la “Chanson de Roland”) que se conserva en el llamado “Manuscrito de Oxford”, compuesta por 4002 versos agrupados en estrofas, describe la partida carolingia hacia tierras aquitanas y el descalabro que sufrió la retaguardia que mandaba el conde Roldán, que lo convertiría en héroe de las canciones de gesta. Además de él, en el combate murieron, entre otros muchos, Eggihard, mayordomo de la mesa real y Anshelm, conde palatino.[12]

En euskara moderno, la palabra "erraldoi" ("gigante") parece proceder de una variación medieval del término que en castellano ha tomado la forma de "Roldán".

Navarra en auge

En la segunda mitad del siglo IX y siglo X (ver mapa 900 d. C.)[56]​ se establece el Reino de Pamplona (ver mapa 1000 d. C.), siendo su primer rey histórico Íñigo Arista (Eneko Aritza), que obtuvo el apoyo de la mayoría de las familias del territorio bajo su dominio, así como el de los Banu Qasi musulmanes del valle del Ebro.

De los siglos XI al XVI el Reino de Navarra se cristianiza y se alfabetiza tomando el estilo del romance, que desplaza al vascuence (euskera), al hebreo y al árabe como lengua comercial (Ordenanza de Huesca en 1349). La Lingua Navarrorum (Euskera) vive en esta época dos puntos culminantes: el establecimiento del Estudio General de Tudela en 1259 y el de la Universidad de Oñate en 1540.

Sancho Garcés II "Abarca" (970-994) y conde de Aragón (943-994) fue el primero que se autodenominó Rey de Navarra, según consta en los Anales del Reino de Navarra: "reinando Yo, D. Sancho, rey de Navarra, en Aragón, en Nájera y hasta Montes de Oca".

En tiempos de Sancho III el Mayor (1004-1035) los dominios del Reino de Nájera-Pamplona, que incluía Navarra (salvo La Ribera), noroeste de Soria, La Rioja, las actuales tres provincias vascongadas, Castilla, Aragón, Sobrarbe y Ribagorza desde 1032 a 1035, alcanzaron su mayor extensión territorial.

Según algunos historiadores (como Ramón Menéndez Pidal o Justo Pérez de Urbel), Sancho III, el denominado Rex Navarrae Hispaniarum y Rex Ibericus fue el primer rey con conciencia de la "unidad de España" forjando el primer "imperio español"; según otras ideologías vasquistas fue el unificador de los territorios vascos. En cualquier caso, la presunta unificación hispánica solo duró tres años, ya que, a su muerte, se repartió su reino entre sus hijos. Y la presunta unificación vasca, cinco años más, ya que el año 1040 el señor de Vizcaya se declara vasallo del rey de Castilla.

Tras la muerte de Sancho III en el año 1035, su testamento, siguiendo la tradición navarra, traspasa el reino a su primogénito, García "el de Nájera", debiendo rendir el resto de sus hijos vasallaje a este [cita requerida]("sub manu"), pero lo que realmente sucedió es que esos vasallos crearon reinos independientes estableciéndose la nueva estructura política del siglo XII con los reinos de Nájera-Pamplona (posteriormente reino de Navarra), Aragón y Castilla.

La decadencia de Navarra

Entre 1076 y 1134 el reino de Nájera y de Pamplona está incorporado en la corona aragonesa de la que se separa en el reinado de García Ramírez (ver mapa 1097 d. C.).

En el de Sancho el Sabio (1150-1194) pasa a llamarse Reino de Navarra y continúa la pérdida territorial: en el año 1200, bajo el reinado de Sancho el Fuerte (1194-1234), pierde los actuales territorios de Álava, Guipúzcoa y el Duranguesado, que son conquistados por el monarca castellano cuando el rey navarro estaba en Murcia, en busca de aliados (ver mapa s.XII y mapa de 1190 d. C.).

 
 
Escudo de armas de Navarra con cadenas y esmeralda, registrado por primera vez en 1423 en el documento de Carlos III, el Privilegio de la Unión.

El "Arrano Beltza", un "águila negra" sobre fondo amarillo, sello de Sancho VII el Fuerte (1194-1234), es el símbolo actual del nacionalismo vasco más independentista.

El actual escudo de Navarra rojo con las cadenas en torno a una esmeralda verde surge a mediados de siglo XII, con la adopción de la moda heráldica por el rey Sancho VI de Navarra (1150-1194) como evidencian ejemplares conservados de sus sellos personales. Existe una leyenda que identifica estas cadenas con las que supuestamente se llevó Sancho el Fuerte como botín durante la batalla de las Navas de Tolosa contra las tropas de Miramamolín en 1212. El sucesor de Sancho VII, Teobaldo I de Navarra, adoptó en cambio para su primer sello las formas primitivas de Sancho VI, cuyas armas empezaron a ser difundidas pintadas en forma de escudo defensivo con el blocado característico de refuerzo. El dibujo de este blocado fue evolucionando hasta adquirir un significado emblemático y adoptar la forma de las celebradas "cadenas de Navarra".

Navarra, separada ya de los otros territorios peninsulares de Euskal Herria, se ve obligada a orientar su política de expansión hacia el norte y este, territorios vascofranceses de Ultrapuertos, y la franja fronteriza con Aragón.

La muerte sin descendencia de Sancho VII el Fuerte, a pesar de haber dejado un pacto de prohijamiento con Jaime de Aragón, supone la entronización en Navarra durante casi dos siglos de dinastías francesas (la de Champaña, la Capeta y la de Evreux) que también dispondrán de territorios en Francia y descuidarán en diverso grado el gobierno del pequeño reino.

El castellano, lengua administrativa de la época, funciona con dificultad en 1219 entre la población rural. Así los múltiples pleitos como el privilegio otorgado por el Merino Mayor de Castilla a los vecinos del valle riojano de Ojacastro, de ser atendidos en euskera.

La presión de Castilla y Aragón hace que, buscando la supervivencia del reino, a la muerte de Sancho VII el Fuerte en 1234 sin descendencia, este entre en la órbita de Francia con la instalación de la casa de Champaña (1234-1274) y, posteriormente, de los Capetos (1274-1328). La casa de Évreux (1328-1425) (ver mapa 1360 d. C.) inaugura una etapa de interesantes relaciones peninsulares y europeas, sobre todo con Carlos II. Carlos III el Noble (1387-1425) (ver mapa 1378-1417) destaca por la prosperidad material y cultural que se desarrolló en Navarra.

Al morir Carlos III, se inicia el turbulento reinado del infante aragonés Juan II (1425-1479), que pondría la semilla para la futura desintegración del reino (ver mapa s.XV). Juan II estaba casado con la titular y heredera de la corona, Blanca I de Navarra. El testamento de Blanca, otorgado en 1439, dos años antes de su muerte, establecía que el príncipe Carlos de Viana no debía ceñirse la corona sin la aquiescencia de su padre, el cual nunca la concedería. Así, Carlos de Viana desempeñó, a regañadientes, la lugartenencia del reino, en tanto que su padre, el ambicioso infante Juan, tomaba parte destacada en la liga nobiliaria castellana contra el favorito Álvaro de Luna, sucedía a su hermano Alfonso el Magnánimo en la corona aragonesa (1458) y se casaba con Juana Enríquez (1447), hija del Almirante de Castilla a fin de apuntalar su posición dentro de la liga nobiliaria castellana. El matrimonio hacía decrecer sus derechos a mantener la corona navarra, ya que la mantenía en concepto de rey viudo de la titular de la corona, pero al casarse de nuevo dejaba de serlo.

Carlos de Viana ocupó la lugartenencia del reino de forma pacífica hasta 1449. Ese año, su padre volvía a Navarra y tomaba el control del gobierno, suprimiendo la lugartenencia. Además, colocó a personas adictas, contrarias al bando beaumontés, que apoyaba al príncipe, en los puestos claves de la administración. La Guerra Civil de Navarra estalló finalmente en 1451 con dos bandos claramente diferenciados. Los agramonteses apoyaron a Juan II de Aragón y los beaumonteses a Carlos de Viana. Los dos bandos se enfrentaron en la batalla de Aibar (25 de octubre de 1451) resultando el príncipe capturado por su padre. El príncipe permanecería en prisión hasta 1453 y sería desheredado por su padre dos años después.

La guerra fue ganada por Carlos de Viana, pero este murió en extrañas circunstancias (corrieron rumores de que había sido envenenado por Juana Enríquez). Así pues, con el reinado de su hermana Leonor, entró la dinastía de Foix, aunque una generación después cambiaría a Albret, con el matrimonio entre Catalina de Foix y Juan III de Albret.

La conquista de la Navarra peninsular por Castilla

Entre 1512 y 1524 se produce la Conquista de Navarra en la que Fernando el Católico (hijo de Juan II y Juana Enríquez) y rey consorte de Castilla, invade militarmente Navarra (ver mapa 1560 d. C.) con unas poderosas tropas bajo las órdenes del Duque de Alba. Esta vez los agramonteses se decantaron por los reyes legítimos de Navarra (Catalina y Juan) y los beaumonteses por Fernando el Católico. Y así Fernando el Católico logró ocupar el Reino de Navarra con el apoyo del papa Julio II, alegando que los reyes navarros eran aliados de Luis XII de Francia, enemigo de la Liga Santa, en la que participaban tanto España como los Estados Pontificios. En 1515, por el Tratado de Burgos, Navarra es anexionada por la Corona de Castilla. En esta reunión no estuvo ningún navarro presente.[57]​ Años después, Juan de Albret primero y posteriormente Enrique II de Navarra intentaron recuperar el territorio navarro al sur de los Pirineos pero no les fue posible ante la llegada del invierno. En su retirada, la retaguardia del ejército de Albret fue atacada, produciéndose la llamada batalla de Velate donde se requisaron unos valiosos cañones y no estando claro por los historiadores el grado de enfrentamiento que se produjo. El intento más importante se realizó en 1521 reinando ya Carlos I de Castilla (y aprovechando la guerra de las Comunidades de Castilla). Se consiguió recuperar en poco tiempo, gracias al alzamiento generalizado de los navarros de casi toda Navarra. Posteriormente el 30 de junio de 1521 (ya finalizada la guerra en Castilla) se produjo la Batalla de Noáin donde la derrota de las tropas franco-navarras determinó el destino de Navarra. Aún se produjeron dos focos de resistencia: uno en la Batalla de Amaiur (1522), donde hoy un monolito recuerda la batalla, y el fin de la independencia de Navarra, y otro, hasta febrero de 1524, en el Castillo de Fuenterrabía.[58][59]

El Reino de Navarra bajo dominio de la casa de Albret-Foix se redujo a los territorios al norte del Pirineo (Baja Navarra) (ver mapa anterior). En 1594 Enrique de Navarra fue coronado rey de Francia, siendo el primer Borbón que accedía al trono francés.

Los fueros

Durante mucho tiempo, cada uno de los territorios vascos, las ciudades y las villas conservaron sus diferentes fueros particulares (en Vizcaya el fuero de Vizcaya para la tierra llana de Vizcaya, el Duranguesado y las Encartaciones para estos dos desde finales del siglo XVI, fuero de Logroño para Bilbao o Bermeo, etc.; en Guipúzcoa el fuero de Guipúzcoa; en Álava el fuero de Ayala y el de Vizcaya; en Navarra el de Navarra; etc.), que no fueron abolidos por los reyes españoles y franceses.

La situación cambió con la Revolución francesa. En los territorios franceses, al norte del Pirineo, los fueros resultaron derogados inmediatamente.

La parte sur, la española, fue uno de los escenarios principales de las Guerras Carlistas donde la población urbana apoyaba a los liberales y la población rural apoyaba a los carlistas. Diferentes reyertas, además de las Guerras Carlistas se produjeron desde el anuncio de la suspensión de los fueros. El resultado fue la pérdida de gran parte de los fueros de las Provincias Vascongadas en 1876 tras la derrota carlista.

En Navarra, sin embargo, una ley permitió conservar gran parte de los fueros originales. Esto fue debido al entusiasmo de la élite navarra con el liberalismo, que creó una doctrina llamada fuerismo liberal donde se abogaba por adaptar los fueros al Estado liberal.

Etnografía

José Miguel de Barandiarán, maestro en la antropología, etnografía y mitología vasca expresó lo siguiente del pueblo vasco:

El pueblo vasco es actualmente un grupo étnico y cultural perfectamente definido. Son muchos los hechos diferenciales que han contribuido a perfilar su personalidad y le han dado un matiz característico. Tales hechos brotan de la vida y de la cultura del pueblo vasco. Y esta cultura y esta vida tienen sus antecedentes, los cuales, no aisladamente, sino constituyendo un proceso orgánico, articulado con las vicisitudes de otros pueblos, forman la historia vasca.[60]

Las palabras de Andrés Ortiz-Osés, miembro del Círculo de Eranos, también son aclaratorias al respecto y justifican las diferencias respecto a los pueblos indoeuropeos:

Hoy la cultura autóctona vasca representa el último reducto en el contexto de la cultura indoeuropea patriarcal-racionalista. La cultura autóctona vasca, en efecto, es pre-indoeuropea y pre-patriarcal: los vascos, provenientes de una evolución autóctona pirenaica de Crogmanon, existían como tal etnia ya antes de las famosas invasiones patriarcales de los indoeuropeos.[61]

Por este motivo, sus peculiares características fueron objeto de atención de investigadores internacionales entre los que destaca el alemán Wilhelm von Humboldt, cuyas visitas relata Arturo Farinelli.[62]

Idioma

 
Distribución actual de los dialectos del euskera, según Koldo Zuazo:      dialecto occidental      dialecto central      dialecto navarro      dialecto navarro-labortano      dialecto suletino      zonas hispanófonas que eran vascófonas en el siglo XIX (de acuerdo con el mapa de Luis Luciano Bonaparte)
 
Porcentaje de alumnado matriculado en Euskera (2000-2005).

El pueblo vasco tiene su propio idioma, el euskera, aparte del español y el francés. También encontramos de manera mucho más minoritaria el gascón y el romaní que han conservado algunos de los gitanos autóctonos.

Hoy en día, prácticamente todos los vascos hablan las respectivas lenguas estatales (español y francés). En toda Euskal Herria, aproximadamente un tercio de los vascos hablan euskera, una lengua no indoeuropea. Esta lengua única y aislada ha llamado la atención de muchos lingüistas, que han tratado de descubrir su historia y su origen.

En la zona del Bajo Adur, que incluye las poblaciones labortanas de Bayona o Anglet el gascón (dialecto del occitano) es la lengua tradicional (el euskera hablado actualmente se introdujo a partir del siglo XIX debido a la migración de la población vascohablante del interior) y francés. Debido a ello, esta zona es considerada por los occitanistas como parte de Gascuña y actualmente es una zona trilingüe.

La población vascoparlante va en ascenso, fundamentalmente debido a la cooficialización del euskera en los tres territorios de la comunidad autónoma del País Vasco, su apoyo y fomento por parte de las instituciones y su implantación en el sistema educativo. En Navarra, el euskera tiene la consideración de lengua propia junto con el castellano aunque no es cooficial en todo el territorio, en tanto que en País Vasco francés ni siquiera es oficial, aunque se permite su enseñanza.

En 2003 el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco destacaba que mientras que en el País Vasco el porcentaje de población vascoparlante subía 5 puntos, en Navarra apenas lo hacía 1, en tanto que en el País Vasco francés descendía en 9 puntos. Esto hizo una subida de 3 puntos porcentuales en total.

La "IV Encuesta Sociolingüística" del Gobierno Vasco realizada en 2006[63]​ apunta que seis de cada diez vascos tienen algún conocimiento de euskera[64]​ y había ganado 137.000 hablantes en los últimos quince años, aunque de manera desigual. En ella se constataba que la revitalización del euskera avanzaba en la comunidad autónoma del País Vasco, especialmente en Álava al subir del 7,8% al 14,2%, y en Navarra, mientras que en el País Vasco francés continuaba su retroceso pasando del 24,4% al 22,5%, si bien la regresión aminoraba su ritmo. El conocimiento del euskera estaba en aumento, sobre todo en la población joven, en todos los territorios.

En 2008 se constató un aumento creciente de la población que estudiaba euskera en Navarra[65][66]​ quedando en un 18 % el porcentaje de personas que tenían conocimientos de esa lengua en Navarra, en el 52 % en Guipúzcoa, en Vizcaya el 31 % y en Álava el 25 %.[67]

Artículos relacionados

Mitología vasca

 
Representación de Mari, la Madre Diosa..

La mitología vasca es una mitología de estrato pre-indoeuropeo y matriarcal, siendo la Diosa Mari el motivo central alrededor del que giran muchas de sus leyendas. Sus sacerdotisas, las sorginak, fueron demonizadas con la llegada del cristianismo y perseguidas, como en el caso de Zugarramurdi, aunque ello no impidió que el culto familiar a los antepasados siguiera siendo dirigido por las etxekoandre (la madre del hogar o caserío) y sus prácticas de curanderas fueran retomadas por las emaginak (comadronas).[68]

Otras figuras a destacar son las lamiak o laminak, númenes que habitaban en las orillas de los ríos, y los jentillak (literalmente, paganos); de estos últimos solo sobrevivieron al advenimiento de Kixmi (Cristo) los basajaunak (señores de los bosques) y Olentzero, quien se convirtió al cristianismo.

La influencia de creencias indoeuropeas es distinta dependiendo del territorio histórico en ciertos casos, pues mientras en la mayoría el Sol es tratado como una divinidad femenina (Eguzki amandrea o abuela sol) a quien se le reza cuando se pone y se trata con respeto, en Vizcaya, probablemente debido al influjo celta, tomaba forma de genio masculino bajo el nombre de Ekhi.

Estas creencias han sobrevivido hasta el siglo XX de manos de artistas vascos que han nacido y crecido con la magia de la mitología como Néstor Basterretxea o Patxi Xabier Lezama Perier con interpretaciones de los antiguos dioses mitológicos vascos, muchas veces de forma independiente en cuentos o leyendas y en otros casos en idiosincrasia con creencias cristianas, donde lo pagano era perseguido e identificado con el Demonio. Hay que destacar en el estudio de la mitología vasca el trabajo realizado por antropólogos como Joxemiel Barandiaran, José María Satrustegi o Caro Baroja.

Deporte rural vasco

Entre los deportes tradicionales y típicos nos encontramos la pelota vasca y el deporte rural vasco que están muy arraigados en todo Euskal Herria.

La pelota vasca es otro deporte característico del país. Se juega en los frontones, con distintas modalidades tradicionales, siendo la pelota a mano, cesta-punta, remonte, pala y trinquete las más conocidas. Este deporte se ha extendido por todo el mundo, en especial en los países hispanos teniendo una presencia relevante en Florida (EE. UU.). Hay frontones importantes en las principales ciudades del mundo hispano, incluido el Jai Alai de Manila. La afición pelotatzale (a la pelota) está extendida por buena parte del norte de la península, e incluso encuentra aficionados en Valencia.

 
Dantzari.

No se debe olvidar la tradición vasca de las regatas de traineras, que junto con otros pueblos cantábricos realizan un circuito de campeonatos disputándose las famosas "banderas", por el País Vasco participan: C.R. Arkote, Plencia (Vizcaya), Hondarribia A.E., Fuenterrabía (Guipúzcoa), Zarautz Inmobiliaria Orio, Zarauz (Guipúzcoa), C.R.O. Orio, Orio, (Guipúzcoa), Getariako A.E Guetaria, (Guipúzcoa), Pasai Donibane, Pasajes (Guipúzcoa), Zumaya (Guipúzcoa), Urdaibai A.E., Bermeo (Vizcaya) y Kaiku A.K.E (Sestao) (Vizcaya).

Otros deportes vascos tradicionales o deportes rurales, están ligados al trabajo en los caseríos (baserriak) y a la afición de los vascos por los desafíos entre distintos deportistas de la zona, en los que se cruzaban apuestas entre los vecinos a favor de alguno de los contendientes, esta tradición se sigue conservando hoy en día, siendo la apuesta un componente muy importante en los espectáculos deportivos rurales vascos (también en la pelota vasca). Los principales deportes rurales vascos que aún se conservan son: el levantamiento de piedra, donde el récord supera los 300kg (harrijasotzaileak), el corte de troncos (aizkolariak), el corte de hierba (segalariak), el llevarse la soga uno de los dos equipos tirando cada uno de ellos desde su mitad hasta uno de los dos extremos (soka-tira) y las pruebas de arrastre de grandes piedras con una yunta de bueyes (idi-probak).

Danzas

Las Danzas vascas son una parte muy importante de la cultura vasca y de su folclore. Cada pueblo y villa tiene sus propios bailes, que aunque han sido estudiadas por territorios no siempre implica un directo parentesco entre ellas. Los primeros estudios de estos bailes se remontan a Manuel de Larramendi y su Coreografía o descripción general de la muy noble y leal Provincia de Guipúzcoa (1756), aunque se tiene constancia de estos ya en el siglo XVI, pues estos acompañaban a los astolasterrak, piezas de teatro popular de tono humorístico.

Centrándonos en las diferentes tipologías de danza, no se puede pasar por alto tres formaciones características de realización:

  • Los bailes de romería o plaza, basados en los bailes que se celebraban en las romerías y cuya participación era popular y espontánea han pasado a engrosar el repertorio de los grupos de danza establecidos, si bien es verdad que todavía se vienen realizando en todas aquellas romerías, sobre todo en los lugares rurales del país, este tipo de bailes populares y espontáneos que invitan a participar libremente a todos los romeros y visitantes.
  • Las danzas de espadas, las danzas de espadas, que tienen un paralelismo evidente con las europeas del mismo tipo. Su realización, siempre ligada a la conmemoración o a rendición de honores, está ligada a la danza ritual donde el pueblo apoya con respeto a cada colectivo de danzantes.
  • Las danzas de fin de fiesta, este tipo de bailes se realizan para marcar el fin de unas fiestas o de un periodo concreto, como el carnaval, han servido de simbólico colofón al desenfreno festivo, representado en el golpeo, vapuleo y quema del pellejo de vino inflado y vacío. Es el fin de un ciclo y el comienzo de otro.

Cultura

Literatura

"La historia de la literatura vasca escrita, no es más que la historia del esfuerzo de un pueblo escaso en habitantes, políticamente desarticulado y maltratado y culturalmente desprovisto, por acercarse a la tradición escrita"

Patxi Salaberri, miembro del Consejo Navarro del Euskera y académico de número de Real Academia de la Lengua Vasca.
 
Busto del conde de Aranda en porcelana, quien en 1766 prohibió publicar en euskera[cita requerida].

Las características principales de la literatura en euskera son las siguientes:

  • Es fruto de una lengua sin oficialidad ni unidad: el haber sido nacido en una comunidad de hablantes tan reducida ha tenido un importante impacto en la literatura escrita, sobre todo a medida que avanza la historia y los límites de las lenguas y pueblos se debilitan y difuminan. La historia de la lengua vasca se dice que es la historia de su supervivencia y la de un pueblo cosa que marcará a todos los autores, convirtiéndose junto con la temática religiosa el compromiso (cuyos primeros pasos serían el apologismo de Larramendi) hacia el euskera uno de los pilares alrededor de los cuales giraran distintos movimientos.
  • Ha nacido entre estados cuyas lenguas son romances: Euskal Herria se encuentra entre lo que han sido los centros culturales y políticos de occidente, siendo estos estados competidores entre sí depositarios de la tradición latina. Es por ello que este pueblo que ha guardado su antigua habla ha recibido la influencia latina, que se ve reflejada sobre todo en la Escuela de Sara y otros autores religiosos de la época debido al uso abundante de citas a autores clásicos y cristianos que estos hacían en sus textos en prosa.
  • Ha tenido como fin principal la enseñanza religiosa: el padre Barandiarán (tal y como recoge Martín Ugalde en su Síntesis de la historia del País Vasco o el mismo religioso en su Hombre Primitivo en el País Vasco) defendió en vida la cristianización tardía del pueblo vasco, alegando que en la misma navarra hasta el siglo XX se habían conservado creencias paganas en idiosincrasia con las cristianas. Es esta la razón que se ve detrás de la insistencia de la iglesia católica por cristianizar y extender el catecismo entre el pueblo valiéndose del euskera (después de la Contrarreforma). Esta religión vino a veces impuesta por la política del momento, pero en otras ocasiones la Iglesia Católica misma utilizó el idioma mismo (el euskera) y la literatura como muro contra los cambios y nuevas ideologías surgidas, este sería el caso del protestantismo o de los enfrentamientos periodísticos de Jean Hiriart-Urruti y los republicanistas franceses.
  • La poesía siempre ha tenido más peso que la prosa: así ha sido el comienzo de la mayoría de idiomas, pues la prosa exige un lector, es decir, gente alfabetada que la lea. Los cantos, bertsos, eresiak y cantares, no han necesitado más que ser cantados. Es por ello, que como en otras literaturas, son abundantes las coplas y cantares de melodías que eran y son conocidas para el pueblo. Fruto también de esto sería la abundancia de composiciones líricas de carácter popular, frente a la poesía culta, que casi hasta finales del XIX no conseguiría despegarse de la influencia del bertsolarismo en el uso de metros sobre todo.
  • Escasa implantación de la imprenta o la "problemática de la imprenta": a diferencia del resto de lenguas romances al parecer la imprenta tuvo escasa implantación de manera que obras no religiosas como Peru Abarca tuvieron que ser transmitidas mediante manuscritos incluso a finales del siglos XVIII. Se ha debatido mucho y sacado poco en claro, se alega por una parte la existencia de una censura tanto en Francia como en España durante los siglos posteriores al cisma de occidente, por otra parte que no existía suficiente producción para la implantación de estas o la no necesidad de estas por parte de las autoridades, que se habrían valido de otros medios para transmitir edictos reales y parecidos. Tal y como demuestra la publicación de edictos reales en euskera durante el Reino de Navarra la imprenta había sido implantada en Vasconia por lo tanto uno de los argumentos sería rechazado (aunque la mayoría de textos religiosos eran publicados fuera de Euskal Herria y la existencia de un edicto de 1766 del Conde de Aranda prohibiendo publicar en euskera (1766)[69]​) [cita requerida], pero el de la censura cobraría fuerza a la luz de los largos periodos que pasaban las obras entre que eran escritas, pasaban la censura de la inquisición y finalmente publicadas. Este fue el caso de Juan de Tartas, cuyas obras a pesar de ser religiosas tardaron en ser impresas y además (al igual que en el caso de otros autores de la época) sufrieron el denominado "mal de la imprenta". Es decir, la alteración de la obra debido a la ortografía afrancesada y la supresión de la mayoría de los signos de puntuación, hasta el punto de ser extremadamente complicada su lectura y comprensión.
  • Su estudio es relativamente reciente: exceptuando el caso de Oihenart quizá, no ha habido ningún autor hasta bien entrado el siglo XIX que se haya interesado por la historia de la literatura en euskera, lo cual añadido a la problemática de la imprenta ha hecho que descubrimientos como el manuscrito de Joan Amendux (1969), Ibarguen-Chopin o Lazarrraga (2004) hayan revolucionado lo que se sabía hasta el momento, sobre todo en lo relativo a la literatura tardo medieval y prerrenacentista.

Literatura escrita

El primer libro publicado en euskera fue Lingua Vasconum Primitiae de Bernard Etxepare en 1545. Se tiene conocimiento de esta obra por el único ejemplar conservado en la Biblioteca nacional de París. Según se puede inferir de las opiniones de sus contemporáneos, no fue apreciado debido a sus metros populares propios del bertsolarismo. Sus versos fueron musicalizados a finales del siglo XX por Benito Lertxundi, Xabier Lete y el grupo Oskorri, entre otros, convirtiéndolos en canciones populares. Actualmente sus poemas han adquirido el carácter casi de himno entre los sectores de la cultura euskaldun y en defensa del euskera, siendo recitados en todo tipo de actos culturales y populares.

CONTRAPAS
¡Euskera,
sal fuera!
Bendito sea
el país de Garazi,
porque ha elevado el euskera
al rango que le corresponde.
¡Euskera,
sal a la plaza!
Los que no son vascos creían
que era imposible escribir en euskera;
ahora han comprobado
que estaban equivocados.
¡Euskera,
sal al mundo!
Estabas en poca estima
entre las lenguas;
pero ahora serás
la más noble de todas.
¡Euskera,
sal al mundo entero!
Las otras lenguas
llegaron a su esplendor;
ahora la nuestra
superará a todas.
¡Euskera!
Todos aprecian a los vascos
a pesar de no conocer su lengua;
ahora comprobarán
cómo es el euskera.
¡Euskera!
Si hasta ahora estuviste
sin ser impresa,
desde hoy circularás
por todo el mundo.
¡Euskera!
No hay lengua alguna
ni francesa ni ninguna otra
que sea hoy comparable
al euskera.
¡Euskera,
ve al baile!

Educación

El sistema educativo está regulado mediante las leyes generales de los dos estados. Luego, en la parte española, cada comunidad autónoma tiene sus propias particularidades, mientras que en la francesa el sistema obedece a la legislación general de Francia. En todos ellos la escolarización es obligatoria hasta los 16 años.

Gastronomía

 
Queso Idiazábal ahumado.

La gastronomía de todos los territorios que conforman Euskal Herria goza de un gran prestigio tanto a nivel nacional como internacional.[cita requerida] Tanto en la parte francesa, donde la categoría reconocida de su cocina se extiende a los mismos, como en las comunidades autónomas de Navarra y País Vasco de la parte española.

Destacan las sociedades gastronómicas.

Los pinchos son sin duda una especialidad muy popular y apreciada; también cualquiera de las preparaciones del bacalao o las cocochas, que son algunas de las especialidades de la cocina vasca más degustadas en la costa. En la montaña se puede destacar el queso con denominaciones como Idiazábal, Roncal o Ossau-Iraty, la cuajada (típica de toda la cornisa cantábrica, especialmente de Cantabria) (famosa la del valle de Ulzama), la chistorra de Navarra y la ternera. En el sur destacan los pimientos del piquillo de Lodosa, los vinos navarros y de la Rioja Alavesa, y los espárragos al natural. En el norte, son muy famosos el pimiento de Espelette, la piperrada, el vino de Irouléguy, el pastel vasco (gâteau basque en francés) o el axoa.

Festejos

Dentro de la tradición común, con mayor o menor presencia, se celebran las siguientes fiestas, algunas de ellas de carácter político y otras cultural.

Deportes

Las actividades deportivas no tradicionales así como la afición a las mismas están muy influenciadas por el interés de los medios de comunicación de cada estado al que cada territorio pertenece, así pues, mientras que en los territorios españoles la afición mayoritaria se declina a favor del fútbol y el ciclismo, en los franceses el rugby es uno de los deportes más seguidos y practicados.

 
Afición del Athletic Club de Bilbao. El Athletic Club de Bilbao mantiene una política de fichar solo jugadores de Euskal Herria, o bien formados en la cantera de algún club vasco.
  • El fútbol es el principal deporte vasco como lo es en España y Francia. Los principales clubes son Athletic Club, Real Sociedad, Eibar, Osasuna y Alavés. El Athletic Club de Bilbao mantiene una política de fichar solo jugadores de Euskal Herria, o bien formados en la cantera de algún club vasco.
  • Las condiciones excepcionales que se dan en la Costa Vasca para la práctica del surf con lugares como Zarauz, Mundaca y Biarriz, que a menudo están en el circuito mundial de surf.

Partidos políticos

Desde hace años, la independencia, o una mayor autonomía, del País Vasco sur o Hegoalde está en el centro de la política vasca en España, los partidos políticos vascos manifiestan:

El debate en el País Vasco francés o Iparralde es diferente y se centra en la articulación institucional del País Vasco, cuya revindicación principal fue la de un departamento vasco o el reconocimiento de la autonomía.

Con la reforma del modelo territorial en Francia la revindicación se ha centrado en la creación de una Colectividad Territorial en el mapa de la administración francesa. Esta revindicación contó con un consenso inédito hasta la fecha,[73][74]​ pero se encontró con el rechazo del gobierno francés.[75]​ Finalmente el País Vasco francés se constituyó como una mancomunidad unificada[76]​ con competencias en desarrollo económico, transportes, recogida de residuos y política lingüística.

Personalidades de distintas sensibilidades políticas han apoyado la revindicación de la Colectividad Territorial, como Jean-René Etchegaray, alcalde de Bayona, Jean-Michel Galant, presidente de la mancomunidad de Baigorri-Garazi; Max Brisson, secretario del UMP; el senador centrista y presidente del Consejo de Electos de Iparralde Jean-Jacques Lasserre; las diputadas del Partido Socialista Sylviane Alaux y Colette Capdevielle; la senadora y portavoz parlamentaria del Partido Socialista Frédérique Espagnac o el alcalde de Hendaya, Kotte Ezenarro.

  • Los Republicanos y anteriormente la Unión por un Movimiento Popular se oponen a la autodeterminación, y a la autonomía del País Vasco francés[77]​ El anterior alcalde de Baiona Jean Grenet afirmó que el Departamento Vasco "No es el motor de la descentralización"[78]​ pero apoyó al Consejo de Electos en su demanda de encajar la realidad vasca al "polo metropolitano".[79]​ Durante el reciente debate de la colectividad territorial el líder de la UMP en el País Vasco, Max Brisson, se mostró favorable a la creación de la colectividad territorial.[80]
  • El Partido Socialista, durante el mandato de François Mitterrand prometió la creación de un Departamento Vasco promesa que finalmente no llegó a cumplir tras su elección.[81][82]​ Representantes políticos socialistas vascos como Frantxua Maitia, Kotte Ezenarro o las diputadas Sylviane Alaux, Colette Capdevielle y Frédérique Espagnac son favorables a la revindicación institucional y han sido muy activos en su consecución, otros cargos como Jean Espilondo fueron contrarios.[83]
  • Los centristas también se muestran divididos.[84][85]​ El principal cargo institucional de los centristas, el alcalde de Bayona Jean René Etchegaray, fue elegido Presidente de la Mancomunidad del País Vasco.[86]
  • Los partidos nacionalistas vascos, como Euskal Herria Bai (que engloba aAbertzaleen Batasuna, Sortu y Eusko Alkartasuna) y el Partido Nacionalista Vasco siempre ha reclamado la creación de una institución propia para el País Vasco. Si bien se reclamaba la del Departamento Vasco, ante la Reforma Territorial los nacionalistas vascos reivindican una institución propia mediante la autonomía.[87][88]EA, Abertzaleen Batasuna y Sortu forman la coalición Euskal Herria Bai, que asume estas revindicaciones.[89]​ Algunas formaciones políticas de ámbito estatal francés, como Europe Ecologie, también hacen suya la revindicación institucional vasca.[90]​ Los nacionalistas vascos también han apoyado la creación de la mancomunidad única,[91]​ si bien su aspiración es avanzar en la autonomía.
  • El Front National mantiene una política centralista e identitaria francesa, opuesta al reconocimiento institucional del País Vasco.
  • Batera es una plataforma que impulsa consultas populares relativas a la Autonomía para el País Vasco francés.
  • Enbata fue un movimiento político abertzale que pedía la creación de un departamento propio para el País Vasco francés dentro de la constitución francesa y la creación de una entidad autónoma común para los siete territorios históricos vascos.

Fauna

Entre las razas de animales de granja propias del territorio están las citadas a continuación. Dentro de las razas bovinas: la betizu, la monchina, la pirenaica y la terreña; dentro de las razas caprinas: el azpi-gorri; dentro de las razas ovinas: la carranzana, la latxa y la sasi-ardi; dentro de las razas equinas y asnal: el asno, el caballo alavés y el pottoka; dentro de las razas porcinas: el chato vitoriano; dentro de las razas caninas: el pastor vasco, el villano de las Encartaciones, el Pachón de Vitoria y el villanuco de las Encartaciones.

Véase también

Referencias

  1. informe sobre la denominación Euskal Herria. Real Academia de la Lengua Vasca, 18 de julio de 2003.
  2. Zallo, Ramón. El pueblo vasco, hoy: cultura, historia y sociedad en la era de la diversidad y del conocimiento. Alberdania, 2006. ISBN 8496643395, pp. 24-205
  3. Ortigosa Martín, José Luis. La cuestión vasca II: Desde Alfonso XIII hasta el Lehendakari Ibarreche. Visión Libros, 2016. ISBN 8416284520, pp. 10, 226
  4. Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco (ed.). «Conocer el País Vasco». Consultado el 19 de agosto de 2021. 
  5. Azkoaga, Iñaki. Noticias de Gipuzcoa, ed. https://www.noticiasdegipuzkoa.eus/opinion/tribuna-abierta/2019/12/27/nombre-pais-nuevo-estatus-sugerencia/1006964.html. Consultado el 19 de agosto de 2021.  Falta el |título= (ayuda)
  6. , Eusko Ikaskuntza.
  7. «Las capitales de Euskal Herria». hiru.eus. 
  8. «Iruña, capital vasca». Gara. 25 de enero de 2018. 
  9. «Nombres y conceptos». Columna de José Luis Lizundia en el diario El País, el 2 de octubre de 2006.
  10. «El uso del término Euskal Herria crea tensiones en Gesto de Navarra». El País. 1 de septiembre de 2000. 
  11. «El escudo navarro no podrá figurar en el emblema del Gobierno vasco». El País. 30 de julio de 1985. 
  12. «'Euskal Herria' aún separa a Navarra del País Vasco». El Mundo. 
  13. https://hiztegiak.elhuyar.eus/eu/herrialde
  14. https://turismovasco.com/pais-vasco/provincias-del-pais-vasco/
  15. ... el diputado del PNV, Aitor Esteban, quien argumentó que Euskal Herria es una entidad «cultural, histórica y de tradición» y aseguró que así lo recoge el currículo vasco, «y en ningún momento como realidad política institucional». «No debemos mezclar una cuestión política con un concepto cultural e histórico compartido por gente de muy diferente ideología», reiteró.
  16. el diputado de UPN reclamó «ayuda» al Gobierno para defender la personalidad política de Navarra frente a «los ataques» que a su juicio representa el currículo vasco y explicó que en él se hace referencia hasta un total de 135 veces a Euskal Herria, «algo que no existe y no es real». En este sentido, exigió que «no se engañe» a los alumnos vascos transmitiéndoles «la verdad nacionalista y no la realidad».
  17. , de Carlos Cid Abásolo, en la «Revista de Filología Románica», 2002, 19, 15-36, ISSN 0212-999X, mapa 2.
  18. Ordenanza del Euskera en el Ayuntamiento de Bakaiku (Navarra).
  19. 1/op1ac c.htm Perfiles lingüísticos (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)..
  20. donde alega
    los 16 puntos asignados al perfil lingüístico 2 equivalen a los que un aspirante obtendría si acreditara los siguientes méritos: Doctor cum laude (5 puntos), Máster Universitario (2 puntos) Catedrático de la Facultad de Medicina (1,20 puntos), Alemán, Francés e Inglés (2 puntos), máxima Actividad Científica (4 puntos), Tutor Docente (0,30 puntos) y Formación Continuada de una duración de 599 horas (1,5 puntos).
  21. Gorrotxategi, Mikel (2009). «Euskal Herria (-a) (Kalea)». Getxoko izenak, aldeetxe eta leku izenak. Nombres de caseríos y lugares: 158. 
  22. [1] Página web de Euskal Kultur Erakundea/Instituto Cultural Vasco.
  23. «Estatuto de Autonomía Vasco,1979». Consultado el {{subst: 9 de junio de 2017}}. 
  24. "Por algo Sabino Arana llamó Euzkadi a la Euskal Herria carlista" (Anasagasti)
  25. Artículo de Sabino Arana: "Ir a por lana y volver trasquilado" (1895) en el que utiliza la voz "Euskeria"
  26. Artículo de Sabino Arana: "Ir a por lana y volver trasquilado"(1895)
  27. «Acto carlista de Montejurra, por Dios, por la patria, los fueros y el legítimo rey de las Españas», vídeo de Youtube. Cantan «gora España ta Euskal Herria» (arriba España y Euskal Herria) del segundo 9 al 12.
  28. Ainhoa Arozamena Ayala: , Auñamendi Eusko Entziklopedia.
  29. "Pero si los esfuerzos que se están realizando entre dichos baskos para encasquetarles los flamantes Euzkadi y euzkotar se llevasen á cabo para convencerles (y se me figura no había de ser difícil) de que pueden llamar, sin grave impropiedad, Euskal-Erria al país donde se habló y ya no se habla baskuenze, es indudable que los beneficios unificadores que se esperan de Euzkadi, los otorgaría, así mismo Euskal-Erria" "Sobre el nuevo bautizo del País Basco" (Arturo Campión, 1907)
  30. Joan Mari Torrealdai: La Censura de Franco y el tema vasco, pág. 89
  31. Carlos Merino, responsable de Fuerza Nueva de Bilbao, le preguntaban por Euzkadi, respondiese: "¡Euskadi no existe! En todo caso podríamos admitir Euskal Herria; ese es el nombre correcto". Revista Punto y Hora de 26 de abril a 3 de mayo de 1979. http://ianasagasti.blogs.com/mi_blog/2006/05/por_algo_sabino.html]
  32. EAJ/PNV [2] el 13 de septiembre de 2019 en Wayback Machine., Batasuna[3], Eusko Alkartasuna [4], Aralar [5] el 30 de diciembre de 2007 en Wayback Machine., EHAK/PCTV [6]
  33. En el año 1023 Sancho III crea el Vizcondado de Labourd para su primo Lobo Sancho, quien se instala en Baiona, y otorga la región de Soule al vizconde Guillermo Fuerte
  34. Sancho III el Mayor UN REY PAMPLONÉS E HISPANO Armando Besga Marroquín Universidad de Deusto
    Por el Norte, la frontera del reino pamplonés está clara, los Pirineos (caso de haberse extendido la autoridad de los reyes navarros hasta el Baztán, lo que es lo más probable, pero que no se puede acreditar hasta el 1066), y no se modificó. No es cierto, pese a todas las veces que se ha dicho, que Sancho III lograra el dominio de Gascuña (la única Vasconia de entonces, es decir, el territorio entre los Pirineos y el Garona, en el que la población que podemos considerar vasca por su lengua sólo era una minoría). El rey navarro únicamente pretendió suceder en 1032 al duque de Gascuña Sancho Guillermo de Vasconia, muerto sin descendencia, lo que bastó para que en algunos documentos se le cite reinando en Gascuña. Pero la verdad es que la herencia recayó en Eudes.
  35. . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007. Consultado el 7 de julio de 2008. 
  36. Noticia del estudio en lukor.com
  37. «Euskobarometro junio 2019». 
  38. Pensamiento político, con datos del Navarrometro
  39. IPARRALDE / Encuesta sociológica sobre identidad vasca en Iparralde
  40. «Euskobarometro 2019». 
  41. «sondeo cis». 
  42. Richard Y. Bourhis. "La continuidad del euskera: Clasificación de la población según la identidad cultural. Universidad de Quebec en Montreal (noviembre de 1994). Consultado el 23 de diciembre de 2006
  43. «Pirámide población Pamplona/Iruña a fecha 2 de septiembre de 2019». Ayuntamiento de Pamplona. 2 de septiembre de 2019. Consultado el 4 de noviembre de 2019. «Totales 207.649; hombres 98.421; mujeres 109.228.» 
  44. Historia del clima en la tierra, Autor; Javier Uriarte, editorial, Servicio central e publicaciones el gobierno Vasco, 2003
  45. Ice Ages and the mitochondrial DNA chronology of human dispersals: a review Peter Forster
  46. National Geographic. El haplogupo V. . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2006. Consultado el 17 de junio de 2009. 
  47. Temporal Mitochondrial DNA Variation in the Basque Country: Influence of Post-Neolithic Events (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  48. Artículo de Gara El «Indiana Jones del ADN» se fija en la singularidad de los vascos «Copia archivada». Archivado desde el original el 17 de junio de 2009. Consultado el 17 de junio de 2009. 
  49. El «Indiana Jones del ADN» se fija en la singularidad de los vascos, artículo del diario Gara
  50. Au sujet de l’histoire de la langue basque et de ses apparentements
  51. Luis MICHELENA, Textos arcaicos vascos. 1964. ISBN 84-505-9203-6
  52. J.A. García de Cortazar, tomo II de la Historia de España Alfaguara, La Época Medieval. Ed. Alfaguara, 1973. ISBN 84-206-2040-8
  53. Estos mapas fueron obtenidos de Euratlas y se pueden visitar aquí
  54. Estos mapas provienen del The Historical Atlas de William R. Shepherd (1911)
  55. Tomás Urzainqui Mina. "Navarra Estado europeo" pag 264; ISBN 84-7681-397-X
  56. "Historia ilustrada de Navarra" ISBN 84-604-7413-5
  57. Bixente Serrano Izko "Navarra. Las tramas de la historia. ISBN 84-932845-9-9
  58. José Miguel de Barandiarán, El hombre primitivo en el País Vasco página 9.
  59. Andrés Ortiz-Osés y Franz-Karl Mayr, Matriarcalismo vasco. Página 105
  60. "Guillermo de Humboldt y el País Vasco" el 13 de diciembre de 2011 en Wayback Machine. de Arturo Farinelli. Biografía de Humboldt y descripción de Euskadi y de los vascos, de sus costumbres, lengua y personalidad. Humboldt consideraba que el euskera es la antigua lengua ibérica que se hablaba antes de que llegasen a la península las tribus del Norte de Europa y los romanos. (París. ISSN 0212-7016. Eusko Ikaskuntza, 1922)
  61. IV Encuesta Sociolingüística del Gobierno Vasco
  62. Euskadi gana 118.000 hablantes de euskera en seis años, y llega a los 775.000 Así, seis de cada diez vascos tienen algún conocimiento de euskera.
  63. : Faltan los datos globales de niños de 3 años, pero el modelo D volverá a ser elegido por uno de cada tres nuevos alumnos. (Diario de Noticias de Navarra)
  64. En el curso que ahora se inicia, el 2008-09, un 56,6 % no conoce la lengua, un 12,78 % dice tener conocimientos básicos, y un 25,75 % tiene un nivel bueno o muy bueno. (Diario de Noticias de Navarra)
  65. "... en Álava ya son un 25,1 % los ciudadanos que entienden el euskera y lo hablan bien o con dificultades. El territorio se acerca así a los datos de Vizcaya, donde los euskaldunes suponen un 31,3 % de la población. En Guipúzcoa, el territorio que históricamente más ha mantenido la lengua, son un 52,9 % los habitantes que la hablan" (Diario de Noticias de Alava, 2008)
  66. Lezama Perier, Patxi Xabier. Mitología Vasca. Euskadiko Irakurketa Publikoko Sarea. Consultado el 22 de mayo de 2019. 
  67. Los receptores de los tribunales impusieron el castellano en pueblos vascongados; fue proscrita en las escuelas y sancionados los niños que la usaban Uno de los documentos que aparecen en el libro es la orden del conde de Aranda, en 1766 "prohibiendo toda impresión en lengua bascongada». . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2007. Consultado el 8 de octubre de 2007. 
  68. . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2019. Consultado el 21 de marzo de 2007. 
  69. Web del PNV-Noticias
  70. [10] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  71. [Entrevista sobre la Colectividad Territorial Pays Basque http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2012/06/04/politica/euskadi/la-colectividad-territorial-pays-basque-seria-lo-mas-logico-para-iparralde (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).]
  72. [Manfestación en Bayona por la Colectividad Territorial http://www.eitb.com/es/noticias/politica/detalle/1359280/colectividad-territorial-iparralde--manifestacion-baiona-sabado/]
  73. [La ministra Lebranchu cierra claramente la puerta a la Colectividad Territorial Específica http://www.naiz.info/eu/actualidad/noticia/20130723/lebranchu-cierra-claramente-la-puerta-a-la-colectividad-territorial-especifica]
  74. Comienza a funcionar en Iparralde la Mancomunidad única
  75. Los mahaikides también discreparon respecto a la valoración de la ministra, que afirma que «el reconocimiento político del País vasco se ejerce plenamente en el marco constitucional francés y en los textos relativos a la descentralización»
  76. Entrevista a Jean Grenet en euskera. "El Departamento Vasco no es el motor de la Descentralización.
  77. . Archivado desde el original el 19 de enero de 2012. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  78. Brisson exigirá a Labazée que abra el debate sobre la colectividad territorial
  79. París descarta la creación de un departamento vasco-francés
  80. Franlois Mitterrand se pronuncia en Bayona contra el independentismo y el autonomismo del País Vasco francés
  81. En este sentido, el que el secretario de los socialistas, Frantxua Maitia, trabajase en la plataforma, no era óbice para que su compañero, Jean Espilondo, manifestase una virulencia inusitada contra la demanda departamental.
  82. . Archivado desde el original el 23 de enero de 2012. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  83. Jean-René Etchegaray, presidente de la Mancomunidad Única de Iparralde
  84. Propuesta de la izquierda abertzale en Iparralde
  85. . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  86. . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  87. EE-LV asume determinadas reivindicaciones abertzales, como la de la creación de una institución vasca propia
  88. Los concejales abertzales de la zona de Baiona a favor de la mancomunidad única

Notas

  1. El nombre procede de las palabras vascas euskara+herri, literalmente «el país del euskera o del vascuence». El término se escribe en dos palabras separadas, que comienzan en letra mayúscula.[1]​ Históricamente también se ha escrito como una única palabra: Euskalerría o Euskalherria, pero actualmente esta grafía se considera incorrecta.
  2. En ocasiones el número de provincias se reduce a seis por la unión de la Comunidad Foral de Navarra y la Baja Navarra en una única provincia, Navarra.
  3. La expresión en euskera (herrialdeak) puede traducirse como «región» o «país».[13]​ El término «provincia» también se utiliza en español.[14]

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Euskal Herria.
  • Informe de la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia sobre la denominación Euskal Herria
  • Web del Gobierno Vasco.
  • Web del Gobierno de Navarra.
  • Web de Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos
  • Guía turística de Euskal Herria
  • Mapas Temáticos de Euskal Herria
  • Montes de Euskal Herria
  •   Datos: Q47588
  •   Multimedia: Basque Country

euskal, herria, sugerido, esta, página, renombrada, como, país, vasco, territorios, históricos, motivo, título, actual, topónimo, euskera, respeta, toes, discusión, este, artículo, sección, tiene, referencias, pero, necesita, más, para, complementar, verificab. Se ha sugerido que esta pagina sea renombrada como Pais Vasco territorios historicos Motivo El titulo actual es un toponimo euskera por lo que no respeta WP TOES ver discusion Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 7 de septiembre de 2019 Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la version actual de este articulo o seccion En la pagina de discusion puedes consultar el debate al respecto Para la comunidad autonoma espanola denominada oficialmente en euskera como Euskadi vease Pais Vasco Mapa de Euskal HerriaMar Cantabrico Vizcaya Alava Guipuzcoa La Rioja Burgos Cantabria Espana Baja Navarra Labort Sola Francia Enclave de Trevino Valle de Villaverde NavarraTerritorios que abarca Euskal Herria en Espana y FranciaEuskal Herria nota 1 de forma tradicional equivalente a Vasconia 2 y en ocasiones interpretado tambien como Pais Vasco 3 4 5 es el nombre en euskera del territorio europeo en el que se ha desarrollado la cultura vasca Situado a ambos lados de los Pirineos se suele dividir en dos partes denominadas Iparralde parte norte el lado frances y Hegoalde parte sur el lado espanol 6 Cultural e historicamente su centro o capital se fija en Pamplona 7 8 El termino Euskal Herria aparece en escritos vascos por primera vez en el siglo XVI pero no empieza a ser empleado en espanol hasta el siglo XIX en el contexto historico y politico del surgimiento del nacionalismo vasco 9 Tambien ha sido utilizado historicamente por los carlistas Por todo lo anterior esta denominacion es controvertida tambien en el Pais Vasco Actualmente suele asociarse al nacionalismo vasco y ha llegado a generar tensiones institucionales entre las comunidades autonomas del Pais Vasco y de Navarra 10 11 12 La primera referencia a Euskal Herria aparece en un manuscrito en euskera del alaves Juan Perez de Lazarraga datado entre 1564 y 1567 escrito como eusquel erria y eusquel erriau Tambien aparece en la traduccion al euskera del Nuevo Testamento del labortano Joanes Leizarraga publicada en 1571 como heuscal herria o Heuscal Herrian La region historica suele dividirse en siete nota 2 provincias regiones o paises nota 3 en Espana Alava Araba Vizcaya Bizkaia y Guipuzcoa Gipuzkoa que conforman la Comunidad Autonoma Vasca asi como Navarra Nafarroa en Francia Baja Navarra Nafarroa Beherea Labort Lapurdi y Sola Zuberoa 6 que conforman el Pais Vasco frances Las diferentes corrientes del nacionalismo vasco derivan sus proyectos politicos en torno al Pais Vasco desbordando el ambito cultural por lo que estos proyectos son altamente controvertidos 15 16 Algunos autores limitandose unicamente a la concepcion antropologica o cultural de Euskal Herria prefieren las formas castellanas y mas antiguas de Vasconia o simplemente Pais Vasco 9 Indice 1 Acerca del termino 1 1 Retrospectiva acerca del uso de la voz 1 2 Legalmente hoy en dia 1 3 En el ambito politico 1 3 1 Uso politico del termino 1 3 2 Pretension de union politico administrativa 1 3 3 Interpretacion de Euskal Herria como nacion 2 Geografia 2 1 Principales ciudades 2 2 Areas metropolitanas 2 3 Extensiones y datos geograficos 2 4 Sistemas montanosos 3 Historia de los territorios de Euskal Herria 3 1 Origenes 3 2 Roma 3 3 Roncesvalles 3 4 Navarra en auge 3 5 La decadencia de Navarra 3 6 La conquista de la Navarra peninsular por Castilla 3 7 Los fueros 4 Etnografia 4 1 Idioma 4 2 Mitologia vasca 4 3 Deporte rural vasco 4 4 Danzas 5 Cultura 5 1 Literatura 5 1 1 Literatura escrita 5 2 Educacion 5 3 Gastronomia 5 4 Festejos 5 5 Deportes 6 Partidos politicos 7 Fauna 8 Vease tambien 9 Referencias 9 1 Notas 10 Enlaces externosAcerca del termino Desde hace siglos existe un empleo generalizado de la denominacion Euskal Herria para designar un territorio con rasgos culturales bien definidos por encima de fronteras politico administrativas y por encima tambien de las diferencias historicas Esta institucion academica ajena por completo al terreno politico y por encima de todo credo e ideologia y respondiendo a uno de los fines fijados en el Real Decreto 573 1976 de 26 de febrero por el que se reconoce a Euskaltzaindia Real Academia de la Lengua Vasca a saber el fin de tutelar la lengua no puede menos de reiterar la propiedad e idoneidad de la denominacion Euskal Herria nombre que pertenece a todos y que en modo alguno debe tomarse en sentido partidista como lamentablemente ha sucedido y sucede Todo ello sin perjuicio claro esta de los nombres de cada uno de los territorios ni de las denominaciones politico administrativas Por todo lo expuesto esta Real Academia reitera la propiedad correccion e idoneidad del nombre Euskal Herria para el conjunto de las siete provincias o territorios nombre no asimilable ni equivalente a cualesquiera de las realidades politico administrativas Al mismo tiempo recuerda la necesidad de respetar una tradicion secular que nada ni nadie puede interrumpir o tergiversar Informe de la Real Academia de la Lengua Vasca Euskaltzaindia sobre la denominacion Euskal HerriaVease tambien Nombres de las regiones vascas Diferentes territorios con los nombres en euskera El termino euskal se traduce como relativo al euskera y herri a tiene el significado de pueblo localidad poblacion territorio pais patria por lo que Euskal Herria se puede traducir como la tierra de los vascos el pais vasco el pueblo vasco o pais de los vascos En el Estatuto de autonomia de 1979 el Estatuto de Guernica aparece utilizada del segundo modo aunque el primero es mas habitual junto al tercero sobre todo en contenidos enciclopedicos y documentales Cabe resenar que en los medios vascos en castellano se tiende a no traducir el termino ni a utilizar la voz Vasconia en favor de la de Euskal Herria cita requerida Es preciso resenar que el territorio que ha abarcado el euskera lengua anterior a la incorporacion de los lenguajes indoeuropeos sobre el ano 4000 a C ha fluctuado mucho a lo largo de la historia como ha ocurrido en el resto de lenguas Por ejemplo euskera se hablo en La Rioja norte de Soria nordeste de Burgos valles pirenaicos oscenses pero a su vez retrocedio en tiempos renacentistas de las Encartaciones y de la mayor parte de la margen izquierda de la desembocadura del Nervion llegando casi a desaparecer en esta zona con la industrializacion finales del siglo XIX y siglo XX segun Xabier Kintana y Julio Caro Baroja En la Baja Ribera de Navarra desaparecio entre el siglo I y X 17 Tambien se pudo hablar en el Valle de Aran por lo que se cree se hablo desde el Cantabrico al Mediterraneo Habiendo tambien muchas hipotesis sobre su extension en tiempos prehistoricos ninguna de ellas suficientemente probada cita requerida Debido al movimiento cultural y de ensenanza de las ikastolas y la implantacion de modelos educativos que favorecen el aprendizaje en euskera se esta recuperando sobre todo en la margen izquierda del Nervion y alrededores de Tudela Ribera de Navarra Otro factor que ayuda para la recuperacion del euskera es la generalizacion de la atencion al publico en esa lengua en aras de la normalizacion de su uso en los organismos que dependen de las administraciones publicas vascas y en parte de las navarras 18 En muchos de ellos en sus concursos oposiciones el conocimiento de la lengua tiene un valor determinado e incluso es necesario demostrar cierto nivel para cubrir algunos puestos exigiendose un determinado Certificado de perfil linguistico 19 lo cual no ha estado exento de cierta polemica 20 El termino de Vasconia o Wasconia se ha utilizado para referirse a alguna parte de lo que hoy se entiende por Euskal Herria El ducado de Vasconia constituido sobre la base territorial de la circunscripcion o ducatus de la provincia romana de Novempopulania y que se extendia desde el sur del curso bajo del rio Garona hasta la vertiente continental de los Pirineos hace referencia a la afinidad historica de los habitantes de aquellas tierras con los del otro lado de los Pirineos Las provincias Vascongadas Alava Guipuzcoa y Vizcaya se denominan oficialmente actualmente como Pais Vasco o Euskadi Euzkadi neologismo construido por Sabino Arana para referirse a Euskal Herria termino que el consideraba propio de los carlistas 21 Durante el siglo XX los carlistas siguieron empleando la denominacion de Euskalerria en contraposicion a la de Euskadi Asi en un mitin realizado en 1934 por la Comunion Tradicionalista en Algorta afirmaban frente a la Euskadi separatista la Euskalerria espanolisima 21 La voz Vasconia ha caido en desuso a favor de Euskal Herria de connotaciones mas antropologicas que geograficas aunque hasta la unificacion del euskera se le denominaba tambien Euskalerria Euskalerria Eskualerria o Eskualerria 22 En la actualidad quiza por influencia del Estatuto de Guernica Pais Vasco y Euskadi son entendidos como sinonimos se usa tambien el termino Comunidad Autonoma Vasca mientras que Euskal Herria mantiene el significado que anteriormente se le habia dado al termino Euskadi es decir los siete territorios tradicionales Retrospectiva acerca del uso de la voz Esteve Materra Doctrina Christiana 1617 Miretsico ducue aguian nic Euscal Herrico ez naicelaric euscaraz esquiribatceco ausartciaren hartcea iduritcen cait hoben nuqueiela eta are ecagutca gutitaco eta esquer gabe icanen nincela baldin Euscal Herrian iKhassia Euscal Herrico probetchutan emplegatu ez panu ba daquit Euscal Herrian anhitz moldez mincatcen direla eta nori bere herrico euscara caicala hoberenic eta ederrenic Ordea ea Saraco euscara denz Euscal Herrico hoberena eta garbiena ez naiz ni hartara sartcen bat bederac emanen du bere iduriric Tal vez os asombreis de que yo sin ser natural de Euskal Herria me haya atrevido a escribir en euskera me parece que habria hecho mal y habria sido poco inteligente y desagradecido si no hubiera empleado en provecho de Euskal Herria lo que he aprendido en Euskal Herria se que en Euskal Herria hablan de muy diversas maneras y que cada cual considera que el euskera de su pueblo es el mejor y mas bello En cambio que si el euskera de Sara es o no el mejor y mas puro de Euskal Herria no entro ahi cada cual tendra su opinion Pedro de Axular Gero 1643 Badaquit halaber ecin heda naitequeyela euscarazco mincatce molde guztietara Ceren anhitz moldez eta diferentequi mincatcen baitira euscal herrian Naffarroa garayan Naffarroa beherean Cuberoan Lappurdin Bizcayan Guipuzcoan Alaba herrian Se asimismo que no puedo llegar a todos los modos de hablar del euskara Pues se habla de muchas maneras y diferentemente en Euskal Herria en la Alta Navarra en la Baja Navarra en Zuberoa en Lapurdi en Bizkaia en Gipuzkoa en la tierra de Alava El termino Euskal Herria aparece por primera vez escrito en dialecto alaves en el manuscrito de Lazarraga 1564 Aparece en tres distintas ocasiones y en todas ellas bajo la forma de Hegoalde es decir sin la H perdida segun Mitxelena hacia el siglo XIII y como euskal o en este caso euskel y no eskual o uskal como en el caso de Iparralde beti cagie laudatu cegaiti docun eusquel erria aynbat bentajaz dotadu f 18 dd Siempre seras alabado porque has dotado a Euskal Herria de tantas ventajas dd cegayti eusquel errian dira ederr guztioc dotadu f 18v dd por que se ha dotado a Euskal Herria de todas estas bellezas dd cenetan ditut ecautu eusquel erriau oy nola eben erregue batec pobladu f 18v dd en los cuales he conocido como esta Euskal Herria la ha poblado un rey dd De este empleo general de Euskal Herria da testimonio entre otros muchos Joanes Leizarraga sacerdote protestante labortano fallecido hacia el ano 1605 autor de la traduccion vasca del Nuevo Testamento publicada en 1571 Al tratar de las dificultades para encontrar una modalidad comprensible por todos los lectores escribe batbederac daqui heuscal herrian quasi etche batetic bercera ere mincatzeco maneran cer differentia eta diuersitatea den dd cualquiera sabe que diferencia y diversidad hay en la manera de hablar en Euskal Herria casi de una casa a otra dd Este pasaje esta en el prologo a los vascos Heuscalduney a continuacion de la carta bilingue euskara frances que el autor dirige a la reina Juana de Navarra El mismo nombre vuelve a ser utilizado por el mismo autor el mismo ano pero esta vez separado por un guion en su ABC edo christinoen instructionea Heuscal herrian gaztetassunaren iracasteco cargua dutener eta goitico gucier Leicarraga Berascoizcoac Iaincoaren gratia desiratzen dd Eta mincatzeco maneraz den becembatean Heuscal herrian religionearen exercitioa den lekuco gendetara consideratione guehiago vkan dut ecen ez bercetara dd Legalmente hoy en dia Euskal Herria equiparado con pueblo vasco legalmente y de acuerdo con el Estatuto de Guernica en euskera se constituye como una comunidad autonoma que bien podra recibir el nombre en euskera de Euskal Herriko Komunitate Autonomoa o Euskadi 23 En castellano este termino es traducido de dos maneras distintas Pueblo Vasco1 artikulua Euskal Herria bere naziotasunaren adierazgarri eta bere burujabetasuna iristeko espainol Estatuaren barruan Komunitate Autonomo gisa eratzen da Beronen izena Euskadi zein Euskal Herria izango da eta Konstituzio eta Estatuto honetan adierazten direnak izango ditu oinarrizko instituzio arautzat Articulo 1 El Pueblo Vasco o Euskal Herria como expresion de su nacionalidad y para acceder a su autogobierno se constituye en Comunidad Autonoma dentro del Estado espanol bajo la denominacion de Euskadi o Pais Vasco de acuerdo con la Constitucion y con el presente Estatuto que es su norma institucional basica Estatuto de Autonomia del Pais Vasco de 1979 Pais Vasco2 artikulua 1 Araba Bizkaia eta Gipuzkoak Nafarroak bezala Euskal Herriko Komunitate Autonomoaren partaide izateko eskubidea dute Articulo 2 1 Alava Guipuzcoa y Vizcaya asi como Navarra tienen derecho a formar parte de la Comunidad Autonoma del Pais Vasco Estatuto de Autonomia del Pais Vasco de 1979 En el ambito politico Vease tambien Zazpiak Bat Uso politico del termino Version tradicional del Zazpiak Bat las Siete Una escudo de Euskal Herria disenado por Jean Jaurgain a finales del siglo XIX para el Congres et Fetes de la Tradition Basque celebrado en 1897 bajo el lema Zazpi Uskal herriak bat o Zazpiak Bat de Anton Abbadia Este escudo se diferencia del moderno en los lobos de la casa de Haro en el escudo de Vizcaya y el Rey y los canones de Velate en el de Guipuzcoa El concepto de Euskal Herria tuvo en su origen pues una dimension exclusivamente cultural ya que se trata del modo en que los vascohablantes a partir del siglo XVI 1 han denominado historicamente a los territorios en los que se hablaba su lengua o a los territorios sobre los que aun sin hablarse euskera pertenecian a territorios con una gran impronta vascoparlante caso de la Ribera de Navarra Con la eclosion del nacionalismo independentista vasco a partir de finales del siglo XIX Sabino Arana crea la denominacion Euzkadi para diferenciarse de los fueristas representados politicamente por los Euskalerriacos liderados por Fidel de Sagarminaga y Ramon de la Sota posteriormente entraria en el PNV que socialmente pretendian apropiarse del termino Euskal Herria 24 aunque utilizaba habitualmente en sus articulos el termino Euskeria por ejemplo Este partido nacionalista solo ha nacido y vive para la Patria que es Bizkaya libre en Euskeria libre 25 Los partidos carlista integrista y euskalerriaco son espanolistas y por lo tanto enemigos de Bizkaya 26 De hecho se lanzan vivas a Euskal Herria en la letra original de la marcha de Oriamendi todavia hoy himno carlista 27 que mas tarde con otra letra seria uno de los himnos de combate del Requete y por decreto de 27 de febrero de 1937 aprobado por el general Franco canto nacional de la Espana Nacional junto con el Cara al sol de la Falange y la Marcha Real 28 Posteriormente algunos ideologos nacionalistas como Arturo Campion defendieron la voz Euskal Herria considerandola mas historica y entendible que la recien creada Euzkadi defendida por los aranistas mas puristas como el tambien navarro Jose Agerre y capaz asimismo de mantener el mismo significado politico que esta ultima 29 Durante la dictadura franquista se reprimieron duramente las ideas nacionalistas pero el termino Euskal Herria estaba permitido al ser el termino que los carlistas venian utilizando desde antes incluso del nacimiento del nacionalismo vasco cita requerida Prueba de ello es la distincion que en 1973 realizaba un censor citando a Unamuno entre Euzkadi y Euskal Herria En opinion del lector que suscribe es preciso fomentar estimular y ayudar todas aquellas obras en las que aparece la vieja y gloriosa sana palabra Euskal Erria usada todavia por los autenticos y nobles vascos Es un criterio que no falla NOTA La diferencia que existe entre decir Gora Euzkadi y Gora Euskal Herria es la siguiente Gora Euskal Herria Viva Espana y Vasconia Gora Euzkadi Viva Euzkadi y fuera Espana 30 o que el partido ultraderechista Fuerza Nueva admita Euskal Herria en vez de Euskadi 31 El uso politico del termino Euskal Herria por una parte del nacionalismo vasco es de todas maneras muy reciente desde la decada de 1990 hoy en dia la expresion Euskal Herria esta extendida por todos los partidos politicos nacionalistas 32 aunque algunos sectores principalmente del PNV 24 prefieran el uso del neologismo Euzkadi o Euskadi aun cuando la creacion y desarrollo de la comunidad autonoma del Pais Vasco a raiz del Estatuto de Guernica haya hecho que se identifique a esta con Euskadi En cualquier caso este neologismo esta siendo gradualmente desplazado por el termino mas antiguo El Estatuto de Guernica de 1979 manifiesta El Pueblo Vasco o Euskal Herria como expresion de su nacionalidad y para acceder a su autogobierno se constituye en Comunidad Autonoma dentro de Espana bajo la denominacion de Euskadi o Pais Vasco de acuerdo con la Constitucion y con el presente Estatuto que es su norma institucional basica En este Estatuto se identifica politicamente a la comunidad autonoma del Pais Vasco a Euskadi al Pais Vasco al Pueblo Vasco y a Euskal Herria considerando que todos esos terminos son equivalentes Esta redaccion hizo que la Real Academia de la Lengua Vasca Euskaltzaindia elaborase el Informe de la Real Academia de la Lengua Vasca Euskaltzaindia sobre la denominacion Euskal Herria 1 Personalidades destacadas como el ensayista Jose Miguel de Azaola y otros muchos mostraron abiertamente su desacuerdo por el texto de dicho Articulo y la pretension velada o no de eliminar el nombre Euskal Herria y Esta institucion academica ajena por completo al terreno politico y por encima de todo credo e ideologia y respondiendo a uno de los fines fijados en el Real Decreto 573 1976 de 26 de febrero por el que se reconoce a Euskaltzaindia Real Academia de la Lengua Vasca a saber el fin de tutelar la lengua no puede menos de reiterar la propiedad e idoneidad de la denominacion Euskal Herria nombre que pertenece a todos y que en modo alguno debe tomarse en sentido partidista como lamentablemente ha sucedido y sucede Todo ello sin perjuicio claro esta de los nombres de cada uno de los territorios ni de las denominaciones politico administrativas En el ano 2009 la Consejera de Educacion del Pais Vasco Isabel Celaa Partido Socialista de Euskadi Euskadiko Ezkerra preguntada sobre el uso del termino en el curriculum vasco confirmo que seguiria estando presente por la sencilla razon de que Euskal Herria existe es el pais del euskera y es un territorio de cultura y lengua comun que compartimos los vascos un territorio donde se conjugan otros siete distintos Euskadi Navarra y las tres provincias vascofrancesas y por tanto aparecera una y otra vez en el curriculum vasco Aunque senalo que la Consejeria iba a precisar exactamente lo que es Euskal Herria porque los ninos tienen derecho a recibir una educacion que sea cientifica fundada en la realidad negando que Euskal Herria fuese una realidad juridico administrativa una entidad juridico administrativa como aparece en el prologo del curriculum que nosotros estamos intentando mejorar Dias mas tarde Inaki Oyarzabal Partido Popular tambien defendio el uso del termino Euskal Herria para definir a la realidad cultural vasca alegando que Euskal Herria responde a una realidad cultural a un paisaje linguistico Pretension de union politico administrativa Articulo principal Proyectos politicos sobre Euskal Herria Territorios de Euskal Herria segun el nacionalismo vascoPais Region Espana Navarra Guipuzcoa Alava Vizcaya Enclave de Trevino Burgos Valle de Villaverde Cantabria Francia Del Departamento de los Pirineos Atlanticos los territorios de Baja Navarra Labort Sola Esquiule Bearne El territorio definido actualmente como Euskal Herria tuvo su primera complicidad politica y unidad entre los siglos V y VIII fue la union de la mayoria de las tribus vascas como una sola como respuesta a las continuas incursiones y ataques de los pueblos germanicos tras la caida del imperio romano Durante el reinado de Sancho Garces III el Mayor 1004 1035 el reino de Najera Pamplona ver mapa antecesor del Reino de Navarra al reinar sus ultimos seis anos 1029 1035 sobre casi todo el norte cristiano peninsular reino sobre la mayor parte de los territorios vascos Algunos autores defienden que incluyo entre sus dominios los correspondientes al Pais Vasco frances 33 sin abarcar sin embargo la Ribera Baja que no seria conquistada a los musulmanes hasta el siglo siguiente Por ello consideran el reinado de Sancho III como la unica etapa en la que el pueblo vasco estuvo unido bajo la misma realidad politica Otros autores como Armando Besga opinan lo contrario 34 Hoy en dia diversos sectores sobre todo nacionalistas vascos defienden la union politica de los siete territorios historicos y tradicionales vascos en un ente politico administrativo comun Existen diferentes proyectos politicos sobre Euskal Herria de cara a ese ente comun algunos defienden la creacion de un estado propio e independiente de Espana y Francia maximo objetivo del nacionalismo vasco mientras que otros defienden una colaboracion territorial entre las actuales instituciones existentes en dicho territorio Hoy en dia ninguna propuesta de union se lleva a la practica cita requerida Interpretacion de Euskal Herria como nacion El concepto de Euskal Herria como nacion es polemico Ademas algunos nacionalistas prefieren utilizar la expresion Euzkadi 24 para denominar a la nacion vasca Los nacionalistas vascos consideran que su patria debe ser soberana para poder autodeterminarse y decidir su estatus politico y para muchos de los que se sienten parte de dicha comunidad su capital seria Pamplona 35 El sentimiento nacional vasco tiene un grado muy diverso de apoyo en cada uno de los territorios Un estudio de Forum Radio Euskadi expone que en el Pais Vasco un 52 de los entrevistados lo considera una nacion mientras esta creencia es apoyada por un 32 en Navarra y un 34 en el Pais Vasco frances 36 37 Segun datos del Euskobarometro de junio de 2019 un 46 de los vascos asegura tener sentimiento nacionalista frente a un 50 que no Un 38 de los vascos se considera tan vasco como espanol un 26 solo vasco un 25 mas vasco que espanol un 4 solo espanol y un 3 mas espanol que vasco 38 Clasificacion de la poblacion segun la identidad cultural Se considera Ud vasco 1 Si 2 Si en cierta medida 3 No 4 No sabe No contesta Segun datos del Navarrometro 39 en 2001 un 18 de los navarros se considera solo navarro y un 21 navarro y vasco mientras que un 44 se considera navarro y espanol y un 6 navarro vasco y espanol El mismo estudio en 2016 indica que un 45 1 se considera solo navarro un 20 1 vasco y navarro un 8 9 espanol un 8 6 vasco navarro y espanol un 6 8 navarro y espanol un 5 4 solo vasco y un 5 1 europeo La identidad navarra alcanzaria un 80 6 la identidad vasca un 34 1 la identidad espanola un 24 3 y un 66 7 se considera de una u otra forma ciudadano europeo En el Pais Vasco frances segun un estudio realizado por la Sociedad de Estudios Vascos un 36 de los habitantes se consideran solo franceses un 45 vascos y franceses al mismo tiempo en mayor o menor medida tanto mas vascos que franceses como mas franceses que vascos y un 11 se considera exclusivamente vasco 40 Ante la perspectiva de un hipotetico referendum de independencia en el Pais Vasco un 31 de los ciudadanos votaria si un 48 no y un 21 no se pronuncia o no votaria 41 Una encuesta del CIS hecha publica en el ano 2012 refleja que el 42 6 de los vascos estaria en contra de la independencia frente a un 41 5 que estaria a favor mientras que un 15 no sabe o no contesta Dicho estudio tambien muestra que el 36 9 de los encuestados se siente vasco y espanol frente al 25 2 que se siente exclusivamente vasco y un 5 9 solo espanol 42 Por los resultados electorales de los distintos partidos politicos en estos territorios se puede inferir con las debidas cautelas que el sentimiento de pertenencia en exclusiva a una nacion vasca podria ser solo mayoritario en Vizcaya y Guipuzcoa que suman mas del 60 de la poblacion total de Euskal Herria y cuyo territorio es algo mayor del 20 del total El sentimiento vasco es variado en Euskal Herria tanto en su forma de interpretarlo como en su presencia por territorio 43 El sentimiento de identidad vasca en Navarra es el mas diverso y polemico politicamente En una encuesta de 1994 el Navarrometro decia que el 38 de los navarros se consideraba muy o bastante vasco mientras que el 12 se consideraba algo vasco y el 50 se consideraba poco o nada vasco 39 y segun un estudio realizado por Forum Radio Euskadi el 41 7 de los navarros considera Navarra parte de Euskal Herria mientras que el 49 5 no lo considera asi 44 Geografia Mapa de los territorios que constituyen Euskal Herria nombres de los territorios en euskera El territorio ocupa una superficie de 20 664 km Se ubica en el vertice occidental de los Pirineos y su litoral es banado por el mar Cantabrico Posee una poblacion de aproximadamente 3 000 000 de personas de las cuales alrededor de 2 600 000 tienen ciudadania espanola y el resto francesa Euskal Herria se compone de siete territorios a veces denominados con el termino vasco lurralde o herrialde Vizcaya Guipuzcoa Alava Navarra Baja Navarra Labort SolaHay dos territorios que el nacionalismo vasco considera como partes de Euskal Herria pero que administrativamente no pertenecen en la actualidad a ninguno de los territorios anteriormente citados se trata del Enclave de Trevino que pertenece administrativamente a la provincia de Burgos Castilla y Leon y del municipio del Valle de Villaverde que pertenece a Cantabria cita requerida Principales ciudades Municipios por poblacion Bilbao Vitoria PamplonaN º Municipio Poblacion N º Municipio Poblacion San Sebastian Baracaldo Guecho1 Bilbao amp amp amp amp amp amp amp amp amp 0345122 amp amp amp amp amp 0 345 122 11 Basauri amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 040983 amp amp amp amp amp 0 40 9832 Vitoria amp amp amp amp amp amp amp amp amp 0244634 amp amp amp amp amp 0 244 634 12 Renteria amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 039381 amp amp amp amp amp 0 39 3813 Pamplona 45 amp amp amp amp amp amp amp amp amp 0207649 amp amp amp amp amp 0 207 649 13 Anglet amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 039995 amp amp amp amp amp 0 39 9954 San Sebastian amp amp amp amp amp amp amp amp amp 0186064 amp amp amp amp amp 0 186 064 14 Tudela amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 035170 amp amp amp amp amp 0 35 1705 Baracaldo amp amp amp amp amp amp amp amp amp 0100228 amp amp amp amp amp 0 100 228 15 Lejona amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 030857 amp amp amp amp amp 0 30 8576 Guecho amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 078554 amp amp amp amp amp 0 78 554 16 Galdacano amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 029315 amp amp amp amp amp 0 29 3157 Irun amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 061608 amp amp amp amp amp 0 61 608 17 Durango amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 029031 amp amp amp amp amp 0 29 0318 Bayona amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 050589 amp amp amp amp amp 0 50 589 18 Sestao amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 027841 amp amp amp amp amp 0 27 8419 Portugalete amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 046375 amp amp amp amp amp 0 46 375 19 Eibar amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 027380 amp amp amp amp amp 0 27 38010 Santurce amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 046043 amp amp amp amp amp 0 46 043 20 Biarriz amp amp amp amp amp amp amp amp amp amp 025518 amp amp amp amp amp 0 25 518 Areas metropolitanas Division por municipios Gran Bilbao 868 745 habitantesComarca de San Sebastian 444 152 habitantesArea metropolitana de Pamplona 346 716 habitantesArea funcional de Vitoria Alava Central 280 948 habitantesArea metropolitana de Eibar Durango 126 190 habitantes cita requerida Bayona Anglet Biarritz 126 072 habitantes cita requerida Extensiones y datos geograficos Territorio Capital Extension km Poblacion 2016 Densidad hab km Numero de municipios Euskal Herria 20 922 2 3 122 159 149 23 683 Navarra Pamplona 10 421 0 640 647 61 48 272 Alava Vitoria 3 316 9 324 126 97 72 53 Vizcaya Bilbao 2 236 7 1 147 576 513 07 112 Guipuzcoa San Sebastian 1 980 3 717 576 362 49 88 Baja Navarra San Juan Pie de Puerto 1 323 3 31 750 23 99 74 Labort Bayona 859 243 466 283 43 41 Sola Mauleon 785 17 018 21 68 43Fuente Datutalaia Sistemas montanosos Panoramica desde Urbia destaca al fondo los montes del Duranguesado con Amboto y Alluitz Se aprecia claramente el Santuario de Aranzazu al pie de la imagen El territorio en el que se asienta el pueblo vasco es especialmente montanoso La mayoria de sus sierras se encuentran en el eje oeste este La roca mas frecuente es la calcarea aunque tambien el granito Los picos mas elevados se encuentran en el Pirineo siendo la Mesa de los Tres Reyes el pico mas alto Esta cordillera nace junto al mar asciende de oeste a este y el primer pico que supera los 2000 metros es el Orhi de gran importancia mitologica Al sur de Navarra y Alava se encuentra la muga de la Sierra de Tolono la Sierra de Cantabria y la Sierra de Codes Entre estas dos principales cordilleras se encuentran los Montes Vascos Poseen una orientacion de este a oeste y estan formados por sierras como Gorbea Urbasa Andia Amboto Ordunate o Aizkorri Historia de los territorios de Euskal Herria Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 7 de septiembre de 2019 Articulo principal Historia del Pais Vasco El termino de Euskal Herria engloba diferentes territorios y realidades politicas unicamente la cultura y la lengua son el elemento comun a todos ellos con las diferencias que son normales entre las diversas poblaciones La vision del concepto de estos aspectos cultura e historia no debe tomarse como si Euskal Herria fuese una entidad politica existente mas alla de lo expuesto anteriormente ya que ello llevaria a una vision sesgada La lengua ha sufrido un progresivo proceso de perdida de territorialidad agudizado tras los 40 anos de dictadura franquista y se ha ido contrayendo alrededor del golfo de Vizcaya y de la franja pirenaica Muchos de los territorios donde se hablo euskera quedan fuera de lo que se entiende por Euskal Herria y en muchos de los territorios que la conforman el uso es minoritario En la historia se ha pasado por muy diversas etapas en las que esos territorios han estado bajo diferentes poderes algunos centrados en ciudades que se mantienen en los que se entiende por Euskal Herria como Pamplona y otros en centros alejados de ellos Se engloba aqui una serie de datos historicos y culturales comunes y propios de las diferentes realidades politicas actuales principios del siglo XXI Cada una de esas realidades tiene en su propio articulo sus particularidades Origenes Diversas hipotesis senalan que ya en la prehistoria los vascos o diferentes tribus que hablaban lenguas muy similares y emparentadas con el actual euskera ya habitaban las tierras que hoy componen Euskal Herria 46 Las investigaciones paleogeneticas estudios basados en el ADN mitocondrial realizados por Peter Forster suponen que toda Europa fue colonizada por los habitantes de Iberia despues de la ultima glaciacion 47 48 Los estudios de Alzualde A Izagirre N Alonso S Alonso A de la Rua C 49 basados en el ADN mitocondrial de los restos humanos del cementerio prehistorico de Aldaieta Alava constatan que no hay diferencia entre estos enterramientos y el resto de los europeos atlanticos Los estudios realizados por Rene Herrera de la universidad de Florida asi como por tres antropologos de la UPV EHU Mikel Iriondo Maria del Carmen Barbero y Carmen Manzano encuentran diferencias entre los habitantes que en la actualidad pueblan los diferentes territorios vascos Algunos senalan incluso diferentes tipos entre los vascos 50 Un articulo publicado en enero de 2003 en Investigacion y Ciencia la edicion espanola de la revista Scientific American resenaba un estudio de dos cientificos alemanes Elisabeth Hamell y Theo Vennemann que indagaban sobre el origen comun vasco y preindoeuropeo de casi toda Europa basado en aspectos linguisticos Venneman afirma que No caemos en la exageracion si afirmamos que los europeos somos todos vascos 51 Pero la propuesta de Venneman ha sido muy criticada por los vascologos y no es aceptada por muchos de los especialistas en linguistica 52 Ya a principios del siglo XIX el escritor y estudioso Juan Antonio Moguel exponia en su libro Historia y geografia de Espana ilustrada desde el idioma vascuence estudio de la etimologia de los toponimos de la peninsula iberica realizada desde el euskera que los antiguos habitantes de Iberia hablaban lenguas de una misma familia a la cual pertenece el euskera actual coincidiendo con su contemporaneo el cientifico aleman Wilhelm von Humboldt defensor del vascoiberismo esto es de que el vascuence es un descendiente directo del ibero La hipotesis de la vasconizacion tardia sostiene que los vascos actuales proceden de Aquitania cita requerida Roma Articulo principal Los vascos y el Imperio romano Segun los historiadores romanos Plinio Mela Floro o Silio Italico los territorios de la actual Euskal Herria estaban habitados por varias tribus cuyo idioma y filiacion son desconocidos Los politicos e historiadores romanos diferenciaron a los vascones de los vardulos caristios y autrigones Los vascones ocupaban parte de Navarra y Aragon y dependian administrativamente del convento caesaraugustano cuya capital era la actual Zaragoza Los vardulos caristios y autrigones habitaban en lo que hoy conocemos como Guipuzcoa Vizcaya y Alava respectivamente y su dependencia administrativa era del convento cluniense cuya sede estaba en Clunia en la provincia de Burgos Aunque hay diversas teorias que consideran que los vascones se extendieron por los territorios vascongados de ahi el termino y que por esa razon se habla euskera y se mezclaron con los celtas que huian de la presion romana en el Ebro creando los dialectos del Euskera El geografo romano Estrabon cita a los vascones como limite de los pueblos celtas del norte de Espana Cayo Julio Cesar en su libro De Bello Gallico explica que el rio Garona divide a los galos de los aquitanos Muchas inscripciones aquitanas 53 de los primeros siglos de nuestra Era incluyen palabras que parecen euskara antiguo ILVURBERRIXO ANDEREXO ASTOILVN SEMBETTEN BIHOSCIN SENNICO HARBELEX CISON CISSON HARSORI HERAVS VM ME SA HAR La romanizacion fue fuerte en algunas de estas tierras especialmente en el sur de Navarra Hay testimonios de esta romanizacion en ciudades importantes y restos de importantes minas de hierro u otras industrias Pamplona y Bayona por ejemplo fueron asentamientos fundados por los romanos La caida del Imperio romano dio paso a los asentamientos y posteriores reinos visigodo y franco y la implantacion por parte de los francos del ducado de Vasconia en Francia Algunos historiadores opinan que los visigodos no llegaron a dominar a los vascones 54 Con posterioridad a la epoca romana los siguientes mapas suponen la existencia de Vasconia Gascuna o tierras de vascos hacia el 500 d C ver mapa y 600 d C ver mapa 55 y entre 526 600 d C ver mapa Roncesvalles En el ano 778 tiene lugar la Batalla de Roncesvalles donde los vascones algunas teorias sostienen que fueron los musulmanes que apoyaban a sus parientes de Pamplona derrotaron a la retaguardia del ejercito de Carlomagno Este atraveso los Pirineos para apoyar al gobernador musulman de Zaragoza Sulaiman ibn Yazqan ibn Al Arabi contra el poder central de Al Andalus 11 y en su camino nombro delegados en Pamplona que por aquel entonces estaria poblada por pamploneses que eran libres e independientes segun J Arbeloa Origenes del reino de Navarra San Sebastian 1969 Una vez reunidos los ejercitos francos franceses en la ciudad zaragozana el gobernador decide no respetar el pacto suscrito y no entregar la ciudad por lo que Carlomagno ordena su sitio La rebelion de los estados sajones liderados por Wittekind desbarata los planes de Carlomagno que levanta el sitio En su regreso a Pamplona se encuentra que la ciudad ha rechazado a sus delegados por lo que destruye las murallas y se encamina a Roncesvalles el 15 de agosto del 778 En esa batalla los francos fueron derrotados por los irritados navarros pero los franceses crearon la leyenda epica en la que Roland Roldan prefecto de la marca de Bretana hizo sonar su maravilloso olifante de marfil para advertir al resto del ejercito del ataque y cuando el y los doce paladines imperiales fueron heridos arrojo al agua su gloriosa espada Durandal a fin de que no cayera en manos del enemigo La copia del Cantar de Roldan la Chanson de Roland que se conserva en el llamado Manuscrito de Oxford compuesta por 4002 versos agrupados en estrofas describe la partida carolingia hacia tierras aquitanas y el descalabro que sufrio la retaguardia que mandaba el conde Roldan que lo convertiria en heroe de las canciones de gesta Ademas de el en el combate murieron entre otros muchos Eggihard mayordomo de la mesa real y Anshelm conde palatino 12 En euskara moderno la palabra erraldoi gigante parece proceder de una variacion medieval del termino que en castellano ha tomado la forma de Roldan Navarra en auge En la segunda mitad del siglo IX y siglo X ver mapa 900 d C 56 se establece el Reino de Pamplona ver mapa 1000 d C siendo su primer rey historico Inigo Arista Eneko Aritza que obtuvo el apoyo de la mayoria de las familias del territorio bajo su dominio asi como el de los Banu Qasi musulmanes del valle del Ebro De los siglos XI al XVI el Reino de Navarra se cristianiza y se alfabetiza tomando el estilo del romance que desplaza al vascuence euskera al hebreo y al arabe como lengua comercial Ordenanza de Huesca en 1349 La Lingua Navarrorum Euskera vive en esta epoca dos puntos culminantes el establecimiento del Estudio General de Tudela en 1259 y el de la Universidad de Onate en 1540 Sancho Garces II Abarca 970 994 y conde de Aragon 943 994 fue el primero que se autodenomino Rey de Navarra segun consta en los Anales del Reino de Navarra reinando Yo D Sancho rey de Navarra en Aragon en Najera y hasta Montes de Oca En tiempos de Sancho III el Mayor 1004 1035 los dominios del Reino de Najera Pamplona que incluia Navarra salvo La Ribera noroeste de Soria La Rioja las actuales tres provincias vascongadas Castilla Aragon Sobrarbe y Ribagorza desde 1032 a 1035 alcanzaron su mayor extension territorial Segun algunos historiadores como Ramon Menendez Pidal o Justo Perez de Urbel Sancho III el denominado Rex Navarrae Hispaniarum y Rex Ibericus fue el primer rey con conciencia de la unidad de Espana forjando el primer imperio espanol segun otras ideologias vasquistas fue el unificador de los territorios vascos En cualquier caso la presunta unificacion hispanica solo duro tres anos ya que a su muerte se repartio su reino entre sus hijos Y la presunta unificacion vasca cinco anos mas ya que el ano 1040 el senor de Vizcaya se declara vasallo del rey de Castilla Tras la muerte de Sancho III en el ano 1035 su testamento siguiendo la tradicion navarra traspasa el reino a su primogenito Garcia el de Najera debiendo rendir el resto de sus hijos vasallaje a este cita requerida sub manu pero lo que realmente sucedio es que esos vasallos crearon reinos independientes estableciendose la nueva estructura politica del siglo XII con los reinos de Najera Pamplona posteriormente reino de Navarra Aragon y Castilla La decadencia de Navarra Entre 1076 y 1134 el reino de Najera y de Pamplona esta incorporado en la corona aragonesa de la que se separa en el reinado de Garcia Ramirez ver mapa 1097 d C En el de Sancho el Sabio 1150 1194 pasa a llamarse Reino de Navarra y continua la perdida territorial en el ano 1200 bajo el reinado de Sancho el Fuerte 1194 1234 pierde los actuales territorios de Alava Guipuzcoa y el Duranguesado que son conquistados por el monarca castellano cuando el rey navarro estaba en Murcia en busca de aliados ver mapa s XII y mapa de 1190 d C Arrano beltza sello del rey Sancho el Fuerte Escudo de armas de Navarra con cadenas y esmeralda registrado por primera vez en 1423 en el documento de Carlos III el Privilegio de la Union El Arrano Beltza un aguila negra sobre fondo amarillo sello de Sancho VII el Fuerte 1194 1234 es el simbolo actual del nacionalismo vasco mas independentista El actual escudo de Navarra rojo con las cadenas en torno a una esmeralda verde surge a mediados de siglo XII con la adopcion de la moda heraldica por el rey Sancho VI de Navarra 1150 1194 como evidencian ejemplares conservados de sus sellos personales Existe una leyenda que identifica estas cadenas con las que supuestamente se llevo Sancho el Fuerte como botin durante la batalla de las Navas de Tolosa contra las tropas de Miramamolin en 1212 El sucesor de Sancho VII Teobaldo I de Navarra adopto en cambio para su primer sello las formas primitivas de Sancho VI cuyas armas empezaron a ser difundidas pintadas en forma de escudo defensivo con el blocado caracteristico de refuerzo El dibujo de este blocado fue evolucionando hasta adquirir un significado emblematico y adoptar la forma de las celebradas cadenas de Navarra Navarra separada ya de los otros territorios peninsulares de Euskal Herria se ve obligada a orientar su politica de expansion hacia el norte y este territorios vascofranceses de Ultrapuertos y la franja fronteriza con Aragon La muerte sin descendencia de Sancho VII el Fuerte a pesar de haber dejado un pacto de prohijamiento con Jaime de Aragon supone la entronizacion en Navarra durante casi dos siglos de dinastias francesas la de Champana la Capeta y la de Evreux que tambien dispondran de territorios en Francia y descuidaran en diverso grado el gobierno del pequeno reino El castellano lengua administrativa de la epoca funciona con dificultad en 1219 entre la poblacion rural Asi los multiples pleitos como el privilegio otorgado por el Merino Mayor de Castilla a los vecinos del valle riojano de Ojacastro de ser atendidos en euskera La presion de Castilla y Aragon hace que buscando la supervivencia del reino a la muerte de Sancho VII el Fuerte en 1234 sin descendencia este entre en la orbita de Francia con la instalacion de la casa de Champana 1234 1274 y posteriormente de los Capetos 1274 1328 La casa de Evreux 1328 1425 ver mapa 1360 d C inaugura una etapa de interesantes relaciones peninsulares y europeas sobre todo con Carlos II Carlos III el Noble 1387 1425 ver mapa 1378 1417 destaca por la prosperidad material y cultural que se desarrollo en Navarra Al morir Carlos III se inicia el turbulento reinado del infante aragones Juan II 1425 1479 que pondria la semilla para la futura desintegracion del reino ver mapa s XV Juan II estaba casado con la titular y heredera de la corona Blanca I de Navarra El testamento de Blanca otorgado en 1439 dos anos antes de su muerte establecia que el principe Carlos de Viana no debia cenirse la corona sin la aquiescencia de su padre el cual nunca la concederia Asi Carlos de Viana desempeno a reganadientes la lugartenencia del reino en tanto que su padre el ambicioso infante Juan tomaba parte destacada en la liga nobiliaria castellana contra el favorito Alvaro de Luna sucedia a su hermano Alfonso el Magnanimo en la corona aragonesa 1458 y se casaba con Juana Enriquez 1447 hija del Almirante de Castilla a fin de apuntalar su posicion dentro de la liga nobiliaria castellana El matrimonio hacia decrecer sus derechos a mantener la corona navarra ya que la mantenia en concepto de rey viudo de la titular de la corona pero al casarse de nuevo dejaba de serlo Carlos de Viana ocupo la lugartenencia del reino de forma pacifica hasta 1449 Ese ano su padre volvia a Navarra y tomaba el control del gobierno suprimiendo la lugartenencia Ademas coloco a personas adictas contrarias al bando beaumontes que apoyaba al principe en los puestos claves de la administracion La Guerra Civil de Navarra estallo finalmente en 1451 con dos bandos claramente diferenciados Los agramonteses apoyaron a Juan II de Aragon y los beaumonteses a Carlos de Viana Los dos bandos se enfrentaron en la batalla de Aibar 25 de octubre de 1451 resultando el principe capturado por su padre El principe permaneceria en prision hasta 1453 y seria desheredado por su padre dos anos despues La guerra fue ganada por Carlos de Viana pero este murio en extranas circunstancias corrieron rumores de que habia sido envenenado por Juana Enriquez Asi pues con el reinado de su hermana Leonor entro la dinastia de Foix aunque una generacion despues cambiaria a Albret con el matrimonio entre Catalina de Foix y Juan III de Albret La conquista de la Navarra peninsular por Castilla Vease tambien Conquista de Navarra Entre 1512 y 1524 se produce la Conquista de Navarra en la que Fernando el Catolico hijo de Juan II y Juana Enriquez y rey consorte de Castilla invade militarmente Navarra ver mapa 1560 d C con unas poderosas tropas bajo las ordenes del Duque de Alba Esta vez los agramonteses se decantaron por los reyes legitimos de Navarra Catalina y Juan y los beaumonteses por Fernando el Catolico Y asi Fernando el Catolico logro ocupar el Reino de Navarra con el apoyo del papa Julio II alegando que los reyes navarros eran aliados de Luis XII de Francia enemigo de la Liga Santa en la que participaban tanto Espana como los Estados Pontificios En 1515 por el Tratado de Burgos Navarra es anexionada por la Corona de Castilla En esta reunion no estuvo ningun navarro presente 57 Anos despues Juan de Albret primero y posteriormente Enrique II de Navarra intentaron recuperar el territorio navarro al sur de los Pirineos pero no les fue posible ante la llegada del invierno En su retirada la retaguardia del ejercito de Albret fue atacada produciendose la llamada batalla de Velate donde se requisaron unos valiosos canones y no estando claro por los historiadores el grado de enfrentamiento que se produjo El intento mas importante se realizo en 1521 reinando ya Carlos I de Castilla y aprovechando la guerra de las Comunidades de Castilla Se consiguio recuperar en poco tiempo gracias al alzamiento generalizado de los navarros de casi toda Navarra Posteriormente el 30 de junio de 1521 ya finalizada la guerra en Castilla se produjo la Batalla de Noain donde la derrota de las tropas franco navarras determino el destino de Navarra Aun se produjeron dos focos de resistencia uno en la Batalla de Amaiur 1522 donde hoy un monolito recuerda la batalla y el fin de la independencia de Navarra y otro hasta febrero de 1524 en el Castillo de Fuenterrabia 58 59 El Reino de Navarra bajo dominio de la casa de Albret Foix se redujo a los territorios al norte del Pirineo Baja Navarra ver mapa anterior En 1594 Enrique de Navarra fue coronado rey de Francia siendo el primer Borbon que accedia al trono frances Los fueros Durante mucho tiempo cada uno de los territorios vascos las ciudades y las villas conservaron sus diferentes fueros particulares en Vizcaya el fuero de Vizcaya para la tierra llana de Vizcaya el Duranguesado y las Encartaciones para estos dos desde finales del siglo XVI fuero de Logrono para Bilbao o Bermeo etc en Guipuzcoa el fuero de Guipuzcoa en Alava el fuero de Ayala y el de Vizcaya en Navarra el de Navarra etc que no fueron abolidos por los reyes espanoles y franceses La situacion cambio con la Revolucion francesa En los territorios franceses al norte del Pirineo los fueros resultaron derogados inmediatamente La parte sur la espanola fue uno de los escenarios principales de las Guerras Carlistas donde la poblacion urbana apoyaba a los liberales y la poblacion rural apoyaba a los carlistas Diferentes reyertas ademas de las Guerras Carlistas se produjeron desde el anuncio de la suspension de los fueros El resultado fue la perdida de gran parte de los fueros de las Provincias Vascongadas en 1876 tras la derrota carlista En Navarra sin embargo una ley permitio conservar gran parte de los fueros originales Esto fue debido al entusiasmo de la elite navarra con el liberalismo que creo una doctrina llamada fuerismo liberal donde se abogaba por adaptar los fueros al Estado liberal EtnografiaJose Miguel de Barandiaran maestro en la antropologia etnografia y mitologia vasca expreso lo siguiente del pueblo vasco El pueblo vasco es actualmente un grupo etnico y cultural perfectamente definido Son muchos los hechos diferenciales que han contribuido a perfilar su personalidad y le han dado un matiz caracteristico Tales hechos brotan de la vida y de la cultura del pueblo vasco Y esta cultura y esta vida tienen sus antecedentes los cuales no aisladamente sino constituyendo un proceso organico articulado con las vicisitudes de otros pueblos forman la historia vasca 60 Las palabras de Andres Ortiz Oses miembro del Circulo de Eranos tambien son aclaratorias al respecto y justifican las diferencias respecto a los pueblos indoeuropeos Hoy la cultura autoctona vasca representa el ultimo reducto en el contexto de la cultura indoeuropea patriarcal racionalista La cultura autoctona vasca en efecto es pre indoeuropea y pre patriarcal los vascos provenientes de una evolucion autoctona pirenaica de Crogmanon existian como tal etnia ya antes de las famosas invasiones patriarcales de los indoeuropeos 61 Por este motivo sus peculiares caracteristicas fueron objeto de atencion de investigadores internacionales entre los que destaca el aleman Wilhelm von Humboldt cuyas visitas relata Arturo Farinelli 62 Idioma Articulo principal Euskera Distribucion actual de los dialectos del euskera segun Koldo Zuazo dialecto occidental dialecto central dialecto navarro dialecto navarro labortano dialecto suletino zonas hispanofonas que eran vascofonas en el siglo XIX de acuerdo con el mapa de Luis Luciano Bonaparte Porcentaje de alumnado matriculado en Euskera 2000 2005 El pueblo vasco tiene su propio idioma el euskera aparte del espanol y el frances Tambien encontramos de manera mucho mas minoritaria el gascon y el romani que han conservado algunos de los gitanos autoctonos Hoy en dia practicamente todos los vascos hablan las respectivas lenguas estatales espanol y frances En toda Euskal Herria aproximadamente un tercio de los vascos hablan euskera una lengua no indoeuropea Esta lengua unica y aislada ha llamado la atencion de muchos linguistas que han tratado de descubrir su historia y su origen En la zona del Bajo Adur que incluye las poblaciones labortanas de Bayona o Anglet el gascon dialecto del occitano es la lengua tradicional el euskera hablado actualmente se introdujo a partir del siglo XIX debido a la migracion de la poblacion vascohablante del interior y frances Debido a ello esta zona es considerada por los occitanistas como parte de Gascuna y actualmente es una zona trilingue La poblacion vascoparlante va en ascenso fundamentalmente debido a la cooficializacion del euskera en los tres territorios de la comunidad autonoma del Pais Vasco su apoyo y fomento por parte de las instituciones y su implantacion en el sistema educativo En Navarra el euskera tiene la consideracion de lengua propia junto con el castellano aunque no es cooficial en todo el territorio en tanto que en Pais Vasco frances ni siquiera es oficial aunque se permite su ensenanza En 2003 el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco destacaba que mientras que en el Pais Vasco el porcentaje de poblacion vascoparlante subia 5 puntos en Navarra apenas lo hacia 1 en tanto que en el Pais Vasco frances descendia en 9 puntos Esto hizo una subida de 3 puntos porcentuales en total La IV Encuesta Sociolinguistica del Gobierno Vasco realizada en 2006 63 apunta que seis de cada diez vascos tienen algun conocimiento de euskera 64 y habia ganado 137 000 hablantes en los ultimos quince anos aunque de manera desigual En ella se constataba que la revitalizacion del euskera avanzaba en la comunidad autonoma del Pais Vasco especialmente en Alava al subir del 7 8 al 14 2 y en Navarra mientras que en el Pais Vasco frances continuaba su retroceso pasando del 24 4 al 22 5 si bien la regresion aminoraba su ritmo El conocimiento del euskera estaba en aumento sobre todo en la poblacion joven en todos los territorios En 2008 se constato un aumento creciente de la poblacion que estudiaba euskera en Navarra 65 66 quedando en un 18 el porcentaje de personas que tenian conocimientos de esa lengua en Navarra en el 52 en Guipuzcoa en Vizcaya el 31 y en Alava el 25 67 Articulos relacionados Dialecto alaves Dialecto vizcaino Dialecto alto navarro Dialecto bajo navarro Dialecto suletino Dialecto labortano Dialecto guipuzcoano Dialecto roncales Euskera batuaMitologia vasca Articulo principal Mitologia vasca Representacion de Mari la Madre Diosa La mitologia vasca es una mitologia de estrato pre indoeuropeo y matriarcal siendo la Diosa Mari el motivo central alrededor del que giran muchas de sus leyendas Sus sacerdotisas las sorginak fueron demonizadas con la llegada del cristianismo y perseguidas como en el caso de Zugarramurdi aunque ello no impidio que el culto familiar a los antepasados siguiera siendo dirigido por las etxekoandre la madre del hogar o caserio y sus practicas de curanderas fueran retomadas por las emaginak comadronas 68 Otras figuras a destacar son las lamiak o laminak numenes que habitaban en las orillas de los rios y los jentillak literalmente paganos de estos ultimos solo sobrevivieron al advenimiento de Kixmi Cristo los basajaunak senores de los bosques y Olentzero quien se convirtio al cristianismo La influencia de creencias indoeuropeas es distinta dependiendo del territorio historico en ciertos casos pues mientras en la mayoria el Sol es tratado como una divinidad femenina Eguzki amandrea o abuela sol a quien se le reza cuando se pone y se trata con respeto en Vizcaya probablemente debido al influjo celta tomaba forma de genio masculino bajo el nombre de Ekhi Estas creencias han sobrevivido hasta el siglo XX de manos de artistas vascos que han nacido y crecido con la magia de la mitologia como Nestor Basterretxea o Patxi Xabier Lezama Perier con interpretaciones de los antiguos dioses mitologicos vascos muchas veces de forma independiente en cuentos o leyendas y en otros casos en idiosincrasia con creencias cristianas donde lo pagano era perseguido e identificado con el Demonio Hay que destacar en el estudio de la mitologia vasca el trabajo realizado por antropologos como Joxemiel Barandiaran Jose Maria Satrustegi o Caro Baroja Deporte rural vasco Articulo principal Deporte rural vasco Entre los deportes tradicionales y tipicos nos encontramos la pelota vasca y el deporte rural vasco que estan muy arraigados en todo Euskal Herria La pelota vasca es otro deporte caracteristico del pais Se juega en los frontones con distintas modalidades tradicionales siendo la pelota a mano cesta punta remonte pala y trinquete las mas conocidas Este deporte se ha extendido por todo el mundo en especial en los paises hispanos teniendo una presencia relevante en Florida EE UU Hay frontones importantes en las principales ciudades del mundo hispano incluido el Jai Alai de Manila La aficion pelotatzale a la pelota esta extendida por buena parte del norte de la peninsula e incluso encuentra aficionados en Valencia Dantzari No se debe olvidar la tradicion vasca de las regatas de traineras que junto con otros pueblos cantabricos realizan un circuito de campeonatos disputandose las famosas banderas por el Pais Vasco participan C R Arkote Plencia Vizcaya Hondarribia A E Fuenterrabia Guipuzcoa Zarautz Inmobiliaria Orio Zarauz Guipuzcoa C R O Orio Orio Guipuzcoa Getariako A E Guetaria Guipuzcoa Pasai Donibane Pasajes Guipuzcoa Zumaya Guipuzcoa Urdaibai A E Bermeo Vizcaya y Kaiku A K E Sestao Vizcaya Otros deportes vascos tradicionales o deportes rurales estan ligados al trabajo en los caserios baserriak y a la aficion de los vascos por los desafios entre distintos deportistas de la zona en los que se cruzaban apuestas entre los vecinos a favor de alguno de los contendientes esta tradicion se sigue conservando hoy en dia siendo la apuesta un componente muy importante en los espectaculos deportivos rurales vascos tambien en la pelota vasca Los principales deportes rurales vascos que aun se conservan son el levantamiento de piedra donde el record supera los 300kg harrijasotzaileak el corte de troncos aizkolariak el corte de hierba segalariak el llevarse la soga uno de los dos equipos tirando cada uno de ellos desde su mitad hasta uno de los dos extremos soka tira y las pruebas de arrastre de grandes piedras con una yunta de bueyes idi probak Danzas Articulo principal Danzas vascas Las Danzas vascas son una parte muy importante de la cultura vasca y de su folclore Cada pueblo y villa tiene sus propios bailes que aunque han sido estudiadas por territorios no siempre implica un directo parentesco entre ellas Los primeros estudios de estos bailes se remontan a Manuel de Larramendi y su Coreografia o descripcion general de la muy noble y leal Provincia de Guipuzcoa 1756 aunque se tiene constancia de estos ya en el siglo XVI pues estos acompanaban a los astolasterrak piezas de teatro popular de tono humoristico Centrandonos en las diferentes tipologias de danza no se puede pasar por alto tres formaciones caracteristicas de realizacion Los bailes de romeria o plaza basados en los bailes que se celebraban en las romerias y cuya participacion era popular y espontanea han pasado a engrosar el repertorio de los grupos de danza establecidos si bien es verdad que todavia se vienen realizando en todas aquellas romerias sobre todo en los lugares rurales del pais este tipo de bailes populares y espontaneos que invitan a participar libremente a todos los romeros y visitantes Las danzas de espadas las danzas de espadas que tienen un paralelismo evidente con las europeas del mismo tipo Su realizacion siempre ligada a la conmemoracion o a rendicion de honores esta ligada a la danza ritual donde el pueblo apoya con respeto a cada colectivo de danzantes Las danzas de fin de fiesta este tipo de bailes se realizan para marcar el fin de unas fiestas o de un periodo concreto como el carnaval han servido de simbolico colofon al desenfreno festivo representado en el golpeo vapuleo y quema del pellejo de vino inflado y vacio Es el fin de un ciclo y el comienzo de otro CulturaLiteratura Articulo principal Literatura en euskera La historia de la literatura vasca escrita no es mas que la historia del esfuerzo de un pueblo escaso en habitantes politicamente desarticulado y maltratado y culturalmente desprovisto por acercarse a la tradicion escrita Patxi Salaberri miembro del Consejo Navarro del Euskera y academico de numero de Real Academia de la Lengua Vasca Busto del conde de Aranda en porcelana quien en 1766 prohibio publicar en euskera cita requerida Las caracteristicas principales de la literatura en euskera son las siguientes Es fruto de una lengua sin oficialidad ni unidad el haber sido nacido en una comunidad de hablantes tan reducida ha tenido un importante impacto en la literatura escrita sobre todo a medida que avanza la historia y los limites de las lenguas y pueblos se debilitan y difuminan La historia de la lengua vasca se dice que es la historia de su supervivencia y la de un pueblo cosa que marcara a todos los autores convirtiendose junto con la tematica religiosa el compromiso cuyos primeros pasos serian el apologismo de Larramendi hacia el euskera uno de los pilares alrededor de los cuales giraran distintos movimientos Ha nacido entre estados cuyas lenguas son romances Euskal Herria se encuentra entre lo que han sido los centros culturales y politicos de occidente siendo estos estados competidores entre si depositarios de la tradicion latina Es por ello que este pueblo que ha guardado su antigua habla ha recibido la influencia latina que se ve reflejada sobre todo en la Escuela de Sara y otros autores religiosos de la epoca debido al uso abundante de citas a autores clasicos y cristianos que estos hacian en sus textos en prosa Ha tenido como fin principal la ensenanza religiosa el padre Barandiaran tal y como recoge Martin Ugalde en su Sintesis de la historia del Pais Vasco o el mismo religioso en su Hombre Primitivo en el Pais Vasco defendio en vida la cristianizacion tardia del pueblo vasco alegando que en la misma navarra hasta el siglo XX se habian conservado creencias paganas en idiosincrasia con las cristianas Es esta la razon que se ve detras de la insistencia de la iglesia catolica por cristianizar y extender el catecismo entre el pueblo valiendose del euskera despues de la Contrarreforma Esta religion vino a veces impuesta por la politica del momento pero en otras ocasiones la Iglesia Catolica misma utilizo el idioma mismo el euskera y la literatura como muro contra los cambios y nuevas ideologias surgidas este seria el caso del protestantismo o de los enfrentamientos periodisticos de Jean Hiriart Urruti y los republicanistas franceses La poesia siempre ha tenido mas peso que la prosa asi ha sido el comienzo de la mayoria de idiomas pues la prosa exige un lector es decir gente alfabetada que la lea Los cantos bertsos eresiak y cantares no han necesitado mas que ser cantados Es por ello que como en otras literaturas son abundantes las coplas y cantares de melodias que eran y son conocidas para el pueblo Fruto tambien de esto seria la abundancia de composiciones liricas de caracter popular frente a la poesia culta que casi hasta finales del XIX no conseguiria despegarse de la influencia del bertsolarismo en el uso de metros sobre todo Escasa implantacion de la imprenta o la problematica de la imprenta a diferencia del resto de lenguas romances al parecer la imprenta tuvo escasa implantacion de manera que obras no religiosas como Peru Abarca tuvieron que ser transmitidas mediante manuscritos incluso a finales del siglos XVIII Se ha debatido mucho y sacado poco en claro se alega por una parte la existencia de una censura tanto en Francia como en Espana durante los siglos posteriores al cisma de occidente por otra parte que no existia suficiente produccion para la implantacion de estas o la no necesidad de estas por parte de las autoridades que se habrian valido de otros medios para transmitir edictos reales y parecidos Tal y como demuestra la publicacion de edictos reales en euskera durante el Reino de Navarra la imprenta habia sido implantada en Vasconia por lo tanto uno de los argumentos seria rechazado aunque la mayoria de textos religiosos eran publicados fuera de Euskal Herria y la existencia de un edicto de 1766 del Conde de Aranda prohibiendo publicar en euskera 1766 69 cita requerida pero el de la censura cobraria fuerza a la luz de los largos periodos que pasaban las obras entre que eran escritas pasaban la censura de la inquisicion y finalmente publicadas Este fue el caso de Juan de Tartas cuyas obras a pesar de ser religiosas tardaron en ser impresas y ademas al igual que en el caso de otros autores de la epoca sufrieron el denominado mal de la imprenta Es decir la alteracion de la obra debido a la ortografia afrancesada y la supresion de la mayoria de los signos de puntuacion hasta el punto de ser extremadamente complicada su lectura y comprension Su estudio es relativamente reciente exceptuando el caso de Oihenart quiza no ha habido ningun autor hasta bien entrado el siglo XIX que se haya interesado por la historia de la literatura en euskera lo cual anadido a la problematica de la imprenta ha hecho que descubrimientos como el manuscrito de Joan Amendux 1969 Ibarguen Chopin o Lazarrraga 2004 hayan revolucionado lo que se sabia hasta el momento sobre todo en lo relativo a la literatura tardo medieval y prerrenacentista Literatura escrita El primer libro publicado en euskera fue Lingua Vasconum Primitiae de Bernard Etxepare en 1545 Se tiene conocimiento de esta obra por el unico ejemplar conservado en la Biblioteca nacional de Paris Segun se puede inferir de las opiniones de sus contemporaneos no fue apreciado debido a sus metros populares propios del bertsolarismo Sus versos fueron musicalizados a finales del siglo XX por Benito Lertxundi Xabier Lete y el grupo Oskorri entre otros convirtiendolos en canciones populares Actualmente sus poemas han adquirido el caracter casi de himno entre los sectores de la cultura euskaldun y en defensa del euskera siendo recitados en todo tipo de actos culturales y populares CONTRAPAS dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd Euskera sal fuera dd dd dd dd dd Bendito sea el pais de Garazi porque ha elevado el euskera al rango que le corresponde dd dd dd dd dd Euskera sal a la plaza dd dd dd dd dd Los que no son vascos creian que era imposible escribir en euskera ahora han comprobado que estaban equivocados dd dd dd dd dd Euskera sal al mundo dd dd dd dd dd Estabas en poca estima entre las lenguas pero ahora seras la mas noble de todas dd dd dd dd dd Euskera sal al mundo entero dd dd dd dd dd Las otras lenguas llegaron a su esplendor ahora la nuestra superara a todas dd dd dd dd dd Euskera dd dd dd dd dd Todos aprecian a los vascos a pesar de no conocer su lengua ahora comprobaran como es el euskera dd dd dd dd dd Euskera dd dd dd dd dd Si hasta ahora estuviste sin ser impresa desde hoy circularas por todo el mundo dd dd dd dd dd Euskera dd dd dd dd dd No hay lengua alguna ni francesa ni ninguna otra que sea hoy comparable al euskera dd dd dd dd dd Euskera ve al baile dd dd dd dd dd Educacion Vease tambien Euskera en el sistema educativo El sistema educativo esta regulado mediante las leyes generales de los dos estados Luego en la parte espanola cada comunidad autonoma tiene sus propias particularidades mientras que en la francesa el sistema obedece a la legislacion general de Francia En todos ellos la escolarizacion es obligatoria hasta los 16 anos Gastronomia Articulo principal Gastronomia vasca Queso Idiazabal ahumado La gastronomia de todos los territorios que conforman Euskal Herria goza de un gran prestigio tanto a nivel nacional como internacional cita requerida Tanto en la parte francesa donde la categoria reconocida de su cocina se extiende a los mismos como en las comunidades autonomas de Navarra y Pais Vasco de la parte espanola Destacan las sociedades gastronomicas Los pinchos son sin duda una especialidad muy popular y apreciada tambien cualquiera de las preparaciones del bacalao o las cocochas que son algunas de las especialidades de la cocina vasca mas degustadas en la costa En la montana se puede destacar el queso con denominaciones como Idiazabal Roncal o Ossau Iraty la cuajada tipica de toda la cornisa cantabrica especialmente de Cantabria famosa la del valle de Ulzama la chistorra de Navarra y la ternera En el sur destacan los pimientos del piquillo de Lodosa los vinos navarros y de la Rioja Alavesa y los esparragos al natural En el norte son muy famosos el pimiento de Espelette la piperrada el vino de Irouleguy el pastel vasco gateau basque en frances o el axoa Festejos Dentro de la tradicion comun con mayor o menor presencia se celebran las siguientes fiestas algunas de ellas de caracter politico y otras cultural Tamborrada de San Sebastian 20 de enero en San Sebastian Vispera de Santa Agueda 4 de febrero Inauteri Carnavales finales de invierno Desde el punto de vista etnografico tienen especial interes los carnavales de pequenos nucleos rurales como Lanz Ituren Zubieta Aberri Eguna dia de la patria Vasca inicialmente del PNV Domingo de Resurreccion Nafarroaren Eguna el ultimo domingo de abril en Baigorri Sanfermines del 6 al 14 de julio en Pamplona San Ignacio de Loyola patron de Guipuzcoa y Vizcaya 31 de julio Fiestas de Bayona del 24 al 28 de julio en Bayona Pastoral suletina Obra teatral tipica de Sola durante el verano Fiestas de La Blanca de Vitoria del 4 al 9 de agosto en Vitoria Semana Grande de San Sebastian semana del 15 de agosto en San Sebastian Semana Grande de Bilbao segunda quincena del mes de agosto en Bilbao San Francisco Javier patron de Navarra y Dia internacional del euskera 3 de diciembre Dia de Santo Tomas festividad marcada por el ambiente rural 21 de diciembre en varios municipios vizcainos y guipuzcoanos Olentzero personaje navideno que recorre las calles en Euskal Herria los dias 24 y 25 de diciembre Deportes Articulo principal Deporte vasco Las actividades deportivas no tradicionales asi como la aficion a las mismas estan muy influenciadas por el interes de los medios de comunicacion de cada estado al que cada territorio pertenece asi pues mientras que en los territorios espanoles la aficion mayoritaria se declina a favor del futbol y el ciclismo en los franceses el rugby es uno de los deportes mas seguidos y practicados Aficion del Athletic Club de Bilbao El Athletic Club de Bilbao mantiene una politica de fichar solo jugadores de Euskal Herria o bien formados en la cantera de algun club vasco El futbol es el principal deporte vasco como lo es en Espana y Francia Los principales clubes son Athletic Club Real Sociedad Eibar Osasuna y Alaves El Athletic Club de Bilbao mantiene una politica de fichar solo jugadores de Euskal Herria o bien formados en la cantera de algun club vasco El ciclismo es otro deporte muy popular No en vano la produccion de bicicletas en Espana ha estado centralizada durante mucho tiempo en estos territorios en especial en Eibar en donde se organizaron a mediados del siglo XX las primeras pruebas ciclistas En las competiciones se pueden ver seguidores vascos vestidos de naranja el color del equipo Euskaltel Euskadi y son ya miticas las ikurrinas presentes siempre en las etapas de montana del Tour de Francia prueba en la que el ciclista de Villava Miguel Indurain ya retirado de la competicion fue el primero en ganar el Tour de Francia cinco veces consecutivas ganando tambien el Giro de Italia en dos ocasiones y fue campeon del mundo contrarreloj Tambien el ciclista Abraham Olano gano la Vuelta a Espana y fue campeon del mundo en ruta En el Pais Vasco Frances el rugby es muy popular entre la comunidad vasca En Francia el rugby es un deporte muy popular en el suroeste Dos clubes vascos pertenecen a la primera division de la liga francesa de rugby el Top 14 el BOPB o el Biarritz Olympique Pays Basque en Biarriz y el Aviron Bayonnais en Bayona Los colores del Biarritz Olympique son el rojo y el blanco y los del Aviron Bayonnais blanco y azul Tambien se encuentran clubes de nivel nacional Federale 1 equivalente de la tercera division en Mauleon Sola Sport Athletique Mauleonais en San Juan Pie de Puerto Baja Navarra US Nafarroa y San Juan de Luz Labort Saint Jean de Luz Olympique Rugby En cuanto a la montana y escalada destaca el vitoriano Juanito Oiarzabal Vitoria quien posee el record mundial de ochomiles con 24 en total Destacan tambien Josune Bereziartu unica mujer que ha escalado el grado 9a 5 14d Edurne Pasaban primera mujer en subir los 14 ochomiles los hernamos Eneko Pou e Iker Pou y el campeon del mundo en el ano 2006 en escalada deportiva el eibarres Patxi Usobiaga nombrado mejor deportista vasco del 2006 y campeon de la Copa del Mundo ese mismo ano El Laboral Kutxa Baskonia de Vitoria es un equipo muy destacado en baloncesto y en su palmares presume de ser dos veces subcampeon de Euroliga campeon de la Copa de Europa y cuatro veces subcampeon campeon de liga y tres veces subcampeon y posee seis Copas del Rey de Baloncesto y tres subcampeonatos Tambien hay equipos de baloncesto en San Sebastian Gipuzkoa Basket Bilbao Dominion Bilbao Basket y el Hondarribia Irun Liga Femenina En balonmano la estrella es el AMAYA Sport San Antonio de Pamplona que ha conseguido la Copa de Europa 2000 01 siendo subcampeon de la misma en 2002 03 y 2005 06 Recopa de Europa 1999 00 y 2003 04 campeon de Liga 2001 02 y 2004 05 subcampeon de liga 1997 98 y 1999 00 de la Copa del Rey 1998 99 y 2000 01 el sucampeonato de esa copa 1997 98 y campeon de la Supercopa de Espana 2001 02 2002 03 y 2005 06 Destacan tambien el eibarres Juventud Deportiva Arrate que se mantiene en la Division de Honor espanola y el Club Deportivo Bidasoa de Irun que actualmente milita en la Division de Honor B pero que consiguio la Copa de Europa 1994 95 siendo este el primer titulo en un deporte por equipos para un club vasco subcampeon de la misma en la temporada 1995 96 Campeon de la Recopa de Europa 1996 97 campeon de Liga en las temporadas 1986 87 y 1994 95 campeon de la Copa del Rey 1990 91 y 1995 96 campeon de la Supercopa de Espana 1995 96 y de la copa Asobal 1992 93 Las condiciones excepcionales que se dan en la Costa Vasca para la practica del surf con lugares como Zarauz Mundaca y Biarriz que a menudo estan en el circuito mundial de surf Partidos politicosDesde hace anos la independencia o una mayor autonomia del Pais Vasco sur o Hegoalde esta en el centro de la politica vasca en Espana los partidos politicos vascos manifiestan El Partido Nacionalista Vasco defiende el derecho del pueblo vasco a decidir su futuro y la consecucion de un nuevo estatus para el pueblo vasco Euskal Herria Bildu coalicion estable perteneciente al denominado polo soberanista de la izquierda abertzale conformada por los partidos Sortu Eusko Alkartasuna Aralar y Alternatiba y las agrupaciones Herritarron Garaia y Araba Bai Propugna la independencia de Euskal Herria El Partido Nacionalista Vasco 70 71 Eusko Alkartasuna EA Aralar Sortu y Abertzaleen Batasuna entre otros defienden la independencia a traves del derecho de autodeterminacion Elkarrekin Podemos defiende que Euskadi es una nacion y el derecho de los vascos a decidir su futuro Geroa Bai coalicion navarra heredera de Nafarroa Bai defiende desde el prisma abertzale tambien el respeto a la voluntad de los navarros a decidir su futuro Partido Socialista de Euskadi Euskadiko Ezkerra federacion del Partido Socialista Obrero Espanol aboga por una Espana Federal que supondria un cambio en el estatus actual El Partido Popular se opone a cualquier cambio en el estatus actual Union del Pueblo Navarro propone que Navarra sea una comunidad diferenciada dentro de Espana asi como rechazar una posible union con el Pais Vasco El Partido Socialista de Navarra desde 1982 defiende a Navarra como comunidad diferenciada y se opone a la union con el Pais Vasco 72 Izquierda Mirandesa Agrupacion Electoral Independiente del Condado de Trevino y Agrupacion Electoral Independiente de la Puebla proponen que la comarca de Miranda de Ebro y el Condado de Trevino pertenecientes a Burgos se integren en la provincia de Alava En todos los casos se defiende la idea del independentismo vasco y apoyan la independencia de Euskal Herria territorio al que para ellos pertenecen Otras posiciones Alternatiba Batzarre Izquierda Ezkerra Ezker Batua Berdeak Partido Carlista de Euskalherria El debate en el Pais Vasco frances o Iparralde es diferente y se centra en la articulacion institucional del Pais Vasco cuya revindicacion principal fue la de un departamento vasco o el reconocimiento de la autonomia Con la reforma del modelo territorial en Francia la revindicacion se ha centrado en la creacion de una Colectividad Territorial en el mapa de la administracion francesa Esta revindicacion conto con un consenso inedito hasta la fecha 73 74 pero se encontro con el rechazo del gobierno frances 75 Finalmente el Pais Vasco frances se constituyo como una mancomunidad unificada 76 con competencias en desarrollo economico transportes recogida de residuos y politica linguistica Personalidades de distintas sensibilidades politicas han apoyado la revindicacion de la Colectividad Territorial como Jean Rene Etchegaray alcalde de Bayona Jean Michel Galant presidente de la mancomunidad de Baigorri Garazi Max Brisson secretario del UMP el senador centrista y presidente del Consejo de Electos de Iparralde Jean Jacques Lasserre las diputadas del Partido Socialista Sylviane Alaux y Colette Capdevielle la senadora y portavoz parlamentaria del Partido Socialista Frederique Espagnac o el alcalde de Hendaya Kotte Ezenarro Los Republicanos y anteriormente la Union por un Movimiento Popular se oponen a la autodeterminacion y a la autonomia del Pais Vasco frances 77 El anterior alcalde de Baiona Jean Grenet afirmo que el Departamento Vasco No es el motor de la descentralizacion 78 pero apoyo al Consejo de Electos en su demanda de encajar la realidad vasca al polo metropolitano 79 Durante el reciente debate de la colectividad territorial el lider de la UMP en el Pais Vasco Max Brisson se mostro favorable a la creacion de la colectividad territorial 80 El Partido Socialista durante el mandato de Francois Mitterrand prometio la creacion de un Departamento Vasco promesa que finalmente no llego a cumplir tras su eleccion 81 82 Representantes politicos socialistas vascos como Frantxua Maitia Kotte Ezenarro o las diputadas Sylviane Alaux Colette Capdevielle y Frederique Espagnac son favorables a la revindicacion institucional y han sido muy activos en su consecucion otros cargos como Jean Espilondo fueron contrarios 83 Los centristas tambien se muestran divididos 84 85 El principal cargo institucional de los centristas el alcalde de Bayona Jean Rene Etchegaray fue elegido Presidente de la Mancomunidad del Pais Vasco 86 Los partidos nacionalistas vascos como Euskal Herria Bai que engloba aAbertzaleen Batasuna Sortu y Eusko Alkartasuna y el Partido Nacionalista Vasco siempre ha reclamado la creacion de una institucion propia para el Pais Vasco Si bien se reclamaba la del Departamento Vasco ante la Reforma Territorial los nacionalistas vascos reivindican una institucion propia mediante la autonomia 87 88 EA Abertzaleen Batasuna y Sortu forman la coalicion Euskal Herria Bai que asume estas revindicaciones 89 Algunas formaciones politicas de ambito estatal frances como Europe Ecologie tambien hacen suya la revindicacion institucional vasca 90 Los nacionalistas vascos tambien han apoyado la creacion de la mancomunidad unica 91 si bien su aspiracion es avanzar en la autonomia El Front National mantiene una politica centralista e identitaria francesa opuesta al reconocimiento institucional del Pais Vasco Batera es una plataforma que impulsa consultas populares relativas a la Autonomia para el Pais Vasco frances Enbata fue un movimiento politico abertzale que pedia la creacion de un departamento propio para el Pais Vasco frances dentro de la constitucion francesa y la creacion de una entidad autonoma comun para los siete territorios historicos vascos FaunaEntre las razas de animales de granja propias del territorio estan las citadas a continuacion Dentro de las razas bovinas la betizu la monchina la pirenaica y la terrena dentro de las razas caprinas el azpi gorri dentro de las razas ovinas la carranzana la latxa y la sasi ardi dentro de las razas equinas y asnal el asno el caballo alaves y el pottoka dentro de las razas porcinas el chato vitoriano dentro de las razas caninas el pastor vasco el villano de las Encartaciones el Pachon de Vitoria y el villanuco de las Encartaciones Vease tambienVasco Euskera Vasconia Pais Vasco Navarra Pais Vasco frances Historia del Pais Vasco Literatura en euskera Real Academia de la Lengua Vasca Danzas vascas Carnaval Vasco Euskera en el sistema educativo Proyectos politicos sobre Euskal Herria Anexo Nombres de las regiones vascasReferencias a b c informe sobre la denominacion Euskal Herria Real Academia de la Lengua Vasca 18 de julio de 2003 Zallo Ramon El pueblo vasco hoy cultura historia y sociedad en la era de la diversidad y del conocimiento Alberdania 2006 ISBN 8496643395 pp 24 205 Ortigosa Martin Jose Luis La cuestion vasca II Desde Alfonso XIII hasta el Lehendakari Ibarreche Vision Libros 2016 ISBN 8416284520 pp 10 226 Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco ed Conocer el Pais Vasco Consultado el 19 de agosto de 2021 La referencia utiliza el parametro obsoleto anoacceso ayuda Azkoaga Inaki Noticias de Gipuzcoa ed https www noticiasdegipuzkoa eus opinion tribuna abierta 2019 12 27 nombre pais nuevo estatus sugerencia 1006964 html Consultado el 19 de agosto de 2021 La referencia utiliza el parametro obsoleto anoacceso ayuda Falta el titulo ayuda a b Presentacion General de Euskal Herria Eusko Ikaskuntza Las capitales de Euskal Herria hiru eus Iruna capital vasca Gara 25 de enero de 2018 a b Nombres y conceptos Columna de Jose Luis Lizundia en el diario El Pais el 2 de octubre de 2006 El uso del termino Euskal Herria crea tensiones en Gesto de Navarra El Pais 1 de septiembre de 2000 El escudo navarro no podra figurar en el emblema del Gobierno vasco El Pais 30 de julio de 1985 Euskal Herria aun separa a Navarra del Pais Vasco El Mundo https hiztegiak elhuyar eus eu herrialde https turismovasco com pais vasco provincias del pais vasco PNV sobre el concepto cultural de Euskal Herria el diputado del PNV Aitor Esteban quien argumento que Euskal Herria es una entidad cultural historica y de tradicion y aseguro que asi lo recoge el curriculo vasco y en ningun momento como realidad politica institucional No debemos mezclar una cuestion politica con un concepto cultural e historico compartido por gente de muy diferente ideologia reitero UPN sobre el concepto politico de Euskal Herria el diputado de UPN reclamo ayuda al Gobierno para defender la personalidad politica de Navarra frente a los ataques que a su juicio representa el curriculo vasco y explico que en el se hace referencia hasta un total de 135 veces a Euskal Herria algo que no existe y no es real En este sentido exigio que no se engane a los alumnos vascos transmitiendoles la verdad nacionalista y no la realidad Las fronteras de la lengua vasca a lo largo de la Historia de Carlos Cid Abasolo en la Revista de Filologia Romanica 2002 19 15 36 ISSN 0212 999X mapa 2 Ordenanza del Euskera en el Ayuntamiento de Bakaiku Navarra 1 op1ac c htm Perfiles linguisticos enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Recurso de Alzada contra las resoluciones 1082 2006 de 4 de octubre y 1083 2006 de 4 de octubre ambas dictadas por la Directora General de Osakidetza Servicio vasco de salud donde alega los 16 puntos asignados al perfil linguistico 2 equivalen a los que un aspirante obtendria si acreditara los siguientes meritos Doctor cum laude 5 puntos Master Universitario 2 puntos Catedratico de la Facultad de Medicina 1 20 puntos Aleman Frances e Ingles 2 puntos maxima Actividad Cientifica 4 puntos Tutor Docente 0 30 puntos y Formacion Continuada de una duracion de 599 horas 1 5 puntos a b Gorrotxategi Mikel 2009 Euskal Herria a Kalea Getxoko izenak aldeetxe eta leku izenak Nombres de caserios y lugares 158 1 Pagina web de Euskal Kultur Erakundea Instituto Cultural Vasco Estatuto de Autonomia Vasco 1979 Consultado el subst 9 de junio de 2017 a b c Por algo Sabino Arana llamo Euzkadi a la Euskal Herria carlista Anasagasti Articulo de Sabino Arana Ir a por lana y volver trasquilado 1895 en el que utiliza la voz Euskeria Articulo de Sabino Arana Ir a por lana y volver trasquilado 1895 Acto carlista de Montejurra por Dios por la patria los fueros y el legitimo rey de las Espanas video de Youtube Cantan gora Espana ta Euskal Herria arriba Espana y Euskal Herria del segundo 9 al 12 Ainhoa Arozamena Ayala Marcha de Oriamendi Aunamendi Eusko Entziklopedia Pero si los esfuerzos que se estan realizando entre dichos baskos para encasquetarles los flamantes Euzkadi y euzkotar se llevasen a cabo para convencerles y se me figura no habia de ser dificil de que pueden llamar sin grave impropiedad Euskal Erria al pais donde se hablo y ya no se habla baskuenze es indudable que los beneficios unificadores que se esperan de Euzkadi los otorgaria asi mismo Euskal Erria Sobre el nuevo bautizo del Pais Basco Arturo Campion 1907 Joan Mari Torrealdai La Censura de Franco y el tema vasco pag 89 Carlos Merino responsable de Fuerza Nueva de Bilbao le preguntaban por Euzkadi respondiese Euskadi no existe En todo caso podriamos admitir Euskal Herria ese es el nombre correcto Revista Punto y Hora de 26 de abril a 3 de mayo de 1979 http ianasagasti blogs com mi blog 2006 05 por algo sabino html EAJ PNV 2 Archivado el 13 de septiembre de 2019 en Wayback Machine Batasuna 3 Eusko Alkartasuna 4 Aralar 5 Archivado el 30 de diciembre de 2007 en Wayback Machine EHAK PCTV 6 7 En el ano 1023 Sancho III crea el Vizcondado de Labourd para su primo Lobo Sancho quien se instala en Baiona y otorga la region de Soule al vizconde Guillermo Fuerte Sancho III el Mayor UN REY PAMPLONES E HISPANO Armando Besga Marroquin Universidad de Deusto Por el Norte la frontera del reino pamplones esta clara los Pirineos caso de haberse extendido la autoridad de los reyes navarros hasta el Baztan lo que es lo mas probable pero que no se puede acreditar hasta el 1066 y no se modifico No es cierto pese a todas las veces que se ha dicho que Sancho III lograra el dominio de Gascuna la unica Vasconia de entonces es decir el territorio entre los Pirineos y el Garona en el que la poblacion que podemos considerar vasca por su lengua solo era una minoria El rey navarro unicamente pretendio suceder en 1032 al duque de Gascuna Sancho Guillermo de Vasconia muerto sin descendencia lo que basto para que en algunos documentos se le cite reinando en Gascuna Pero la verdad es que la herencia recayo en Eudes Las capitales de Euskal Herria hiru com Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 Consultado el 7 de julio de 2008 Forum Radio Euskadi 2006 Euskal Herria encuestas Noticia del estudio en lukor com Euskobarometro junio 2019 a b Pensamiento politico con datos del Navarrometro IPARRALDE Encuesta sociologica sobre identidad vasca en Iparralde Euskobarometro 2019 sondeo cis Richard Y Bourhis La continuidad del euskera Clasificacion de la poblacion segun la identidad cultural Universidad de Quebec en Montreal noviembre de 1994 Consultado el 23 de diciembre de 2006 Estudio realizado por Forum Radio Euskadi Piramide poblacion Pamplona Iruna a fecha 2 de septiembre de 2019 Ayuntamiento de Pamplona 2 de septiembre de 2019 Consultado el 4 de noviembre de 2019 Totales 207 649 hombres 98 421 mujeres 109 228 Historia del clima en la tierra Autor Javier Uriarte editorial Servicio central e publicaciones el gobierno Vasco 2003 Ice Ages and the mitochondrial DNA chronology of human dispersals a review Peter Forster 8 National Geographic El haplogupo V Copia archivada Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2006 Consultado el 17 de junio de 2009 Temporal Mitochondrial DNA Variation in the Basque Country Influence of Post Neolithic Events enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Articulo de Gara El Indiana Jones del ADN se fija en la singularidad de los vascos Copia archivada Archivado desde el original el 17 de junio de 2009 Consultado el 17 de junio de 2009 El Indiana Jones del ADN se fija en la singularidad de los vascos articulo del diarioGara Au sujet de l histoire de la langue basque et de ses apparentements 9 Luis MICHELENA Textos arcaicos vascos 1964 ISBN 84 505 9203 6 J A Garcia de Cortazar tomo II de la Historia de Espana Alfaguara La Epoca Medieval Ed Alfaguara 1973 ISBN 84 206 2040 8 Estos mapas fueron obtenidos de Euratlas y se pueden visitar aqui Estos mapas provienen del The Historical Atlas de William R Shepherd 1911 Tomas Urzainqui Mina Navarra Estado europeo pag 264 ISBN 84 7681 397 X Historia ilustrada de Navarra ISBN 84 604 7413 5 Bixente Serrano Izko Navarra Las tramas de la historia ISBN 84 932845 9 9 Jose Miguel de Barandiaran El hombre primitivo en el Pais Vasco pagina 9 Andres Ortiz Oses y Franz Karl Mayr Matriarcalismo vasco Pagina 105 Guillermo de Humboldt y el Pais Vasco Archivado el 13 de diciembre de 2011 en Wayback Machine de Arturo Farinelli Biografia de Humboldt y descripcion de Euskadi y de los vascos de sus costumbres lengua y personalidad Humboldt consideraba que el euskera es la antigua lengua iberica que se hablaba antes de que llegasen a la peninsula las tribus del Norte de Europa y los romanos Paris ISSN 0212 7016 Eusko Ikaskuntza 1922 IV Encuesta Sociolinguistica del Gobierno Vasco Euskadi gana 118 000 hablantes de euskera en seis anos y llega a los 775 000 Asi seis de cada diez vascos tienen algun conocimiento de euskera La ensenanza publica en euskera vuelve a crecer y pasa de 1 234 prematriculas a 1 367 Faltan los datos globales de ninos de 3 anos pero el modelo D volvera a ser elegido por uno de cada tres nuevos alumnos Diario de Noticias de Navarra El 38 de los nuevos alumnos que llegan a la UPNA desde Bachillerato saben euskera En el curso que ahora se inicia el 2008 09 un 56 6 no conoce la lengua un 12 78 dice tener conocimientos basicos y un 25 75 tiene un nivel bueno o muy bueno Diario de Noticias de Navarra Uno de cada cuatro alaveses entiende euskera y lo habla bien o con dificultades en Alava ya son un 25 1 los ciudadanos que entienden el euskera y lo hablan bien o con dificultades El territorio se acerca asi a los datos de Vizcaya donde los euskaldunes suponen un 31 3 de la poblacion En Guipuzcoa el territorio que historicamente mas ha mantenido la lengua son un 52 9 los habitantes que la hablan Diario de Noticias de Alava 2008 Lezama Perier Patxi Xabier Mitologia Vasca Euskadiko Irakurketa Publikoko Sarea Consultado el 22 de mayo de 2019 Los receptores de los tribunales impusieron el castellano en pueblos vascongados fue proscrita en las escuelas y sancionados los ninos que la usaban Uno de los documentos que aparecen en el libro es la orden del conde de Aranda en 1766 prohibiendo toda impresion en lengua bascongada Copia archivada Archivado desde el original el 8 de octubre de 2007 Consultado el 8 de octubre de 2007 Pagina web de EAJ PNV Noticias Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2019 Consultado el 21 de marzo de 2007 Web del PNV Noticias 10 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Entrevista sobre la Colectividad Territorial Pays Basque http www noticiasdegipuzkoa com 2012 06 04 politica euskadi la colectividad territorial pays basque seria lo mas logico para iparralde enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Manfestacion en Bayona por la Colectividad Territorial http www eitb com es noticias politica detalle 1359280 colectividad territorial iparralde manifestacion baiona sabado La ministra Lebranchu cierra claramente la puerta a la Colectividad Territorial Especifica http www naiz info eu actualidad noticia 20130723 lebranchu cierra claramente la puerta a la colectividad territorial especifica Comienza a funcionar en Iparralde la Mancomunidad unica Los mahaikides tambien discreparon respecto a la valoracion de la ministra que afirma que el reconocimiento politico del Pais vasco se ejerce plenamente en el marco constitucional frances y en los textos relativos a la descentralizacion Entrevista a Jean Grenet en euskera El Departamento Vasco no es el motor de la Descentralizacion http www deia com 2010 05 24 politica la estructura de pays en la picota pestana Videos Los diputados vascos Jean Grenet y Daniel Poulou estan de acuerdo con la proposicion del Consejo de Desarrollo y el Consejo de Electos y defenderan las enmiendas ante el Gobierno frances Archivado desde el original el 19 de enero de 2012 Consultado el 28 de julio de 2011 Brisson exigira a Labazee que abra el debate sobre la colectividad territorial Paris descarta la creacion de un departamento vasco frances Franlois Mitterrand se pronuncia en Bayona contra el independentismo y el autonomismo del Pais Vasco frances En este sentido el que el secretario de los socialistas Frantxua Maitia trabajase en la plataforma no era obice para que su companero Jean Espilondo manifestase una virulencia inusitada contra la demanda departamental Jean Rene Etchegaray Estoy a favor de la creacion del departamento pero se trata de una postura estrictamente personal Esta es una cuestion que divide al partido Benat Inchauspe Force 64 Favorable a l emergence institutionnelle d une entite territoriale decentralisee avec personnalite juridique et autonomie financiere capacite a lever l impot dotee de competences precises culture et langue evidemment mais aussi le lien transfrontalier Archivado desde el original el 23 de enero de 2012 Consultado el 28 de julio de 2011 Jean Rene Etchegaray presidente de la Mancomunidad Unica de Iparralde Propuesta de la izquierda abertzale en Iparralde Txaro Goikolea Desde hace varios anos nosotros abogamos por una colectividad territorial especifica para Ipar Euskal Herria Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2011 Consultado el 28 de julio de 2011 Daniel Elzomendi Necesitamos competencias en el Pais Vasco para poder avanzar como pais Financiacion para poder llevar a cabo los proyectos que necesita Iparralde y para eso necesitamos autonomia fiscal Y como tercer punto reconocimiento institucional Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2011 Consultado el 28 de julio de 2011 EE LV asume determinadas reivindicaciones abertzales como la de la creacion de una institucion vasca propia Los concejales abertzales de la zona de Baiona a favor de la mancomunidad unica Notas El nombre procede de las palabras vascas euskara herri literalmente el pais del euskera o del vascuence El termino se escribe en dos palabras separadas que comienzan en letra mayuscula 1 Historicamente tambien se ha escrito como una unica palabra Euskalerria o Euskalherria pero actualmente esta grafia se considera incorrecta En ocasiones el numero de provincias se reduce a seis por la union de la Comunidad Foral de Navarra y la Baja Navarra en una unica provincia Navarra La expresion en euskera herrialdeak puede traducirse como region o pais 13 El termino provincia tambien se utiliza en espanol 14 Enlaces externos Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Euskal Herria Informe de la Real Academia de la Lengua Vasca Euskaltzaindia sobre la denominacion Euskal Herria Web del Gobierno Vasco Web del Gobierno de Navarra Web del Consejo General de Pirineos Atlanticos Historia de Euskal Herria y del euskera Web de Eusko Ikaskuntza Sociedad de Estudios Vascos Portal del Pais Vasco Euskal Herriko ataria Guia turistica de Euskal Herria Mapas Tematicos de Euskal Herria Montes de Euskal Herria Datos Q47588 Multimedia Basque Country Obtenido de https es wikipedia org w index php title Euskal Herria amp oldid 140220785, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos