fbpx
Wikipedia

Na na na (na na na na na na na na na)

«Na na na (na na na na na na na na na)» es una canción de género punk de la banda estadounidense My Chemical Romance. Es la segunda pista y primer sencillo de su álbum Danger days: the true lives of the Fabulous Killjoys, publicado en 2010. Tuvo su estreno radial el 22 de septiembre de aquel año.

«Na na na
(na na na na na na na na na)»
Sencillo de My Chemical Romance
del álbum Danger days: the true lives of the Fabulous Killjoys
Lado B «Zero percent»
Publicación 22 de septiembre de 2010[1]
Formato CD
Disco de vinilo de 7"
Descarga digital
Grabación 2010, en Calabasas[2](California, Estados Unidos).
Género(s) Punk[3]
Duración 3:23
Discográfica Reprise
Autor(es) Bryar, Iero, Toro, Way y Way
Productor(es) Rob Cavallo y My Chemical Romance
sencillos de
My Chemical Romance
«Desolation row»
(2009)
«Na na na (na na na na na na na na na)»
(2010)
«SING»
(2010)
Cronología del álbum Danger days: the true lives of the Fabulous Killjoys
«Look alive, sunshine»
(1)
«Na na na (na na na na na na na na na)»
(2)
«Bulletproof heart»
(3)
Videoclip
Video en YouTube.

El vocalista de la banda escribió la canción alrededor de enero de 2010, durante una estadía en el desierto, y fue lo que motivó a la agrupación a volver al estudio de grabación y componer nuevas canciones para el disco. Posee en su instrumentación pesadas percusiones, letras burlonas, despectivas y en cierta medida violentas, y un estribillo en el que se canta repetidamente na-na-na, acerca de lo cual el vocalista Gerard Way ha comentado que es «muy básico, humano y tonto» y que «extrañaba eso en el rocanrol».

El videoclip del tema, publicado en octubre de 2010, muestra a la banda en el desierto, teniendo una batalla con pistolas contra unos hombres enmascarados; el clip fue inspirado, entre otras cosas, en libros y películas de ciencia ficción de fines de los años setenta y principios de los ochenta, y en el arte pop. La canción, además, se utilizó como la apertura de prácticamente todos los conciertos realizados para la promoción del disco.

Composición

La edición del álbum de la canción comienza con una introducción llamada «Look alive, sunshine». Gerard Way se había propuesto buscar una frase icónica con la que el álbum empezara, y mientras estaba en el estudio escribió en un pizarrón las palabras look alive, sunshine;[4]​ la idea era convertirlas en «una declaración verdaderamente atemporal, como decir inmediatamente algo como “vigila tu trasero” [...]; quería decir algo más atemporal que esa frase, pero que tuviera el mismo sentimiento».[5]

Way escribió la canción alrededor de enero de 2010, mientras estaba en el desierto con su esposa.[6]​ De acuerdo con él, la banda estaba disconforme con el progreso de las sesiones de grabación del cuarto álbum, hasta que grabaron «Na na na». También declaró:

Ese fue el momento en que dijimos «esta canción lo cambia todo. Ahora empezaremos de nuevo. Empezaremos de nuevo con [el productor Rob] Cavallo, y lo haremos ahora mismo». Hasta ese momento habíamos sentido que estábamos en esta especie de pausa creativa, y como artistas eso realmente se compara a estar muerto. Así que, estaba muy mal, la atmósfera no era buena, pero luego vino «Na na». Y luego, muy repentinamente, estaba esta auténtica y gran intensidad en nosotros, y esa era la fuerza que necesitábamos para escarbar profundo y grabar otro álbum.[7]

El bajista Mikey Way ha comentado que «Na na na» «fue como el big bang del álbum, que de alguna forma destruyó todo lo que ya habíamos escrito y definió una referencia para lo que más tarde escribiríamos y definió una atmósfera para lo que sería Danger days».[8]

Contenido

Acerca del título, el vocalista ha dicho que el hecho de darle a la canción el nombre de «Na na na» «es en importante medida para mí parte de lo nuevo: es tan básico, humano y tonto. Yo de alguna forma extrañaba eso en el rocanrol, extrañaba esa actitud propia de los Ramones, el elegir una expresión tonta como gabba y hacer de ella algo importante».[9]

La pista «Look alive, sunshine», que consiste en un monólogo de un personaje llamado Dr. Death Defying, deriva —de acuerdo con Sara D. Anderson de la Radio AOL— en la canción «Na na na» a través de «un torrente de pesadas percusiones, ofreciendo un machacador estribillo de propulsores y repetitivos nananás liderados por Gerard Way y compañía, los Fabulous Killjoys».[10]​ Este estribillo fue descrito como «inolvidable» por la revista Spin, que también define a la canción como «un himno punk en-tu-cara con candentes guitarras [y] un break épico».[3]​ El vocalista de la banda ha comentado que la canción «es la “Hey ya!punk-rock», y que «suena como una gran pandilla de niños gritando. Es muy estúpido, realmente».[10]​ Algunas de las grabaciones de guitarras de la canción son en realidad samples de teclados que la banda llamó black metal guitars.[11]

El cantante ha dicho que escribir la canción fue un acto de honestidad respecto de qué sentía por el disco que acababan de grabar y que más tarde sería desechado[6]​ (Conventional weapons). La letra de «Na na na» es descrita por la revista Spin como un «discurso burlón y despectivo», y da como ejemplo las líneas «pisa el acelerador / mátalos a todos / dame amor, aunque no lo necesito».[3]​ La canción sugiere al oyente que debería «festejar con un bidón de gasolina», y finaliza diciendo «tira del pasador / deja que el mundo explote»; al respecto, Way ha señalado que «ese es el único tipo de lenguaje vernáculo que tenemos en estos días: bombas, pistolas, cuchillos, vidrios rotos. [...] Los videojuegos se han asegurado de que la violencia ya no sea violencia, hasta que te pase a ti. Esas líneas citadas [de la canción] son un resultado directo de nuestro lenguaje; yo siempre he hablado en extremos. Es como poner el noticiero y oír: “Veinte muertos”. La violencia en el álbum es como violencia de videojuego; está pixelada, es violencia de baja resolución». Además, ha agregado que «no estamos diciéndote que hagas explotar al mundo. [...] Dejé de estar interesado en la rebelión hace mucho tiempo; siento que esta generación no tiene interés en ella, tampoco».[12]​ Way ha expresado que la línea «thought you was Batman» («creías que eras Batman») es probablemente una de sus favoritas que ha escrito jamás.[11]

Publicación y promoción

Publicación y difusión de la canción

 
The aftermath is secondary (Las consecuencias son secundarias) es uno de los eslóganes que aparecen en el tráiler Art is the weapon

Pocos días después de que Gerard Way difundiera a través de Twitter una imagen con los textos The aftermath, Na na na na na na... y Look alive, sunshine, la revista estadounidense Entertainment Weekly y otros medios publicaron a principios de septiembre de 2010 la noticia de que diferentes artistas habían regrabado éxitos actuales o futuros sencillos para el juego de computador Los Sims 3: Al caer la noche. Entre ellos se encuentra My Chemical Romance, quienes grabaron una nueva versión de esta canción en simlish, el idioma ficticio del juego.[13]

El día viernes 17 de septiembre de 2010, la banda publicó en su cuenta oficial de YouTube un tráiler del álbum llamado Art is the weapon, en el que se incluyeron fragmentos de «Na na na». El video tiene un estilo que ha sido comparado con las películas de Quentin Tarantino, y ha sido descrito como una mezcla posapocalíptica de punk rock, ciencia ficción y el salvaje oeste.[14]​ La banda ha explicado que, originalmente, no planeaban que la canción fuera lanzada como sencillo, así como tampoco pensaban hacer un videoclip para ella. Sin embargo, el miércoles 22 de septiembre de 2010, «Na na na» fue estrenada en su totalidad en diferentes radios del mundo como WRFF de Filadelfia,[15]BBC Radio 1 del Reino Unido[1]​ y KROQ de Los Ángeles, con lo que se convirtió en el primer sencillo y la primera canción en hacerse pública de Danger days.

«Na na na» se encuentra disponible como descarga en el juego Guitar hero: Warriors of rock, para la videoconsola Xbox 360.[16]​ Asimismo, fue incluida en una escena de la película cómica de 2012 American pie: El reencuentro.[17]​ El 16 de abril de 2011 se lanzó una edición limitada del sencillo en formato de disco de vinilo de 7", como una forma de celebrar el Record Store Day (Día de las Tiendas de Discos). El disco —del que se hicieron solo dos mil copias— incluyó como lado B a la canción «Zero percent».[18]​ También fue tema central de un evento de la WWE: Tables Ladders and Chairs del año 2010.

Videoclip

El guitarrista Ray Toro ha comentado sobre el videoclip lo siguiente: «La respuesta que recibimos [al tráiler Art is the weapon] fue tan grande que dijimos: “Oh, maldición, ahora tenemos que hacer un video completo para esto”. Usamos algunas ideas más para completar el tráiler». El clip fue filmado un día de septiembre, desde las seis de la madrugada hasta las nueve de la noche bajo la codirección de Gerard Way,[19]​ quien ha declarado que para tales efectos pidieron «realmente poco dinero» a la compañía discográfica.[20]​ Algunas escenas se grabaron en una gasolinera abandonada, que está ubicada a 65 mi de Los Ángeles. La banda aparece en un automóvil Pontiac Trans Am, conducido por un doble de acción de las películas de Rápido y furioso, mientras que sus trajes los crearon Gerard Way junto con Colleen Atwood, diseñadora de vestuario que ha trabajado en muchas de las películas de Tim Burton.[21]

El video, estrenado el jueves 14 de octubre, muestra a la banda junto a una pequeña niña en el desierto, conduciendo a alta velocidad y teniendo una batalla con pistolas láser contra unos hombres con máscaras de Drácula.[22]​ Al final del video, la niña es raptada por miembros de la corporación Better Living Industries.[23]MTV señaló que el clip tiene «un ritmo para romper cuellos, despectiva jactancia y diseños hiperquinéticos e hipercoloridos».[24]​ La grabación del video fue calificada por Way como el mejor momento de su carrera: «[El mejor momento] solía ser cuando caminé en el plató del video de “Black Parade”, pero ahora es ese momento en que puedo recordar al sol brillando sobre nosotros, con suciedad por todas partes, arena y todos nosotros corriendo y disparando pistolas láser. Ese fue el mejor momento para mí».[22]

 
Gerard Way en un concierto en agosto de 2011

La película Blade runner ha sido señalada por la banda como una gran inspiración para el video, así como otros filmes de ciencia ficción de fines de los años setenta y principios de los ochenta, portadas de libros de ciencia ficción, el motocross vintage de los ochenta («porque era muy brillante y colorido») o el arte pop. MTV.com identificó a lo largo del clip diferentes referencias a la cultura popular, entre las que se incluyen guiños a las películas Easy rider, Mad Max, The wizard, Los Caraduras, Star wars, Terminator 2: El juicio final y The warriors, así como al isotipo de la petrolera estadounidense Mobil, al director italiano de spaghetti westerns Sergio Leone o a los robots de juguete Shogun Warriors de Mattel.[24]​ Según ha declarado Way, el desarrollo del concepto para el video se prolongó por tres o cuatro años.[22]

Interpretaciones en directo

«Na na na» se utilizó en muchos conciertos como la canción de apertura del repertorio en la gira promocional del álbum, The World Contamination Tour, así como en la gira Honda Civic Tour 2011.[25]​ La banda tocó la canción en el programa de televisión Jimmy Kimmel live!, el 18 de noviembre de 2010, además de interpretar también su sencillo «SING».[26]​ Una interpretación notable del tema fue la realizada en el espectáculo previo de un partido de fútbol americano en el Estadio de Wembley de Londres (Inglaterra), el 31 de octubre de 2010. El encuentro perteneció a la International Series de la liga estadounidense NFL, y en él se enfrentaron los equipos San Francisco 49ers y Denver Broncos. Gerard Way declaró: «Fue genial, porque es una canción que trata sobre drogas duras y sobre hacer explotar el mundo, y lo estábamos haciendo literalmente con una banda de desfile, cheerleaders, pirotecnia y un partido de fútbol americano a punto de comenzar... fue increíble; fue muy subversivo y genial». En esta presentación la banda también interpretó el sencillo «Welcome to the Black Parade», de su tercer álbum.[27]

Recepción

Crítica

IGN la describe como «un himno pop contagioso de paso acelerado, con suaves matices punk e increíblemente buena».[28]​ De igual manera, Rolling Stone afirma que «va a ser difícil encontrar gente que odie canciones como “Na na na (na na na na na na na na na)”, un himno que es provocativo e insultante incluso cuando te invita a cantar».[29]​ Por su parte, Luke Lewis, de la revista NME, admite que algunos podrían haber pensado que el momento exitoso de la banda había pasado, pero argumenta que «cualquiera de esos miedos han sido dispersados con vehemencia por el tráiler del cuarto álbum [...], y ahora por la versión completa de la canción»; además, agrega que esta «carece un poco de la pomposidad que dañaba a The Black Parade: es tal su estruendosa fuerza, que tiene más cosas en común con una pista como “I'm not okay (I promise)” que con, digamos, “I don't love you”. Pero también se siente como una nueva dirección, lo que es una evidencia de una encarnación de la banda que es nueva, con fuerza turbo y más colorida».[30]

Por otro lado, la revista Alternative Press sostiene que el tema «tiene todos los clichés de una canción de rock ampulosa: letras acerca de consumir drogas, guitarras armonizadas y un solo de guitarra con tapping. Lo único que en realidad sorprende en esta ecuación musical es la forma en que MCR se las arregla para hacer de estos elementos algo propio».[31]The A.V. Club comenta que «tan vergonzoso como es escribir su título, “Na na na (na na na na na na na na na)” es incluso más vergonzosa de escuchar. [...] Su idiotez machacadora y repetitiva puede que sea también el último suspiro del punk infantil. Lo triste es que MCR no solían ser así de tontos».[32]

Posición en listas musicales

La canción logró posicionarse en al menos once listas musicales alrededor del mundo, las que se identifican en la siguiente tabla:

Lista (2010) Posición
más alta
Austria Singles Top 75[33] 71
Canadian Hot 100 (Billboard) [34] 70
Dutch Singles Chart [35] 86
Japan Hot 100[36] 9
New Zealand RIANZ Singles Chart [37] 33
Swedish Singles Top 60[38] 44
UK Singles Top 75[33] 31
U.S. Billboard Hot 100[34] 77
U.S. Billboard Alternative Songs[34] 19
U.S. Billboard Digital Songs[34] 51
U.S. Billboard Rock Songs[34] 27

Lista de canciones

Versión 1 (CD promocional)

N.ºTítuloDuración
1.«Na na na (na na na na na na na na na)» (edición de radio) 3:23

Versión 2 [39]​ (CD y vinilo de 7")

N.ºTítuloDuración
1.«Na na na (na na na na na na na na na)»3:23
2.«Zero percent»2:46

Véase también

Referencias

  1. «New My Chemical Romance music tonight». rocksound.tv (en inglés). 22 de septiembre de 2010. Consultado el 22 de septiembre de 2010. 
  2. Gundersen, Edna (18 de septiembre de 2010). «Fall music preview: is platinum among the season's colors?». www.usatoday.com (en inglés). Consultado el 13 de septiembre de 2011. «... confirmed tracks produced by Rob Cavallo and recorded in Calabasas, Calif.» 
  3. Goodman, William (22 de septiembre de 2010). «LISTEN: My Chemical Romance debut first song!». www.spin.com (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2012. 
  4. Gerard Way (2010). My Chemical Romance - Danger days: the true lives of the Fabulous Killjoys (primer video) (entrevista). www.amazon.de. Escena en 0:17. Consultado el 7 de febrero de 2012. 
  5. Gregory, Jason (22 de noviembre de 2010). «My Chemical Romance: 'Black Parade' imprisoned us». www.gigwise.com (en inglés). Archivado desde el original el 2010. Consultado el 26 de marzo de 2012.  Escena en 1:11.
  6. Gregory, Jason (22 de noviembre de 2010). «My Chemical Romance: 'Black Parade' imprisoned us». www.gigwise.com (en inglés). Archivado desde el original el 2010. Consultado el 26 de marzo de 2012.  Escena en 2:11.
  7. Montgomery, James (24 de septiembre de 2010). «My Chemical Romance say 'Na na na' saved the band». www.mtv.com (en inglés). Consultado el 4 de mayo de 2012. 
  8. Mikey Way (2010). My Chemical Romance track-by-track part one (entrevista en video). www.rocksound.tv. Escena en 0:31. Consultado el 16 de abril de 2012. 
  9. Gerard Way (2010). My Chemical Romance über alle Songs von Danger days (entrevista en video). Warner Music Germany. Escena en 1:24. Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  10. Anderson, Sara D (22 de septiembre de 2010). «My Chemical Romance, 'Na na na' -- new song». www.aolradioblog.com (en inglés). Consultado el 4 de mayo de 2012. «... the track rolls immediately into a torrent of heavy percussion, featuring a fist-pumping chorus of propulsive and repetitious "na na na"s led by Gerard Way et al, the Fabulous Killjoys». 
  11. Ableson, Jon (31 de marzo de 2013). «My Chemical Romance's Gerard Way reminisces about "Danger days" album». www.alterthepress.com (en inglés). Consultado el 13 de julio de 2013. «The "...thought you was Batman" line is prob one of my favs I ever wrote...followed by my best Patti Smith impression on the bridge». 
  12. Pettigrew, Jason (marzo de 2011). «The kids are ka-kaw-lright». En Pettigrew, Jason, ed. Alternative Press (en inglés) (Cleveland: Alternative Press Magazine) 272: 86-88. ISSN 1065-1667. 
  13. Simon Vozick-Levinson (2 de septiembre de 2010). «'Sims 3' exclusive: Travie McCoy, My Chemical Romance and more sing in Simlish». music-mix.ew.com (en inglés). Consultado el 3 de septiembre de 2010. 
  14. (en inglés). FMQB. 20 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2012. Consultado el 7 de mayo de 2012.  «My Chemical Romance confirm new album». www.nme.com (en inglés). 18 de septiembre de 2012. Consultado el 7 de mayo de 2012. «The Tarantino-style clip sees the band listening to a pirate radio broadcast...» 
  15. . www.radio1045.com (en inglés). 22 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2011. Consultado el 7 de mayo de 2012. «World premiered the new My Chemical Romance track "Na na na" this morning at 10:21a». 
  16. Cárdenas, Erich (2010). «18 canciones para celebrar Warriors of rock». www.levelup.com. Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  17. . www.americanreunionmovie.com (en inglés). 2012. Archivado desde el original el 17 de abril de 2012. Consultado el 2 de mayo de 2012. «“Na na na (na na na na na na na na na na)” [sic] / Written by Gerard Way, Ray Toro, Michael Way, Frank Iero, Bob Bryar / Performed by My Chemical Romance / Courtesy of Reprise Records / By arrangement with Warner Music Group Film & TV Licensing». 
  18. Gaston, Peter (12 de abril de 2012). «10 must-have releases for Record Store Day». www.spin.com (en inglés). Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  19. Sommerfeld, Seth (14 de octubre de 2010). «My Chem talk new video for "Na na na"». www.spin.com (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2012.  Montgomery, James (18 de octubre de 2010). «My Chemical Romance say 'Na na na' video is their 'biggest moment'». www.mtv.com (en inglés). Consultado el 26 de mayo de 2012. «... his greatest achievement as co-director was creating a visceral, hard-charging thrill ride». 
  20. . www.musicrooms.net (en inglés). 12 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2011. Consultado el 26 de mayo de 2012. 
  21. Eells, Josh (16 de noviembre de 2010). «My Chemical Romance bounce back from the brink». www.spin.com (en inglés). Consultado el 17 de octubre de 2012. 
  22. Montgomery, James (18 de octubre de 2010). «My Chemical Romance say 'Na na na' video is their 'biggest moment'». www.mtv.com (en inglés). Consultado el 19 de febrero de 2012. 
  23. Montgomery, James (18 de noviembre de 2010). «My Chemical Romance's 'Sing' video: the Killjoys are dead?». MTV. Consultado el 19 de febrero de 2012. 
  24. Montgomery, James (14 de octubre de 2010). «My Chemical Romance's 'Na na na' video: a pop-culture cheat sheet». www.mtv.com (en inglés). Consultado el 19 de febrero de 2012. 
  25. O'Kane, Sean (2011). . www.newyorkcitynoise.com (en inglés). Archivado desde el original el 4 de enero de 2015. Consultado el 25 de mayo de 2012.  Cutcher, Richard (27 de agosto de 2011). «Friday festival fever». www.readingchronicle.co.uk (en inglés). Consultado el 25 de mayo de 2012.  Benitez, Tina (25 de abril de 2011). «My Chemical Romance burn up second New York show». royalflushmagazine.com (en inglés). Consultado el 25 de mayo de 2012.  Ford, Emily (17 de enero de 2012). . thelynxnewspaper.com (en inglés). Archivado desde el original el 14 de mayo de 2012. Consultado el 25 de mayo de 2012. «They performed a variety of hits off the new album, including the set opener 'Na na na...'». 
  26. Johnston, Maura (19 de noviembre de 2010). «Watch: My Chemical Romance perform two songs from new album». www.rollingstone.com (en inglés). Consultado el 10 de octubre de 2012. «The band tore through the space-age stomp "Na na na (na na na na na na na na na)" and closed out the show with their lighter-worthy ode to standing up for oneself "Sing," which is below». 
  27. NME (31 de octubre de 2010). «My Chemical Romance play London Wembley Stadium ahead of 49ers vs Broncos NFL match». www.nme.com (en inglés). Consultado el 2 de abril de 2012.  Mikey y Gerard Way (2010). My Chemical Romance 'Danger days' interview: Gerard Way and Mikey Way (entrevista en video). Reino Unido: Absolute Radio. Escena en 3:19. Consultado el 2 de abril de 2012. «Growing up, football was a big thing in New Jersey, so yeah, it was really exiting». 
  28. «My Chemical Romance: Danger days review». music.ign.com (en inglés). 23 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 4 de julio de 2012. Consultado el 9 de mayo de 2012. «It's fast-paced, catchy pop anthem with punk undertones, and it's effing good». 
  29. Maerz, Melissa (22 de noviembre de 2010). «My Chemical Romance: Danger days: the true lives of the Fabulous Killjoys». www.rollingstone.com (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2012. «... an anthem that taunts (nyah, nyah!) you even as it gets you to sing along». 
  30. Lewis, Luke (22 de septiembre de 2010). «My Chemical Romance, 'Na na na' - what do you think?». www.nme.com (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2012. 
  31. Bayer, Jonah. «Danger days: the true lives of the Fabulous Killjoys». www.altpress.com (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2012. «[...] a raucous track that’s got all the clichéd makings of a bombastic rock song: lyrics about doing drugs, harmonizing guitars and a tapping guitar solo. The only real surprising thing in this musical equation is the way MCR manage to make these elements their own». 
  32. Heller, Jason (23 de noviembre de 2010). «My Chemical Romance: Danger days: the true lives of the Fabulous Killjoys». www.avclub.com (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2012. «... its hammering, yammering idiocy might as well be mall-punk’s last gasp». 
  33. «My Chemical Romance - Na na na (na na na na na na na na na)». acharts.us (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2012. 
  34. «My Chemical Romance». www.billboard.com (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2012. «Also charted on / #27 Rock Songs». 
  35. «My Chemical Romance - Na na na (na na na na na na na na na) (nummer)». dutchcharts.nl (en neerlandés). Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  36. «Japan Hot 100-Week of December 11, 2010». Billboard (en inglés). Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  37. «My Chemical Romance - Na na na (na na na na na na na na na) (song)». charts.org.nz (en inglés). Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  38. «My Chemical Romance - Na na na (na na na na na na na na na) (song)». swedishcharts.com (en inglés). Consultado el 7 de mayo de 2012. 
  39. «Na na na (na na na na na na na na na)». www.allmusic.com (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2012. 

Enlaces externos

  • Página oficial de My Chemical Romance (en inglés).
  •   Datos: Q420372

canción, género, punk, banda, estadounidense, chemical, romance, segunda, pista, primer, sencillo, álbum, danger, days, true, lives, fabulous, killjoys, publicado, 2010, tuvo, estreno, radial, septiembre, aquel, año, sencillo, chemical, romancedel, álbum, dang. Na na na na na na na na na na na na es una cancion de genero punk de la banda estadounidense My Chemical Romance Es la segunda pista y primer sencillo de su album Danger days the true lives of the Fabulous Killjoys publicado en 2010 Tuvo su estreno radial el 22 de septiembre de aquel ano Na na na na na na na na na na na na Sencillo de My Chemical Romancedel album Danger days the true lives of the Fabulous KilljoysLado B Zero percent Publicacion22 de septiembre de 2010 1 FormatoCDDisco de vinilo de 7 Descarga digitalGrabacion2010 en Calabasas 2 California Estados Unidos Genero s Punk 3 Duracion3 23DiscograficaRepriseAutor es Bryar Iero Toro Way y WayProductor es Rob Cavallo y My Chemical Romancesencillos de My Chemical Romance Desolation row 2009 Na na na na na na na na na na na na 2010 SING 2010 Cronologia del album Danger days the true lives of the Fabulous Killjoys Look alive sunshine 1 Na na na na na na na na na na na na 2 Bulletproof heart 3 VideoclipVideo en YouTube editar datos en Wikidata El vocalista de la banda escribio la cancion alrededor de enero de 2010 durante una estadia en el desierto y fue lo que motivo a la agrupacion a volver al estudio de grabacion y componer nuevas canciones para el disco Posee en su instrumentacion pesadas percusiones letras burlonas despectivas y en cierta medida violentas y un estribillo en el que se canta repetidamente na na na acerca de lo cual el vocalista Gerard Way ha comentado que es muy basico humano y tonto y que extranaba eso en el rocanrol El videoclip del tema publicado en octubre de 2010 muestra a la banda en el desierto teniendo una batalla con pistolas contra unos hombres enmascarados el clip fue inspirado entre otras cosas en libros y peliculas de ciencia ficcion de fines de los anos setenta y principios de los ochenta y en el arte pop La cancion ademas se utilizo como la apertura de practicamente todos los conciertos realizados para la promocion del disco Indice 1 Composicion 2 Contenido 3 Publicacion y promocion 3 1 Publicacion y difusion de la cancion 3 2 Videoclip 3 3 Interpretaciones en directo 4 Recepcion 4 1 Critica 4 2 Posicion en listas musicales 5 Lista de canciones 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Enlaces externosComposicion EditarLa edicion del album de la cancion comienza con una introduccion llamada Look alive sunshine Gerard Way se habia propuesto buscar una frase iconica con la que el album empezara y mientras estaba en el estudio escribio en un pizarron las palabras look alive sunshine 4 la idea era convertirlas en una declaracion verdaderamente atemporal como decir inmediatamente algo como vigila tu trasero queria decir algo mas atemporal que esa frase pero que tuviera el mismo sentimiento 5 Way escribio la cancion alrededor de enero de 2010 mientras estaba en el desierto con su esposa 6 De acuerdo con el la banda estaba disconforme con el progreso de las sesiones de grabacion del cuarto album hasta que grabaron Na na na Tambien declaro Ese fue el momento en que dijimos esta cancion lo cambia todo Ahora empezaremos de nuevo Empezaremos de nuevo con el productor Rob Cavallo y lo haremos ahora mismo Hasta ese momento habiamos sentido que estabamos en esta especie de pausa creativa y como artistas eso realmente se compara a estar muerto Asi que estaba muy mal la atmosfera no era buena pero luego vino Na na Y luego muy repentinamente estaba esta autentica y gran intensidad en nosotros y esa era la fuerza que necesitabamos para escarbar profundo y grabar otro album 7 El bajista Mikey Way ha comentado que Na na na fue como el big bang del album que de alguna forma destruyo todo lo que ya habiamos escrito y definio una referencia para lo que mas tarde escribiriamos y definio una atmosfera para lo que seria Danger days 8 Contenido EditarAcerca del titulo el vocalista ha dicho que el hecho de darle a la cancion el nombre de Na na na es en importante medida para mi parte de lo nuevo es tan basico humano y tonto Yo de alguna forma extranaba eso en el rocanrol extranaba esa actitud propia de los Ramones el elegir una expresion tonta como gabba y hacer de ella algo importante 9 La pista Look alive sunshine que consiste en un monologo de un personaje llamado Dr Death Defying deriva de acuerdo con Sara D Anderson de la Radio AOL en la cancion Na na na a traves de un torrente de pesadas percusiones ofreciendo un machacador estribillo de propulsores y repetitivos nananas liderados por Gerard Way y compania los Fabulous Killjoys 10 Este estribillo fue descrito como inolvidable por la revista Spin que tambien define a la cancion como un himno punk en tu cara con candentes guitarras y un break epico 3 El vocalista de la banda ha comentado que la cancion es la Hey ya punk rock y que suena como una gran pandilla de ninos gritando Es muy estupido realmente 10 Algunas de las grabaciones de guitarras de la cancion son en realidad samples de teclados que la banda llamo black metal guitars 11 El cantante ha dicho que escribir la cancion fue un acto de honestidad respecto de que sentia por el disco que acababan de grabar y que mas tarde seria desechado 6 Conventional weapons La letra de Na na na es descrita por la revista Spin como un discurso burlon y despectivo y da como ejemplo las lineas pisa el acelerador matalos a todos dame amor aunque no lo necesito 3 La cancion sugiere al oyente que deberia festejar con un bidon de gasolina y finaliza diciendo tira del pasador deja que el mundo explote al respecto Way ha senalado que ese es el unico tipo de lenguaje vernaculo que tenemos en estos dias bombas pistolas cuchillos vidrios rotos Los videojuegos se han asegurado de que la violencia ya no sea violencia hasta que te pase a ti Esas lineas citadas de la cancion son un resultado directo de nuestro lenguaje yo siempre he hablado en extremos Es como poner el noticiero y oir Veinte muertos La violencia en el album es como violencia de videojuego esta pixelada es violencia de baja resolucion Ademas ha agregado que no estamos diciendote que hagas explotar al mundo Deje de estar interesado en la rebelion hace mucho tiempo siento que esta generacion no tiene interes en ella tampoco 12 Way ha expresado que la linea thought you was Batman creias que eras Batman es probablemente una de sus favoritas que ha escrito jamas 11 Publicacion y promocion EditarPublicacion y difusion de la cancion Editar The aftermath is secondary Las consecuencias son secundarias es uno de los esloganes que aparecen en el trailer Art is the weapon Pocos dias despues de que Gerard Way difundiera a traves de Twitter una imagen con los textos The aftermath Na na na na na na y Look alive sunshine la revista estadounidense Entertainment Weekly y otros medios publicaron a principios de septiembre de 2010 la noticia de que diferentes artistas habian regrabado exitos actuales o futuros sencillos para el juego de computador Los Sims 3 Al caer la noche Entre ellos se encuentra My Chemical Romance quienes grabaron una nueva version de esta cancion en simlish el idioma ficticio del juego 13 El dia viernes 17 de septiembre de 2010 la banda publico en su cuenta oficial de YouTube un trailer del album llamado Art is the weapon en el que se incluyeron fragmentos de Na na na El video tiene un estilo que ha sido comparado con las peliculas de Quentin Tarantino y ha sido descrito como una mezcla posapocaliptica de punk rock ciencia ficcion y el salvaje oeste 14 La banda ha explicado que originalmente no planeaban que la cancion fuera lanzada como sencillo asi como tampoco pensaban hacer un videoclip para ella Sin embargo el miercoles 22 de septiembre de 2010 Na na na fue estrenada en su totalidad en diferentes radios del mundo como WRFF de Filadelfia 15 BBC Radio 1 del Reino Unido 1 y KROQ de Los Angeles con lo que se convirtio en el primer sencillo y la primera cancion en hacerse publica de Danger days Na na na se encuentra disponible como descarga en el juego Guitar hero Warriors of rock para la videoconsola Xbox 360 16 Asimismo fue incluida en una escena de la pelicula comica de 2012 American pie El reencuentro 17 El 16 de abril de 2011 se lanzo una edicion limitada del sencillo en formato de disco de vinilo de 7 como una forma de celebrar el Record Store Day Dia de las Tiendas de Discos El disco del que se hicieron solo dos mil copias incluyo como lado B a la cancion Zero percent 18 Tambien fue tema central de un evento de la WWE Tables Ladders and Chairs del ano 2010 Videoclip Editar El guitarrista Ray Toro ha comentado sobre el videoclip lo siguiente La respuesta que recibimos al trailer Art is the weapon fue tan grande que dijimos Oh maldicion ahora tenemos que hacer un video completo para esto Usamos algunas ideas mas para completar el trailer El clip fue filmado un dia de septiembre desde las seis de la madrugada hasta las nueve de la noche bajo la codireccion de Gerard Way 19 quien ha declarado que para tales efectos pidieron realmente poco dinero a la compania discografica 20 Algunas escenas se grabaron en una gasolinera abandonada que esta ubicada a 65 mi de Los Angeles La banda aparece en un automovil Pontiac Trans Am conducido por un doble de accion de las peliculas de Rapido y furioso mientras que sus trajes los crearon Gerard Way junto con Colleen Atwood disenadora de vestuario que ha trabajado en muchas de las peliculas de Tim Burton 21 El video estrenado el jueves 14 de octubre muestra a la banda junto a una pequena nina en el desierto conduciendo a alta velocidad y teniendo una batalla con pistolas laser contra unos hombres con mascaras de Dracula 22 Al final del video la nina es raptada por miembros de la corporacion Better Living Industries 23 MTV senalo que el clip tiene un ritmo para romper cuellos despectiva jactancia y disenos hiperquineticos e hipercoloridos 24 La grabacion del video fue calificada por Way como el mejor momento de su carrera El mejor momento solia ser cuando camine en el plato del video de Black Parade pero ahora es ese momento en que puedo recordar al sol brillando sobre nosotros con suciedad por todas partes arena y todos nosotros corriendo y disparando pistolas laser Ese fue el mejor momento para mi 22 Gerard Way en un concierto en agosto de 2011 La pelicula Blade runner ha sido senalada por la banda como una gran inspiracion para el video asi como otros filmes de ciencia ficcion de fines de los anos setenta y principios de los ochenta portadas de libros de ciencia ficcion el motocross vintage de los ochenta porque era muy brillante y colorido o el arte pop MTV com identifico a lo largo del clip diferentes referencias a la cultura popular entre las que se incluyen guinos a las peliculas Easy rider Mad Max The wizard Los Caraduras Star wars Terminator 2 El juicio final y The warriors asi como al isotipo de la petrolera estadounidense Mobil al director italiano de spaghetti westerns Sergio Leone o a los robots de juguete Shogun Warriors de Mattel 24 Segun ha declarado Way el desarrollo del concepto para el video se prolongo por tres o cuatro anos 22 Interpretaciones en directo Editar Na na na se utilizo en muchos conciertos como la cancion de apertura del repertorio en la gira promocional del album The World Contamination Tour asi como en la gira Honda Civic Tour 2011 25 La banda toco la cancion en el programa de television Jimmy Kimmel live el 18 de noviembre de 2010 ademas de interpretar tambien su sencillo SING 26 Una interpretacion notable del tema fue la realizada en el espectaculo previo de un partido de futbol americano en el Estadio de Wembley de Londres Inglaterra el 31 de octubre de 2010 El encuentro pertenecio a la International Series de la liga estadounidense NFL y en el se enfrentaron los equipos San Francisco 49ers y Denver Broncos Gerard Way declaro Fue genial porque es una cancion que trata sobre drogas duras y sobre hacer explotar el mundo y lo estabamos haciendo literalmente con una banda de desfile cheerleaders pirotecnia y un partido de futbol americano a punto de comenzar fue increible fue muy subversivo y genial En esta presentacion la banda tambien interpreto el sencillo Welcome to the Black Parade de su tercer album 27 Recepcion EditarCritica Editar IGN la describe como un himno pop contagioso de paso acelerado con suaves matices punk e increiblemente buena 28 De igual manera Rolling Stone afirma que va a ser dificil encontrar gente que odie canciones como Na na na na na na na na na na na na un himno que es provocativo e insultante incluso cuando te invita a cantar 29 Por su parte Luke Lewis de la revista NME admite que algunos podrian haber pensado que el momento exitoso de la banda habia pasado pero argumenta que cualquiera de esos miedos han sido dispersados con vehemencia por el trailer del cuarto album y ahora por la version completa de la cancion ademas agrega que esta carece un poco de la pomposidad que danaba a The Black Parade es tal su estruendosa fuerza que tiene mas cosas en comun con una pista como I m not okay I promise que con digamos I don t love you Pero tambien se siente como una nueva direccion lo que es una evidencia de una encarnacion de la banda que es nueva con fuerza turbo y mas colorida 30 Por otro lado la revista Alternative Press sostiene que el tema tiene todos los cliches de una cancion de rock ampulosa letras acerca de consumir drogas guitarras armonizadas y un solo de guitarra con tapping Lo unico que en realidad sorprende en esta ecuacion musical es la forma en que MCR se las arregla para hacer de estos elementos algo propio 31 The A V Club comenta que tan vergonzoso como es escribir su titulo Na na na na na na na na na na na na es incluso mas vergonzosa de escuchar Su idiotez machacadora y repetitiva puede que sea tambien el ultimo suspiro del punk infantil Lo triste es que MCR no solian ser asi de tontos 32 Posicion en listas musicales Editar La cancion logro posicionarse en al menos once listas musicales alrededor del mundo las que se identifican en la siguiente tabla Lista 2010 Posicionmas altaAustria Singles Top 75 33 71Canadian Hot 100 Billboard 34 70Dutch Singles Chart 35 86Japan Hot 100 36 9New Zealand RIANZ Singles Chart 37 33Swedish Singles Top 60 38 44UK Singles Top 75 33 31U S Billboard Hot 100 34 77U S Billboard Alternative Songs 34 19U S Billboard Digital Songs 34 51U S Billboard Rock Songs 34 27Lista de canciones EditarVersion 1 CD promocional N ºTituloDuracion1 Na na na na na na na na na na na na edicion de radio 3 23Version 2 39 CD y vinilo de 7 N ºTituloDuracion1 Na na na na na na na na na na na na 3 232 Zero percent 2 46Vease tambien Editar Anexo Discografia de My Chemical Romance Anexo Canciones de My Chemical Romance Referencias Editar a b New My Chemical Romance music tonight rocksound tv en ingles 22 de septiembre de 2010 Consultado el 22 de septiembre de 2010 Gundersen Edna 18 de septiembre de 2010 Fall music preview is platinum among the season s colors www usatoday com en ingles Consultado el 13 de septiembre de 2011 confirmed tracks produced by Rob Cavallo and recorded in Calabasas Calif a b c Goodman William 22 de septiembre de 2010 LISTEN My Chemical Romance debut first song www spin com en ingles Consultado el 6 de mayo de 2012 Gerard Way 2010 My Chemical Romance Danger days the true lives of the Fabulous Killjoys primer video entrevista www amazon de Escena en 0 17 Consultado el 7 de febrero de 2012 Gregory Jason 22 de noviembre de 2010 My Chemical Romance Black Parade imprisoned us www gigwise com en ingles Archivado desde el original el 2010 Consultado el 26 de marzo de 2012 Escena en 1 11 a b Gregory Jason 22 de noviembre de 2010 My Chemical Romance Black Parade imprisoned us www gigwise com en ingles Archivado desde el original el 2010 Consultado el 26 de marzo de 2012 Escena en 2 11 Montgomery James 24 de septiembre de 2010 My Chemical Romance say Na na na saved the band www mtv com en ingles Consultado el 4 de mayo de 2012 Mikey Way 2010 My Chemical Romance track by track part one entrevista en video www rocksound tv Escena en 0 31 Consultado el 16 de abril de 2012 Gerard Way 2010 My Chemical Romance uber alle Songs von Danger days entrevista en video Warner Music Germany Escena en 1 24 Consultado el 7 de mayo de 2012 a b Anderson Sara D 22 de septiembre de 2010 My Chemical Romance Na na na new song www aolradioblog com en ingles Consultado el 4 de mayo de 2012 the track rolls immediately into a torrent of heavy percussion featuring a fist pumping chorus of propulsive and repetitious na na na s led by Gerard Way et al the Fabulous Killjoys a b Ableson Jon 31 de marzo de 2013 My Chemical Romance s Gerard Way reminisces about Danger days album www alterthepress com en ingles Consultado el 13 de julio de 2013 The thought you was Batman line is prob one of my favs I ever wrote followed by my best Patti Smith impression on the bridge Pettigrew Jason marzo de 2011 The kids are ka kaw lright En Pettigrew Jason ed Alternative Press en ingles Cleveland Alternative Press Magazine 272 86 88 ISSN 1065 1667 Simon Vozick Levinson 2 de septiembre de 2010 Sims 3 exclusive Travie McCoy My Chemical Romance and more sing in Simlish music mix ew com en ingles Consultado el 3 de septiembre de 2010 My Chemical Romance enter the Danger days en ingles FMQB 20 de septiembre de 2010 Archivado desde el original el 21 de marzo de 2012 Consultado el 7 de mayo de 2012 My Chemical Romance confirm new album www nme com en ingles 18 de septiembre de 2012 Consultado el 7 de mayo de 2012 The Tarantino style clip sees the band listening to a pirate radio broadcast My Chemical Romance premiered here www radio1045 com en ingles 22 de septiembre de 2010 Archivado desde el original el 6 de octubre de 2011 Consultado el 7 de mayo de 2012 World premiered the new My Chemical Romance track Na na na this morning at 10 21a Cardenas Erich 2010 18 canciones para celebrar Warriors of rock www levelup com Consultado el 7 de mayo de 2012 Hello my name is American reunion www americanreunionmovie com en ingles 2012 Archivado desde el original el 17 de abril de 2012 Consultado el 2 de mayo de 2012 Na na na na na na na na na na na na na sic Written by Gerard Way Ray Toro Michael Way Frank Iero Bob Bryar Performed by My Chemical Romance Courtesy of Reprise Records By arrangement with Warner Music Group Film amp TV Licensing Gaston Peter 12 de abril de 2012 10 must have releases for Record Store Day www spin com en ingles Consultado el 7 de mayo de 2012 Sommerfeld Seth 14 de octubre de 2010 My Chem talk new video for Na na na www spin com en ingles Consultado el 9 de mayo de 2012 Montgomery James 18 de octubre de 2010 My Chemical Romance say Na na na video is their biggest moment www mtv com en ingles Consultado el 26 de mayo de 2012 his greatest achievement as co director was creating a visceral hard charging thrill ride Gerard Way hates rules www musicrooms net en ingles 12 de marzo de 2011 Archivado desde el original el 16 de marzo de 2011 Consultado el 26 de mayo de 2012 Eells Josh 16 de noviembre de 2010 My Chemical Romance bounce back from the brink www spin com en ingles Consultado el 17 de octubre de 2012 a b c Montgomery James 18 de octubre de 2010 My Chemical Romance say Na na na video is their biggest moment www mtv com en ingles Consultado el 19 de febrero de 2012 Montgomery James 18 de noviembre de 2010 My Chemical Romance s Sing video the Killjoys are dead MTV Consultado el 19 de febrero de 2012 a b Montgomery James 14 de octubre de 2010 My Chemical Romance s Na na na video a pop culture cheat sheet www mtv com en ingles Consultado el 19 de febrero de 2012 O Kane Sean 2011 My Chemical Romance and Neon Trees arena rocked Terminal 5 www newyorkcitynoise com en ingles Archivado desde el original el 4 de enero de 2015 Consultado el 25 de mayo de 2012 Cutcher Richard 27 de agosto de 2011 Friday festival fever www readingchronicle co uk en ingles Consultado el 25 de mayo de 2012 Benitez Tina 25 de abril de 2011 My Chemical Romance burn up second New York show royalflushmagazine com en ingles Consultado el 25 de mayo de 2012 Ford Emily 17 de enero de 2012 Blink 182 rocks the Honda Civic Tour thelynxnewspaper com en ingles Archivado desde el original el 14 de mayo de 2012 Consultado el 25 de mayo de 2012 They performed a variety of hits off the new album including the set opener Na na na Johnston Maura 19 de noviembre de 2010 Watch My Chemical Romance perform two songs from new album www rollingstone com en ingles Consultado el 10 de octubre de 2012 The band tore through the space age stomp Na na na na na na na na na na na na and closed out the show with their lighter worthy ode to standing up for oneself Sing which is below NME 31 de octubre de 2010 My Chemical Romance play London Wembley Stadium ahead of 49ers vs Broncos NFL match www nme com en ingles Consultado el 2 de abril de 2012 Mikey y Gerard Way 2010 My Chemical Romance Danger days interview Gerard Way and Mikey Way entrevista en video Reino Unido Absolute Radio Escena en 3 19 Consultado el 2 de abril de 2012 Growing up football was a big thing in New Jersey so yeah it was really exiting My Chemical Romance Danger days review music ign com en ingles 23 de noviembre de 2010 Archivado desde el original el 4 de julio de 2012 Consultado el 9 de mayo de 2012 It s fast paced catchy pop anthem with punk undertones and it s effing good Maerz Melissa 22 de noviembre de 2010 My Chemical Romance Danger days the true lives of the Fabulous Killjoys www rollingstone com en ingles Consultado el 9 de mayo de 2012 an anthem that taunts nyah nyah you even as it gets you to sing along Lewis Luke 22 de septiembre de 2010 My Chemical Romance Na na na what do you think www nme com en ingles Consultado el 9 de mayo de 2012 Bayer Jonah Danger days the true lives of the Fabulous Killjoys www altpress com en ingles Consultado el 9 de mayo de 2012 a raucous track that s got all the cliched makings of a bombastic rock song lyrics about doing drugs harmonizing guitars and a tapping guitar solo The only real surprising thing in this musical equation is the way MCR manage to make these elements their own Heller Jason 23 de noviembre de 2010 My Chemical Romance Danger days the true lives of the Fabulous Killjoys www avclub com en ingles Consultado el 9 de mayo de 2012 its hammering yammering idiocy might as well be mall punk s last gasp a b My Chemical Romance Na na na na na na na na na na na na acharts us en ingles Consultado el 9 de mayo de 2012 a b c d e My Chemical Romance www billboard com en ingles Consultado el 9 de mayo de 2012 Also charted on 27 Rock Songs My Chemical Romance Na na na na na na na na na na na na nummer dutchcharts nl en neerlandes Consultado el 7 de mayo de 2012 Japan Hot 100 Week of December 11 2010 Billboard en ingles Consultado el 7 de mayo de 2012 My Chemical Romance Na na na na na na na na na na na na song charts org nz en ingles Consultado el 7 de mayo de 2012 My Chemical Romance Na na na na na na na na na na na na song swedishcharts com en ingles Consultado el 7 de mayo de 2012 Na na na na na na na na na na na na www allmusic com en ingles Consultado el 9 de mayo de 2012 Enlaces externos EditarPagina oficial de My Chemical Romance en ingles Datos Q420372 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Na na na na na na na na na na na na amp oldid 138271265, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos