fbpx
Wikipedia

Comunicación no verbal

La comunicación no verbal (NVC) es la transmisión de mensajes o señales a través de una estancia no verbal, como el contacto visual, las expresiones faciales, los gestos, la postura y el lenguaje corporal. Incluye el uso de señales sociales, kinésica, distancia (proxémica) y entornos / apariencia físicos, de voz (paralenguaje) y del tacto (háptica). También puede incluir el uso del tiempo (cromémica) y el contacto visual y las acciones de mirar mientras se habla y se escucha, la frecuencia de las miradas, los patrones de fijación, la dilatación de la pupila y la frecuencia de parpadeo (oculésica). La comunicación no verbal es difícil de definir, como bien propone Ray Birdwhistell «estudiar comunicación no verbal es como estudiar fisiología no cardíaca» por esa razón se hace tan difícil proponer una definición clara y única. Para una elegir de la mejor manera una definición de la CNV (comunicación no verbal), debemos tener en cuenta las siguientes posiciones:

  1. Usando la definición general aceptada de comunicación (emisor, receptor y mensajes) en donde podemos aceptar que cualquier comportamiento es considerado comunicación.
  2. Usando la perspectiva de la distinción entre los conceptos de información, comportamiento y comunicación.
  3. Usando la perspectiva del emisor, el receptor o del mensaje.
Comunicación sin conocer la lengua de otras personas.

El académico elegirá la definición más adecuada que se apegue a su estudio. Para propósitos generales y de esta página se usará la primera.

Sin embargo los signos que conforman un sistema de comunicación verbal-las palabras- no son los únicos que utilizamos para comunicarnos diariamente. También tenemos a disposición signos como los gestos faciales, la disposición del cuerpo y las señas que, en algunos casos, complementan nuestros mensajes verbales.


Características

  • La comunicación no verbal es omnipresente y multifuncional.
  • La CNV puede llevar a malentendidos, y lo contrario también.
  • la CNV tiene primacía filogenética y ontogenética.
  • la CNV puede expresar lo que no se dice verbalmente.
  • La CNV es confiable.

En los seres humanos, la CNV es frecuentemente paralingüística, es decir, acompaña a la información verbal matizándola, ampliándola o mandando señales contradictorias. Es por ello que la CNV es importante en la medida que:

Cuando hablamos (o escuchamos), nuestra atención se centra en las palabras más que en el lenguaje corporal. Aunque nuestro juicio incluye ambas cosas. Una audiencia está procesando simultáneamente el aspecto verbal y el no verbal. Los movimientos del cuerpo no son generalmente positivos o negativos en sí mismos, más bien, la situación y el mensaje determinarán su evaluación.
Givens, 2000, p. 4.

Los mensajes no verbales que transmitimos son muy importantes, en la medida en que frecuentemente son más sinceros que los mensajes orales o escritos.

  • Movimientos corporales: gestos, configuraciones faciales y otros movimientos del cuerpo. Así, por ejemplo, levantamos las cejas para expresar incredulidad, o miramos el reloj continuamente cuando queremos terminar una conversación. Aunque no hay una interpretación unánime de esos movimientos, el lenguaje corporal enriquece, y a menudo complica, la comunicación verbal.
  • Expresión facial. Un rostro adusto y una sonrisa significan cosas totalmente distintas. Las expresiones faciales, junto con las entonaciones, pueden mostrar arrogancia, agresividad, miedo, timidez u otras características que nunca se advertirían si uno leyese una transcripción de lo que se dijo.
  • Distancia física. La manera en que los individuos se acercan o alejan a la hora de comunicarse también tiene un significado. Lo que se considera como distancia adecuada depende de las normas culturales de cada país. Así, por ejemplo, lo que es una distancia normal en una relación de negocios en los países latinos puede ser considerado como íntima en muchas otras partes del mundo. Si alguien se acerca a usted más de lo que considera apropiado puede sentirse agredido, y si se separa más de lo debido puede ser interpretado como un gesto de desinterés o desagrado.

Hay que estar atentos a estos factores, particularmente porque pueden ayudarnos a descubrir contradicciones.

Últimas investigaciones de la comunicación no verbal

La comunicación no verbal ha recibido menor atención y estudio científico que la verbal, ya que consiste en un modo de transmisión de información menos estructurado y de más difícil interpretación. Se conocen pocos trabajos publicados que profundizaran antes de 1950 en aspectos de la comunicación no verbal, ya que esta no se consideraba un objeto digno de interés científico.

Antes del estudio científico de la comunicación no verbal, el lenguaje no verbal no había pasado de la descripción más o menos extensa de anécdotas y observaciones curiosas, como es el caso de algunas descripciones presentes en la obra de Charles Darwin The Emotions in Man and Animals, escrita en 1872. Darwin sugirió la posibilidad de que los humanos tienen, en todos los contextos culturales, elementos de expresión que les son comunes. Además Charles Darwin destacó la importancia de la comunicación y de la expresión en la supervivencia biológica. También David Efron, con su obra Gesture and Environment 1941, estableció la importancia del papel de la cultura en la formación de muchos de nuestros los gestos que realizamos.

En la década de 1950 comenzó un despegue de la investigación en todas las áreas de la comunicación humana. En lo concerniente al área no verbal se destacan tres hechos significativos:

  • Aparece Introduction to Kinesics (1952), del antropólogo Ray Birdwhistell.
  • El psiquiatra Jürgen Ruesch y el fotógrafo Weldon Kees publican el primer libro que utilizó el término no verbal, Nonverbal Communication (1956). Esta obra ofrecía una visión del tema acompañada de una amplia documentación gráfica.
  • Otro antropólogo, Edward T. Hall, publicó The Silent Language (1959), tras varios años de investigación del uso del espacio por los seres humanos: proxémica. Un estudio más detallado sobre este tema apareció más tarde, en 1996: The Hidden Dimension.
  • Otros investigadores han realizado importantes contribuciones, como Desmond Morris y Paul Ekman.

Estudios recientes han puesto de relieve también la existencia de toda una gama de formas de comunicación animal, por ejemplo, las abejas, los silbidos de los pájaros, delfines y las ballenas. De todas maneras, desde la semiótica, por ejemplo, la comunicación animal no existe como tal, pues esta sólo es entre los seres humanos gracias a su exclusiva capacidad de interpretación de mensajes. En los animales más bien hay una conducta instintiva y, por tanto, este comportamiento no podría llamarse comunicación, cuyo sentido finalmente es fruto de la reflexión de los seres humanos sobre sus propias maneras de significar.

Las formas no verbales de comunicación entre los seres vivos incluyen: luces, imágenes, sonidos, gestos, colores y entre los humanos, además, los sistemas simbólicos: las señales, las banderas y otros medios técnicos visuales. Estos últimos son creados por los hombres para comunicarse y por ello deben ponerse de acuerdo acerca del significado que van a atribuirle a cada señal.

Se puede hacer una clasificación de tres grupos de los signos no verbales, según sus usos principales:[1]

  1. Signos no verbales con usos sociales (interacción social);
  2. Signos no verbales con usos estructuradores del discurso (organizar la comunicación en interacción);
  3. Signos no verbales con usos comunicativos (para expresar sensaciones, sentimientos y determinar nociones).

Lenguaje gestual y corporal

Es común que en su desempeño diario los seres humanos hagan gestos y den señales no verbales interpretables por otras personas como muecas, movimientos de brazos, manos y dedos, entre otros. Paul Ekman encontró hasta quince expresiones del rostro universalmente entendibles en diferentes culturas.[2]​ Además existen gestos no faciales ampliamente difundidos en diferentes culturas.

La comunicación corporal, evolutivamente anterior al lenguaje verbal estructurado, es una parte esencial del sistema de comunicación humano y de muchos primates. En los humanos modernos el lenguaje no verbal tiene sentido paralingüístico y resulta importante en muchos intercambios comunicativos humanos que complementan adecuadamente el discurso verbal. Se menciona que la gestualidad transmite estados de ánimo y la situación bio-psíquica de una persona, como por ejemplo, su grado de estrés o cansancio.

Algunos autores señalan que:

El éxito en la comunicación depende del funcionamiento correcto y adecuado de todos los componentes del sistema de comunicación. Partimos de la convicción de que hacerse entender por un número pequeño o elevado de personas, es un arte que puede aprenderse. En la medida en que se conocen y se ponen en práctica una serie de recursos por parte del emisor, en este caso el monitor, se favorecerá la transmisión del mensaje y su correcta asimilación por parte de los receptores.

[3]

Algunos tipos de comportamientos no verbales universales en el ser humano tienen un paralelo evolutivo en otras especies animales: las posturas de dominio y sumisión en encuentros cara a cara entre seres humanos, son similares a exhibiciones rituales de agresión y apaciguamiento que establecen y mantienen jerarquías entre otros primates. Cuando los humanos y otros primates actúan en situaciones sociales, no son unidades aisladas, sino que están ligadas socialmente con el resto de individuos.5

Lenguaje de la ropa

La ropa es un medio muy complejo que nos transmite un mensaje simple pero eficaz. Esta encierra una serie de conocimientos, que según Ferrús, B; Calafell, N. (2008, p. 182) «a través del vestido podemos hablar de sentimientos, actitudes, personalidad, secretos, historia y rasgos de una persona». Esta definición de Ferrús, B; Calafell, N, es guía para definir la ropa como un sistema de signos, como Simpson (1999, p. 43) «la ropa es una forma de comunicación que transmite y recibe información».

Este complemento refiere una gran variedad de significados que según Luria (2013, p. 22): El vocabulario de la indumentaria incluye no solo prendas de vestir, peinados, complementos, joyas, maquillaje y adornos corporales. Al menos en teoría, su significado es tan amplio o más que el de cualquier lengua hablada, pues incluye cualquier prenda, cualquier peinado y cualquier tipo de adorno corporal que se haya podido inventar jamás.

Este vocabulario se define de distintas maneras, y, según Luria (2013, p. 22): Del mismo modo que el hablante medio de cualquier idioma conoce muchas más palabras de las que suele usar en la conversación, todos somos capaces de comprender el significado de estilos de ropa que nunca nos vamos a poner.

Lenguaje visual

El lenguaje visual comprende tanto las señas o indicios simples, como códigos semióticos complejos. Gracias a señas, gestos y miradas, las personas son capaces de transmitir mensajes (emisor), que permiten al receptor saber lo que significan sin ponerse de acuerdo. En este caso, la interpretación de dichas señales es altamente dependiente del contexto lingüístico (según Grice, dependen de la Pragmática conversacional).

Por el contrario, los códigos más complejos sólo pueden ser aprendidos y el significado no se determina por reglas exclusivamente pragmáticas, sino que requiere el análisis de una dimensión sintagmática y una dimensión paradigmática (como otros códigos semióticos complejos). Un ejemplo es el análisis de los complementos de vestir, como Roland Barthes ilustra mediante las dimensiones sintagmática y paradigmática.[4]​ De acuerdo con este análisis, los elementos paradigmáticos son elementos que no pueden ser colocados en la misma parte del cuerpo, mientras que la dimensión sintagmática es la combinación particular o yuxtaposición de elementos que pueden ser llevados al mismo tiempo. Las señales de tráfico son otro ejemplo de lenguaje visual en el que se combinan forma, color y simbología dibujada. Estos tres factores juntos configuran la sintagmática: las posibles formas, los posibles colores y la posible simbología, que pueden aparecer sintagmáticamente combinados.

Mirada

La mirada es un aspecto importante en la comunicación no verbal, ya que permite complementar la información verbal corroborándola o matizando su contenido. En la mayoría de conversaciones entre seres humanos existe un notable contacto visual, resultando anómalas las personas que no miran demasiado a interlocutores. En niños la falta de contacto visual está asociada frecuentemente a mentiras, distorsiones y otros hechos psicológicos interesantes. También puede señalar autismo.[5]​ En la comunicación pública el contacto visual muy persistente puede provocar inquietud y nerviosismo en la persona que está hablando o el auditorio.

Por otra parte, la mirada sirve para interactuar y marcar los turnos de palabra en una conversación. Antes de dar una respuesta, es frecuente desviar la mirada, dando a entender que se va a intervenir de nuevo. El asentimiento con la mirada también es un signo frecuente que sirve para establecer la duración del turno de palabra. Muchos de los gestos y actitudes derivan, en muchas ocasiones, de un comportamiento inconsciente aunque adquirido en la infancia y no innato. Los niños gradualmente aprenden a distinguir entre una mirada burlona, una mirada de sorpresa, una mirada desafiante, etc. Por último, el tiempo durante el cual se mantiene la mirada puede también servir de ayuda para saber qué piensa el interlocutor. Así, una persona insegura o nerviosa es incapaz de mantener la mirada fija en su interlocutor durante un largo período.[6]​ Además, cuando se habla de temas personales disminuye (o incluso llega a perderse) el contacto visual. Se ha establecido que el elogio frecuentemente atrae la mirada del elogiado.

Los tres niveles de la mirada:

La mirada es una técnica básica de comunicación no verbal en el ámbito de la comunicación y las Artes Escénicas no son menos. En este ámbito comunicativo se ha estudiado la existencia de tres estratos o niveles imaginarios a los que podríamos dirigir la mirada según lo que queremos transmitir. Serían los siguientes:

·Nivel bajo o térreo: Es cuando la mirada se dirige a un área cercana al suelo o al mismo. Este tipo de mirada transmite sentimientos relacionados con la tierra en términos semióticos. Ensimismarse, es propio de este nivel dejando entrever que el emisor está manteniendo una conversación interna consigo mismo. Otros sentimientos relacionados con este nivel son el asco, la ira y la tristeza.

·Nivel medio o neutro: Se encuentra al nivel de la altura de los ojos del emisor o entre el nivel térreo y el aéreo. El emisor utiliza este nivel para emitir sensación de veracidad y neutralidad sobre la información que emite de forma verbal. Se relaciona con la verdad, la sinceridad o la sensación de confianza que pretende generar el emisor sobre el receptor. Se utiliza también para emitir los sentimientos relacionados con el nivel superior y bajo, reforzada con la veracidad propia del nivel. No es tanto una conversación interna del emisor consigo mismo, sino más bien una proyección directa y voluntaria de información no verbal al receptor.

·Nivel superior o aéreo: La mirada se dirige a un punto superior del nivel medio, más cercano al cielo. En términos semióticos los sentimientos relacionados con este nivel son la alegría y la ilusión. La mirada dirigida al cielo históricamente se ha relacionado con la mirada hacia un mundo mágico de dioses y supersticiones. También podemos relacionar la mirada al cielo como una aceptación del emisor de una figura superior al mismo tratando de transmitir humildad, o una petición de piedad.

Paralenguaje

El paralenguaje se refiere a todo tipo de señales concurrentes con una emisión propiamente lingüística que transmiten información adicional, matizan, reafirman o incluso pueden llegar a contradecir el sentido comunicativo de dicha emisión lingüística.

Para algunos autores, el paralenguaje son aquellas cualidades no verbales y modificadoras de la voz y también los sonidos y silencios con que apoyamos o contradecimos las estructuras verbales o kinésicas. Intervienen en él los aparatos fonadores y los órganos nasales.[7]

La existencia de paralenguaje parece un hecho universal de la comunicación humana cotidiana, aunque las formas específicas que toma la gestualidad o las señales concretas son altamente culturales. Por otra parte el paralenguaje en general admite gradualidad, y no puede analizarse, a diferencia de los mensajes propiamente lingüísticos, en unidades discretas combinables.

Comunicación verbal y no verbal

La diferencia entre comunicación verbal y no verbal no se reduce únicamente a la diferencia entre acciones y discurso. Más que una distinción basada en el canal involucrado, sería mejor referirse al código que se emplea en la comunicación. Un esquema de distinción sugerido depende del grado de sutileza con que se utilice el código definido, según estén presentes o ausentes determinadas reglas de decodificación. Las características más generales de la comunicación no verbal son su no discrecionalidad y que además no tiene un orden secuencial o lineal. En una forma discrecional de comunicación no existe semejanza entre los elementos del código y los significados subyacentes. La forma analógica conserva dos significados: el del emisor y el de receptor; y la comunicación es posible en la medida en que ambos coincidan.

Dentro de la comunicación no verbal está la comunicación corporativa, que es un instrumento de gestión por medio del cual toda comunicación interna y externa conscientemente utilizada, está armonizada tan efectiva y eficazmente como sea posible, para crear una base favorable para las relaciones con los públicos de los que la empresa depende (Van Riel, 2000: 26); por ello, algo indispensable dentro de la comunicación corporativa es la negociación, ya que esta se va a percibir como “un proceso interactivo cuyo fin es la resolución de un conflicto entre partes, mediante una modificación de las posiciones iniciales, para llegar a un acuerdo aceptable para todos” (Trujillo y García, 2004: 17) sin perder de vista de igual forma que “La negociación supone la superación o el intento de renunciar al recurso de la fuerza para conseguir nuestros objetivos” (Puchol, 2005: 7). La importancia en la relación de poder y comunicación no verbal es que desarrolla habilidades de comunicación en la organización, a fin de mejorar la productividad y la eficiencia y tener como resultado el desarrollo de ventajas competitivas (Maglioni y Galeano, 2016).

Un factor importante en la negociación son las emociones, que de igual manera son importantes en la comunicación ya que se debe de entender que los negociadores son personas y, como tal, tienen un conjunto de emociones, que influyen en su quehacer personal, profesional, social, etc. (Nava, 2012). “En la comunicación oral y en la no verbal tienen mayor preeminencia las emociones, y cómo estas se delatan a través de los gestos” (Nava, 2012, p. 9).

Dentro de la comunicación no verbal hay recientes investigaciones donde muestran que un tipo de comunicación no verbal como la kinésica, donde Birdwhistell dice que “gran parte de la base de las comunicaciones humanas se desarrollan a un nivel por debajo de la conciencia” (Diez Maglioni, Ochoa Galeano, 2016, p. 15) y “que el 35 % de la comunicación cara a cara es tonal y el 65 % es corporal o no verbal” (Diez Maglioni, Ochoa Galeano, 2016, p. 15). Entonces la Kinésica es el estudio sistemático de cómo las personas se comunican a través del movimiento corporal y los gestos; asimismo designa el estudio del movimiento humano desde el punto de vista de su significado (Rulicki y Cherny, 2012). Dentro de esto tenemos otro campo de estudio que es la Proxémica que puede definir “como el estudio de cómo el hombre estructura inconscientemente el micro-espacio. En este sentido, la conducta proxémica da lugar a las distancias interpersonales en la comunicación y estudia la estructuración y el uso del espacio en la interacción personal, social y pública” (Diez Maglioni, Ochoa Galeano, 2016, p. 16). De igual forma la paralingüística es la comunicación donde se hace énfasis al componente vocal de un discurso, una vez se ha eliminado su contenido no es importante lo que se dice, sino cómo se dice (Olascoaga, 2011) y el comportamiento paralingüístico comprende el volumen de la voz, el ritmo, la dicción, el acento vocal, los énfasis y las pausas, los suspiros, los bostezos y también la frecuencia en la emisión de interjecciones (Rulicki y Cherny, 2012).

El hombre tiene la capacidad de ejecutar tres funciones: la neurología, el lenguaje y la programación (Maglioni y Galeano, 2016) . Por ello “El sistema neurológico regula cómo funcionan nuestros cuerpos, el lenguaje determina cómo nos relacionamos y nos comunicamos con otras personas y nuestra programación determina los tipos de modelos del mundo que creamos” (Maglioni y Galeano,p, 22 2016) así representamos nosotros la información por los sistemas antes ya mencionados.

Aparatos y sentidos de la comunicación no verbal

La comunicación no verbal puede estudiarse subdividiéndola en canales, destacando la comunicación como interrelación entre los participantes. Los canales relevantes son:

Para el emisor, es decir, la persona que envía el mensaje:

  • Cara: ceño, sonrisa, mueca.
  • Ojos: dirección mirada, alteraciones en la pupila.
  • Cuerpo: postura, posición brazos y piernas, distanciamiento.
  • Voz: tono, ritmo.

Para el receptor, es decir, la persona que recibe el mensaje:

  • Vista: Percibe la forma, color, tamaño de las cosas.
  • Oído: Capta los sonidos y distingue si son fuertes, débiles, agudos o graves.
  • Olor: Aprecia los aromas y los distingue unos de otros.
  • Tacto: Nota el frío, calor, suavidad o aspereza de las cosas.

Los esquemas de clasificación que se utilizan para el estudio de esta comunicación se refieren a características estructurales, a la descripción física del comportamiento. Uno de estos es el estudio de un solo canal: la técnica de puntuación de emoción facial (TPEF), que está siendo sustituido por un sistema más complejo y completo denominado sistema de codificación de acción facial (SCAF), que estudia cualquier movimiento facial que pueda ser identificado visualmente. El nuevo sistema facilitará el estudio del movimiento facial en investigaciones no relacionadas con la emoción. Otros sistemas se refieren a la función. Una clasificación funcional hace presunciones acerca del significado de diversos comportamientos, generalmente desde el punto de vista del observador. Paul Eckman y Friesan desarrollan un esquema de cinco categorías:

a) Emblemas: movimientos sustitutorios de las palabras. Pueden ser asignados o no a una lengua.

b) Ilustrativos: movimientos que acompañan un discurso y que lo subrayan, modifican o puntúan. Se trata de ejemplificar o ilustrar con el gesto aquello que se está transmitiendo verbalmente, es decir, han de acompañan a las palabras expresadas. Hay diversas categorías:

  • Ideográficos: acompañan a la expresión de ideas discursivas o también de ideas abstractas (números…). Suelen ilustrar conceptos o relaciones lógicas.
  • Pictográficos: ayudan a describir el aspecto formal del contenido verbal (tamaño, forma…).
  • Deícticos: indican o señalan la situación espacial o la identificación de primera persona o cosa a la que se refiere el mensaje verbal.
  • Kinetográficos: se utilizan para acompañar a los verbos y a las oraciones que describen movimiento.
  • Espaciales: describen un espacio nombrado verbalmente. Pueden ser estáticos o dinámicos.

c) Reguladores: movimientos que mantienen o señalan un cambio en los roles de habla y escucha. Ayudan, tanto al que habla como al que escucha a mantener y ordenar el flujo del mensaje oral.

d) Adaptativos: movimientos ligados a la necesidad individual o al estado emocional.

e) Exhibidores de afecto: las expresiones faciales vinculadas con la emoción.

f) Batutas: acompañan y regulan el ritmo del discurso oral. Estos gestos son hábitos semiconscientes, pero aprendidos. Su empleo responde a características personales, pero siempre tienen un contenido cultural fuerte. Aportan espontaneidad al discurso. Pueden ser unilaterales (se mueve un solo brazo), paralelos (se mueven los dos brazos a la vez) o alternantes (se mueven los dos brazos alternativamente). Las batutas también pueden ir acompañadas de la mirada.

La mayor parte del comportamiento no verbal está codificado de forma distinta del lenguaje escrito o verbal. Por lo tanto, utilizar un sistema orientado al lenguaje para comprender toda la comunicación equivale a distorsionar los elementos cruciales de naturaleza no lingüística. No cabe duda de la importancia de lo no verbal en la totalidad del proceso de comunicación.

Aspectos psicológicos

Diversos psicólogos y psiquiatras han demostrado que la forma de moverse de una persona muestra correlaciones sobre sus emociones y sus reacciones hacia la gente que lo rodea.[8]​ Algunas personas, cuando saben que la comunicación no verbal es una vía de comunicación, toman conciencia de sí mismas y esto se convierte en un problema. Piénsese qué puede significar para una persona consciente de ello la importancia de la comunicación no verbal (por ejemplo, para dar señales de sus sentimientos o cuando habla con un psicólogo al que atribuye una especial capacidad lectora de esas señales).

Una persona puede enfrentarse ante la comunicación no verbal al menos de tres formas:

  • Intentar inhibir la comunicación no verbal que, de acuerdo a su conocimiento o creencia, significa algo en la interacción que no quiere que se note o se sepa. Este comportamiento supondría iniciar cada interacción con mucha tensión, o de una forma poco expresiva.
  • Sentirse liberado al reconocer cómo deja traslucir sus emociones, al darse cuenta de que la gente le conoce intuitivamente mucho más de lo que es capaz de decir en palabras acerca de cómo se siente.
  • Y, por último, puede sentirse simplemente despreocupado, al tomar conciencia de que es inevitable comunicar algo, que ese algo se capta sobre todo intuitivamente, y que en realidad nadie mantiene una interacción estando pendiente de fijarse en cada comportamiento no verbal para analizar su significado, a no ser que sea un movimiento realmente inusitado.

El análisis de la comunicación no verbal requiere al menos tener en cuenta tres criterios básicos:

  1. Cada comportamiento no verbal está ineludiblemente asociado al conjunto de la comunicación de la persona. Incluso un solo gesto es interpretado en su conjunto, no como algo aislado por los miembros de la interacción. Si es un gesto único asume su significado en cuanto gesto y en un cuanto que no hay más gestos.
  2. La interpretación de los movimientos no verbales se debe hacer en cuanto a su congruencia con la comunicación verbal. Normalmente la intención emocional se deja traslucir por los movimientos no verbales, e intuitivamente somos capaces de sentir la incongruencia entre estos y lo que verbalmente se nos dice. La comunicación no verbal necesita ser congruente con la comunicación verbal y viceversa, para que la comunicación total resulte comprensible y sincera.
  3. El último criterio de interpretación del sentido de la comunicación no verbal, es la necesidad de situar cada comportamiento no verbal en su contexto comunicacional.

Regla de Mehrabian

El psicólogo Albert Mehrabian, actualmente profesor emérito en la Universidad de California en Los Ángeles, llevó a cabo experimentos sobre actitudes y sentimientos y encontró que en ciertas situaciones en que la comunicación verbal es altamente ambigua, solo el 7 por ciento de la información se atribuye a las palabras, mientras que el 38 por ciento se atribuye a la voz (entonación, proyección, resonancia, tono, etcétera) y el 55 por ciento al lenguaje corporal (gestos, posturas, movimiento de los ojos, respiración, etcétera).[9]

El trabajo de Mehrabian ha sido malinterpretado frecuentemente hasta el punto que la “regla 7 %-38 %-55 %” ha llevado a afirmaciones como que en cualquier situación comunicativa, el significado del mensaje se transmite fundamentalmente de manera no verbal, no mediante el significado de las palabras. Esto es por supuesto una exageración, y se debe a una generalización indebida de las condiciones específicas de los experimentos de Mehrabian. El propio Albert Mehrabian aclara en su página web:[10]

Gusto total = 7 % gusto verbal + 38 % gusto vocal + 55 % gusto facial: Por favor, note que ésta y otras ecuaciones en relación con la importancia relativa de los mensajes verbales y no verbales se derivaron de experimentos que tenían relación con comunicaciones de sentimientos y actitudes (es decir, gusto-disgusto). A menos que un comunicador esté hablando acerca de sus sentimientos o actitudes, estas ecuaciones no pueden aplicarse. Véanse también las referencias 286 y 305 en Mensajes Silenciosos -- esas son las fuentes originales de mis descubrimientos.

Otra dificultad es que, si bien los datos estadísticos de la información medida a partir de la entropía son un dato acerca de la complejidad estadística del mensaje, no existe una medida objetiva de la información semánticamente interpretable o medida de la cantidad de significado en un mensaje, por lo que es difícil acordar, en una situación comunicativa general, qué porcentaje del significado es transmitido de manera verbal y no verbal.

El lenguaje gestual y su dimensión cultural

Los elementos de los códigos no lingüísticos no son instintivos, sino aprendidos dentro de una cultura.[11]

Algunas sociedades, como la italiana, emplean muchos gestos y expresiones faciales; otras como la japonesa, utilizan muy pocos.[11]​ En sociedades latinas, la distancia entre interlocutores es menor que en la anglosajona, y el volumen de la voz, más alto.[11]

No existe ningún libro que hable de todas las reglas del comportamiento humano ni de la comunicación no verbal. Y ordenar los gestos de todo nuestro planeta es intentar catalogar los rostros del mismo grupo étnico. Incluso dentro de un mismo país, puede no existir un acuerdo unánime sobre el significado exacto de cada gesto. Por lo tanto, las siguientes líneas son para utilizar como directrices generales.[12]

El saludo

El apretón de manos, como elemento de comunicación no verbal, ha sido adoptado casi en todo el mundo como forma habitual de saludar a una persona. Sin embargo, hay saludos tradicionales (como la reverencia) que permanece todavía en países asiáticos. La forma firme o suave de dar la mano a las personas, también forma parte de la del lenguaje no verbal y los diferentes rasgos de cultura.

Europa

En Europa, el saludo tradicional es un apretón de manos, seguido, en ciertos casos, por un abrazo o incluso un beso o dos en las mejillas entre amigos. Mientras en países como Alemania, Austria, Dinamarca, Grecia, Irlanda, Noruega, Rumania, Suecia, la gente se aprieta las manos con bastante firmeza, en otros países como España, Francia o Italia, el apretón es más ligero y más cálido.

En los territorios latinos, los abrazos, las palmadas en la espalda y los besos en la mejilla son muy frecuentes, sobre todos entre familiares y amigos. Pero no son propios de países como Alemania, Austria, Dinamarca, Polonia, Noruega o Suecia. Es más, al presentarse, en Hungría o Polonia, las personas suelen estar a un brazo de distancia entre ellos. En Rusia, es común el «abrazo de oso», que va acompañado a menudo por dos o tres besos alternos y rápidos en las mejillas. Al contrario, en Finlandia este gesto no es nada común. Si en la Europa continental la gente se aprieta las manos tanto a la llegada como a la despedida, al comenzar y finalizar el día, en el Reino Unido es menos frecuente.

África y Medio Oriente

En África y en Oriente Medio, debido a las distintas nacionalidades y a las influencias surgidas en la época de la colonización, los gestos son muy variados y complejos. En muchos países árabes (Arabia Saudí, Sudán, Egipto, Jordania), la presión no es tan fuerte como en Europa, pero el apretón es considerado sincero, cálido y suave.

En Líbano, el saludo habitual incluye una inclinación cortes de cabeza. Como signo del estatus inferior del sexo femenino, en Zimbabue las mujeres y las muchachas hacen reverencias. En otros estados, es muy difícil generalizar el saludo, debido a las culturas diferentes que se han desarrollado en las tribus. Es el caso de Nigeria, Zaire, Malí, Ghana etc. En Marruecos, los buenos amigos se saludan besándose en la mejilla, en las grandes ciudades.

Asia y la zona del Pacífico

Para países asiáticos como Japón, República China o Corea del Sur, una reverencia o simplemente una inclinación de cabeza bastan para marcar un saludo de llegada o despedida. En algunas comunidades, el saludo es un gesto en el que las manos se juntan como en actitud de rezar, a la altura del pecho y la cabeza se inclina ligeramente. Se llama namaste en India o Bangladés, y wai para los tailandeses. La gente de Bangladés da la mano a los hombres occidentales, pero frente a una mujer, de cualquier nacionalidad, bajan la cabeza. Debido a la influencia británica la isla de Singapur, por ejemplo, guarda el apretón de manos tradicional, haciendo también una ligera reverencia si se están dirigiendo a un oriental. Algunos países más desarrollados de Asia y con negocios en Europa han adoptado el apretón de manos, pero este se suele hacer suavemente, sin contacto directo, como en Japón, por ejemplo.

En Australia, el apretón de manos es firme y amistoso, mientras que en Fiyi la población se saluda con la cabeza, levantando las cejas. Un apretón menos convencional lo encontramos en Nueva Zelanda donde el agarrón es fuerte y la mirada directa.

América del Sur y América Central

Un apretón de manos cálido es el saludo tradicional en los países de América Latina. Por lo general, los hombres se abrazan, dándose cariñosas palmadas en la espalda y las mujeres se saludan con un beso ligero en la mejilla (una especie de “beso falso”), siempre y cuando se hayan presentado anteriormente. A diferencia de los norteamericanos y los europeos, la gente de América Latina suele tender la mano con más suavidad y retenerla más rato cuando se presenta. En Argentina y Uruguay a diferencia de la mayoría de los países del mundo, los hombres se saludan entre ellos con un beso en la mejilla.

Estados Unidos y Canadá

En la parte nórdica del continente americano, la forma estándar de saludo es un apretón de manos, siempre acompañado de un contacto ocular directo. Sin embargo, no son frecuentes los abrazos, excepto en Quebec, donde los amigos, igual que en Francia, se pueden abrazar ligeramente.

Movimientos corporales y faciales

Movimiento de la cabeza: en muchos lugares (aunque no es universal en todas las culturas) mover la cabeza de arriba abajo indica “sí”; sacudirla de un lado a otro significa “no”. En otros países, como Bulgaria, Grecia, Turquía los mismos desplazamientos de la cabeza son interpretadas justamente al revés.

Ojos: en la cultura europea, estadounidense, canadiense, británica y judía es importante sostener la mirada mientras hablamos con los demás, sin importar el sexo o la edad. Este mismo gesto es considerado falta de respeto en ciertas condiciones para la población de África: un niño no puede mirar directamente a un adulto y una mujer oriental no debe tener contacto ocular prolongado con un hombre extraño. En países como Japón, Tailandia o Corea una mirada a los ojos es considerada señal de intimidación.

Véase también

Referencias

  1. Las VIII Jornadas de Estudios de Lingüística. Análisis del discurso: La comunicación no verbal y su estudio. (Marzo, 2006). Alicante: Universidad de Alicante, 2006.
  2. «Comunicación no verbal». 
  3. . 8 de 2012. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2012. 
  4. R. Barthes, (1967): Elements of Semiology, Jonathan Cape, Londres, pp. 26-27.
  5. Volkmar, Fred R.; Paul, Rhea; Rogers, Sally J.; Pelphrey, Kevin A. (21 de febrero de 2014). Handbook of Autism and Pervasive Developmental Disorders, Assessment, Interventions, and Policy (en inglés). John Wiley & Sons. p. 301. ISBN 9781118282205. Consultado el 4 de septiembre de 2016. 
  6. «Marketing XXI». 
  7. Poyatos, Fernando (1995). La comunicación no verbal: cultura, lenguaje y conversación. Istmo. ISBN 978-84-7090-280-2. 
  8. Artículo en la revista Science del 16 de febrero de 2004.
  9. Artículo sobre comunicación no verbal (en inglés)
  10. "Silent Messages" - Descripción y ordenamiento de la información (en inglés)
  11. Arroyo Cantón, Carlos; Berlato Rodríguez, Perla (2012). «La comunicación». En Averbuj, Deborah, ed. Lengua castellana y Literatura. España: Oxford University Press. p. 407. ISBN 9788467367966. 
  12. Axtell, Roger E. (1993). Gestos. Lo que se considera correcto e incorrecto en la comunicación a través del lenguaje corporal en todo el mundo. Barcelona: Iberia. p. 114-118. 

Bibliografía

  • Givens, David B. (2000). Body speak: what are you saying? Successful Meetings. 
  • Mínguez Vela, Andrés (1999). Comunicación global. Madrid: ESIC. 
  • Poyatos, Fernando (1994). La comunicación no verbal 1: Cultura, lenguaje y conversación. Madrid: Biblioteca Española de Lingüística y Filología Istmo. 
  • Cestero Mancera, Ana María (1999). Repertorio básico de signos no verbales del español. Madrid: Arco/Libros. 
  • Knapp, Mark L. (1995). La comunicación no verbal: El cuerpo y el entorno. Paidós Ibérica. 
  • Axtell, Roger E. (1993). Gestos. Lo que se considera correcto e incorrecto en la comunicación a través del lenguaje corporal en todo el mundo. Barcelona: Iberia. 
  • Pierson, Marie Louise (1992) La imagen personal. Manual de instrucciones. Editorial Deusto
  • Burgoon, J., Buller, D., & Woodall, W. (1996). Nonverbal communication. New York: McGraw-Hill.
  • Lo que no hablas. (2019). Redes de comunicación. Consultado el 25 de octubre de 2019, en https://comunicacionnoverbal95987412.wordpress.com/

Enlaces externos

  •   Datos: Q207125
  •   Multimedia: Non-verbal communication

comunicación, verbal, este, artículo, sección, necesita, wikificado, favor, edítalo, para, cumpla, convenciones, estilo, este, aviso, puesto, diciembre, 2020, comunicación, verbal, transmisión, mensajes, señales, través, estancia, verbal, como, contacto, visua. Este articulo o seccion necesita ser wikificado por favor editalo para que cumpla con las convenciones de estilo Este aviso fue puesto el 15 de diciembre de 2020 La comunicacion no verbal NVC es la transmision de mensajes o senales a traves de una estancia no verbal como el contacto visual las expresiones faciales los gestos la postura y el lenguaje corporal Incluye el uso de senales sociales kinesica distancia proxemica y entornos apariencia fisicos de voz paralenguaje y del tacto haptica Tambien puede incluir el uso del tiempo cromemica y el contacto visual y las acciones de mirar mientras se habla y se escucha la frecuencia de las miradas los patrones de fijacion la dilatacion de la pupila y la frecuencia de parpadeo oculesica La comunicacion no verbal es dificil de definir como bien propone Ray Birdwhistell estudiar comunicacion no verbal es como estudiar fisiologia no cardiaca por esa razon se hace tan dificil proponer una definicion clara y unica Para una elegir de la mejor manera una definicion de la CNV comunicacion no verbal debemos tener en cuenta las siguientes posiciones Usando la definicion general aceptada de comunicacion emisor receptor y mensajes en donde podemos aceptar que cualquier comportamiento es considerado comunicacion Usando la perspectiva de la distincion entre los conceptos de informacion comportamiento y comunicacion Usando la perspectiva del emisor el receptor o del mensaje Comunicacion sin conocer la lengua de otras personas El academico elegira la definicion mas adecuada que se apegue a su estudio Para propositos generales y de esta pagina se usara la primera Sin embargo los signos que conforman un sistema de comunicacion verbal las palabras no son los unicos que utilizamos para comunicarnos diariamente Tambien tenemos a disposicion signos como los gestos faciales la disposicion del cuerpo y las senas que en algunos casos complementan nuestros mensajes verbales Indice 1 Caracteristicas 2 Ultimas investigaciones de la comunicacion no verbal 2 1 Lenguaje gestual y corporal 2 2 Lenguaje de la ropa 2 3 Lenguaje visual 2 3 1 Mirada 2 4 Paralenguaje 3 Comunicacion verbal y no verbal 3 1 Aparatos y sentidos de la comunicacion no verbal 4 Aspectos psicologicos 4 1 Regla de Mehrabian 5 El lenguaje gestual y su dimension cultural 5 1 El saludo 5 1 1 Europa 5 1 2 Africa y Medio Oriente 5 1 3 Asia y la zona del Pacifico 5 1 4 America del Sur y America Central 5 1 5 Estados Unidos y Canada 5 2 Movimientos corporales y faciales 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Enlaces externosCaracteristicas EditarLa comunicacion no verbal es omnipresente y multifuncional La CNV puede llevar a malentendidos y lo contrario tambien la CNV tiene primacia filogenetica y ontogenetica la CNV puede expresar lo que no se dice verbalmente La CNV es confiable En los seres humanos la CNV es frecuentemente paralinguistica es decir acompana a la informacion verbal matizandola ampliandola o mandando senales contradictorias Es por ello que la CNV es importante en la medida que Cuando hablamos o escuchamos nuestra atencion se centra en las palabras mas que en el lenguaje corporal Aunque nuestro juicio incluye ambas cosas Una audiencia esta procesando simultaneamente el aspecto verbal y el no verbal Los movimientos del cuerpo no son generalmente positivos o negativos en si mismos mas bien la situacion y el mensaje determinaran su evaluacion Givens 2000 p 4 Los mensajes no verbales que transmitimos son muy importantes en la medida en que frecuentemente son mas sinceros que los mensajes orales o escritos Movimientos corporales gestos configuraciones faciales y otros movimientos del cuerpo Asi por ejemplo levantamos las cejas para expresar incredulidad o miramos el reloj continuamente cuando queremos terminar una conversacion Aunque no hay una interpretacion unanime de esos movimientos el lenguaje corporal enriquece y a menudo complica la comunicacion verbal Expresion facial Un rostro adusto y una sonrisa significan cosas totalmente distintas Las expresiones faciales junto con las entonaciones pueden mostrar arrogancia agresividad miedo timidez u otras caracteristicas que nunca se advertirian si uno leyese una transcripcion de lo que se dijo Distancia fisica La manera en que los individuos se acercan o alejan a la hora de comunicarse tambien tiene un significado Lo que se considera como distancia adecuada depende de las normas culturales de cada pais Asi por ejemplo lo que es una distancia normal en una relacion de negocios en los paises latinos puede ser considerado como intima en muchas otras partes del mundo Si alguien se acerca a usted mas de lo que considera apropiado puede sentirse agredido y si se separa mas de lo debido puede ser interpretado como un gesto de desinteres o desagrado Hay que estar atentos a estos factores particularmente porque pueden ayudarnos a descubrir contradicciones Ultimas investigaciones de la comunicacion no verbal EditarLa comunicacion no verbal ha recibido menor atencion y estudio cientifico que la verbal ya que consiste en un modo de transmision de informacion menos estructurado y de mas dificil interpretacion Se conocen pocos trabajos publicados que profundizaran antes de 1950 en aspectos de la comunicacion no verbal ya que esta no se consideraba un objeto digno de interes cientifico Antes del estudio cientifico de la comunicacion no verbal el lenguaje no verbal no habia pasado de la descripcion mas o menos extensa de anecdotas y observaciones curiosas como es el caso de algunas descripciones presentes en la obra de Charles Darwin The Emotions in Man and Animals escrita en 1872 Darwin sugirio la posibilidad de que los humanos tienen en todos los contextos culturales elementos de expresion que les son comunes Ademas Charles Darwin destaco la importancia de la comunicacion y de la expresion en la supervivencia biologica Tambien David Efron con su obra Gesture and Environment 1941 establecio la importancia del papel de la cultura en la formacion de muchos de nuestros los gestos que realizamos En la decada de 1950 comenzo un despegue de la investigacion en todas las areas de la comunicacion humana En lo concerniente al area no verbal se destacan tres hechos significativos Aparece Introduction to Kinesics 1952 del antropologo Ray Birdwhistell El psiquiatra Jurgen Ruesch y el fotografo Weldon Kees publican el primer libro que utilizo el termino no verbal Nonverbal Communication 1956 Esta obra ofrecia una vision del tema acompanada de una amplia documentacion grafica Otro antropologo Edward T Hall publico The Silent Language 1959 tras varios anos de investigacion del uso del espacio por los seres humanos proxemica Un estudio mas detallado sobre este tema aparecio mas tarde en 1996 The Hidden Dimension Otros investigadores han realizado importantes contribuciones como Desmond Morris y Paul Ekman Articulo principal Zoosemiotica Estudios recientes han puesto de relieve tambien la existencia de toda una gama de formas de comunicacion animal por ejemplo las abejas los silbidos de los pajaros delfines y las ballenas De todas maneras desde la semiotica por ejemplo la comunicacion animal no existe como tal pues esta solo es entre los seres humanos gracias a su exclusiva capacidad de interpretacion de mensajes En los animales mas bien hay una conducta instintiva y por tanto este comportamiento no podria llamarse comunicacion cuyo sentido finalmente es fruto de la reflexion de los seres humanos sobre sus propias maneras de significar Las formas no verbales de comunicacion entre los seres vivos incluyen luces imagenes sonidos gestos colores y entre los humanos ademas los sistemas simbolicos las senales las banderas y otros medios tecnicos visuales Estos ultimos son creados por los hombres para comunicarse y por ello deben ponerse de acuerdo acerca del significado que van a atribuirle a cada senal Se puede hacer una clasificacion de tres grupos de los signos no verbales segun sus usos principales 1 Signos no verbales con usos sociales interaccion social Signos no verbales con usos estructuradores del discurso organizar la comunicacion en interaccion Signos no verbales con usos comunicativos para expresar sensaciones sentimientos y determinar nociones Lenguaje gestual y corporal Editar Es comun que en su desempeno diario los seres humanos hagan gestos y den senales no verbales interpretables por otras personas como muecas movimientos de brazos manos y dedos entre otros Paul Ekman encontro hasta quince expresiones del rostro universalmente entendibles en diferentes culturas 2 Ademas existen gestos no faciales ampliamente difundidos en diferentes culturas La comunicacion corporal evolutivamente anterior al lenguaje verbal estructurado es una parte esencial del sistema de comunicacion humano y de muchos primates En los humanos modernos el lenguaje no verbal tiene sentido paralinguistico y resulta importante en muchos intercambios comunicativos humanos que complementan adecuadamente el discurso verbal Se menciona que la gestualidad transmite estados de animo y la situacion bio psiquica de una persona como por ejemplo su grado de estres o cansancio Algunos autores senalan que El exito en la comunicacion depende del funcionamiento correcto y adecuado de todos los componentes del sistema de comunicacion Partimos de la conviccion de que hacerse entender por un numero pequeno o elevado de personas es un arte que puede aprenderse En la medida en que se conocen y se ponen en practica una serie de recursos por parte del emisor en este caso el monitor se favorecera la transmision del mensaje y su correcta asimilacion por parte de los receptores 3 Algunos tipos de comportamientos no verbales universales en el ser humano tienen un paralelo evolutivo en otras especies animales las posturas de dominio y sumision en encuentros cara a cara entre seres humanos son similares a exhibiciones rituales de agresion y apaciguamiento que establecen y mantienen jerarquias entre otros primates Cuando los humanos y otros primates actuan en situaciones sociales no son unidades aisladas sino que estan ligadas socialmente con el resto de individuos 5 Lenguaje de la ropa Editar La ropa es un medio muy complejo que nos transmite un mensaje simple pero eficaz Esta encierra una serie de conocimientos que segun Ferrus B Calafell N 2008 p 182 a traves del vestido podemos hablar de sentimientos actitudes personalidad secretos historia y rasgos de una persona Esta definicion de Ferrus B Calafell N es guia para definir la ropa como un sistema de signos como Simpson 1999 p 43 la ropa es una forma de comunicacion que transmite y recibe informacion Este complemento refiere una gran variedad de significados que segun Luria 2013 p 22 El vocabulario de la indumentaria incluye no solo prendas de vestir peinados complementos joyas maquillaje y adornos corporales Al menos en teoria su significado es tan amplio o mas que el de cualquier lengua hablada pues incluye cualquier prenda cualquier peinado y cualquier tipo de adorno corporal que se haya podido inventar jamas Este vocabulario se define de distintas maneras y segun Luria 2013 p 22 Del mismo modo que el hablante medio de cualquier idioma conoce muchas mas palabras de las que suele usar en la conversacion todos somos capaces de comprender el significado de estilos de ropa que nunca nos vamos a poner Lenguaje visual Editar El lenguaje visual comprende tanto las senas o indicios simples como codigos semioticos complejos Gracias a senas gestos y miradas las personas son capaces de transmitir mensajes emisor que permiten al receptor saber lo que significan sin ponerse de acuerdo En este caso la interpretacion de dichas senales es altamente dependiente del contexto linguistico segun Grice dependen de la Pragmatica conversacional Por el contrario los codigos mas complejos solo pueden ser aprendidos y el significado no se determina por reglas exclusivamente pragmaticas sino que requiere el analisis de una dimension sintagmatica y una dimension paradigmatica como otros codigos semioticos complejos Un ejemplo es el analisis de los complementos de vestir como Roland Barthes ilustra mediante las dimensiones sintagmatica y paradigmatica 4 De acuerdo con este analisis los elementos paradigmaticos son elementos que no pueden ser colocados en la misma parte del cuerpo mientras que la dimension sintagmatica es la combinacion particular o yuxtaposicion de elementos que pueden ser llevados al mismo tiempo Las senales de trafico son otro ejemplo de lenguaje visual en el que se combinan forma color y simbologia dibujada Estos tres factores juntos configuran la sintagmatica las posibles formas los posibles colores y la posible simbologia que pueden aparecer sintagmaticamente combinados Mirada Editar La mirada es un aspecto importante en la comunicacion no verbal ya que permite complementar la informacion verbal corroborandola o matizando su contenido En la mayoria de conversaciones entre seres humanos existe un notable contacto visual resultando anomalas las personas que no miran demasiado a interlocutores En ninos la falta de contacto visual esta asociada frecuentemente a mentiras distorsiones y otros hechos psicologicos interesantes Tambien puede senalar autismo 5 En la comunicacion publica el contacto visual muy persistente puede provocar inquietud y nerviosismo en la persona que esta hablando o el auditorio Por otra parte la mirada sirve para interactuar y marcar los turnos de palabra en una conversacion Antes de dar una respuesta es frecuente desviar la mirada dando a entender que se va a intervenir de nuevo El asentimiento con la mirada tambien es un signo frecuente que sirve para establecer la duracion del turno de palabra Muchos de los gestos y actitudes derivan en muchas ocasiones de un comportamiento inconsciente aunque adquirido en la infancia y no innato Los ninos gradualmente aprenden a distinguir entre una mirada burlona una mirada de sorpresa una mirada desafiante etc Por ultimo el tiempo durante el cual se mantiene la mirada puede tambien servir de ayuda para saber que piensa el interlocutor Asi una persona insegura o nerviosa es incapaz de mantener la mirada fija en su interlocutor durante un largo periodo 6 Ademas cuando se habla de temas personales disminuye o incluso llega a perderse el contacto visual Se ha establecido que el elogio frecuentemente atrae la mirada del elogiado Los tres niveles de la mirada La mirada es una tecnica basica de comunicacion no verbal en el ambito de la comunicacion y las Artes Escenicas no son menos En este ambito comunicativo se ha estudiado la existencia de tres estratos o niveles imaginarios a los que podriamos dirigir la mirada segun lo que queremos transmitir Serian los siguientes Nivel bajo o terreo Es cuando la mirada se dirige a un area cercana al suelo o al mismo Este tipo de mirada transmite sentimientos relacionados con la tierra en terminos semioticos Ensimismarse es propio de este nivel dejando entrever que el emisor esta manteniendo una conversacion interna consigo mismo Otros sentimientos relacionados con este nivel son el asco la ira y la tristeza Nivel medio o neutro Se encuentra al nivel de la altura de los ojos del emisor o entre el nivel terreo y el aereo El emisor utiliza este nivel para emitir sensacion de veracidad y neutralidad sobre la informacion que emite de forma verbal Se relaciona con la verdad la sinceridad o la sensacion de confianza que pretende generar el emisor sobre el receptor Se utiliza tambien para emitir los sentimientos relacionados con el nivel superior y bajo reforzada con la veracidad propia del nivel No es tanto una conversacion interna del emisor consigo mismo sino mas bien una proyeccion directa y voluntaria de informacion no verbal al receptor Nivel superior o aereo La mirada se dirige a un punto superior del nivel medio mas cercano al cielo En terminos semioticos los sentimientos relacionados con este nivel son la alegria y la ilusion La mirada dirigida al cielo historicamente se ha relacionado con la mirada hacia un mundo magico de dioses y supersticiones Tambien podemos relacionar la mirada al cielo como una aceptacion del emisor de una figura superior al mismo tratando de transmitir humildad o una peticion de piedad Paralenguaje Editar Articulo principal Paralinguistica El paralenguaje se refiere a todo tipo de senales concurrentes con una emision propiamente linguistica que transmiten informacion adicional matizan reafirman o incluso pueden llegar a contradecir el sentido comunicativo de dicha emision linguistica Para algunos autores el paralenguaje son aquellas cualidades no verbales y modificadoras de la voz y tambien los sonidos y silencios con que apoyamos o contradecimos las estructuras verbales o kinesicas Intervienen en el los aparatos fonadores y los organos nasales 7 La existencia de paralenguaje parece un hecho universal de la comunicacion humana cotidiana aunque las formas especificas que toma la gestualidad o las senales concretas son altamente culturales Por otra parte el paralenguaje en general admite gradualidad y no puede analizarse a diferencia de los mensajes propiamente linguisticos en unidades discretas combinables Comunicacion verbal y no verbal EditarLa diferencia entre comunicacion verbal y no verbal no se reduce unicamente a la diferencia entre acciones y discurso Mas que una distincion basada en el canal involucrado seria mejor referirse al codigo que se emplea en la comunicacion Un esquema de distincion sugerido depende del grado de sutileza con que se utilice el codigo definido segun esten presentes o ausentes determinadas reglas de decodificacion Las caracteristicas mas generales de la comunicacion no verbal son su no discrecionalidad y que ademas no tiene un orden secuencial o lineal En una forma discrecional de comunicacion no existe semejanza entre los elementos del codigo y los significados subyacentes La forma analogica conserva dos significados el del emisor y el de receptor y la comunicacion es posible en la medida en que ambos coincidan Dentro de la comunicacion no verbal esta la comunicacion corporativa que es un instrumento de gestion por medio del cual toda comunicacion interna y externa conscientemente utilizada esta armonizada tan efectiva y eficazmente como sea posible para crear una base favorable para las relaciones con los publicos de los que la empresa depende Van Riel 2000 26 por ello algo indispensable dentro de la comunicacion corporativa es la negociacion ya que esta se va a percibir como un proceso interactivo cuyo fin es la resolucion de un conflicto entre partes mediante una modificacion de las posiciones iniciales para llegar a un acuerdo aceptable para todos Trujillo y Garcia 2004 17 sin perder de vista de igual forma que La negociacion supone la superacion o el intento de renunciar al recurso de la fuerza para conseguir nuestros objetivos Puchol 2005 7 La importancia en la relacion de poder y comunicacion no verbal es que desarrolla habilidades de comunicacion en la organizacion a fin de mejorar la productividad y la eficiencia y tener como resultado el desarrollo de ventajas competitivas Maglioni y Galeano 2016 Un factor importante en la negociacion son las emociones que de igual manera son importantes en la comunicacion ya que se debe de entender que los negociadores son personas y como tal tienen un conjunto de emociones que influyen en su quehacer personal profesional social etc Nava 2012 En la comunicacion oral y en la no verbal tienen mayor preeminencia las emociones y como estas se delatan a traves de los gestos Nava 2012 p 9 Dentro de la comunicacion no verbal hay recientes investigaciones donde muestran que un tipo de comunicacion no verbal como la kinesica donde Birdwhistell dice que gran parte de la base de las comunicaciones humanas se desarrollan a un nivel por debajo de la conciencia Diez Maglioni Ochoa Galeano 2016 p 15 y que el 35 de la comunicacion cara a cara es tonal y el 65 es corporal o no verbal Diez Maglioni Ochoa Galeano 2016 p 15 Entonces la Kinesica es el estudio sistematico de como las personas se comunican a traves del movimiento corporal y los gestos asimismo designa el estudio del movimiento humano desde el punto de vista de su significado Rulicki y Cherny 2012 Dentro de esto tenemos otro campo de estudio que es la Proxemica que puede definir como el estudio de como el hombre estructura inconscientemente el micro espacio En este sentido la conducta proxemica da lugar a las distancias interpersonales en la comunicacion y estudia la estructuracion y el uso del espacio en la interaccion personal social y publica Diez Maglioni Ochoa Galeano 2016 p 16 De igual forma la paralinguistica es la comunicacion donde se hace enfasis al componente vocal de un discurso una vez se ha eliminado su contenido no es importante lo que se dice sino como se dice Olascoaga 2011 y el comportamiento paralinguistico comprende el volumen de la voz el ritmo la diccion el acento vocal los enfasis y las pausas los suspiros los bostezos y tambien la frecuencia en la emision de interjecciones Rulicki y Cherny 2012 El hombre tiene la capacidad de ejecutar tres funciones la neurologia el lenguaje y la programacion Maglioni y Galeano 2016 Por ello El sistema neurologico regula como funcionan nuestros cuerpos el lenguaje determina como nos relacionamos y nos comunicamos con otras personas y nuestra programacion determina los tipos de modelos del mundo que creamos Maglioni y Galeano p 22 2016 asi representamos nosotros la informacion por los sistemas antes ya mencionados Aparatos y sentidos de la comunicacion no verbal Editar La comunicacion no verbal puede estudiarse subdividiendola en canales destacando la comunicacion como interrelacion entre los participantes Los canales relevantes son Para el emisor es decir la persona que envia el mensaje Cara ceno sonrisa mueca Ojos direccion mirada alteraciones en la pupila Cuerpo postura posicion brazos y piernas distanciamiento Voz tono ritmo Para el receptor es decir la persona que recibe el mensaje Vista Percibe la forma color tamano de las cosas Oido Capta los sonidos y distingue si son fuertes debiles agudos o graves Olor Aprecia los aromas y los distingue unos de otros Tacto Nota el frio calor suavidad o aspereza de las cosas Los esquemas de clasificacion que se utilizan para el estudio de esta comunicacion se refieren a caracteristicas estructurales a la descripcion fisica del comportamiento Uno de estos es el estudio de un solo canal la tecnica de puntuacion de emocion facial TPEF que esta siendo sustituido por un sistema mas complejo y completo denominado sistema de codificacion de accion facial SCAF que estudia cualquier movimiento facial que pueda ser identificado visualmente El nuevo sistema facilitara el estudio del movimiento facial en investigaciones no relacionadas con la emocion Otros sistemas se refieren a la funcion Una clasificacion funcional hace presunciones acerca del significado de diversos comportamientos generalmente desde el punto de vista del observador Paul Eckman y Friesan desarrollan un esquema de cinco categorias a Emblemas movimientos sustitutorios de las palabras Pueden ser asignados o no a una lengua b Ilustrativos movimientos que acompanan un discurso y que lo subrayan modifican o puntuan Se trata de ejemplificar o ilustrar con el gesto aquello que se esta transmitiendo verbalmente es decir han de acompanan a las palabras expresadas Hay diversas categorias Ideograficos acompanan a la expresion de ideas discursivas o tambien de ideas abstractas numeros Suelen ilustrar conceptos o relaciones logicas Pictograficos ayudan a describir el aspecto formal del contenido verbal tamano forma Deicticos indican o senalan la situacion espacial o la identificacion de primera persona o cosa a la que se refiere el mensaje verbal Kinetograficos se utilizan para acompanar a los verbos y a las oraciones que describen movimiento Espaciales describen un espacio nombrado verbalmente Pueden ser estaticos o dinamicos c Reguladores movimientos que mantienen o senalan un cambio en los roles de habla y escucha Ayudan tanto al que habla como al que escucha a mantener y ordenar el flujo del mensaje oral d Adaptativos movimientos ligados a la necesidad individual o al estado emocional e Exhibidores de afecto las expresiones faciales vinculadas con la emocion f Batutas acompanan y regulan el ritmo del discurso oral Estos gestos son habitos semiconscientes pero aprendidos Su empleo responde a caracteristicas personales pero siempre tienen un contenido cultural fuerte Aportan espontaneidad al discurso Pueden ser unilaterales se mueve un solo brazo paralelos se mueven los dos brazos a la vez o alternantes se mueven los dos brazos alternativamente Las batutas tambien pueden ir acompanadas de la mirada La mayor parte del comportamiento no verbal esta codificado de forma distinta del lenguaje escrito o verbal Por lo tanto utilizar un sistema orientado al lenguaje para comprender toda la comunicacion equivale a distorsionar los elementos cruciales de naturaleza no linguistica No cabe duda de la importancia de lo no verbal en la totalidad del proceso de comunicacion Aspectos psicologicos EditarDiversos psicologos y psiquiatras han demostrado que la forma de moverse de una persona muestra correlaciones sobre sus emociones y sus reacciones hacia la gente que lo rodea 8 Algunas personas cuando saben que la comunicacion no verbal es una via de comunicacion toman conciencia de si mismas y esto se convierte en un problema Piensese que puede significar para una persona consciente de ello la importancia de la comunicacion no verbal por ejemplo para dar senales de sus sentimientos o cuando habla con un psicologo al que atribuye una especial capacidad lectora de esas senales Una persona puede enfrentarse ante la comunicacion no verbal al menos de tres formas Intentar inhibir la comunicacion no verbal que de acuerdo a su conocimiento o creencia significa algo en la interaccion que no quiere que se note o se sepa Este comportamiento supondria iniciar cada interaccion con mucha tension o de una forma poco expresiva Sentirse liberado al reconocer como deja traslucir sus emociones al darse cuenta de que la gente le conoce intuitivamente mucho mas de lo que es capaz de decir en palabras acerca de como se siente Y por ultimo puede sentirse simplemente despreocupado al tomar conciencia de que es inevitable comunicar algo que ese algo se capta sobre todo intuitivamente y que en realidad nadie mantiene una interaccion estando pendiente de fijarse en cada comportamiento no verbal para analizar su significado a no ser que sea un movimiento realmente inusitado El analisis de la comunicacion no verbal requiere al menos tener en cuenta tres criterios basicos Cada comportamiento no verbal esta ineludiblemente asociado al conjunto de la comunicacion de la persona Incluso un solo gesto es interpretado en su conjunto no como algo aislado por los miembros de la interaccion Si es un gesto unico asume su significado en cuanto gesto y en un cuanto que no hay mas gestos La interpretacion de los movimientos no verbales se debe hacer en cuanto a su congruencia con la comunicacion verbal Normalmente la intencion emocional se deja traslucir por los movimientos no verbales e intuitivamente somos capaces de sentir la incongruencia entre estos y lo que verbalmente se nos dice La comunicacion no verbal necesita ser congruente con la comunicacion verbal y viceversa para que la comunicacion total resulte comprensible y sincera El ultimo criterio de interpretacion del sentido de la comunicacion no verbal es la necesidad de situar cada comportamiento no verbal en su contexto comunicacional Regla de Mehrabian Editar El psicologo Albert Mehrabian actualmente profesor emerito en la Universidad de California en Los Angeles llevo a cabo experimentos sobre actitudes y sentimientos y encontro que en ciertas situaciones en que la comunicacion verbal es altamente ambigua solo el 7 por ciento de la informacion se atribuye a las palabras mientras que el 38 por ciento se atribuye a la voz entonacion proyeccion resonancia tono etcetera y el 55 por ciento al lenguaje corporal gestos posturas movimiento de los ojos respiracion etcetera 9 El trabajo de Mehrabian ha sido malinterpretado frecuentemente hasta el punto que la regla 7 38 55 ha llevado a afirmaciones como que en cualquier situacion comunicativa el significado del mensaje se transmite fundamentalmente de manera no verbal no mediante el significado de las palabras Esto es por supuesto una exageracion y se debe a una generalizacion indebida de las condiciones especificas de los experimentos de Mehrabian El propio Albert Mehrabian aclara en su pagina web 10 Gusto total 7 gusto verbal 38 gusto vocal 55 gusto facial Por favor note que esta y otras ecuaciones en relacion con la importancia relativa de los mensajes verbales y no verbales se derivaron de experimentos que tenian relacion con comunicaciones de sentimientos y actitudes es decir gusto disgusto A menos que un comunicador este hablando acerca de sus sentimientos o actitudes estas ecuaciones no pueden aplicarse Veanse tambien las referencias 286 y 305 en Mensajes Silenciosos esas son las fuentes originales de mis descubrimientos Otra dificultad es que si bien los datos estadisticos de la informacion medida a partir de la entropia son un dato acerca de la complejidad estadistica del mensaje no existe una medida objetiva de la informacion semanticamente interpretable o medida de la cantidad de significado en un mensaje por lo que es dificil acordar en una situacion comunicativa general que porcentaje del significado es transmitido de manera verbal y no verbal El lenguaje gestual y su dimension cultural EditarLos elementos de los codigos no linguisticos no son instintivos sino aprendidos dentro de una cultura 11 Algunas sociedades como la italiana emplean muchos gestos y expresiones faciales otras como la japonesa utilizan muy pocos 11 En sociedades latinas la distancia entre interlocutores es menor que en la anglosajona y el volumen de la voz mas alto 11 No existe ningun libro que hable de todas las reglas del comportamiento humano ni de la comunicacion no verbal Y ordenar los gestos de todo nuestro planeta es intentar catalogar los rostros del mismo grupo etnico Incluso dentro de un mismo pais puede no existir un acuerdo unanime sobre el significado exacto de cada gesto Por lo tanto las siguientes lineas son para utilizar como directrices generales 12 El saludo Editar El apreton de manos como elemento de comunicacion no verbal ha sido adoptado casi en todo el mundo como forma habitual de saludar a una persona Sin embargo hay saludos tradicionales como la reverencia que permanece todavia en paises asiaticos La forma firme o suave de dar la mano a las personas tambien forma parte de la del lenguaje no verbal y los diferentes rasgos de cultura Europa Editar En Europa el saludo tradicional es un apreton de manos seguido en ciertos casos por un abrazo o incluso un beso o dos en las mejillas entre amigos Mientras en paises como Alemania Austria Dinamarca Grecia Irlanda Noruega Rumania Suecia la gente se aprieta las manos con bastante firmeza en otros paises como Espana Francia o Italia el apreton es mas ligero y mas calido En los territorios latinos los abrazos las palmadas en la espalda y los besos en la mejilla son muy frecuentes sobre todos entre familiares y amigos Pero no son propios de paises como Alemania Austria Dinamarca Polonia Noruega o Suecia Es mas al presentarse en Hungria o Polonia las personas suelen estar a un brazo de distancia entre ellos En Rusia es comun el abrazo de oso que va acompanado a menudo por dos o tres besos alternos y rapidos en las mejillas Al contrario en Finlandia este gesto no es nada comun Si en la Europa continental la gente se aprieta las manos tanto a la llegada como a la despedida al comenzar y finalizar el dia en el Reino Unido es menos frecuente Africa y Medio Oriente Editar En Africa y en Oriente Medio debido a las distintas nacionalidades y a las influencias surgidas en la epoca de la colonizacion los gestos son muy variados y complejos En muchos paises arabes Arabia Saudi Sudan Egipto Jordania la presion no es tan fuerte como en Europa pero el apreton es considerado sincero calido y suave En Libano el saludo habitual incluye una inclinacion cortes de cabeza Como signo del estatus inferior del sexo femenino en Zimbabue las mujeres y las muchachas hacen reverencias En otros estados es muy dificil generalizar el saludo debido a las culturas diferentes que se han desarrollado en las tribus Es el caso de Nigeria Zaire Mali Ghana etc En Marruecos los buenos amigos se saludan besandose en la mejilla en las grandes ciudades Asia y la zona del Pacifico Editar Para paises asiaticos como Japon Republica China o Corea del Sur una reverencia o simplemente una inclinacion de cabeza bastan para marcar un saludo de llegada o despedida En algunas comunidades el saludo es un gesto en el que las manos se juntan como en actitud de rezar a la altura del pecho y la cabeza se inclina ligeramente Se llama namaste en India o Banglades y wai para los tailandeses La gente de Banglades da la mano a los hombres occidentales pero frente a una mujer de cualquier nacionalidad bajan la cabeza Debido a la influencia britanica la isla de Singapur por ejemplo guarda el apreton de manos tradicional haciendo tambien una ligera reverencia si se estan dirigiendo a un oriental Algunos paises mas desarrollados de Asia y con negocios en Europa han adoptado el apreton de manos pero este se suele hacer suavemente sin contacto directo como en Japon por ejemplo En Australia el apreton de manos es firme y amistoso mientras que en Fiyi la poblacion se saluda con la cabeza levantando las cejas Un apreton menos convencional lo encontramos en Nueva Zelanda donde el agarron es fuerte y la mirada directa America del Sur y America Central Editar Un apreton de manos calido es el saludo tradicional en los paises de America Latina Por lo general los hombres se abrazan dandose carinosas palmadas en la espalda y las mujeres se saludan con un beso ligero en la mejilla una especie de beso falso siempre y cuando se hayan presentado anteriormente A diferencia de los norteamericanos y los europeos la gente de America Latina suele tender la mano con mas suavidad y retenerla mas rato cuando se presenta En Argentina y Uruguay a diferencia de la mayoria de los paises del mundo los hombres se saludan entre ellos con un beso en la mejilla Estados Unidos y Canada Editar En la parte nordica del continente americano la forma estandar de saludo es un apreton de manos siempre acompanado de un contacto ocular directo Sin embargo no son frecuentes los abrazos excepto en Quebec donde los amigos igual que en Francia se pueden abrazar ligeramente Movimientos corporales y faciales Editar Movimiento de la cabeza en muchos lugares aunque no es universal en todas las culturas mover la cabeza de arriba abajo indica si sacudirla de un lado a otro significa no En otros paises como Bulgaria Grecia Turquia los mismos desplazamientos de la cabeza son interpretadas justamente al reves Ojos en la cultura europea estadounidense canadiense britanica y judia es importante sostener la mirada mientras hablamos con los demas sin importar el sexo o la edad Este mismo gesto es considerado falta de respeto en ciertas condiciones para la poblacion de Africa un nino no puede mirar directamente a un adulto y una mujer oriental no debe tener contacto ocular prolongado con un hombre extrano En paises como Japon Tailandia o Corea una mirada a los ojos es considerada senal de intimidacion Vease tambien EditarComunicacion alternativa y aumentativa Comunicacion visual Expresion facial Kinesica Mimica Proxemia Abrazo Iconismo Zoosemiotica Comunicacion verbalReferencias Editar Las VIII Jornadas de Estudios de Linguistica Analisis del discurso La comunicacion no verbal y su estudio Marzo 2006 Alicante Universidad de Alicante 2006 Comunicacion no verbal Desarrollo de acciones formativas y liderazgo no verbal 8 de 2012 Archivado desde el original el 2 de agosto de 2010 Consultado el 28 de septiembre de 2012 R Barthes 1967 Elements of Semiology Jonathan Cape Londres pp 26 27 Volkmar Fred R Paul Rhea Rogers Sally J Pelphrey Kevin A 21 de febrero de 2014 Handbook of Autism and Pervasive Developmental Disorders Assessment Interventions and Policy en ingles John Wiley amp Sons p 301 ISBN 9781118282205 Consultado el 4 de septiembre de 2016 Marketing XXI Poyatos Fernando 1995 La comunicacion no verbal cultura lenguaje y conversacion Istmo ISBN 978 84 7090 280 2 Articulo en la revista Science del 16 de febrero de 2004 Articulo sobre comunicacion no verbal en ingles Silent Messages Descripcion y ordenamiento de la informacion en ingles a b c Arroyo Canton Carlos Berlato Rodriguez Perla 2012 La comunicacion En Averbuj Deborah ed Lengua castellana y Literatura Espana Oxford University Press p 407 ISBN 9788467367966 fechaacceso requiere url ayuda Axtell Roger E 1993 Gestos Lo que se considera correcto e incorrecto en la comunicacion a traves del lenguaje corporal en todo el mundo Barcelona Iberia p 114 118 Bibliografia EditarGivens David B 2000 Body speak what are you saying Successful Meetings Minguez Vela Andres 1999 Comunicacion global Madrid ESIC Poyatos Fernando 1994 La comunicacion no verbal 1 Cultura lenguaje y conversacion Madrid Biblioteca Espanola de Linguistica y Filologia Istmo Cestero Mancera Ana Maria 1999 Repertorio basico de signos no verbales del espanol Madrid Arco Libros Knapp Mark L 1995 La comunicacion no verbal El cuerpo y el entorno Paidos Iberica Axtell Roger E 1993 Gestos Lo que se considera correcto e incorrecto en la comunicacion a traves del lenguaje corporal en todo el mundo Barcelona Iberia Pierson Marie Louise 1992 La imagen personal Manual de instrucciones Editorial Deusto Burgoon J Buller D amp Woodall W 1996 Nonverbal communication New York McGraw Hill Lo que no hablas 2019 Redes de comunicacion Consultado el 25 de octubre de 2019 en https comunicacionnoverbal95987412 wordpress com Enlaces externos EditarVida Obra y Libros usados Portada de comunicacion no verbal Que es en realidad la comunicacion no verbal https www researchgate net publication 353515972 FACIAL EMOTION RECOGNITION BASED ON DEEP LEARNING TECHNIQUE Datos Q207125 Multimedia Non verbal communication Obtenido de https es wikipedia org w index php title Comunicacion no verbal amp oldid 140522182 Mirada, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos