fbpx
Wikipedia

Masacre de Quíos

La masacre de Quíos fue perpetrada por los otomanos contra la población griega de la isla de Quíos en abril de 1822. Constituyó uno de los episodios más célebres de la Guerra de independencia de Grecia.

Masacre de Quíos
Parte de Guerra de independencia de Grecia

Eugène Delacroix, La matanza de Quíos, 1824, 419 cm × 354 cm, Louvre.
Lugar Quíos, Imperio Otomano
Coordenadas 38°21′50″N 26°03′47″E / 38.364, 26.063
Fecha Abril de 1822
Muertos 42 000
Perpetrador(es) Militares Otomanos

La isla era una de las más ricas del mar Egeo y los insurgentes griegos intentaron unirla a su causa, pero el Imperio otomano no lo permitió. Quería dar un ejemplo que impresionara a sus súbditos rebeldes y, a su vez, vengar la masacre de turcos por los griegos con ocasión del asedio de Trípoli. Después del desembarco de un millar de partisanos griegos, la Sublime Puerta envió a cerca de 45000 hombres con la orden de reconquistar y, luego, arrasar la isla. Asimismo, debían matar a todos los hombres de más de doce años, a todas las mujeres mayores de cuarenta años y a todos los niños de menos de dos años, mientras que el resto podía ser reducido a la esclavitud.[1]​ El saldo se estima en 25 000 muertos, mientras que 45 000 griegos habrían sido vendidos como esclavos. Solamente 10 000 a 15 000 personas habrían logrado escapar y refugiarse principalmente en las otras islas del Egeo.[2]​ Esta masacre de civiles por las tropas otomanas impresionó a la opinión pública internacional y promovió el desarrollo del filohelenismo.[cita requerida]

Contexto

Una isla próspera

 
Mapa topográfico con la ubicación de los principales lugares citados.

Desde la Edad Media, Quíos fue una isla comercial muy próspera. Interesados en ella, mercaderes italianos: venecianos (a partir de 1272) o genoveses (desde 1346) gobernaron la isla, la cual pasó bajo dominio otomano en 1566. Sus intereses económicos, principalmente relacionados con la almáciga le permitieron disfrutar de una relativa libertad.[3]​ La presencia otomana era, en efecto, limitada: un gobernador o moutesélim, un cadí[4]​ y algunos soldados en la antigua fortaleza genovesa en Chora, la capital. No poseían ningún poder real. Un consejo de demogerontes[5]​ griegos (dieciséis ortodoxos y dos católicos), elegidos cada año, gobernaban efectivamente Quíos.[6]

Como por el resto de las islas comerciantes de Grecia, el Tratado de Küçük Kaynarca (1774) acrecentó su fortuna. Los mercaderes de la isla disponían de agentes comerciales en todos los grandes puertos del Mediterráneo, de Marsella a Odesa o Alejandría, pero también en Moscú. La almáciga era principalmente producida en el sur de la isla, en torno de una veintena de aldeas denominadas las mastichochória (o «aldeas de almáciga»). Quíos exportaba una cincuentena de toneladas por año. La renta obtenida de los impuestos sobre este producto era prerrogativa de la hermana del Sultán. Quíos producía además seda, algodón y cítricos.[6]

Los impuestos no eran muy duros. Los más ricos pagaban once piastras anuales (se estima que, para entonces, alimentarse costaba dos piastras al día).[6]​ La isla disponía de una escuela y de un hospital, cuyos servicios eran gratuitos y funcionaban gracias a las donaciones. La belleza de las mujeres de la isla se convirtió en proverbial, al punto que los visitantes occidentales hacían eco de ello regularmente.[N 1]​ La riqueza de la isla atrajo la codicia.

La Guerra de independencia de Grecia

 
Germanos de Patras bendice a los insurgentes griegos.

La Guerra de independencia griega fue una guerra de liberación contra la ocupación otomana. Si bien los principales enfrentamientos tuvieron lugar en el Peloponeso y en torno a Atenas, otras regiones también fueron implicadas, como las islas del Egeo.

Ali Pasha de Tepelen, quien procuraba asegurar definitivamente la independencia de sus posesiones en Epiro, se había rebelado contra el sultán Mahmut II en 1820. La Puerta (nombre a veces también ordenado al Gobierno del Imperio otomano) habría debido movilizar a todo el ejército en torno a Ioánina.[7]​ Para los patriotas griegos, organizados en la Filikí Etería y que preparaban el levantamiento nacional desde fines del siglo XVIII,[8]​ esta rebelión tornaba favorable el momento. Había potencialmente menos soldados turcos disponibles para reprimir su sublevación. La insurrección se desencadenó en el Peloponeso. Comenzó entre el 15 y el 20 de marzo de 1821 bajo la doble dirección de Theodoros Kolokotronis y del arzobispo de Patras, Germanos, quien proclamó, según la tradición historiográfica griega, la guerra de liberación nacional el 25 de marzo. Al mismo tiempo, Alexander Ypsilantis ingresaba a Moldavia y Valaquia, segundo foco previsto para la insurrección, a la cabeza de una tropa compuesta de miembros de la Filikí Etería instalados en Rusia. El Imperio otomano redujo la sublevación en las provincias del Danubio en nueve meses.[9]

En la propia Grecia, los insurgentes triunfaban. En octubre de 1821, las tropas griegas comandadas por Kolokotronis, se apoderaron, después de cinco meses de asedio, de Trípoli, la capital otomano del Peloponeso. Los turcos que vivían en la península se habían refugiado en dicha ciudad desde los primeros disparos de la sublevación. Se estima que unas 30 000 personas, hombres, mujeres y niños, debieran encontrarse allí a inicios del asedio. En octubre, la población había caído a la mitad, tras varios decesos a causa de los combates, de la hambruna o de las epidemias, pero también de las evacuaciones. Cierto número de acuerdo entre asediados y sitiadores habían permitido que soldados albaneses partieran a sus hogares o que salieran mujeres y niños. A inicios de octubre, cuando la ciudad todavía se mantenía, los griegos, a pesar de los acuerdos, masacraron a 2000 mujeres y niños que salían de Trípoli. Cuando la ciudad fue tomada, las tropas griegas no respetaron las convenciones militares en vigor para entonces: la guarnición podía ser pasada por las armas y la ciudad, saqueada; pero los civiles debían ser perdonados. Este no fue el caso. Cerca de 8000 personas fueron exterminadas.[10]

A inicios de 1822, la Asamblea Nacional de Epidauro proclamó de forma unilateral la independencia del país. La Puerta debía dar un ejemplo para que sus súbditos volvieran a la obediencia. La masacre de Quíos constituyó el punto culminante de esta represión. También ha sido considerado como una venganza por la masacre de Trípoli.

La masacre de Quíos

Primeros problemas

 
Iakovos Tombazis.

En mayo de 1821, el almirante hidriota Iakovos Tombazis llegó a la isla de Quíos con una parte de la flota de insurgentes [11]​ para intentar convencer a la población de Quíos que se unieran al movimiento; sin embargo, algunas semanas antes, ellos habían enviado una delegación a Psara, otra isla de armadores sublevada, solicitando expresamente que no los implicara.[12]​ En efecto, temían por sus «súbditos», diseminados en todos los puertos del Imperio otomano y que pudieran convertirse en las víctimas de las represalias de parte de la Sublime Puerta.[13]​ Los hombres de Tombazis recorrieron la isla para reunirse con los habitantes de los pueblos directamente, pero no lograron conseguir su objetivo. Se retiraron al cabo de once días.[12]

La reacción otomana no se hizo esperar. Fue enviado un gobernador, Véhid-Pachá, quien se instaló en la fortaleza de Chora.[14]​ Con la finalidad de asegurarse de que la población de Quíos no se movilizaría, demandó cuarenta rehenes, entre quienes se encontraban el arzobispo Platón Franghiadi, los demogerontes y miembros de las principales familias de la isla como los Argenti, los Mavrocordato o los Rallis. Todos los prisioneros fueron encerrados en la fortaleza.[N 2]​ Tres fueron enviados, por vía terrestre, debido a que se temía de los navíos griegos.[12]​ Los mastichochoria les proveyeron de doce rehenes.[15]​ Las armas de la población griega fueron secuestradas. La Puerta respondió a los pedidos de ayuda del gobernador enviándole un millar de hombres desde Çeşme.[12]​ Poco disciplinados, se dedicaron al saqueo.[15]​ Patrullaron el campo y sembraron el terror en la isla. Los casos de saqueos, agresiones y ejecuciones fueron registrados desde ese momento.[12]​ El comercio con Quíos comenzó a disminuir y el aprovisionamiento fue más difícil de asegurar. El sistema de ayuda establecido en tiempos de prosperidad logró funcionar aún y la hambruna fue evitada.[15]​ En seguida, llegaron nuevas tropas, más disciplinadas. En la primavera de 1822, la guarnición de la ciudadela comprendía a 4500 hombres.[12]​ El nuevo gobernador, Bachet-Pacha, impuso sobre la población de Quíos una contribución extraordinario y los hizo pagar la manutención de sus hombres. De esa manera, los graneros de trigo fueron vaciados.[15]

La «liberación» de la isla por los insurgentes griegos

Llegó un rumor a Quíos de que la isla de Samos armaba una tropa para venir en su ayuda. Los demogerontes y el arzobispo enviaron emisarios a través de la isla para recomendar a los habitantes de no reaccionar si desembarcaban, a fin de no desencadenar la ira otomana.[15]

El 22 de marzo de 1822 (11 de marzo), Lykoúrgos Logothétis, quien vino de Samos con 2500 hombres, se unió a Quíos en el capetán local Antónios Bourniás, exoficial del ejército francés durante la campaña en Egipto, y sus 150 klephtes. Forzaron a los seiscientos otomanos enviados a repelerlos a retirarse a la fortaleza de la capital de la isla (Chora). Se inició un duelo de artillería entre la ciudadela y los cañones griegos a la orilla del mar y en las colinas de Tourlotí y Asómati sobre la ciudadela. La ciudad fue tomada y saqueada. Los kleftes quemaron los edificios de aduanas y derritieron el plomo de los techos de las dos mezquitas para fabricar municiones. Cuando las casas de los musulmanes se vaciaron, las de los ricos comerciantes griegos no se salvaron. El botín fue enviado a Samos.

Sin embargo, la fuerza de Samos no era suficiente ni estaba adecuadamente armada para tomar la ciudadela. Las armas de Grecia tuvieron que guardar silencio por falta de proyectiles (de ahí la necesidad de derretir el plomo para hacerlas). Logothetis pidió ayuda a la insurgente Grecia. Psara prometió veinte barriles de pólvora y dos cañones (pero no balas) y seis buques de guerra. El gobierno entonces instalado en Corinto le prometió dos morteros, cinco baterías de asedio y voluntarios extranjeros para manejarlos. Pero la ayuda era grande para ser organizada y transportada. No llegó antes del contraataque otomano.

El arzobispo fue liberado y los demogerontistas fueron depuestos y reemplazados por un consejo revolucionario de siete ephores en nombre del insurgente gobierno griego de Dimitrios Ypsilantis. Sin embargo, Logothetis y Bourniás querían ser proclamados "Salvador de Quíos". Finalmente, acordaron dividir la isla en dos: el norte para Bourniás y el sur (con Chora) para Logothetis. Las fuerzas militares y la administración también se dividieron, reduciendo cualquier posibilidad de acción concertada en el caso de una contraofensiva otomana. Logothetis fue apoyado por sus Samiens, Bourniás se apoyó en la ciudadanía.

La población de la isla no reacciona como lo habían instado sus notables. Los campesinos, alentados por ciertos popes, tomaron armas ocasionales y, procedentes de los pueblos del interior de la isla, caminaron sobre Chora. Lograron trasladar a algunos de la población pobre de la capital. Deambularon por las calles, cruces e íconos en cabeza, cantando himnos patrióticos. Pero tan pronto como las tropas otomanas de la ciudadela parecían querer hacer una salida, se dispersaron. Aquí vemos la división social muy clara que caracterizó las reacciones a la guerra de independencia y que condujo a las diversas guerras civiles que la marcaron. Bournias sospechaba de las familias ricas de la isla de las que sospechaba que quería huir. Usó a la multitud para vigilarlos y aumentó las visitas domiciliarias para asegurarse de que permanecieran en la isla.

La reconquista otomana y sus consecuencias

La Puerta arrestó a siete quiotas adinerados que viven en Constantinopla y se unieron a sus compatriotas como rehenes. El capitán Pasha (almirante de la flota otomana), Kara-Ali, recibió la orden de transportar a Tchesme a 15000 hombres que debían unirse a los 30000 que estaban comenzando a reunirse allí. La mayoría eran voluntarios, atraídos por la esperanza de saquear las riquezas de Quíos. Un regimiento estaba formado incluso por clérigos musulmanes. La composición de estas tropas causó el mayor temor a los diplomáticos occidentales estacionados en Esmirna y Constantinopla. El jueves 11 de abril, el día anterior a la Pascua, la flota de Kara-Ali, compuesta por 46 barcos que transportaban 7000 hombres, apareció frente a Quíos. La resistencia griega fue breve: un barco otomano con ochenta hombres a bordo chocó, los pasajeros que no se ahogaron fueron asesinados por disparos griegos. Sin embargo, no pudo detenerse el desembarco otomano. Le ayudó una salida de las tropas otomanas de la ciudadela. Logothetis y sus samianos se retiraron. Se unieron en Aghios Georgios, a 9 km al suroeste de Chora, resistieron hasta que los barcos de Psara llegaron para evacuarlos. Chora fue saqueada y sus habitantes fueron masacrados: se enviaron cabezas y orejas al Sultán, quien los había exhibido frente al Serrallo.

Los otomanos continuaron llegando desde Tchesme en el continente. Comenzaron a extenderse en el campo de la isla. Los griegos buscaron refugio en los diversos monasterios de la isla que tenían en su mayoría muros, pozos o cisternas y reservas de alimentos. Esperaban poder esperar con seguridad a que pasara la tormenta. Nea Moni, un monasterio del siglo XI en las colinas en el centro de la isla, recibió a 2 000 personas que fueron masacradas cuando los otomanos se apoderaron del monasterio.

El domingo de Pascua, 14 de abril (2 de abril), una fuerza de 15 000 soldados otomanos, después de asegurar la fortaleza de Chora, marchó sobre el monasterio de Aghios Minas, al sur de Chora, en el cual 3 000 griegos había encontrado refugio. Los asediados se negaron a rendirse y el monasterio fue incendiado. Todos los refugiados murieron y el monasterio fue arrasado en gran parte. Al día siguiente, los otomanos atacaron la aldea de Aghios Georgios y masacraron a los 2 300 samianos y quiotas que se habían refugiado allí. Luego se anunció una total amnistía para los demás habitantes de la isla que abandonaron sus escondites y fueron masacrados.

Los notables de la isla retenidos como rehenes en Chora fueron ejecutados el 5 de mayo. Sólo los católicos fueron salvados. Los diplomáticos franceses (cónsul en Quíos, vicecónsul en Esmirna y embajador en Constantinopla) obtuvieron su liberación. Los otros cuarenta y nueve fueron ahorcados por orden del Sultán: ocho en los mástiles de la Capudana (buque insignia del capitán Pasha), los otros en los árboles a lo largo de la carretera bajo las murallas occidentales de la fortaleza. Los rehenes en Constantinopla fueron decapitados dos semanas más tarde y los de Constantinopla originarios de la isla también fueron ejecutados.

A principios del siglo XX, un profesor de Quíos, la isla griega, se comprometió a recopilar testimonios de sobrevivientes y refugiados en otros lugares de Grecia o de sus descendientes. La colección de historias así recopilada es heterogénea. Hay leyendas, consideradas ciertas por aquellos que les contaron: como aquellos turcos que se habían quedado ciegos en el momento de matar a un pope. También incluye historias de atrocidades o actos de generosidad por parte de los otomanos, que muestran que no todos los turcos eran monstruos sedientos de sangre. Sobre todo, se evocan las condiciones de supervivencia, en el campo, en las montañas o en las cuevas: el problema del hambre, la sed o los bebés que lloraban con el riesgo de revelar los escondites a las bandas de soldados que cruzaban la isla. Por lo tanto, es necesario pensar en relativizar las fuentes, antiguas o recientes, evocando las masacres.

Los esclavos

Vender a los quiotas como esclavos era una actividad más rentable que sacrificarlos. Kara-Ali lo había prohibido primero, pero él había tenido que hacerlo, encontrando que sus hombres estaban ejecutando a sus prisioneros. La esclavitud entonces apareció un poco más "humana". A fines de mayo de 1822, dos meses después del desembarco, casi 45 000 hombres, mujeres y niños, sin distinciones sociales, habían sido deportados a los mercados de esclavos de Esmirna, Constantinopla, pero también de Egipto y Berbería (norte de África otomano). Diplomáticos occidentales, incluido el embajador británico Strangford, protestaron en vano.

Algunos esclavos tuvieron la suerte de ser redimidos, especialmente por los ricos mercaderes de origen quiota en Esmirna. Pagaron lo que se convirtió en un rescate, y enviaron sus propiedades recién adquiridas a Trieste, especialmente, o al resto de Europa occidental, donde nuevamente se convirtieron en libres. Pero no fue posible recomprar a todos, principalmente por el costo: Una mujer de la buena sociedad y sus dos hijas fueron compradas de nuevo por 15 000 piastras. El vicecónsul británico en Quíos, M. Giudici, compró varios cientos de esclavos. Los soldados otomanos se volvieron hacia él cuando se hizo imposible, debido al número de esclavos, transportarlos al continente para venderlos. Giudici gastó una fortuna.

A fines de junio, una orden imperial prohibió la venta de quiotas en los mercados de esclavos de Constantinopla. La hermana del sultán quería comprobar primero que los habitantes de las "aldeas de almáciga" no estaban en el lote. Pero la mayoría de los quiotas esclavos ya se habían vendido y la "fuente de suministro" estaba seca.

Los sobrevivientes

Huir de la isla ofrecía la mayor esperanza de supervivencia. Para embarcar, la bahía de Mestá en el oeste era prácticamente la única solución, ya que estaba lejos de la costa turca. El pueblo medieval de Mestá, a más de tres kilómetros del mar, recibió a casi 5 000 refugiados que observaron la aparición de velas amigas en el mar. Los barcos de Psara, Samos, Hydra y Spetses vinieron a rescatarlos. También hubo algunos barcos occidentales. Los Psariots habrían pedido a los refugiados que pagaran por su paso. Si Psara era la isla más cercana, era solo un primer paso. Su pequeño tamaño le impedía recibir a los fugitivos. El principal destino del éxodo fue Syros, en las Cícladas. Otras islas les dieron la bienvenida. Algunos sobrevivientes también participaron en la guerra de independencia en el continente.

La mastichochória ("aldeas de almáciga") se salvó inicialmente. Kara-Ali, después de la partida de los últimos Samians, una semana después de su desembarco, hizo que tres agentes consulares occidentales les enviaran una propuesta de amnistía y una carta escrita por los notables, siempre rehenes que ordenaban aceptar la propuesta. Los pueblos se rindieron y un teniente de Kara-Ali, Elez Aga, fue enviado para protegerlos.

Kara-Ali también respetó los consulados de las potencias occidentales. Así, 1 200 griegos fueron protegidos en el consulado francés y todos los católicos encontraron refugio en el consulado austriaco.

La respuesta griega y sus consecuencias en Quíos

 
La destrucción del buque insignia otomano en Quíos por Konstantinos Kanaris.

A principios de mayo, la flota griega comandada por Andreas Miaoulis y compuesta por cincuenta y seis buques de guerra y ocho brulotes de Hidra, Spetses y Psara, se dirigió a Quíos. No había podido venir antes, inmovilizada, tan a menudo durante la guerra de independencia, por problemas de administración, financiamiento y disensión a nivel del Comando. Durante un mes, muchas escaramuzas se sucedieron una a la otra, sin tomar nunca la decisión.

El 18 de junio (6 de junio, juliano), en 1822, el capitán psariote Konstantinos Kanaris con un brulote incendió y hundió el buque insignia otomano matando al almirante otomano Kara Ali y a 2 000 marineros turcos. La historiografía griega considera que esta acción ha vengado las masacres de Quíos. La flota otomana estaba anclada en la bahía de Chora. El ataque tuvo lugar por la noche, en el momento de romper el ayuno del Ramadán. Durante todo el día, dos barcos griegos aparentaron retirarse cruzando el cabo norte de la isla y luchado contra el fuerte viento del norte. De hecho, se trataba de dos brulotes que se pusieron en posición de atacar. Desde las batallas navales del verano y el otoño anterior, el diseño de los brulotes ha sido mejorado, se reforzaron con cobre para evitar que las llamas se desintegren completamente antes de que cumpliesen su tarea. Al atardecer, cambiaron de rumbo y forzaron el ritmo, viento de cola. La flota otomana se iluminó para celebraciones religiosas, y Capudana y el barco del vicealmirante fueron los más iluminados. El brulote de Kanaris embistió el buque insignia otomano alrededor de la medianoche. El bauprés se incrustó en una tronera de la proa y la mecha fue encendida. Kanaris y sus hombres evacuaron su brulote mientras que el buque insignia se incendió en unos minutos. Los marineros turcos intentaron escapar con los botes salvavidas, dos de los cuales estaban muy cargados. Los quiotas esclavos presentes en la bodega de la nave fueron abandonados a su suerte. Kara Ali, mientras abordaba un bote, recibió un mástil ardiente en la cabeza. Conducido a tierra firme, murió al día siguiente. Fue enterrado en la ciudadela de Chora. Su nave explotó después de tres cuartos de hora, cuando la santabárbara se vio afectada. La otra nave incendiaria, comandada por Andreas Pipinos, no logró incendiar la nave del Vicealmirante que logró escapar sin mucho daño. El brulote encalló en la costa de Asia Menor, donde ardió toda la noche. Las llamas de los incendios se vieron hasta Smyrna, a unos 75 km de distancia.

La muerte de Kari-Pasha y la destrucción de la nave principal de la flota otomana fueron rápidamente vengadas. La mastichochória había estado protegida desde abril. Eran los últimos lugares de la isla en los que no había caído la represión. Muchos quiotas, de toda la isla, también habían encontrado refugio allí. Una tropa de 20 000 soldados turcos devastaron el área, que sufrió la misma suerte que Quíos dos meses antes: pueblos quemados y personas asesinadas o vendidas como esclavos.

Evaluación total y problema historiográfico

La población de la isla a principios de 1822 se estima entre 100 000 y 120 000 personas, de las cuales 30 000 vivían en Chora. También había alrededor de 2 000 musulmanes en la isla. La cifra más común para la población después de los asesinatos es de 20 000 personas. El filósofo e historiador escocés Thomas Gordon da solo que 1 800 habitantes permanecieron en la isla en agosto, afirmando que el pueblo más poblado era el hogar de solo 12 personas; según él, la isla había recuperado algo de prosperidad desde 1827, y luego fue poblada por 22 000 personas que regresaron del exilio. Las estimaciones más comunes son 25 000 muertes y 45 000 personas esclavizadas. 10 000 a 20 000 habrían logrado escapar. La isla también tenía una de las bibliotecas más grandes del Egeo (70 000 volúmenes), fue completamente destruida. Las cosechas también se pudrieron en el verano de 1822, y nadie pudo cosechar.

Esta masacre de casi toda la población de Quíos plantea una serie de preguntas y problemas historiográficos. La reacción otomana parece ciertamente desproporcionada al peligro. Logothetis y sus hombres realmente no podían amenazar a la guarnición de Chora, al menos el doble de numerosa. Las autoridades otomanas locales también sabían que los Samians no sería realmente apoyada por la población de la isla. Los miles de hombres enviados por la Puerta no eran realmente necesarios si la meta era cazar a los samianos de Quíos. Su indisciplina solo podría llevar al desastre, mientras que una simple operación de "mantenimiento del orden" habría preservado la lealtad y los ingresos de Quíos. Parte de la respuesta podrían ser problemas políticos a nivel del gobierno otomano. El principal defensor de la ejecución de los rehenes en Constantinopla fue el ministro Halet Effendi, quien queroa hacer olvidar algunos de sus errores políticos que lo habían hecho impopular. La masacre de Quíos podría haber sido usada para desviar la atención en el Imperio. También es probable que la Puerta intentara dar un ejemplo para impresionar a sus súbditos que podrían haber estado tentados a unirse a la insurrección griega, o aprovechar las dificultades que creó.

La emoción en occidente

La primera reacción fue puramente material y financiera. Quíos era una isla comercial, dedicada al comercio en toda Europa. La masacre y el saqueo arruinaron, por supuesto, a las casas de comercio de quiotas, pero también afectaron a sus corresponsales que ya no podían contar con el pago de las sumas comprometidas. El 17 de junio de 1822, el cónsul británico en Smyrna estimó la pérdida de los comerciantes británicos, en billetes sin pagar, en 195 millones de piastras. Luego se impuso la emoción ante los horrores cometidos. Castlereagh, el ministro británico de Asuntos Exteriores, amenazó al Imperio Otomano con una ruptura de relaciones diplomáticas. Sin embargo, la actitud del gobierno británico evolucionó. Dejó de considerar a los insurgentes griegos como rebeldes para otorgarles el estatus de beligerantes. Las normas aplicadas a una nación en guerra podrían por lo tanto referirse a Grecia. Por ejemplo, el bloqueo naval ejercido por la flota griega a lo largo de la costa otomana se convirtió en legal, siendo un acto de guerra. En Francia, Delacroix exhibió su Escena de las masacres de Quíos en el Salón de 1824. Carlos X lo adquirió de inmediato para las colecciones del Louvre. En las exposiciones griegas, celebradas en el verano de 1827 en la Galería Lebrun, el alumno de David, Henri Decaisne, exhibió convoy griego encuentra sobre la orilla el cuerpo de una niña de Quíos. En Rusia, el príncipe Golitsyn organizó una recaudación de fondos para ayudar a las víctimas de las masacres. Los escritores participaron en la difusión de esta emoción. La colección de poemas "Les Orientales" de Victor Hugo, incluye un poema "El niño griego" dedicado a la masacre de Quíos. El poeta estadounidense William Cullen Bryant publicó en 1824 un poema titulado "La masacre en Scio".

Antoine Prosper Guerrier de Dumast publicó en 1822, en Didot Brothers, un poema lírico de Quíos, Grecia y Europa:

"En Europa", digo, "renació un pueblo famoso, incluido el nuevo y brillante amanecer.

Esperanza casada con la memoria.

Mucho tiempo, imploró bajo destinos opuestos.

EL ALIVIO DE SUS HERMANOS

Pregúntale a la muerte si él puede conseguirlo. "

Beranger escribe en una de sus canciones, dedicada a la siguiente masacre, la de Psara:

"¿No es así, Quíos, salvar un solo ser

¿Quién vino aquí para contar todos tus males? "

Expedición de 1827-1828

En 1827, tras la firma del Tratado de Londres el 6 de junio, quedó claro que Quíos no se incluiría en el territorio de la Grecia independiente. Entonces se decidió aprovechar la relativa benevolencia de las potencias europeas y tratar de ponerlas ante el hecho consumado de Quíos. Los quiotas exiliados decidieron financiar una expedición para "recuperar" la isla. El comando fue confiado al coronel Fabvier. Se formó una comisión títere en Syros, encargada de recolectar fondos y de coordinar la acción con los nuevos demogerontes que gobernaban la isla. A fines de noviembre de 1827, después de la batalla de Navarino, la expedición sitió y bombardeó la fortaleza de Chora. Surgió la cuestión de la implicación del gobierno griego en el momento. ¿Había apoyado o no el proyecto? El siguiente gobierno, el de Ioannis Kapodistrias, rechazó la expedición. El intento terminó en fracaso. La fuerza expedicionaria estaba compuesta por pallikares, soldados irregulares de los cuales Fabvier sospechaba. No pudo evitar que saquearan las legaciones occidentales o las casas griegas. El pago de salarios a menudo también se retrasaba. Los barcos griegos no pudieron impedir el desembarco de las tropas otomanas desde Tchesme. Sin embargo, las armadas occidentales (especialmente los barcos franceses) podrían evitar una nueva masacre por su mera presencia.

Grecia se independizó en 1830, pero Quíos no se unió a este país hasta el 20 de diciembre de 1912, durante la Primera guerra de los Balcanes.

Notas

  1. «La estancia de Scio es bastante agradable y las mujeres son más corteses que en las otras ciudades del Levante», Joseph Pitton de Tournefort (1982). Voyage d'un botaniste, tomo 1, L'Archipel grec. París: François Maspéro, La Découverte, p. 310. Precisó que su vestimenta era muy extraordinaria, ya que la gran transparencia permitía ver sus pechos desnudos; Richard Chandler (1806). Voyages dans l'Asie Mineure et en Grèce faits aux dépens de la Société des Dilettanti dans les années 1764, 1765 et 1766. París: Arthus Bertrand, tomo I, p. 109; John Cam Hobhouse (1813). A Journey through Albania and other provinces οf Turkey in Europe and Asia to Constantinople during the years 1809 and 1810. Londres: James Cawthorn, p. 506, en cuanto a él las encontraba menos feas que las otras mujeres del Egeo.
  2. No todos fueron prisioneros al mismo tiempo, salvo el arzobispo, se «turnaron» en la fortaleza durante un año, antes de las masacres.

Referencias

  1. Massacre de Quíos
  2. Brewer, David. The Greek War of Independence..
  3. Clogg, Richard (1992). A Concise History of Greece. Cambridge: Cambridge University Press, p. 15, ISBN 0-521-37830-3.
  4. Estos dos funcionarios residían más a menudo en Constantinopla, según Brunet de Presle y Alexandre Blanchet, Grèce depuis la conquête romaine, p. 504.
  5. El Mésas según Louis Lacroix, Îles de la Grèce, p. 280.
  6. Brewer, David. The Greek War of Independence, p. 154-155
  7. Brunet de Presle y Alexandre Blanchet, Grèce depuis la conquête romaine., p. 421-423.
  8. Georges Contogeorgis, Histoire de la Grèce., p. 341-342.
  9. R. Clogg, op. cit., p.33.
  10. David Brewer, The Greek War of Independence., p. 111-123
  11. 25 navíos, según Louis Lacroix, Îles de la Grèce., p. 280.
  12. David Brewer, The Greek War of Independence., p. 156.
  13. Louis Lacroix, Îles de la Grèce., p. 280.
  14. Brunet de Presle y Alexandre Blanchet, Grèce depuis la conquête romaine, p. 504.
  15. Louis Lacroix, Îles de la Grèce., p. 281.

Bibliografía

  • (en inglés) An Index of Events in the Military History of the Greek Nation. Atenas: Hellenic Army General Staff, Army History Directorate, 1998, ISBN 960-7897-27-7
  • (en griego) Obra colectiva (1975). Ὶστορία τοῦ Ὲλληνικοῦ Ἔθνους., tomo 1, volumen 2, Η Ὲλληνικὴ Ἐπανάσταση., Έκδοτικὴ Άθηνῶν A. E, ISBN 960-213-108-X.
  • (en inglés) Argenti, Philip P. (1932). The Massacres of Quíos described in contemporary Diplomatic Reports. Londres: John Lane. Nota: el autor es un descendiente de sobrevivientes de la masacre.
  • (en inglés) Argenti, Philip P. (1933). The Expedition of Colonel Fabvier to Quíos described in contemporary Diplomatic Reports. Londres: John Lane.
  • (en griego) Bios, Stylianos G. (1921). H Σφαγή τής Χίου.
  • (en inglés) Brewer, David (2001). The Greek War of Independence. The Struggle for Freedom from Ottoman Oppression and the Birth of the Modern Greek Nation. Nueva York: The Overlook Press, ISBN 1-58567-395-1
  • Brunet de Presle y Alexandre Blanchet (1860). Grèce depuis la conquête romaine jusqu’à nos jours., Firmin Didot.
  • (en inglés) Clogg, Richard (1992). A Concise History of Greece. Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-37830-3
  • Contogeorgis, Georges (1992). Histoire de la Grèce. París: Coll. Nations d’Europe, Hatier, ISBN 2-218-03841-2
  • (en inglés) Mead Earle, Edward (1927). "American Interest in the Greek Cause, 1821-1827". The American Historical Review, 33 (1).
  • Lacroix, Louis (1853). Îles de la Grèce., Firmin Didot, ISBN 2-7196-0012-1 por la reedición reciente en facsímil.
  • (en inglés) Long, Helen (1992). Greek Fire: Massacres of Quíos. Londres: Abson Books, ISBN 0-902920-76-6 Nota: la autora es descendiente de sobrevivientes de la masacre.
  • Vacalopoulos, Apostolos (1975). Histoire de la Grèce moderne. Horvath, ISBN 2-7171-0057-1
  • Vikélas, Dimítrios (1879). Loukis Laras. Novela cuyo personaje principal fue testigo de las masacres de Quíos.

Enlaces externos

  • (en inglés) Greenstreet Addison, Charles (1838) Damascus and Palmyra el 24 de enero de 2021 en Wayback Machine., Londres: Bentley. Relato de viaje con un capítulo consagrado a Quíos, a la masacre y devastaciones.
  • (en inglés) Massacre de Quíos, à partir de l'ouvrage d'Helen Long (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Nota: el autor de la página web es un descendiente de sobrevivientes de la masacre.
  •   Datos: Q1144988

masacre, quíos, para, cuadro, delacroix, véase, matanza, quíos, masacre, quíos, perpetrada, otomanos, contra, población, griega, isla, quíos, abril, 1822, constituyó, episodios, más, célebres, guerra, independencia, grecia, parte, guerra, independencia, grecia. Para el cuadro de Delacroix vease La matanza de Quios La masacre de Quios fue perpetrada por los otomanos contra la poblacion griega de la isla de Quios en abril de 1822 Constituyo uno de los episodios mas celebres de la Guerra de independencia de Grecia Masacre de QuiosParte de Guerra de independencia de GreciaEugene Delacroix La matanza de Quios 1824 419 cm 354 cm Louvre LugarQuios Imperio OtomanoCoordenadas38 21 50 N 26 03 47 E 38 364 26 063FechaAbril de 1822Muertos42 000Perpetrador es Militares Otomanos editar datos en Wikidata La isla era una de las mas ricas del mar Egeo y los insurgentes griegos intentaron unirla a su causa pero el Imperio otomano no lo permitio Queria dar un ejemplo que impresionara a sus subditos rebeldes y a su vez vengar la masacre de turcos por los griegos con ocasion del asedio de Tripoli Despues del desembarco de un millar de partisanos griegos la Sublime Puerta envio a cerca de 45000 hombres con la orden de reconquistar y luego arrasar la isla Asimismo debian matar a todos los hombres de mas de doce anos a todas las mujeres mayores de cuarenta anos y a todos los ninos de menos de dos anos mientras que el resto podia ser reducido a la esclavitud 1 El saldo se estima en 25 000 muertos mientras que 45 000 griegos habrian sido vendidos como esclavos Solamente 10 000 a 15 000 personas habrian logrado escapar y refugiarse principalmente en las otras islas del Egeo 2 Esta masacre de civiles por las tropas otomanas impresiono a la opinion publica internacional y promovio el desarrollo del filohelenismo cita requerida Indice 1 Contexto 1 1 Una isla prospera 1 2 La Guerra de independencia de Grecia 2 La masacre de Quios 2 1 Primeros problemas 2 2 La liberacion de la isla por los insurgentes griegos 2 3 La reconquista otomana y sus consecuencias 2 4 Los esclavos 2 5 Los sobrevivientes 2 6 La respuesta griega y sus consecuencias en Quios 3 Evaluacion total y problema historiografico 4 La emocion en occidente 5 Expedicion de 1827 1828 6 Notas 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Enlaces externosContexto EditarUna isla prospera Editar Mapa topografico con la ubicacion de los principales lugares citados Desde la Edad Media Quios fue una isla comercial muy prospera Interesados en ella mercaderes italianos venecianos a partir de 1272 o genoveses desde 1346 gobernaron la isla la cual paso bajo dominio otomano en 1566 Sus intereses economicos principalmente relacionados con la almaciga le permitieron disfrutar de una relativa libertad 3 La presencia otomana era en efecto limitada un gobernador o mouteselim un cadi 4 y algunos soldados en la antigua fortaleza genovesa en Chora la capital No poseian ningun poder real Un consejo de demogerontes 5 griegos dieciseis ortodoxos y dos catolicos elegidos cada ano gobernaban efectivamente Quios 6 Como por el resto de las islas comerciantes de Grecia el Tratado de Kucuk Kaynarca 1774 acrecento su fortuna Los mercaderes de la isla disponian de agentes comerciales en todos los grandes puertos del Mediterraneo de Marsella a Odesa o Alejandria pero tambien en Moscu La almaciga era principalmente producida en el sur de la isla en torno de una veintena de aldeas denominadas las mastichochoria o aldeas de almaciga Quios exportaba una cincuentena de toneladas por ano La renta obtenida de los impuestos sobre este producto era prerrogativa de la hermana del Sultan Quios producia ademas seda algodon y citricos 6 Los impuestos no eran muy duros Los mas ricos pagaban once piastras anuales se estima que para entonces alimentarse costaba dos piastras al dia 6 La isla disponia de una escuela y de un hospital cuyos servicios eran gratuitos y funcionaban gracias a las donaciones La belleza de las mujeres de la isla se convirtio en proverbial al punto que los visitantes occidentales hacian eco de ello regularmente N 1 La riqueza de la isla atrajo la codicia La Guerra de independencia de Grecia Editar Articulo principal Guerra de independencia de Grecia Germanos de Patras bendice a los insurgentes griegos La Guerra de independencia griega fue una guerra de liberacion contra la ocupacion otomana Si bien los principales enfrentamientos tuvieron lugar en el Peloponeso y en torno a Atenas otras regiones tambien fueron implicadas como las islas del Egeo Ali Pasha de Tepelen quien procuraba asegurar definitivamente la independencia de sus posesiones en Epiro se habia rebelado contra el sultan Mahmut II en 1820 La Puerta nombre a veces tambien ordenado al Gobierno del Imperio otomano habria debido movilizar a todo el ejercito en torno a Ioanina 7 Para los patriotas griegos organizados en la Filiki Eteria y que preparaban el levantamiento nacional desde fines del siglo XVIII 8 esta rebelion tornaba favorable el momento Habia potencialmente menos soldados turcos disponibles para reprimir su sublevacion La insurreccion se desencadeno en el Peloponeso Comenzo entre el 15 y el 20 de marzo de 1821 bajo la doble direccion de Theodoros Kolokotronis y del arzobispo de Patras Germanos quien proclamo segun la tradicion historiografica griega la guerra de liberacion nacional el 25 de marzo Al mismo tiempo Alexander Ypsilantis ingresaba a Moldavia y Valaquia segundo foco previsto para la insurreccion a la cabeza de una tropa compuesta de miembros de la Filiki Eteria instalados en Rusia El Imperio otomano redujo la sublevacion en las provincias del Danubio en nueve meses 9 En la propia Grecia los insurgentes triunfaban En octubre de 1821 las tropas griegas comandadas por Kolokotronis se apoderaron despues de cinco meses de asedio de Tripoli la capital otomano del Peloponeso Los turcos que vivian en la peninsula se habian refugiado en dicha ciudad desde los primeros disparos de la sublevacion Se estima que unas 30 000 personas hombres mujeres y ninos debieran encontrarse alli a inicios del asedio En octubre la poblacion habia caido a la mitad tras varios decesos a causa de los combates de la hambruna o de las epidemias pero tambien de las evacuaciones Cierto numero de acuerdo entre asediados y sitiadores habian permitido que soldados albaneses partieran a sus hogares o que salieran mujeres y ninos A inicios de octubre cuando la ciudad todavia se mantenia los griegos a pesar de los acuerdos masacraron a 2000 mujeres y ninos que salian de Tripoli Cuando la ciudad fue tomada las tropas griegas no respetaron las convenciones militares en vigor para entonces la guarnicion podia ser pasada por las armas y la ciudad saqueada pero los civiles debian ser perdonados Este no fue el caso Cerca de 8000 personas fueron exterminadas 10 A inicios de 1822 la Asamblea Nacional de Epidauro proclamo de forma unilateral la independencia del pais La Puerta debia dar un ejemplo para que sus subditos volvieran a la obediencia La masacre de Quios constituyo el punto culminante de esta represion Tambien ha sido considerado como una venganza por la masacre de Tripoli La masacre de Quios EditarPrimeros problemas Editar Iakovos Tombazis En mayo de 1821 el almirante hidriota Iakovos Tombazis llego a la isla de Quios con una parte de la flota de insurgentes 11 para intentar convencer a la poblacion de Quios que se unieran al movimiento sin embargo algunas semanas antes ellos habian enviado una delegacion a Psara otra isla de armadores sublevada solicitando expresamente que no los implicara 12 En efecto temian por sus subditos diseminados en todos los puertos del Imperio otomano y que pudieran convertirse en las victimas de las represalias de parte de la Sublime Puerta 13 Los hombres de Tombazis recorrieron la isla para reunirse con los habitantes de los pueblos directamente pero no lograron conseguir su objetivo Se retiraron al cabo de once dias 12 La reaccion otomana no se hizo esperar Fue enviado un gobernador Vehid Pacha quien se instalo en la fortaleza de Chora 14 Con la finalidad de asegurarse de que la poblacion de Quios no se movilizaria demando cuarenta rehenes entre quienes se encontraban el arzobispo Platon Franghiadi los demogerontes y miembros de las principales familias de la isla como los Argenti los Mavrocordato o los Rallis Todos los prisioneros fueron encerrados en la fortaleza N 2 Tres fueron enviados por via terrestre debido a que se temia de los navios griegos 12 Los mastichochoria les proveyeron de doce rehenes 15 Las armas de la poblacion griega fueron secuestradas La Puerta respondio a los pedidos de ayuda del gobernador enviandole un millar de hombres desde Cesme 12 Poco disciplinados se dedicaron al saqueo 15 Patrullaron el campo y sembraron el terror en la isla Los casos de saqueos agresiones y ejecuciones fueron registrados desde ese momento 12 El comercio con Quios comenzo a disminuir y el aprovisionamiento fue mas dificil de asegurar El sistema de ayuda establecido en tiempos de prosperidad logro funcionar aun y la hambruna fue evitada 15 En seguida llegaron nuevas tropas mas disciplinadas En la primavera de 1822 la guarnicion de la ciudadela comprendia a 4500 hombres 12 El nuevo gobernador Bachet Pacha impuso sobre la poblacion de Quios una contribucion extraordinario y los hizo pagar la manutencion de sus hombres De esa manera los graneros de trigo fueron vaciados 15 La liberacion de la isla por los insurgentes griegos Editar Llego un rumor a Quios de que la isla de Samos armaba una tropa para venir en su ayuda Los demogerontes y el arzobispo enviaron emisarios a traves de la isla para recomendar a los habitantes de no reaccionar si desembarcaban a fin de no desencadenar la ira otomana 15 El 22 de marzo de 1822 11 de marzo Lykourgos Logothetis quien vino de Samos con 2500 hombres se unio a Quios en el capetan local Antonios Bournias exoficial del ejercito frances durante la campana en Egipto y sus 150 klephtes Forzaron a los seiscientos otomanos enviados a repelerlos a retirarse a la fortaleza de la capital de la isla Chora Se inicio un duelo de artilleria entre la ciudadela y los canones griegos a la orilla del mar y en las colinas de Tourloti y Asomati sobre la ciudadela La ciudad fue tomada y saqueada Los kleftes quemaron los edificios de aduanas y derritieron el plomo de los techos de las dos mezquitas para fabricar municiones Cuando las casas de los musulmanes se vaciaron las de los ricos comerciantes griegos no se salvaron El botin fue enviado a Samos Sin embargo la fuerza de Samos no era suficiente ni estaba adecuadamente armada para tomar la ciudadela Las armas de Grecia tuvieron que guardar silencio por falta de proyectiles de ahi la necesidad de derretir el plomo para hacerlas Logothetis pidio ayuda a la insurgente Grecia Psara prometio veinte barriles de polvora y dos canones pero no balas y seis buques de guerra El gobierno entonces instalado en Corinto le prometio dos morteros cinco baterias de asedio y voluntarios extranjeros para manejarlos Pero la ayuda era grande para ser organizada y transportada No llego antes del contraataque otomano El arzobispo fue liberado y los demogerontistas fueron depuestos y reemplazados por un consejo revolucionario de siete ephores en nombre del insurgente gobierno griego de Dimitrios Ypsilantis Sin embargo Logothetis y Bournias querian ser proclamados Salvador de Quios Finalmente acordaron dividir la isla en dos el norte para Bournias y el sur con Chora para Logothetis Las fuerzas militares y la administracion tambien se dividieron reduciendo cualquier posibilidad de accion concertada en el caso de una contraofensiva otomana Logothetis fue apoyado por sus Samiens Bournias se apoyo en la ciudadania La poblacion de la isla no reacciona como lo habian instado sus notables Los campesinos alentados por ciertos popes tomaron armas ocasionales y procedentes de los pueblos del interior de la isla caminaron sobre Chora Lograron trasladar a algunos de la poblacion pobre de la capital Deambularon por las calles cruces e iconos en cabeza cantando himnos patrioticos Pero tan pronto como las tropas otomanas de la ciudadela parecian querer hacer una salida se dispersaron Aqui vemos la division social muy clara que caracterizo las reacciones a la guerra de independencia y que condujo a las diversas guerras civiles que la marcaron Bournias sospechaba de las familias ricas de la isla de las que sospechaba que queria huir Uso a la multitud para vigilarlos y aumento las visitas domiciliarias para asegurarse de que permanecieran en la isla La reconquista otomana y sus consecuencias Editar La Puerta arresto a siete quiotas adinerados que viven en Constantinopla y se unieron a sus compatriotas como rehenes El capitan Pasha almirante de la flota otomana Kara Ali recibio la orden de transportar a Tchesme a 15000 hombres que debian unirse a los 30000 que estaban comenzando a reunirse alli La mayoria eran voluntarios atraidos por la esperanza de saquear las riquezas de Quios Un regimiento estaba formado incluso por clerigos musulmanes La composicion de estas tropas causo el mayor temor a los diplomaticos occidentales estacionados en Esmirna y Constantinopla El jueves 11 de abril el dia anterior a la Pascua la flota de Kara Ali compuesta por 46 barcos que transportaban 7000 hombres aparecio frente a Quios La resistencia griega fue breve un barco otomano con ochenta hombres a bordo choco los pasajeros que no se ahogaron fueron asesinados por disparos griegos Sin embargo no pudo detenerse el desembarco otomano Le ayudo una salida de las tropas otomanas de la ciudadela Logothetis y sus samianos se retiraron Se unieron en Aghios Georgios a 9 km al suroeste de Chora resistieron hasta que los barcos de Psara llegaron para evacuarlos Chora fue saqueada y sus habitantes fueron masacrados se enviaron cabezas y orejas al Sultan quien los habia exhibido frente al Serrallo Los otomanos continuaron llegando desde Tchesme en el continente Comenzaron a extenderse en el campo de la isla Los griegos buscaron refugio en los diversos monasterios de la isla que tenian en su mayoria muros pozos o cisternas y reservas de alimentos Esperaban poder esperar con seguridad a que pasara la tormenta Nea Moni un monasterio del siglo XI en las colinas en el centro de la isla recibio a 2 000 personas que fueron masacradas cuando los otomanos se apoderaron del monasterio El domingo de Pascua 14 de abril 2 de abril una fuerza de 15 000 soldados otomanos despues de asegurar la fortaleza de Chora marcho sobre el monasterio de Aghios Minas al sur de Chora en el cual 3 000 griegos habia encontrado refugio Los asediados se negaron a rendirse y el monasterio fue incendiado Todos los refugiados murieron y el monasterio fue arrasado en gran parte Al dia siguiente los otomanos atacaron la aldea de Aghios Georgios y masacraron a los 2 300 samianos y quiotas que se habian refugiado alli Luego se anuncio una total amnistia para los demas habitantes de la isla que abandonaron sus escondites y fueron masacrados Los notables de la isla retenidos como rehenes en Chora fueron ejecutados el 5 de mayo Solo los catolicos fueron salvados Los diplomaticos franceses consul en Quios viceconsul en Esmirna y embajador en Constantinopla obtuvieron su liberacion Los otros cuarenta y nueve fueron ahorcados por orden del Sultan ocho en los mastiles de la Capudana buque insignia del capitan Pasha los otros en los arboles a lo largo de la carretera bajo las murallas occidentales de la fortaleza Los rehenes en Constantinopla fueron decapitados dos semanas mas tarde y los de Constantinopla originarios de la isla tambien fueron ejecutados A principios del siglo XX un profesor de Quios la isla griega se comprometio a recopilar testimonios de sobrevivientes y refugiados en otros lugares de Grecia o de sus descendientes La coleccion de historias asi recopilada es heterogenea Hay leyendas consideradas ciertas por aquellos que les contaron como aquellos turcos que se habian quedado ciegos en el momento de matar a un pope Tambien incluye historias de atrocidades o actos de generosidad por parte de los otomanos que muestran que no todos los turcos eran monstruos sedientos de sangre Sobre todo se evocan las condiciones de supervivencia en el campo en las montanas o en las cuevas el problema del hambre la sed o los bebes que lloraban con el riesgo de revelar los escondites a las bandas de soldados que cruzaban la isla Por lo tanto es necesario pensar en relativizar las fuentes antiguas o recientes evocando las masacres Los esclavos Editar Vender a los quiotas como esclavos era una actividad mas rentable que sacrificarlos Kara Ali lo habia prohibido primero pero el habia tenido que hacerlo encontrando que sus hombres estaban ejecutando a sus prisioneros La esclavitud entonces aparecio un poco mas humana A fines de mayo de 1822 dos meses despues del desembarco casi 45 000 hombres mujeres y ninos sin distinciones sociales habian sido deportados a los mercados de esclavos de Esmirna Constantinopla pero tambien de Egipto y Berberia norte de Africa otomano Diplomaticos occidentales incluido el embajador britanico Strangford protestaron en vano Algunos esclavos tuvieron la suerte de ser redimidos especialmente por los ricos mercaderes de origen quiota en Esmirna Pagaron lo que se convirtio en un rescate y enviaron sus propiedades recien adquiridas a Trieste especialmente o al resto de Europa occidental donde nuevamente se convirtieron en libres Pero no fue posible recomprar a todos principalmente por el costo Una mujer de la buena sociedad y sus dos hijas fueron compradas de nuevo por 15 000 piastras El viceconsul britanico en Quios M Giudici compro varios cientos de esclavos Los soldados otomanos se volvieron hacia el cuando se hizo imposible debido al numero de esclavos transportarlos al continente para venderlos Giudici gasto una fortuna A fines de junio una orden imperial prohibio la venta de quiotas en los mercados de esclavos de Constantinopla La hermana del sultan queria comprobar primero que los habitantes de las aldeas de almaciga no estaban en el lote Pero la mayoria de los quiotas esclavos ya se habian vendido y la fuente de suministro estaba seca Los sobrevivientes Editar Huir de la isla ofrecia la mayor esperanza de supervivencia Para embarcar la bahia de Mesta en el oeste era practicamente la unica solucion ya que estaba lejos de la costa turca El pueblo medieval de Mesta a mas de tres kilometros del mar recibio a casi 5 000 refugiados que observaron la aparicion de velas amigas en el mar Los barcos de Psara Samos Hydra y Spetses vinieron a rescatarlos Tambien hubo algunos barcos occidentales Los Psariots habrian pedido a los refugiados que pagaran por su paso Si Psara era la isla mas cercana era solo un primer paso Su pequeno tamano le impedia recibir a los fugitivos El principal destino del exodo fue Syros en las Cicladas Otras islas les dieron la bienvenida Algunos sobrevivientes tambien participaron en la guerra de independencia en el continente La mastichochoria aldeas de almaciga se salvo inicialmente Kara Ali despues de la partida de los ultimos Samians una semana despues de su desembarco hizo que tres agentes consulares occidentales les enviaran una propuesta de amnistia y una carta escrita por los notables siempre rehenes que ordenaban aceptar la propuesta Los pueblos se rindieron y un teniente de Kara Ali Elez Aga fue enviado para protegerlos Kara Ali tambien respeto los consulados de las potencias occidentales Asi 1 200 griegos fueron protegidos en el consulado frances y todos los catolicos encontraron refugio en el consulado austriaco La respuesta griega y sus consecuencias en Quios Editar La destruccion del buque insignia otomano en Quios por Konstantinos Kanaris A principios de mayo la flota griega comandada por Andreas Miaoulis y compuesta por cincuenta y seis buques de guerra y ocho brulotes de Hidra Spetses y Psara se dirigio a Quios No habia podido venir antes inmovilizada tan a menudo durante la guerra de independencia por problemas de administracion financiamiento y disension a nivel del Comando Durante un mes muchas escaramuzas se sucedieron una a la otra sin tomar nunca la decision El 18 de junio 6 de junio juliano en 1822 el capitan psariote Konstantinos Kanaris con un brulote incendio y hundio el buque insignia otomano matando al almirante otomano Kara Ali y a 2 000 marineros turcos La historiografia griega considera que esta accion ha vengado las masacres de Quios La flota otomana estaba anclada en la bahia de Chora El ataque tuvo lugar por la noche en el momento de romper el ayuno del Ramadan Durante todo el dia dos barcos griegos aparentaron retirarse cruzando el cabo norte de la isla y luchado contra el fuerte viento del norte De hecho se trataba de dos brulotes que se pusieron en posicion de atacar Desde las batallas navales del verano y el otono anterior el diseno de los brulotes ha sido mejorado se reforzaron con cobre para evitar que las llamas se desintegren completamente antes de que cumpliesen su tarea Al atardecer cambiaron de rumbo y forzaron el ritmo viento de cola La flota otomana se ilumino para celebraciones religiosas y Capudana y el barco del vicealmirante fueron los mas iluminados El brulote de Kanaris embistio el buque insignia otomano alrededor de la medianoche El baupres se incrusto en una tronera de la proa y la mecha fue encendida Kanaris y sus hombres evacuaron su brulote mientras que el buque insignia se incendio en unos minutos Los marineros turcos intentaron escapar con los botes salvavidas dos de los cuales estaban muy cargados Los quiotas esclavos presentes en la bodega de la nave fueron abandonados a su suerte Kara Ali mientras abordaba un bote recibio un mastil ardiente en la cabeza Conducido a tierra firme murio al dia siguiente Fue enterrado en la ciudadela de Chora Su nave exploto despues de tres cuartos de hora cuando la santabarbara se vio afectada La otra nave incendiaria comandada por Andreas Pipinos no logro incendiar la nave del Vicealmirante que logro escapar sin mucho dano El brulote encallo en la costa de Asia Menor donde ardio toda la noche Las llamas de los incendios se vieron hasta Smyrna a unos 75 km de distancia La muerte de Kari Pasha y la destruccion de la nave principal de la flota otomana fueron rapidamente vengadas La mastichochoria habia estado protegida desde abril Eran los ultimos lugares de la isla en los que no habia caido la represion Muchos quiotas de toda la isla tambien habian encontrado refugio alli Una tropa de 20 000 soldados turcos devastaron el area que sufrio la misma suerte que Quios dos meses antes pueblos quemados y personas asesinadas o vendidas como esclavos Evaluacion total y problema historiografico EditarLa poblacion de la isla a principios de 1822 se estima entre 100 000 y 120 000 personas de las cuales 30 000 vivian en Chora Tambien habia alrededor de 2 000 musulmanes en la isla La cifra mas comun para la poblacion despues de los asesinatos es de 20 000 personas El filosofo e historiador escoces Thomas Gordon da solo que 1 800 habitantes permanecieron en la isla en agosto afirmando que el pueblo mas poblado era el hogar de solo 12 personas segun el la isla habia recuperado algo de prosperidad desde 1827 y luego fue poblada por 22 000 personas que regresaron del exilio Las estimaciones mas comunes son 25 000 muertes y 45 000 personas esclavizadas 10 000 a 20 000 habrian logrado escapar La isla tambien tenia una de las bibliotecas mas grandes del Egeo 70 000 volumenes fue completamente destruida Las cosechas tambien se pudrieron en el verano de 1822 y nadie pudo cosechar Esta masacre de casi toda la poblacion de Quios plantea una serie de preguntas y problemas historiograficos La reaccion otomana parece ciertamente desproporcionada al peligro Logothetis y sus hombres realmente no podian amenazar a la guarnicion de Chora al menos el doble de numerosa Las autoridades otomanas locales tambien sabian que los Samians no seria realmente apoyada por la poblacion de la isla Los miles de hombres enviados por la Puerta no eran realmente necesarios si la meta era cazar a los samianos de Quios Su indisciplina solo podria llevar al desastre mientras que una simple operacion de mantenimiento del orden habria preservado la lealtad y los ingresos de Quios Parte de la respuesta podrian ser problemas politicos a nivel del gobierno otomano El principal defensor de la ejecucion de los rehenes en Constantinopla fue el ministro Halet Effendi quien queroa hacer olvidar algunos de sus errores politicos que lo habian hecho impopular La masacre de Quios podria haber sido usada para desviar la atencion en el Imperio Tambien es probable que la Puerta intentara dar un ejemplo para impresionar a sus subditos que podrian haber estado tentados a unirse a la insurreccion griega o aprovechar las dificultades que creo La emocion en occidente EditarLa primera reaccion fue puramente material y financiera Quios era una isla comercial dedicada al comercio en toda Europa La masacre y el saqueo arruinaron por supuesto a las casas de comercio de quiotas pero tambien afectaron a sus corresponsales que ya no podian contar con el pago de las sumas comprometidas El 17 de junio de 1822 el consul britanico en Smyrna estimo la perdida de los comerciantes britanicos en billetes sin pagar en 195 millones de piastras Luego se impuso la emocion ante los horrores cometidos Castlereagh el ministro britanico de Asuntos Exteriores amenazo al Imperio Otomano con una ruptura de relaciones diplomaticas Sin embargo la actitud del gobierno britanico evoluciono Dejo de considerar a los insurgentes griegos como rebeldes para otorgarles el estatus de beligerantes Las normas aplicadas a una nacion en guerra podrian por lo tanto referirse a Grecia Por ejemplo el bloqueo naval ejercido por la flota griega a lo largo de la costa otomana se convirtio en legal siendo un acto de guerra En Francia Delacroix exhibio su Escena de las masacres de Quios en el Salon de 1824 Carlos X lo adquirio de inmediato para las colecciones del Louvre En las exposiciones griegas celebradas en el verano de 1827 en la Galeria Lebrun el alumno de David Henri Decaisne exhibio convoy griego encuentra sobre la orilla el cuerpo de una nina de Quios En Rusia el principe Golitsyn organizo una recaudacion de fondos para ayudar a las victimas de las masacres Los escritores participaron en la difusion de esta emocion La coleccion de poemas Les Orientales de Victor Hugo incluye un poema El nino griego dedicado a la masacre de Quios El poeta estadounidense William Cullen Bryant publico en 1824 un poema titulado La masacre en Scio Antoine Prosper Guerrier de Dumast publico en 1822 en Didot Brothers un poema lirico de Quios Grecia y Europa En Europa digo renacio un pueblo famoso incluido el nuevo y brillante amanecer Esperanza casada con la memoria Mucho tiempo imploro bajo destinos opuestos EL ALIVIO DE SUS HERMANOSPreguntale a la muerte si el puede conseguirlo Beranger escribe en una de sus canciones dedicada a la siguiente masacre la de Psara No es asi Quios salvar un solo ser Quien vino aqui para contar todos tus males Expedicion de 1827 1828 EditarEn 1827 tras la firma del Tratado de Londres el 6 de junio quedo claro que Quios no se incluiria en el territorio de la Grecia independiente Entonces se decidio aprovechar la relativa benevolencia de las potencias europeas y tratar de ponerlas ante el hecho consumado de Quios Los quiotas exiliados decidieron financiar una expedicion para recuperar la isla El comando fue confiado al coronel Fabvier Se formo una comision titere en Syros encargada de recolectar fondos y de coordinar la accion con los nuevos demogerontes que gobernaban la isla A fines de noviembre de 1827 despues de la batalla de Navarino la expedicion sitio y bombardeo la fortaleza de Chora Surgio la cuestion de la implicacion del gobierno griego en el momento Habia apoyado o no el proyecto El siguiente gobierno el de Ioannis Kapodistrias rechazo la expedicion El intento termino en fracaso La fuerza expedicionaria estaba compuesta por pallikares soldados irregulares de los cuales Fabvier sospechaba No pudo evitar que saquearan las legaciones occidentales o las casas griegas El pago de salarios a menudo tambien se retrasaba Los barcos griegos no pudieron impedir el desembarco de las tropas otomanas desde Tchesme Sin embargo las armadas occidentales especialmente los barcos franceses podrian evitar una nueva masacre por su mera presencia Grecia se independizo en 1830 pero Quios no se unio a este pais hasta el 20 de diciembre de 1912 durante la Primera guerra de los Balcanes Notas Editar La estancia de Scio es bastante agradable y las mujeres son mas corteses que en las otras ciudades del Levante Joseph Pitton de Tournefort 1982 Voyage d un botaniste tomo 1 L Archipel grec Paris Francois Maspero La Decouverte p 310 Preciso que su vestimenta era muy extraordinaria ya que la gran transparencia permitia ver sus pechos desnudos Richard Chandler 1806 Voyages dans l Asie Mineure et en Grece faits aux depens de la Societe des Dilettanti dans les annees 1764 1765 et 1766 Paris Arthus Bertrand tomo I p 109 John Cam Hobhouse 1813 A Journey through Albania and other provinces of Turkey in Europe and Asia to Constantinople during the years 1809 and 1810 Londres James Cawthorn p 506 en cuanto a el las encontraba menos feas que las otras mujeres del Egeo No todos fueron prisioneros al mismo tiempo salvo el arzobispo se turnaron en la fortaleza durante un ano antes de las masacres Referencias Editar Massacre de Quios Brewer David The Greek War of Independence Clogg Richard 1992 A Concise History of Greece Cambridge Cambridge University Press p 15 ISBN 0 521 37830 3 Estos dos funcionarios residian mas a menudo en Constantinopla segun Brunet de Presle y Alexandre Blanchet Grece depuis la conquete romaine p 504 El Mesas segun Louis Lacroix Iles de la Grece p 280 a b c Brewer David The Greek War of Independence p 154 155 Brunet de Presle y Alexandre Blanchet Grece depuis la conquete romaine p 421 423 Georges Contogeorgis Histoire de la Grece p 341 342 R Clogg op cit p 33 David Brewer The Greek War of Independence p 111 123 25 navios segun Louis Lacroix Iles de la Grece p 280 a b c d e f David Brewer The Greek War of Independence p 156 Louis Lacroix Iles de la Grece p 280 Brunet de Presle y Alexandre Blanchet Grece depuis la conquete romaine p 504 a b c d e Louis Lacroix Iles de la Grece p 281 Bibliografia Editar en ingles An Index of Events in the Military History of the Greek Nation Atenas Hellenic Army General Staff Army History Directorate 1998 ISBN 960 7897 27 7 en griego Obra colectiva 1975 Ὶstoria toῦ Ὲllhnikoῦ Ἔ8noys tomo 1 volumen 2 H Ὲllhnikὴ Ἐpanastash Ekdotikὴ A8hnῶn A E ISBN 960 213 108 X en ingles Argenti Philip P 1932 The Massacres of Quios described in contemporary Diplomatic Reports Londres John Lane Nota el autor es un descendiente de sobrevivientes de la masacre en ingles Argenti Philip P 1933 The Expedition of Colonel Fabvier to Quios described in contemporary Diplomatic Reports Londres John Lane en griego Bios Stylianos G 1921 H Sfagh ths Xioy en ingles Brewer David 2001 The Greek War of Independence The Struggle for Freedom from Ottoman Oppression and the Birth of the Modern Greek Nation Nueva York The Overlook Press ISBN 1 58567 395 1 Brunet de Presle y Alexandre Blanchet 1860 Grece depuis la conquete romaine jusqu a nos jours Firmin Didot en ingles Clogg Richard 1992 A Concise History of Greece Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 37830 3 Contogeorgis Georges 1992 Histoire de la Grece Paris Coll Nations d Europe Hatier ISBN 2 218 03841 2 en ingles Mead Earle Edward 1927 American Interest in the Greek Cause 1821 1827 The American Historical Review 33 1 Lacroix Louis 1853 Iles de la Grece Firmin Didot ISBN 2 7196 0012 1 por la reedicion reciente en facsimil en ingles Long Helen 1992 Greek Fire Massacres of Quios Londres Abson Books ISBN 0 902920 76 6 Nota la autora es descendiente de sobrevivientes de la masacre Vacalopoulos Apostolos 1975 Histoire de la Grece moderne Horvath ISBN 2 7171 0057 1 Vikelas Dimitrios 1879 Loukis Laras Novela cuyo personaje principal fue testigo de las masacres de Quios Enlaces externos Editar en ingles Greenstreet Addison Charles 1838 Damascus and Palmyra Archivado el 24 de enero de 2021 en Wayback Machine Londres Bentley Relato de viaje con un capitulo consagrado a Quios a la masacre y devastaciones en ingles Massacre de Quios a partir de l ouvrage d Helen Long enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Nota el autor de la pagina web es un descendiente de sobrevivientes de la masacre Datos Q1144988 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Masacre de Quios amp oldid 149544919, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos