fbpx
Wikipedia

María de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo

María de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo, (La Habana, 1789 - París, 1852) fue una escritora y novelista cubana conocida como la Condesa de Merlin, fundadora de la literatura cubana escrita por mujeres.[1]

María de las Mercedes de Merlin de Jaruco
Información personal
Nacimiento 5 de febrero de 1789
La Habana (Imperio español) o Cuba
Fallecimiento 31 de marzo de 1852 o 1852
París (Francia) o Francia
Sepultura cementerio del Père-Lachaise
Lengua materna Español
Familia
Cónyuge Christophe-Antoine Merlin
Información profesional
Ocupación Escritora y cantante
Movimiento Romanticismo
Seudónimo Condesa de Merlin
Géneros Memorias, biografía y epistolario
Instrumento Voz

Biografía

Sus primeros años

Nació en La Habana siendo su madre María Teresa Montalvo O´Farril y su padre Joaquín de Santa Cruz y Cárdenas, conde de Jaruco. Ella tenía 16 años y él 18. Se fueron a Europa siendo ella una niña de meses por lo que la dejaron al cuidado de su bisabuela materna Doña Luisa Chacón. Su infancia fue libre y sin una rígida educación, lo cual provocó escándalo de su abuela paterna, la Condesa viuda de Jaruco.[2]

Cuando su padre regresó a Cuba en 1791 la envió interna al Convento de Santa Clara de Asís, de donde se escapó y vivió durante un tiempo con la marquesa de Castelflor. Finalmente partió con su padre para España donde bajo la vigilancia de su madre fue sometida a un estricto programa de enseñanza.[3]

Juventud en la Corte madrileña

Llegó a Madrid en 1802 donde sus padres tenían un lugar preferente en la Corte de Carlos IV gracias a su tío materno, el general O´Farrill. El salón de su madre rivalizaba con salones como el de la Duquesa de Alba o el de la Duquesa de Benavente. A él acudían entre otros, Leandro Fernández de Moratín y Francisco de Goya, que durante un tiempo fue profesor de dibujo de la joven Santa Cruz y Montalvo.[2]

Con la subida al trono de José Bonaparte muchos ilustrados aceptaron el cambio de dinastía y decidieron colaborar con los franceses, entre ellos su tío que fue nombrado ministro de Guerra. El salón de su madre se convirtió en el principal salón de la Corte madrileña, siendo un punto de encuentro de los afrancesados. Su madre, ya viuda, se convirtió en amante del rey lo que propició el matrimonio de Santa Cruz y Montalvo con Cristóbal Merlin de Thionville, al que el rey nombró Conde de Merlín. Se casaron en 1810 y en 1813, cuando las tropas francesas dejaron España, huyó a París.[2]

París y su éxito mundano y literario

Allí pronto pasó a ser un personaje popular en la sociedad francesa y su salón era frecuentado por personas eminentes en ciencia, literatura y arte. Acogía también a la nueva oleada de refugiados de España, los liberales que huían del gobierno despótico de Fernando VII. Participó en varios conciertos para recaudar ayuda, comenzó recaudando para los griegos que luchaban por su independencia del Imperio Otomano, pero siguió haciéndolo con otras situaciones de emergencia teniendo en todos un gran éxito.[2]

Formó un círculo de influencias con algunos de los personajes más importantes de la época: Martínez de la Rosa y Salustiano Olózaga, los jefes políticos de los grandes partidos liberales españoles (moderados y progresistas); George Sand; Balzac, que le dedicó una de sus novelas; Chateaubriand, que en una carta a madame Recamier la llamó “ la más bella de las mujeres”; Chopin y Berlioz entre otros. Su retrato, obra de madame de Paulimier obtuvo el premio de la exposición de 1832. Y Luis Felipe, al llegar al poder le concedió la Legión de Honor.[2]

En 1840 Santa Cruz y Montalvo hizo una visita a la ciudad donde nació, La Habana para arreglar asuntos de familia. En forma epistolar a sus conocidos fue dando cuenta de este viaje y estas cartas serán el futuro libro que dedicó a Leopoldo O´Donnell, que era entonces gobernador general de Cuba.[3]​ Estas cartas a personalidades famosas de aquella época muestran su amplia red social y política, así, en las cartas al duque Èlie de Decazes, primer ministro bajo Luis XVIII, criticaba la opresión de Cuba por parte de la metrópoli y la falta de escuelas populares en la isla, sin embargo, destacaba los méritos intelectuales de algunos famosos cubanos; sus cartas sobre la esclavitud las dirigió a François Dupin, sobre el sistema judicial al Señor Berryer y a George Sand una carta que refleja la posición de las mujeres en la sociedad cubana y la educación familiar de los niños. Las cartas publicadas originalmente en París tuvieron una amplia repercusión internacional. En España fueron eliminadas las que criticaban el régimen colonial y en Cuba fueron ampliamente rechazadas. Félix Tanco y Bosnemiel publicó en 1844 bajo seudónimo en el Diario de La Habana la refutación al folleto intitulado Viage a La Habana, publicada en el diario. En él negaba el derecho de la Condesa de Merlin a participar en el discurso nacional ya que era extranjera y mujer.[4]

En 1842 regresó a su país de adopción, Francia, donde consiguió reconocimiento por sus trabajos literarios. Sin embargo, su vida personal fue desgraciada ya que su amante le hizo sufrir con sus continuas infidelidades y además la llevó a la ruina. De hecho, murió abandonada y empobrecida en 1852.[4]

Aunque tuvo cuatro hijos y dos nietos, no hay descendientes directos de ella en el siglo XXI.[3]

Obra

La Condesa escribió sus obras en francés aunque las traducciones al castellano fueron casi inmediatas y en algún caso, como en su Viage á la Habana, con importantes diferencias textuales ya que recortó sustancialmente el texto original pasando de los cuatro tomos de la edición francesa a un tomo único de la española, lo que supuso reducir 36 cartas a 10.[5]

Sus trabajos más importantes son: su autobiografía Mes douze premiéres années (París, 1831) y Souvenirs et Mémoires (Souvenirs d´une Creole) (1835) donde remarca su condición de criolla; la biografía de una monja que fue su maestra en el convento de Santa Clara de la Habana Histoire de la Soeur Inés; el relato de la vida de su amiga, la cantante española María García Malibrán Le loisir d´une femme du monde, 1838 y el libro Viage á la Habana.[1]Gertrudis Gómez de Avellaneda escribió una biografía de Santa Cruz y Montalvo con la que se acompañó la edición española de La Habana (Madrid, 1844).[6]

Su autobiografía fue publicada en español por Agustín de Palma en Filadelfia en 1837 y en La Habana en 1892. En ella contó su infancia en la gran casa de su bisabuela y su estancia en el convento del que escapó. La historia de Sor Inés le sirvió para ofrecer una visión de la situación de la mujer en la sociedad caribeña y sobre la vida conventual, a través de una historia de amores desgraciados a tono con el Romanticismo en el que militó. En Souvenirs, también traducida por Agustín de Palma y publicada en La Habana en 1853, añadió a sus primeros años su estancia en Madrid, antes y durante la ocupación de las tropas francesas y su marcha a París. Terminó el libro con la adición de la historia de Sor Inés. El libro tiene forma de relato periodístico ya que ella fue testigo directo de los hechos que cuenta. En su descripción de los enfrentamientos entre madrileños y franceses, incluyó referencias a cuadros de Francisco de Goya. La biografía de su amiga Malibrán aparece en el mismo volumen que L´ evasion, otro relato evocador de su infancia.[7]

La Havane / Viage a la Habana

En su Viage ofreció su visión sobre la política, economía, la sociedad y la esclavitud de la colonia. Criticó a la administración colonial planteando que era necesario reformarla. La carta XX, dirigida al Barón Dupin, conocido antiesclavista, era un ensayo sobre la esclavitud que había publicado 3 años antes: Los esclavos en las colonias españolas. Para ella era justo abolir la esclavitud que está en contra del Derecho Natural pero era injusto porque iba en contra de los derechos de propiedad de los hacendados. Por eso, propuso la eliminación gradual de la esclavitud siendo sustituida por mano de obra blanca procedente de Europa. Estaba en contra de los castigos físicos como muestra en los recuerdos de su infancia.[8]

Este libro es un libro de viajes y puede incluirse en los libros que escritos por mujeres tuvieron tanto éxito en el siglo XIX. En ellos las escritoras opinaban sobre temas que solo trataban hombres y la Condesa decidió también dar su opinión. En la dedicatoria al entonces Capitán General de la isla Leopoldo O´Donnell le pide protección y mayor justicia y en la dedicada a sus compatriotas les apoya ante su petición de mayor participación en el gobierno de la colonia. Asume un papel de mediadora entre España y la colonia. Parece que escribió este libro a instancias del intelectual cubano Domingo del Monte que en sus viajes a Europa siempre recalaba en su tertulia.[9]

La versión española consta de las cartas escogidas para no molestar y, por tanto, destacan lo exótico y lo costumbrista de la isla eliminando toda intención reformista que sí había en la versión francesa. Las contradicciones de la Condesa al pertenecer a dos mundos, el europeo y el de la élite criolla, son el reflejo de los dos mundos a los que pertenecía.[10]

Muchos de sus trabajos han sido traducidos a otras lenguas europeas; algunos de ellos fueron escritos originalmente en español, aunque la mayoría fue en francés.

Referencias

  1. «CVC. Rinconete. Literatura. La condesa de Merlin, fundadora de la literatura cubana escrita por mujeres.». cvc.cervantes.es. Consultado el 9 de octubre de 2018. 
  2. José Luis Prieto Benavent. «MERCEDES DE SANTA CRUZ Y MONTALVO CONDESA DE MERLIN». 
  3. «María de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo | Real Academia de la Historia». dbe.rah.es. Consultado el 8 de octubre de 2018. 
  4. Ulrike Schmieder. «La condesa de Merlin una aristocrática intelectual entre Francia y Cuba». 
  5. Gil, Ángeles Ezama. Criollas en París: la condesa de Merlin, Gertrudis Gómez de Avellaneda y la duquesa de la Torre (en inglés). Consultado el 16 de octubre de 2018. 
  6. Beatriz Ferrús Antón. «Domingo Figarola-Caneda, bibliógrafo, biógrafo, compilador y editor de la Condesa de Merlín y Gertrudis Gómez de Avellaneda». 
  7. Vásquez, Carmen (2004). De la Condesa de Merlín al Siglo de las Luces de Alejo Carpentier. Consultado el 16 de octubre de 2018. 
  8. Maxwell, Elsa (17 de octubre de 2016). «Genealogía femenina, rebeldía y esclavitud en dos escritos de la Condesa de Merlin (Mercedes Santa Cruz y Montalvo)». Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos (en inglés) (7): 155-178. ISSN 0719-4862. doi:10.5354/mrd.v0i7.43543. Consultado el 16 de octubre de 2018. 
  9. Susanna, Regazzoni, (2013). Entre dos mundos. La Condesa de Merlín o la retórica de la mediación. Consultado el 16 de octubre de 2018. 
  10. «Condesa de Merlin, Viaje a la Habana | Grupo de Investigación Escritoras y Escrituras». www.escritorasyescrituras.com. Consultado el 16 de octubre de 2018. 

Bibliografía

  • Rodenas, A.m. (2008). Viaje a la Habana. Stockcero. 2008. ISBN 978-1-934768-17-4. Consultado el 26 de marzo de 2018.  Stockcero.
  • La pluma como espada. Del Romanticismo al Modernismo. Dirección Anna Caballé. Ed. Círculo de Lectores. Barcelona. 2003. ISBN 84-226-9864-1
  • Ceballos, Inés. (2020). La perla de las Antillas. Editorial Caligrama. 2020. ISBN 9788418152214

Enlaces externos

  • Su obra en la Biblioteca Digital Hispánica
  • Viaje a La Habana /por la Condesa de Merlin ; Precedido de una biografía de esta ilustre cubana por la señorita Dª Gertrudis Gómez de Avellaneda.
  •   Datos: Q18115584
  •   Multimedia: Category:Maria de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo

maría, mercedes, santa, cruz, montalvo, habana, 1789, parís, 1852, escritora, novelista, cubana, conocida, como, condesa, merlin, fundadora, literatura, cubana, escrita, mujeres, maría, mercedes, merlin, jarucoinformación, personalnacimiento5, febrero, 1789, h. Maria de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo La Habana 1789 Paris 1852 fue una escritora y novelista cubana conocida como la Condesa de Merlin fundadora de la literatura cubana escrita por mujeres 1 Maria de las Mercedes de Merlin de JarucoInformacion personalNacimiento5 de febrero de 1789 La Habana Imperio espanol o CubaFallecimiento31 de marzo de 1852 o 1852 Paris Francia o FranciaSepulturacementerio del Pere LachaiseLengua maternaEspanolFamiliaConyugeChristophe Antoine MerlinInformacion profesionalOcupacionEscritora y cantanteMovimientoRomanticismoSeudonimoCondesa de MerlinGenerosMemorias biografia y epistolarioInstrumentoVoz editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 1 1 Sus primeros anos 1 2 Juventud en la Corte madrilena 1 3 Paris y su exito mundano y literario 2 Obra 2 1 La Havane Viage a la Habana 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosBiografia EditarSus primeros anos Editar Nacio en La Habana siendo su madre Maria Teresa Montalvo O Farril y su padre Joaquin de Santa Cruz y Cardenas conde de Jaruco Ella tenia 16 anos y el 18 Se fueron a Europa siendo ella una nina de meses por lo que la dejaron al cuidado de su bisabuela materna Dona Luisa Chacon Su infancia fue libre y sin una rigida educacion lo cual provoco escandalo de su abuela paterna la Condesa viuda de Jaruco 2 Cuando su padre regreso a Cuba en 1791 la envio interna al Convento de Santa Clara de Asis de donde se escapo y vivio durante un tiempo con la marquesa de Castelflor Finalmente partio con su padre para Espana donde bajo la vigilancia de su madre fue sometida a un estricto programa de ensenanza 3 Juventud en la Corte madrilena Editar Llego a Madrid en 1802 donde sus padres tenian un lugar preferente en la Corte de Carlos IV gracias a su tio materno el general O Farrill El salon de su madre rivalizaba con salones como el de la Duquesa de Alba o el de la Duquesa de Benavente A el acudian entre otros Leandro Fernandez de Moratin y Francisco de Goya que durante un tiempo fue profesor de dibujo de la joven Santa Cruz y Montalvo 2 Con la subida al trono de Jose Bonaparte muchos ilustrados aceptaron el cambio de dinastia y decidieron colaborar con los franceses entre ellos su tio que fue nombrado ministro de Guerra El salon de su madre se convirtio en el principal salon de la Corte madrilena siendo un punto de encuentro de los afrancesados Su madre ya viuda se convirtio en amante del rey lo que propicio el matrimonio de Santa Cruz y Montalvo con Cristobal Merlin de Thionville al que el rey nombro Conde de Merlin Se casaron en 1810 y en 1813 cuando las tropas francesas dejaron Espana huyo a Paris 2 Paris y su exito mundano y literario Editar Alli pronto paso a ser un personaje popular en la sociedad francesa y su salon era frecuentado por personas eminentes en ciencia literatura y arte Acogia tambien a la nueva oleada de refugiados de Espana los liberales que huian del gobierno despotico de Fernando VII Participo en varios conciertos para recaudar ayuda comenzo recaudando para los griegos que luchaban por su independencia del Imperio Otomano pero siguio haciendolo con otras situaciones de emergencia teniendo en todos un gran exito 2 Formo un circulo de influencias con algunos de los personajes mas importantes de la epoca Martinez de la Rosa y Salustiano Olozaga los jefes politicos de los grandes partidos liberales espanoles moderados y progresistas George Sand Balzac que le dedico una de sus novelas Chateaubriand que en una carta a madame Recamier la llamo la mas bella de las mujeres Chopin y Berlioz entre otros Su retrato obra de madame de Paulimier obtuvo el premio de la exposicion de 1832 Y Luis Felipe al llegar al poder le concedio la Legion de Honor 2 En 1840 Santa Cruz y Montalvo hizo una visita a la ciudad donde nacio La Habana para arreglar asuntos de familia En forma epistolar a sus conocidos fue dando cuenta de este viaje y estas cartas seran el futuro libro que dedico a Leopoldo O Donnell que era entonces gobernador general de Cuba 3 Estas cartas a personalidades famosas de aquella epoca muestran su amplia red social y politica asi en las cartas al duque Elie de Decazes primer ministro bajo Luis XVIII criticaba la opresion de Cuba por parte de la metropoli y la falta de escuelas populares en la isla sin embargo destacaba los meritos intelectuales de algunos famosos cubanos sus cartas sobre la esclavitud las dirigio a Francois Dupin sobre el sistema judicial al Senor Berryer y a George Sand una carta que refleja la posicion de las mujeres en la sociedad cubana y la educacion familiar de los ninos Las cartas publicadas originalmente en Paris tuvieron una amplia repercusion internacional En Espana fueron eliminadas las que criticaban el regimen colonial y en Cuba fueron ampliamente rechazadas Felix Tanco y Bosnemiel publico en 1844 bajo seudonimo en el Diario de La Habana la refutacion al folleto intitulado Viage a La Habana publicada en el diario En el negaba el derecho de la Condesa de Merlin a participar en el discurso nacional ya que era extranjera y mujer 4 En 1842 regreso a su pais de adopcion Francia donde consiguio reconocimiento por sus trabajos literarios Sin embargo su vida personal fue desgraciada ya que su amante le hizo sufrir con sus continuas infidelidades y ademas la llevo a la ruina De hecho murio abandonada y empobrecida en 1852 4 Aunque tuvo cuatro hijos y dos nietos no hay descendientes directos de ella en el siglo XXI 3 Obra EditarLa Condesa escribio sus obras en frances aunque las traducciones al castellano fueron casi inmediatas y en algun caso como en su Viage a la Habana con importantes diferencias textuales ya que recorto sustancialmente el texto original pasando de los cuatro tomos de la edicion francesa a un tomo unico de la espanola lo que supuso reducir 36 cartas a 10 5 Sus trabajos mas importantes son su autobiografia Mes douze premieres annees Paris 1831 y Souvenirs et Memoires Souvenirs d une Creole 1835 donde remarca su condicion de criolla la biografia de una monja que fue su maestra en el convento de Santa Clara de la Habana Histoire de la Soeur Ines el relato de la vida de su amiga la cantante espanola Maria Garcia Malibran Le loisir d une femme du monde 1838 y el libro Viage a la Habana 1 Gertrudis Gomez de Avellaneda escribio una biografia de Santa Cruz y Montalvo con la que se acompano la edicion espanola de La Habana Madrid 1844 6 Su autobiografia fue publicada en espanol por Agustin de Palma en Filadelfia en 1837 y en La Habana en 1892 En ella conto su infancia en la gran casa de su bisabuela y su estancia en el convento del que escapo La historia de Sor Ines le sirvio para ofrecer una vision de la situacion de la mujer en la sociedad caribena y sobre la vida conventual a traves de una historia de amores desgraciados a tono con el Romanticismo en el que milito En Souvenirs tambien traducida por Agustin de Palma y publicada en La Habana en 1853 anadio a sus primeros anos su estancia en Madrid antes y durante la ocupacion de las tropas francesas y su marcha a Paris Termino el libro con la adicion de la historia de Sor Ines El libro tiene forma de relato periodistico ya que ella fue testigo directo de los hechos que cuenta En su descripcion de los enfrentamientos entre madrilenos y franceses incluyo referencias a cuadros de Francisco de Goya La biografia de su amiga Malibran aparece en el mismo volumen que L evasion otro relato evocador de su infancia 7 La Havane Viage a la Habana Editar En su Viage ofrecio su vision sobre la politica economia la sociedad y la esclavitud de la colonia Critico a la administracion colonial planteando que era necesario reformarla La carta XX dirigida al Baron Dupin conocido antiesclavista era un ensayo sobre la esclavitud que habia publicado 3 anos antes Los esclavos en las colonias espanolas Para ella era justo abolir la esclavitud que esta en contra del Derecho Natural pero era injusto porque iba en contra de los derechos de propiedad de los hacendados Por eso propuso la eliminacion gradual de la esclavitud siendo sustituida por mano de obra blanca procedente de Europa Estaba en contra de los castigos fisicos como muestra en los recuerdos de su infancia 8 Este libro es un libro de viajes y puede incluirse en los libros que escritos por mujeres tuvieron tanto exito en el siglo XIX En ellos las escritoras opinaban sobre temas que solo trataban hombres y la Condesa decidio tambien dar su opinion En la dedicatoria al entonces Capitan General de la isla Leopoldo O Donnell le pide proteccion y mayor justicia y en la dedicada a sus compatriotas les apoya ante su peticion de mayor participacion en el gobierno de la colonia Asume un papel de mediadora entre Espana y la colonia Parece que escribio este libro a instancias del intelectual cubano Domingo del Monte que en sus viajes a Europa siempre recalaba en su tertulia 9 La version espanola consta de las cartas escogidas para no molestar y por tanto destacan lo exotico y lo costumbrista de la isla eliminando toda intencion reformista que si habia en la version francesa Las contradicciones de la Condesa al pertenecer a dos mundos el europeo y el de la elite criolla son el reflejo de los dos mundos a los que pertenecia 10 Muchos de sus trabajos han sido traducidos a otras lenguas europeas algunos de ellos fueron escritos originalmente en espanol aunque la mayoria fue en frances Referencias Editar a b CVC Rinconete Literatura La condesa de Merlin fundadora de la literatura cubana escrita por mujeres cvc cervantes es Consultado el 9 de octubre de 2018 a b c d e Jose Luis Prieto Benavent MERCEDES DE SANTA CRUZ Y MONTALVO CONDESA DE MERLIN a b c Maria de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo Real Academia de la Historia dbe rah es Consultado el 8 de octubre de 2018 a b Ulrike Schmieder La condesa de Merlin una aristocratica intelectual entre Francia y Cuba Gil Angeles Ezama Criollas en Paris la condesa de Merlin Gertrudis Gomez de Avellaneda y la duquesa de la Torre en ingles Consultado el 16 de octubre de 2018 Beatriz Ferrus Anton Domingo Figarola Caneda bibliografo biografo compilador y editor de la Condesa de Merlin y Gertrudis Gomez de Avellaneda Vasquez Carmen 2004 De la Condesa de Merlin al Siglo de las Luces de Alejo Carpentier Consultado el 16 de octubre de 2018 Maxwell Elsa 17 de octubre de 2016 Genealogia femenina rebeldia y esclavitud en dos escritos de la Condesa de Merlin Mercedes Santa Cruz y Montalvo Meridional Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos en ingles 7 155 178 ISSN 0719 4862 doi 10 5354 mrd v0i7 43543 Consultado el 16 de octubre de 2018 Susanna Regazzoni 2013 Entre dos mundos La Condesa de Merlin o la retorica de la mediacion Consultado el 16 de octubre de 2018 Condesa de Merlin Viaje a la Habana Grupo de Investigacion Escritoras y Escrituras www escritorasyescrituras com Consultado el 16 de octubre de 2018 Bibliografia EditarRodenas A m 2008 Viaje a la Habana Stockcero 2008 ISBN 978 1 934768 17 4 Consultado el 26 de marzo de 2018 Stockcero La pluma como espada Del Romanticismo al Modernismo Direccion Anna Caballe Ed Circulo de Lectores Barcelona 2003 ISBN 84 226 9864 1Ceballos Ines 2020 La perla de las Antillas Editorial Caligrama 2020 ISBN 9788418152214Enlaces externos EditarSu obra en la Biblioteca Digital Hispanica Viaje a La Habana por la Condesa de Merlin Precedido de una biografia de esta ilustre cubana por la senorita Dª Gertrudis Gomez de Avellaneda Datos Q18115584 Multimedia Category Maria de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo Obtenido de https es wikipedia org w index php title Maria de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo amp oldid 135637029, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos