fbpx
Wikipedia

Caso Martin Guerre

El caso Martín Guerre es un famoso caso de impostura judicial. Un hombre en todo semejante a Martin Guerre se hizo pasar por él y yació incluso con su mujer, y al regresar el verdadero, no hubo manera de saber quién era el marido legítimo de la mujer, pues ambos contestaban bien a las mismas preguntas.

Los hechos editar

El suceso aconteció así, según Jean de Coras, De L´arrét mémorable du parlament de Toulouse, contenant une histoire prodigieuse. Por el año 1539, se casaron Martin Guerre, nacido Martín Daguerre (Agerre, un apellido vasco) en Hendaya alrededor del año 1524 y asentado en Francia en 1527, y Bertrande de Rols, en Artigat, diócesis de Rieux, en Gascuña. Tuvieron un hijo y en 1548, al ser acusado de un robo de grano, desapareció abruptamente el marido sin dar señal alguna de vida.

En 1556 se presentó en el lugar un hombre completamente igual a él, del mismo tamaño, de las mismas facciones y señales particulares: una cicatriz en la frente, un defecto dental, una mancha en la oreja izquierda etc. y que se hacía pasar por el verdadero Martin Guerre. La mujer, que no había podido volver a casarse legalmente, se puso muy contenta, así como su hijo, y le dio crédito. Le acogió en sus brazos y en su tálamo y todo fue a maravilla. Este individuo conocía muchos detalles de la vida de Martín Guerre y así convenció a la mayor parte de sus paisanos, su tío, sus cuatro hermanos y a Bertrande y a su hijo de que era el verdadero Martin Guerre, aunque algunas dudas subsistieron. El nuevo Martin Guerre vivió tres años con su familia y tuvo dos hijas, de la que una sobrevivió. Reclamó además la herencia de su padre, muerto durante su ausencia, e incluso entabló un pleito contra su tío por una parte de esta herencia. El tío, Pierre Guerre, que estaba casado con la madre de Bertrande vuelta viuda durante la ausencia de Martin, se volvió de pronto y súbitamente suspicaz, quién sabe si por perder su derecho a la herencia. Él y su mujer intentaron convencer a Bertrande de que Martin era un fraude, ya que el verdadero había perdido una pierna en la guerra. Pierre intentó incluso asesinar al nuevo Martin, pero Bertrande se lo impidió. En 1559 Martin fue acusado de incendio premeditado y de impostura; Bertrande permaneció a su lado y fue absuelto.

Pero pasados tres años, gracias a las pesquisas de Pierre, se supo que este marido de pega se llamaba Arnaud du Thil, alias "Pansette", vivía en un pueblo vecino, poseía un milagroso parecido con Martín Guerre y había sabido embaucar a todo el mundo y principalmente a la esposa de Martin Guerre. El proceso quedó indeciso y pasó de Rieux a Toulouse, donde el escritor Michel de Montaigne, según señaló en su ensayo Los cojos, asistió al juicio y encontró que la sentencia del juez Jean de Coras fue excesiva. Allí reapareció el verdadero Martin Guerre con su pierna de madera. De veinticinco a treinta testigos, nueve o diez aseguraron que el impostor era Martin Guerre y siete u ocho que era Du Thil, y el resto, vacilaba. Al fin se resolvió el caso y el impostor fue colgado ante la casa del verdadero Martín Guerre. Al cabo reconoció que había tenido la idea después de que dos personas le confundieran con Martin Guerre y había procurado saberlo todo sobre él, fuera de haberse ayudado con dos cómplices para los detalles. El verdadero Martin Guerre había ido a España para servir a un cardenal, y después había ingresado en el ejército de Pedro de Mendoza. Participó en la campaña de Flandes y perdió la pierna en la batalla de San Quintín.

Obras basadas en el caso editar

Este suceso dio motivo a numerosas narraciones literarias y cinematográficas y a todo tipo de disquisiciones jurídicas. Dieron cuenta del proceso Guillaume "le Sueur" y el ya citado Jean de Coras, que fue uno de los jueces en Toulouse. Menciona el caso Montaigne en sus Ensayos, Alejandro Dumas lo incluyó en su colección de "Crímenes célebres", así como Janet Lewis (La esposa de Martín Guerre), Rubén Darío un cuento y Frank Cossa una obra teatral. Actualmente se piensa que Bertrande tomó parte pasiva o activa en el fraude, ya que tenía necesidad de un marido y fue bien tratada por Arnaud.

El filme de 1982 Le Retour de Martin Guerre, realizado por Daniel Vigne con Gérard Depardieu y Nathalie Baye es una versión fiel salvo el fin ficticio en que Bertrande cuenta sus motivos. Un remake de esta película es el film estadounidense Sommersby, protagonizado por Jodie Foster y Richard Gere.

Este largometraje despertó mucho interés en sus contemporáneos. Se pueden observar cómo son las relaciones interpersonales; el problema de la identidad colectiva y personal, es decir, la capacidad de acción, libertad y decisión; puede salirse de aquello común y preestablecido y a qué precio.

La historiografía tradicional ha abordado el tema de la sociedad campesina a lo largo del siglo XVI y lo ha valorado o clasificado bajo un interés marginal, con un componente inmóvil, laborioso y pasivo, en contra de una sociedad dinámica, próspera e innovadora. Aparecen tanto en el imaginario colectivo urbano como en la película, como personas incultas, ignorantes, feas, como personas que no tienen cabida alguna en las ciudades del tiempo.

En cuanto a la tierra, se observa que aquella perteneciente a la familia de Martin Guerre es un alodio, es decir, un recinto alrededor de la casa que se usa como huerto particular. Este tipo de tierra es privada, no perteneciente a una autoridad superior. Igualmente, los campesinos pueden usar los campos abiertos y libres para el uso común.

El machismo está presente en toda la obra, apareciendo en mayor o menor grado. De esta forma, se observa en una de las escenas cómo la esposa de Martin lava sus pies. También se muestra con la siguiente frase: "cuando manden las mujeres en la guerra, será el fin del mundo".

En el caso de la familia, se observa una familia común del Antiguo Régimen con el autoritarismo del pater familias y la frialdad de las relaciones entre el padre y los hijos, que muchas veces incluso derivan en unas relaciones machistas y violentas. Por otro lado, se observa una familia múltiple o comunitaria, ya que además de Martin y Bertrande, en la misma casa conviven también su madre y el tío de este.

El matrimonio sigue un modelo precoz, común para la Europa oriental, sur-oriental y el área mediterránea. Ambos conviven en casa del padre del novio.

En cuanto al momento de contraer nupcias, se observan características propias del periodo después del decreto de Tametsi (1563), en el cual se establecen las bases del matrimonio moderno. Los anillos, por ejemplo, se entregan por el párroco: de esta forma, la Iglesia queda como testigo y garante del vínculo entre los novios. Además, se ve el carácter sacramental del matrimonio, como pacto entre dos seres humanos, Dios y la Iglesia. Por otro lado, se observa que la dote de Bertrande se anota ante un notario, y aquí es cuando el padre del novio afirma que se está haciendo un "trato bien encaminado".

La película muestra elementos de la vida cotidiana campesina de una manera muy realista, constituyendo de esta forma un documento histórico muy verídico y digno de consulta. En este largometraje se pueden observar elementos muy diversos presentes en la sociedad del momento, que pueden ayudar a entender de una forma más clara y concisa las personas y sociedad del siglo XVI.

Aparte de en la historia, donde ha habido numerosos impostores asociados con frecuencia a posturas redentoras (véase por ejemplo Sebastianismo o Mesianismo), o bien ha sido explotado para debilitar la legitimidad o el poder de los gobernantes (falsos zares, falsos héroes, falsos emperadores, gemelos desconocidos de reyes, etc.), el tema del impostor ha dado siempre mucho juego literario y metaliterarios se encuentra ya en Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, en Jorge Luis Borges y en el tema de la poesía anglosajona del doble, surgido en el siglo XIX como manifestación de la represión victoriana y las dudas de identidad existencial de la mesocracia burguesa.

Véase también editar

Referencias editar

  • Davis, Natalie Zemon: The Return of Martin Guerre. Cambridge: Harvard University Press, 1983. ISBN 0-674-76691-1
  • Davis, Natalie Zemon: El regreso de Martin Guerre. Traducción de Helena Rotés. Akal, Madrid, 2013.
  • Davis, Natalie Zemon: "On The Lame". The American Historical Review. Vol. 93, No. 3. (June 1988), pp. 572–603.
  • Finlay, Robert. "The Refashioning of Martin Guerre". The American Historical Review. Vol. 93, No. 3. (June 1988), pp. 553–571.
  • Burt, Richard: Medieval and Early Modern Film and Media. Palgrave MacMillan, 2008. ISBN 0-230-60125-1
  • Hernández, Bernat. El famoso caso del impostor Martin Guerre. Historia National Geographic, n.º 167 (noviembre 2017), pp. 128-131
  • Montaigne, Michel de: "Los cojos". En Los ensayos ((según la edición de 1595 de Marie de Gournay). Traducción de J. Bayod Brau. Acantilado, Barcelona, 2007.
  •   Datos: Q85501541

caso, martin, guerre, caso, martín, guerre, famoso, caso, impostura, judicial, hombre, todo, semejante, martin, guerre, hizo, pasar, yació, incluso, mujer, regresar, verdadero, hubo, manera, saber, quién, marido, legítimo, mujer, pues, ambos, contestaban, bien. El caso Martin Guerre es un famoso caso de impostura judicial Un hombre en todo semejante a Martin Guerre se hizo pasar por el y yacio incluso con su mujer y al regresar el verdadero no hubo manera de saber quien era el marido legitimo de la mujer pues ambos contestaban bien a las mismas preguntas Indice 1 Los hechos 2 Obras basadas en el caso 3 Vease tambien 4 ReferenciasLos hechos editarEl suceso acontecio asi segun Jean de Coras De L arret memorable du parlament de Toulouse contenant une histoire prodigieuse Por el ano 1539 se casaron Martin Guerre nacido Martin Daguerre Agerre un apellido vasco en Hendaya alrededor del ano 1524 y asentado en Francia en 1527 y Bertrande de Rols en Artigat diocesis de Rieux en Gascuna Tuvieron un hijo y en 1548 al ser acusado de un robo de grano desaparecio abruptamente el marido sin dar senal alguna de vida En 1556 se presento en el lugar un hombre completamente igual a el del mismo tamano de las mismas facciones y senales particulares una cicatriz en la frente un defecto dental una mancha en la oreja izquierda etc y que se hacia pasar por el verdadero Martin Guerre La mujer que no habia podido volver a casarse legalmente se puso muy contenta asi como su hijo y le dio credito Le acogio en sus brazos y en su talamo y todo fue a maravilla Este individuo conocia muchos detalles de la vida de Martin Guerre y asi convencio a la mayor parte de sus paisanos su tio sus cuatro hermanos y a Bertrande y a su hijo de que era el verdadero Martin Guerre aunque algunas dudas subsistieron El nuevo Martin Guerre vivio tres anos con su familia y tuvo dos hijas de la que una sobrevivio Reclamo ademas la herencia de su padre muerto durante su ausencia e incluso entablo un pleito contra su tio por una parte de esta herencia El tio Pierre Guerre que estaba casado con la madre de Bertrande vuelta viuda durante la ausencia de Martin se volvio de pronto y subitamente suspicaz quien sabe si por perder su derecho a la herencia El y su mujer intentaron convencer a Bertrande de que Martin era un fraude ya que el verdadero habia perdido una pierna en la guerra Pierre intento incluso asesinar al nuevo Martin pero Bertrande se lo impidio En 1559 Martin fue acusado de incendio premeditado y de impostura Bertrande permanecio a su lado y fue absuelto Pero pasados tres anos gracias a las pesquisas de Pierre se supo que este marido de pega se llamaba Arnaud du Thil alias Pansette vivia en un pueblo vecino poseia un milagroso parecido con Martin Guerre y habia sabido embaucar a todo el mundo y principalmente a la esposa de Martin Guerre El proceso quedo indeciso y paso de Rieux a Toulouse donde el escritor Michel de Montaigne segun senalo en su ensayo Los cojos asistio al juicio y encontro que la sentencia del juez Jean de Coras fue excesiva Alli reaparecio el verdadero Martin Guerre con su pierna de madera De veinticinco a treinta testigos nueve o diez aseguraron que el impostor era Martin Guerre y siete u ocho que era Du Thil y el resto vacilaba Al fin se resolvio el caso y el impostor fue colgado ante la casa del verdadero Martin Guerre Al cabo reconocio que habia tenido la idea despues de que dos personas le confundieran con Martin Guerre y habia procurado saberlo todo sobre el fuera de haberse ayudado con dos complices para los detalles El verdadero Martin Guerre habia ido a Espana para servir a un cardenal y despues habia ingresado en el ejercito de Pedro de Mendoza Participo en la campana de Flandes y perdio la pierna en la batalla de San Quintin Obras basadas en el caso editarEste suceso dio motivo a numerosas narraciones literarias y cinematograficas y a todo tipo de disquisiciones juridicas Dieron cuenta del proceso Guillaume le Sueur y el ya citado Jean de Coras que fue uno de los jueces en Toulouse Menciona el caso Montaigne en sus Ensayos Alejandro Dumas lo incluyo en su coleccion de Crimenes celebres asi como Janet Lewis La esposa de Martin Guerre Ruben Dario un cuento y Frank Cossa una obra teatral Actualmente se piensa que Bertrande tomo parte pasiva o activa en el fraude ya que tenia necesidad de un marido y fue bien tratada por Arnaud El filme de 1982 Le Retour de Martin Guerre realizado por Daniel Vigne con Gerard Depardieu y Nathalie Baye es una version fiel salvo el fin ficticio en que Bertrande cuenta sus motivos Un remake de esta pelicula es el film estadounidense Sommersby protagonizado por Jodie Foster y Richard Gere Este largometraje desperto mucho interes en sus contemporaneos Se pueden observar como son las relaciones interpersonales el problema de la identidad colectiva y personal es decir la capacidad de accion libertad y decision puede salirse de aquello comun y preestablecido y a que precio La historiografia tradicional ha abordado el tema de la sociedad campesina a lo largo del siglo XVI y lo ha valorado o clasificado bajo un interes marginal con un componente inmovil laborioso y pasivo en contra de una sociedad dinamica prospera e innovadora Aparecen tanto en el imaginario colectivo urbano como en la pelicula como personas incultas ignorantes feas como personas que no tienen cabida alguna en las ciudades del tiempo En cuanto a la tierra se observa que aquella perteneciente a la familia de Martin Guerre es un alodio es decir un recinto alrededor de la casa que se usa como huerto particular Este tipo de tierra es privada no perteneciente a una autoridad superior Igualmente los campesinos pueden usar los campos abiertos y libres para el uso comun El machismo esta presente en toda la obra apareciendo en mayor o menor grado De esta forma se observa en una de las escenas como la esposa de Martin lava sus pies Tambien se muestra con la siguiente frase cuando manden las mujeres en la guerra sera el fin del mundo En el caso de la familia se observa una familia comun del Antiguo Regimen con el autoritarismo del pater familias y la frialdad de las relaciones entre el padre y los hijos que muchas veces incluso derivan en unas relaciones machistas y violentas Por otro lado se observa una familia multiple o comunitaria ya que ademas de Martin y Bertrande en la misma casa conviven tambien su madre y el tio de este El matrimonio sigue un modelo precoz comun para la Europa oriental sur oriental y el area mediterranea Ambos conviven en casa del padre del novio En cuanto al momento de contraer nupcias se observan caracteristicas propias del periodo despues del decreto de Tametsi 1563 en el cual se establecen las bases del matrimonio moderno Los anillos por ejemplo se entregan por el parroco de esta forma la Iglesia queda como testigo y garante del vinculo entre los novios Ademas se ve el caracter sacramental del matrimonio como pacto entre dos seres humanos Dios y la Iglesia Por otro lado se observa que la dote de Bertrande se anota ante un notario y aqui es cuando el padre del novio afirma que se esta haciendo un trato bien encaminado La pelicula muestra elementos de la vida cotidiana campesina de una manera muy realista constituyendo de esta forma un documento historico muy veridico y digno de consulta En este largometraje se pueden observar elementos muy diversos presentes en la sociedad del momento que pueden ayudar a entender de una forma mas clara y concisa las personas y sociedad del siglo XVI Aparte de en la historia donde ha habido numerosos impostores asociados con frecuencia a posturas redentoras vease por ejemplo Sebastianismo o Mesianismo o bien ha sido explotado para debilitar la legitimidad o el poder de los gobernantes falsos zares falsos heroes falsos emperadores gemelos desconocidos de reyes etc el tema del impostor ha dado siempre mucho juego literario y metaliterarios se encuentra ya en Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes en Jorge Luis Borges y en el tema de la poesia anglosajona del doble surgido en el siglo XIX como manifestacion de la represion victoriana y las dudas de identidad existencial de la mesocracia burguesa Vease tambien editarSosiasReferencias editarDavis Natalie Zemon The Return of Martin Guerre Cambridge Harvard University Press 1983 ISBN 0 674 76691 1 Davis Natalie Zemon El regreso de Martin Guerre Traduccion de Helena Rotes Akal Madrid 2013 Davis Natalie Zemon On The Lame The American Historical Review Vol 93 No 3 June 1988 pp 572 603 Finlay Robert The Refashioning of Martin Guerre The American Historical Review Vol 93 No 3 June 1988 pp 553 571 Burt Richard Medieval and Early Modern Film and Media Palgrave MacMillan 2008 ISBN 0 230 60125 1 Hernandez Bernat El famoso caso del impostor Martin Guerre Historia National Geographic n º 167 noviembre 2017 pp 128 131 Montaigne Michel de Los cojos En Los ensayos segun la edicion de 1595 de Marie de Gournay Traduccion de J Bayod Brau Acantilado Barcelona 2007 nbsp Datos Q85501541 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Caso Martin Guerre amp oldid 148898801, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos