fbpx
Wikipedia

María Estuardo (ópera)

María Estuardo (título original en italiano, Maria Stuarda) es una ópera seria en dos actos con música de Gaetano Donizetti y libreto en italiano de Giuseppe Bardari. Fue estrenada el 30 de diciembre de 1835 en el Teatro de La Scala de Milán. Forma parte de la Trilogía Tudor (junto con Anna Bolena y Roberto Devereux), que Donizetti compuso en torno a la figura de Isabel I de Inglaterra.

María stuart
Maria Stuarda

Ejecución de Maria Estuardo.
Género Ópera seria
Actos 3 actos
Ambientada en Londres
Basado en basado en la tragedia de Friedrich Schiller Maria Stuart
Publicación
Año de publicación siglo XIX
Idioma italiano
Música
Compositor Gaetano Donizetti
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro La Scala (Milán)
Fecha de estreno 30 de diciembre de 1835 (revisión)
Personajes
Libretista Giuseppe Bardari
Duración 2 horas 30 minutos

Historia

Donizetti había pensado en Felice Romani para escribir el libreto, pero este se negó. El compositor contrató entonces a Giuseppe Bardari, un joven abogado de 17 años. Ya Donizetti había escogido la trama de la ópera, sería una pieza de Friedrich Schiller, que a su vez narra hechos ficticios sobre la reina María I de Escocia.

Como muchas otras óperas de la época, María Estuardo tuvo inconvenientes con la censura. Donizetti la compuso por encargo del Teatro San Carlo de Nápoles. Pero durante los ensayos, en 1834, recibió la orden de cambiar el texto para eliminar cualquier referencia a la disputa entre Isabel I de Inglaterra y María Estuardo, y la ejecución de esta última. La corte de Nápoles era para el momento la más conservadora de Europa.

Los cambios fueron comisionados a Pietro Salatino y se hicieron en cinco días. La nueva ópera se tituló Buondelmonte y se estrenó el 18 de octubre de 1834.

El estreno de la obra con el libreto original se realizó en Milán. La intérprete del personaje de María sería la célebre María Malibrán. Donizetti tuvo que realizar cambios para ajustarse nuevamente a la censura y para adaptar la parte de María a la voz soprano sfogato de la Malibran. A pesar de todo, la primera noche no fue exitosa. Luego de la sexta representación la ópera fue prohibida. Donizetti murió antes de verla nuevamente producida. En 1866, María Estuardo volvía al Teatro San Carlo, en esta ocasión con su libreto original; la dinastía Borbón ya no reinaba en la ciudad.

En 1958 la ópera fue exhumada en Bérgamo con dirección de Oliviero de Fabritiis pero su reinstauración definitiva en el repertorio internacional llegó en 1967 en Florencia con Leyla Gencer y Shirley Verrett. Le sucedieron exitosas producciones protagonizadas por Beverly Sills, Janet Baker (en idioma inglés), Montserrat Caballé, Joan Sutherland, Edita Gruberová y Mariella Devia.

Esta ópera se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 107 de las óperas representadas en 2005-2010, siendo la 39.ª en Italia y la quinta de Donizetti, con 32 representaciones en el período.

Personajes

Personaje Tesitura Reparto el 30 de diciembre de 1835
Director:
María I Estuardo (reina de Escocia) soprano María Malibrán
Isabel I de Inglaterra (reina de Inglaterra) soprano Giacinta Puzzi Toso
Anna Kennedy (doncella de María) mezzosoprano Teresa Moja
Robert Dudley (Conde de Leicester) tenor Domenico Reina
William Cecil (tesorero de Isabel) barítono Pietro Novelli
Giorgio Talbot (consejero de Isabel) bajo Ignazio Marini

Argumento

La acción se desarrolla en Inglaterra en 1587, en el palacio de Westminster, Londres y el castillo de Fotheringhay, en Northamptonshire (Inglaterra). María, reina de Escocia, ha abandonado su reino y está presa por su prima Isabel, reina de Inglaterra, en el castillo de Fotheringay.

Acto I

Escena 1: Corte de la reina Isabel en Westminster

En el palacio de Westminster, los cortesanos atienden a la llegada de la reina Isabel pues el matrimonio debe reunir las coronas de Inglaterra y de Francia. En realidad, la reina, aunque consciente de las ventajas de esta unión para su país, es atraída por otro hombre distinto al rey de Francia y ella confiesa su duda dentro de una graciosa cavatina Ah, quando all'ara scorgemi.

Aprovechando la atmósfera que reina, Talbot le pide a la reina que perdone a la reina María Estuardo, pero su canciller, Lord Cecil, aconseja ejecutarla. Isabel pide al cielo que la guíe en sus actos y amenaza con vengarse de María Estuardo si se confirma que, como ella supone, Leicester está enamorado de ella, pues es el hombre del que la reina Isabel está enamorada.

Leicester entra e Isabel le nombra embajador ante el rey de Francia. Tras la partida de la reina y de los cortesanos, Talbot le dice que ha estado con María Estuardo en Fotheringay y que la reina presa ha pedido la ayuda de Leicester y le remite la carta que ella le dirige. Leicester se conmueve por el mensaje y la belleza del retrato que le presenta (Ah, rimiro il bel sembiante) y promete ayudar a la prisionera. Pero Isabel regresa, exige ver el billete que tiene en la mano y se da cuenta de que María no sólo ambiciona su trono, sino también al hombre que ella ama. Leicester niega estar enamorado de la reina de Escocia, no sin elogiar apasionadamente su belleza, y, aunque no sin reforzar sus sospechas, convence a Isabel para ir a visitar a su prima en Fotheringay (Era d'amor l'immagine y Sul crin la rivale).

Escena 2: Castillo de Fotheringhay (en muchas interpretaciones modernas esta escena es llamada Acto II, haciendo que el acto final se convierta en Acto III)[2]

En el parque de Fotheringay, María, acompañada por su criada Anna, evoca recuerdos felices de la vida que pasó en la corte de Francia donde se crio (Oh, nube ! che lieve per l'aria ti aggiri). Luego llega el equipaje de Isabel, que caza en las cercanías de castillo. María, preocupada por la idea de encontrarse en presencia de su prima, se apresura a abandonar el lugar cuando llega Leicester, quien le aconseja someterse al mismo tiempo que promete vengarla si la reina se mantiene insensible a sus oraciones. Al final de su dúo, le pide a María que se case con él.

María se marcha y Leicester acoge a Isabel. Viendo María que Talbot está en su busca, ella rechaza hablar y murmura: E sempre la stessa, superba, orgogliosa ("Ella siempre es la misma, altiva, arrogante"). María se ve obligada a arrodillarse ante su prima y para implorar su perdón. Pero la reina la responde y, en un tono sarcástico, la acusa de haber traicionado y asesinado a su marido, Darnley, y luego culpa a Leicester quien intenta consolar a María. María responde con insultos a su prima, a la que trata de figlia impura di Bolena («hija impura de Ana Bolena») y de bastarda. La reina la condena a muerte y el acto culmina con un magnífico sexteto.

Acto II

Escena 1: Una habitación en los apartamentos de la reina Isabel

En el palacio de Westminster, Isabel aún no ha firmado la sentencia de muerte (Quella vita a me funesta) pero la vista de Leicester, a quien ella sospecha enamorado de su prima, y las presiones de Lord Cecil son la razón de su duda. Leicester pide misericordia, pero la Reina fríamente lo rechaza y le ordena que asista a la ejecución.

Escena 2: La habitación de María

En Fotheringay, María se confiesa con su fiel Talbot en una famosa escena. María cree ver el fantasma de su segundo marido, Darnley (al que el libretista llama Arrigo): Delle mie colpe lo squallido fantasma. Entonces recuerda dolorosamente a Rizzio (Quando di luce rosea) y niega cualquier participación en el asesinato de su marido, que ella atribuye a los celos de Isabel.

Escena 3: El patio en Fotheringhay

Los partidarios de María se indignan y Ana trata de calmarlos, acusándolos de perturbar las horas finales de su señora. Ruega a Dios de manera tranquila y patética (Deh! tu di un umile preghiera) mientras que se oye el primero de los tres disparos de cañón que anuncian la ejecución de la pena capital. Cecil viene a anunciar que Isabel le concede una última voluntad. María exige que Ana la acompañe justo hasta el pie del patíbulo (Di un cor che more). Leicester, molesto, aparece y el segundo cañonazo provoca su última protesta de inocencia (Ah, se un giorno da queste ritorte). Al tercer cañonazo, María camina, con la cabeza alta, hacia la muerte.

Grabaciones

Hay una grabación histórica según La discoteca ideal de la ópera, de Roger Alier y otros,[3]​ la dirigida por Nello Santi (1972, grabación en directo), con Montserrat Caballé (Maria), Michèle Vilma (Elisabeta),[4]José Carreras (Leicester), Maurizio Mazzieri (Talbot), Ruth Bezinian (Anna) y Enric Serra (Cecil). Coro y Orquesta Lírica de la ORTF. MEMORIES
Otras grabaciones:

Véase también

Referencias

  1. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A. p. 156. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  2. James P. Cassaro, Gaetano Donizetti: A Guide to Research, edición anotada (12 de octubre de 2000), col. Composer Resource Manuals, ISBN 978-0815323501.
  3. Enciclopedia Planeta, 1995. ISBN 84-08-01285-1
  4. La discoteca ideal de la ópera señala "V. Menéndez"; en operadisc aparece M. Vilma.

Enlaces externos

  • Notas, discografía y libreto (italiano / español) Kareol
  •   Datos: Q377685
  •   Multimedia: Maria Stuarda / Q377685

maría, estuardo, ópera, maría, estuardo, título, original, italiano, maria, stuarda, ópera, seria, actos, música, gaetano, donizetti, libreto, italiano, giuseppe, bardari, estrenada, diciembre, 1835, teatro, scala, milán, forma, parte, trilogía, tudor, junto, . Maria Estuardo titulo original en italiano Maria Stuarda es una opera seria en dos actos con musica de Gaetano Donizetti y libreto en italiano de Giuseppe Bardari Fue estrenada el 30 de diciembre de 1835 en el Teatro de La Scala de Milan Forma parte de la Trilogia Tudor junto con Anna Bolena y Roberto Devereux que Donizetti compuso en torno a la figura de Isabel I de Inglaterra Maria stuartMaria StuardaEjecucion de Maria Estuardo Generoopera seriaActos3 actosAmbientada enLondresBasado enbasado en la tragedia de Friedrich Schiller Maria StuartPublicacionAno de publicacionsiglo XIXIdiomaitalianoMusicaCompositorGaetano DonizettiPuesta en escenaLugar de estrenoTeatro La Scala Milan Fecha de estreno30 de diciembre de 1835 revision PersonajesMaria Estuardo reina de Esccia soprano Elisabetta la reina Isabel I de Inglaterra soprano Leicester favorito de Isabel tenor Talbot amigo de Maria baritono Anna criada de Maria mezzosoprano Cecil Lord Canciller baritono 1 LibretistaGiuseppe BardariDuracion2 horas 30 minutos editar datos en Wikidata Indice 1 Historia 2 Personajes 3 Argumento 3 1 Acto I 3 2 Acto II 4 Grabaciones 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosHistoria EditarDonizetti habia pensado en Felice Romani para escribir el libreto pero este se nego El compositor contrato entonces a Giuseppe Bardari un joven abogado de 17 anos Ya Donizetti habia escogido la trama de la opera seria una pieza de Friedrich Schiller que a su vez narra hechos ficticios sobre la reina Maria I de Escocia Como muchas otras operas de la epoca Maria Estuardo tuvo inconvenientes con la censura Donizetti la compuso por encargo del Teatro San Carlo de Napoles Pero durante los ensayos en 1834 recibio la orden de cambiar el texto para eliminar cualquier referencia a la disputa entre Isabel I de Inglaterra y Maria Estuardo y la ejecucion de esta ultima La corte de Napoles era para el momento la mas conservadora de Europa Los cambios fueron comisionados a Pietro Salatino y se hicieron en cinco dias La nueva opera se titulo Buondelmonte y se estreno el 18 de octubre de 1834 El estreno de la obra con el libreto original se realizo en Milan La interprete del personaje de Maria seria la celebre Maria Malibran Donizetti tuvo que realizar cambios para ajustarse nuevamente a la censura y para adaptar la parte de Maria a la voz soprano sfogato de la Malibran A pesar de todo la primera noche no fue exitosa Luego de la sexta representacion la opera fue prohibida Donizetti murio antes de verla nuevamente producida En 1866 Maria Estuardo volvia al Teatro San Carlo en esta ocasion con su libreto original la dinastia Borbon ya no reinaba en la ciudad En 1958 la opera fue exhumada en Bergamo con direccion de Oliviero de Fabritiis pero su reinstauracion definitiva en el repertorio internacional llego en 1967 en Florencia con Leyla Gencer y Shirley Verrett Le sucedieron exitosas producciones protagonizadas por Beverly Sills Janet Baker en idioma ingles Montserrat Caballe Joan Sutherland Edita Gruberova y Mariella Devia Esta opera se representa poco en las estadisticas de Operabase aparece la n º 107 de las operas representadas en 2005 2010 siendo la 39 ª en Italia y la quinta de Donizetti con 32 representaciones en el periodo Personajes EditarPersonaje Tesitura Reparto el 30 de diciembre de 1835Director Maria I Estuardo reina de Escocia soprano Maria MalibranIsabel I de Inglaterra reina de Inglaterra soprano Giacinta Puzzi TosoAnna Kennedy doncella de Maria mezzosoprano Teresa MojaRobert Dudley Conde de Leicester tenor Domenico ReinaWilliam Cecil tesorero de Isabel baritono Pietro NovelliGiorgio Talbot consejero de Isabel bajo Ignazio MariniArgumento EditarLa accion se desarrolla en Inglaterra en 1587 en el palacio de Westminster Londres y el castillo de Fotheringhay en Northamptonshire Inglaterra Maria reina de Escocia ha abandonado su reino y esta presa por su prima Isabel reina de Inglaterra en el castillo de Fotheringay Acto I Editar Escena 1 Corte de la reina Isabel en WestminsterEn el palacio de Westminster los cortesanos atienden a la llegada de la reina Isabel pues el matrimonio debe reunir las coronas de Inglaterra y de Francia En realidad la reina aunque consciente de las ventajas de esta union para su pais es atraida por otro hombre distinto al rey de Francia y ella confiesa su duda dentro de una graciosa cavatina Ah quando all ara scorgemi Aprovechando la atmosfera que reina Talbot le pide a la reina que perdone a la reina Maria Estuardo pero su canciller Lord Cecil aconseja ejecutarla Isabel pide al cielo que la guie en sus actos y amenaza con vengarse de Maria Estuardo si se confirma que como ella supone Leicester esta enamorado de ella pues es el hombre del que la reina Isabel esta enamorada Leicester entra e Isabel le nombra embajador ante el rey de Francia Tras la partida de la reina y de los cortesanos Talbot le dice que ha estado con Maria Estuardo en Fotheringay y que la reina presa ha pedido la ayuda de Leicester y le remite la carta que ella le dirige Leicester se conmueve por el mensaje y la belleza del retrato que le presenta Ah rimiro il bel sembiante y promete ayudar a la prisionera Pero Isabel regresa exige ver el billete que tiene en la mano y se da cuenta de que Maria no solo ambiciona su trono sino tambien al hombre que ella ama Leicester niega estar enamorado de la reina de Escocia no sin elogiar apasionadamente su belleza y aunque no sin reforzar sus sospechas convence a Isabel para ir a visitar a su prima en Fotheringay Era d amor l immagine y Sul crin la rivale Escena 2 Castillo de Fotheringhay en muchas interpretaciones modernas esta escena es llamada Acto II haciendo que el acto final se convierta en Acto III 2 En el parque de Fotheringay Maria acompanada por su criada Anna evoca recuerdos felices de la vida que paso en la corte de Francia donde se crio Oh nube che lieve per l aria ti aggiri Luego llega el equipaje de Isabel que caza en las cercanias de castillo Maria preocupada por la idea de encontrarse en presencia de su prima se apresura a abandonar el lugar cuando llega Leicester quien le aconseja someterse al mismo tiempo que promete vengarla si la reina se mantiene insensible a sus oraciones Al final de su duo le pide a Maria que se case con el Maria se marcha y Leicester acoge a Isabel Viendo Maria que Talbot esta en su busca ella rechaza hablar y murmura E sempre la stessa superba orgogliosa Ella siempre es la misma altiva arrogante Maria se ve obligada a arrodillarse ante su prima y para implorar su perdon Pero la reina la responde y en un tono sarcastico la acusa de haber traicionado y asesinado a su marido Darnley y luego culpa a Leicester quien intenta consolar a Maria Maria responde con insultos a su prima a la que trata de figlia impura di Bolena hija impura de Ana Bolena y de bastarda La reina la condena a muerte y el acto culmina con un magnifico sexteto Acto II Editar Escena 1 Una habitacion en los apartamentos de la reina IsabelEn el palacio de Westminster Isabel aun no ha firmado la sentencia de muerte Quella vita a me funesta pero la vista de Leicester a quien ella sospecha enamorado de su prima y las presiones de Lord Cecil son la razon de su duda Leicester pide misericordia pero la Reina friamente lo rechaza y le ordena que asista a la ejecucion Escena 2 La habitacion de MariaEn Fotheringay Maria se confiesa con su fiel Talbot en una famosa escena Maria cree ver el fantasma de su segundo marido Darnley al que el libretista llama Arrigo Delle mie colpe lo squallido fantasma Entonces recuerda dolorosamente a Rizzio Quando di luce rosea y niega cualquier participacion en el asesinato de su marido que ella atribuye a los celos de Isabel Escena 3 El patio en FotheringhayLos partidarios de Maria se indignan y Ana trata de calmarlos acusandolos de perturbar las horas finales de su senora Ruega a Dios de manera tranquila y patetica Deh tu di un umile preghiera mientras que se oye el primero de los tres disparos de canon que anuncian la ejecucion de la pena capital Cecil viene a anunciar que Isabel le concede una ultima voluntad Maria exige que Ana la acompane justo hasta el pie del patibulo Di un cor che more Leicester molesto aparece y el segundo canonazo provoca su ultima protesta de inocencia Ah se un giorno da queste ritorte Al tercer canonazo Maria camina con la cabeza alta hacia la muerte Grabaciones EditarHay una grabacion historica segun La discoteca ideal de la opera de Roger Alier y otros 3 la dirigida por Nello Santi 1972 grabacion en directo con Montserrat Caballe Maria Michele Vilma Elisabeta 4 Jose Carreras Leicester Maurizio Mazzieri Talbot Ruth Bezinian Anna y Enric Serra Cecil Coro y Orquesta Lirica de la ORTF MEMORIES Otras grabaciones 1967 Carlo Felice Cillario Montserrat Caballe Maria Eduard Gimenez Leicester Shirley Verrett Elisabetta 1972 Aldo Ceccato Beverly Sills Maria Stuart Burrows Leicester Eileen Farrell Elisabetta Deutsche Grammophon 1974 Richard Bonynge Joan Sutherland Maria Luciano Pavarotti Leicester Huguette Tourangeau Elisabetta Decca 1989 Giuseppe Patane Edita Gruberova Maria Francisco Araiza Leicester Agnes Baltsa Elisabetta Philips 2007 Riccardo Frizza Maria Pia Piscitelli Maria Roberto di Biasio Leicester Laura Polverelli Elisabetta NAXOS DVD 2008 Antonino Fogliani Mariella Devia Maria Francesco Meli Leicester Anna Caterina Antonacci Elisabetta AH DVDVease tambien EditarTrilogia TudorReferencias Editar Riding Alan Dunton Downer Leslie 2008 Guias visuales Espasa opera 1 ª edicion Espasa Calpe S A p 156 ISBN 978 84 670 2605 4 James P Cassaro Gaetano Donizetti A Guide to Research edicion anotada 12 de octubre de 2000 col Composer Resource Manuals ISBN 978 0815323501 Enciclopedia Planeta 1995 ISBN 84 08 01285 1 La discoteca ideal de la opera senala V Menendez en operadisc aparece M Vilma Enlaces externos EditarNotas discografia y libreto italiano espanol Kareol Datos Q377685 Multimedia Maria Stuarda Q377685 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Maria Estuardo opera amp oldid 148635031, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos