fbpx
Wikipedia

Lost Boys (Grimm)

Lost Boys (titulado en la emisiones en español como Los Niños Perdidos, tanto para Hispanoamérica como para España) es el tercer episodio de la quinta temporada de la serie de televisión estadounidense de drama sobrenatural y policial Grimm. El guion principal del episodio fue escrito por Sean Calder, mientras que la dirección general estuvo a cargo de Aaron Lipstadt.

«Lost Boys»
Episodio de Grimm
Título traducido «Los Niños Perdidos»
Identificador 5ABB03
Episodio nro. Temporada 5
Episodio 3 (90)
Dirigido por Aaron Lipstadt
Escrito por Sean Calder
Cód. de producción 503
Emisión 13 de noviembre de 2015
Epígrafe "Creo que una vez tuve una madre". (Peter Pan, película de Walt Disney)
Estrella(s) invitada(s)
Episodios de Grimm
«The Grimm Identity» «Lost Boys» «Maiden Quest»

El episodio se transmitió originalmente el 13 de noviembre del año 2015 por la cadena de televisión NBC. En Hispanoamérica el episodio se estrenó el 2 de marzo de 2016 por el canal Universal Channel.

Una mujer desaparecida hace dos años, muere mientras escapa de tres niños y una niña de la calle wesens; Nick y Hank investigan el caso sin saber que, pocas horas después Rosalee se verá involucrada. Nick vende su casa y se muda con Adalind y su hijo Kelly a un loft preparado para un eventual ataque. Meisner, de la Resistencia, toma contacto con el capitán Renard. El movimiento Occultatum Libera! parece estar en todas partes.

Título y epígrafe

 
Los Niños Perdidos oyen un relato de Wendy. Ilustración de la primera edición de la novela Peter and Wendy (1911).

El título, Lost Boys (literalmente "Niños Perdidos") está tomado de la obra Peter and Wendy del escritor escocés James M. Barrie, publicada primero como obra teatral en 1904 y luego como novela en 1912.[1]​ En la versión de Barriel los Niños Perdidos eran seis: Tootles, Nibs, Slightly, Curly (Cubby en la película de Disney) y Los Gemelos (primer gemelo y segundo gemelo). Barriel cuenta en una versión de su obra en 1928, que los Niños Perdidos eran niños (no niñas), que "se cayeron de sus cunas cuando la enfermera estaba mirando para otro lado y si no eran reclamados en siete días, eran enviados muy lejos a la Tierra de Nunca Jamás" donde Peter Pan es su capitán.[2]​ No hay "Niñas Perdidas" porque, como Peter explica, las niñas son demasiado inteligentes para caerse de sus cunas.

El epígrafe también corresponde a Peter Pan, pero en este caso al texto de la versión de Walt Disney en la película Peter Pan de 1953. La frase la pronuncia uno de los niños perdidos, Cubby, en 1:10:56.

Original en inglés

"I think I had a mother once."
Versiones en español
Hispanoamérica
"Creo que una vez tuve una madre".
España
"Creo que una vez tuve una madre".

La frase tomada como epígrafe es parte de una escena en la que Wendy está fastidiada, por haber visto a Peter Pan, sus hermanos y los niños perdidos, bailando y jugando con miembros de una tribu indígena, que ella califica de "salvajes", aunque realmente lo que la molestó el ver a Peter jugando con una niña de la tribu, Tiger Lily. Wendy manda a dormir a sus hermanos, Michael y John, porque al día siguiente deben dejar la Tierra de Nunca Jamás y volver a su casa. Pero Michael, el menor, se niega, generándose el siguiente diálogo, en cuyo curso se pronuncia la frase del epígrafe:

Original

Wendy: Do you want to stay here and grow up like... like savages?
Michael: Of course.
Wendy: But you can't. You need a mother. We all do.
Michael: Aren't you our mother, Wendy?
Wendy: Why, Michael, of course not! Surely you haven't forgotten our real mother!
Michael: Did she have silky ears and wear a fur coat?
Wendy: Oh, no, Michael. That was Nana.
Cubby: I think I had a mother once.
Twins: What was she like? - What was she like?
Cubby: I forget.
Slightly: I had a white rat!
Cubby: That's no mother![3][4]
Traducción

Wendy: ¿Quieren acaso quedarse aquí y crecer como... como salvajes?
Michael: ¡Por supuesto!
Wendy: Pero no puedes. Necesitas una madre. Todos la necesitamos.
Michael: ¿No eres tú nuestra madre, Wendy?
Wendy: ¿Por qué? Michael, ¡por supuesto que no! ¡Seguramente no habrás olvidado a nuestra verdadera madre!
Michael: ¿Tenía unas orejas sedosas y usaba un tapado de piel?
Wendy: Oh, no, Michael. Esa era Nana.
Cubby: Creo que una vez tuve una madre.
Gemelos: ¿Cómo era? ¿Cómo era?
Cubby: Lo olvidé.
Slightly: ¡Yo tuve una rata blanca!
Cubby: !Eso no es una madre!

Argumento

La trama principal del capítulo, se concentra sobre el caso criminal de la semana, en la que se verá involucrada Rosalee. Una mujer huye desesperada de tres niños y una niña de la calle wesens, cuando cae por un barranco y muere. Las cuatro criaturas habían logrado sobrevivir, usando sus poderes para secuestrar mujeres y obligarlas a ser su madre. Mientras Nick, Hank y Wu descubren que la mujer había desaparecido hacía dos años, los niños van a la tienda de Rosalee y la secuestran después de drogarla, para reemplazar a "la madre" perdida. Monroe oye por el teléfono que la están secuestrando a Rosalee y sale corriendo a defenderla, pero llega tarde. Cuando Rosalee vuelve en sí, se adapta rápidamente a la situación y termina contándoles a los niños, un terribles cuento de wesens y grimms, que su propio padre le contaba a ella. Los niños se quedan dormidos y Rosalee aprovecha a escapar, pero cae en un pozo construido por los niños, a la manera de trampa.

Mientras tanto, atando cabos y utilizando el olfato de Monroe, los policías y el propio Monroe dan con la precaria choza en la que viven los niños. Cuando se disponen a golpearlos, Rosalee los detiene avisándole que son solo niños. Los niños son detenidos y puestos a disposición del Estado, para que sean internados en orfanatos, separando a la niña de los otros tres niños. La cámara sigue a los niños perdidos hasta el orfanato y registra cómo los celadores están adoctrinando a los niños con una frase: Occultatum Libera!, la frase que está usando el movimiento insurreccional wesen.

Dos tramas secundarias incluye el capítulo: a) la nueva relación que están manteniendo Nick y Adalind; b) las acciones que está llevando adelante la Resistencia en Portland, conducida por Meisner.

Nick vende la casa y se muda con Adalind a una exfábrica convertida en loft, preparada para defenderse de un ataque. Meisner por su parte, toma contacto con Renard, y le cuenta que mató al Rey y rescató a su hija Diana, quien ahora está en su poder. En la última escena, Meisner abre la puerta de la celda donde tiene secuestrada a Trubel y dice: "Vamos, ya es tiempo". Trubel duda, pero inmediatamente después lo sigue.

Elenco regular

Véase también

Referencias

  1. Barriel, James M. (1911). Peter and Wendy. Londres: Hodder & Stoughton. 
  2. Barriel, James M. (1928). «Acto I, Escena 1». Peter Pan. Londres: Hodder & Stoughton. 
  3. . Springlield! Springfield!. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2016. Consultado el 4 de octubre de 2016. 
  4. «Peter Pan - 1953». Cornell11801. 

Enlaces externos

  • Lost Boys en Internet Movie Database (en inglés).
  • «Grimm, quinta temporada». Universal Channel. 2015. 
  • . Pizquita. 2015. Archivado desde el original el 5 de abril de 2015. Consultado el 4 de octubre de 2016. 
  • «Grimm». Análisis de Series. 28 de mayo de 2016. 
  •   Datos: Q27092488

lost, boys, grimm, lost, boys, titulado, emisiones, español, como, niños, perdidos, tanto, para, hispanoamérica, como, para, españa, tercer, episodio, quinta, temporada, serie, televisión, estadounidense, drama, sobrenatural, policial, grimm, guion, principal,. Lost Boys titulado en la emisiones en espanol como Los Ninos Perdidos tanto para Hispanoamerica como para Espana es el tercer episodio de la quinta temporada de la serie de television estadounidense de drama sobrenatural y policial Grimm El guion principal del episodio fue escrito por Sean Calder mientras que la direccion general estuvo a cargo de Aaron Lipstadt Lost Boys Episodio de GrimmTitulo traducido Los Ninos Perdidos Identificador5ABB03Episodio nro Temporada 5Episodio 3 90 Dirigido porAaron LipstadtEscrito porSean CalderCod de produccion503Emision13 de noviembre de 2015Epigrafe Creo que una vez tuve una madre Peter Pan pelicula de Walt Disney Estrella s invitada s Damien Puckler como Meisner Jacqueline Toboni como Trubel Mason Cook como Peter Eric Osovsky como Big John Emma Rose Maloney como Lily Julio Cesar Chavez como MiguelEpisodios de Grimm The Grimm Identity Lost Boys Maiden Quest editar datos en Wikidata El episodio se transmitio originalmente el 13 de noviembre del ano 2015 por la cadena de television NBC En Hispanoamerica el episodio se estreno el 2 de marzo de 2016 por el canal Universal Channel Una mujer desaparecida hace dos anos muere mientras escapa de tres ninos y una nina de la calle wesens Nick y Hank investigan el caso sin saber que pocas horas despues Rosalee se vera involucrada Nick vende su casa y se muda con Adalind y su hijo Kelly a un loft preparado para un eventual ataque Meisner de la Resistencia toma contacto con el capitan Renard El movimiento Occultatum Libera parece estar en todas partes Indice 1 Titulo y epigrafe 2 Argumento 3 Elenco regular 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Enlaces externosTitulo y epigrafe Editar Los Ninos Perdidos oyen un relato de Wendy Ilustracion de la primera edicion de la novela Peter and Wendy 1911 El titulo Lost Boys literalmente Ninos Perdidos esta tomado de la obra Peter and Wendy del escritor escoces James M Barrie publicada primero como obra teatral en 1904 y luego como novela en 1912 1 En la version de Barriel los Ninos Perdidos eran seis Tootles Nibs Slightly Curly Cubby en la pelicula de Disney y Los Gemelos primer gemelo y segundo gemelo Barriel cuenta en una version de su obra en 1928 que los Ninos Perdidos eran ninos no ninas que se cayeron de sus cunas cuando la enfermera estaba mirando para otro lado y si no eran reclamados en siete dias eran enviados muy lejos a la Tierra de Nunca Jamas donde Peter Pan es su capitan 2 No hay Ninas Perdidas porque como Peter explica las ninas son demasiado inteligentes para caerse de sus cunas El epigrafe tambien corresponde a Peter Pan pero en este caso al texto de la version de Walt Disney en la pelicula Peter Pan de 1953 La frase la pronuncia uno de los ninos perdidos Cubby en 1 10 56 Original en ingles I think I had a mother once Versiones en espanolHispanoamerica Creo que una vez tuve una madre Espana Creo que una vez tuve una madre La frase tomada como epigrafe es parte de una escena en la que Wendy esta fastidiada por haber visto a Peter Pan sus hermanos y los ninos perdidos bailando y jugando con miembros de una tribu indigena que ella califica de salvajes aunque realmente lo que la molesto el ver a Peter jugando con una nina de la tribu Tiger Lily Wendy manda a dormir a sus hermanos Michael y John porque al dia siguiente deben dejar la Tierra de Nunca Jamas y volver a su casa Pero Michael el menor se niega generandose el siguiente dialogo en cuyo curso se pronuncia la frase del epigrafe OriginalWendy Do you want to stay here and grow up like like savages Michael Of course Wendy But you can t You need a mother We all do Michael Aren t you our mother Wendy Wendy Why Michael of course not Surely you haven t forgotten our real mother Michael Did she have silky ears and wear a fur coat Wendy Oh no Michael That was Nana Cubby I think I had a mother once Twins What was she like What was she like Cubby I forget Slightly I had a white rat Cubby That s no mother 3 4 TraduccionWendy Quieren acaso quedarse aqui y crecer como como salvajes Michael Por supuesto Wendy Pero no puedes Necesitas una madre Todos la necesitamos Michael No eres tu nuestra madre Wendy Wendy Por que Michael por supuesto que no Seguramente no habras olvidado a nuestra verdadera madre Michael Tenia unas orejas sedosas y usaba un tapado de piel Wendy Oh no Michael Esa era Nana Cubby Creo que una vez tuve una madre Gemelos Como era Como era Cubby Lo olvide Slightly Yo tuve una rata blanca Cubby Eso no es una madre Argumento EditarLa trama principal del capitulo se concentra sobre el caso criminal de la semana en la que se vera involucrada Rosalee Una mujer huye desesperada de tres ninos y una nina de la calle wesens cuando cae por un barranco y muere Las cuatro criaturas habian logrado sobrevivir usando sus poderes para secuestrar mujeres y obligarlas a ser su madre Mientras Nick Hank y Wu descubren que la mujer habia desaparecido hacia dos anos los ninos van a la tienda de Rosalee y la secuestran despues de drogarla para reemplazar a la madre perdida Monroe oye por el telefono que la estan secuestrando a Rosalee y sale corriendo a defenderla pero llega tarde Cuando Rosalee vuelve en si se adapta rapidamente a la situacion y termina contandoles a los ninos un terribles cuento de wesens y grimms que su propio padre le contaba a ella Los ninos se quedan dormidos y Rosalee aprovecha a escapar pero cae en un pozo construido por los ninos a la manera de trampa Mientras tanto atando cabos y utilizando el olfato de Monroe los policias y el propio Monroe dan con la precaria choza en la que viven los ninos Cuando se disponen a golpearlos Rosalee los detiene avisandole que son solo ninos Los ninos son detenidos y puestos a disposicion del Estado para que sean internados en orfanatos separando a la nina de los otros tres ninos La camara sigue a los ninos perdidos hasta el orfanato y registra como los celadores estan adoctrinando a los ninos con una frase Occultatum Libera la frase que esta usando el movimiento insurreccional wesen Dos tramas secundarias incluye el capitulo a la nueva relacion que estan manteniendo Nick y Adalind b las acciones que esta llevando adelante la Resistencia en Portland conducida por Meisner Nick vende la casa y se muda con Adalind a una exfabrica convertida en loft preparada para defenderse de un ataque Meisner por su parte toma contacto con Renard y le cuenta que mato al Rey y rescato a su hija Diana quien ahora esta en su poder En la ultima escena Meisner abre la puerta de la celda donde tiene secuestrada a Trubel y dice Vamos ya es tiempo Trubel duda pero inmediatamente despues lo sigue Elenco regular EditarDavid Giuntoli como Nick Burkhardt Russell Hornsby como Hank Griffin Silas Weir Mitchell como Monroe Sasha Roiz como el capitan Renard Bree Turner como Rosalee Calvert Claire Coffee como Adalind Schade Reggie Lee como el sargento Wu Vease tambien EditarHermanos Grimm Anexo Criaturas de Grimm Anexo Personajes de Grimm BestiarioReferencias Editar Barriel James M 1911 Peter and Wendy Londres Hodder amp Stoughton Barriel James M 1928 Acto I Escena 1 Peter Pan Londres Hodder amp Stoughton Peter Pan 1953 Movie Script Springlield Springfield Archivado desde el original el 5 de octubre de 2016 Consultado el 4 de octubre de 2016 Peter Pan 1953 Cornell11801 Enlaces externos EditarLost Boys en Internet Movie Database en ingles Grimm quinta temporada Universal Channel 2015 Grimm quinta temporada en Espana Pizquita 2015 Archivado desde el original el 5 de abril de 2015 Consultado el 4 de octubre de 2016 Grimm Analisis de Series 28 de mayo de 2016 Datos Q27092488 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lost Boys Grimm amp oldid 138170976, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos