fbpx
Wikipedia

Los quinientos millones de la begún

Los quinientos millones de la begún o Los quinientos millones de la princesa india (Les cinq cents millions de la Bégum) es una novela escrita por Julio Verne sobre la base de una idea original de Paschal Grousset, quien vendió sus derechos en 1.500 francos a los editores de Verne y terminó siendo revisada y totalmente reescrita por este último, según refiere Javier Coria.[1]​ Considerada por Verne una obra totalmente incoherente, sin embargo tomó una de las líneas argumentales, la de dos ciudades enfrentadas dentro del territorio de los Estados Unidos fundadas y dirigidas por dos ricos herederos: uno francés, utopista y pacífico; y el otro alemán, industrioso y belicista.

Los quinientos millones de la Begún
de Julio Verne
Género Novela
Subgénero Novela utópica, espionaje, ciencia ficción social y ciencia ficción
Tema(s) Distopía
Idioma Francés
Título original Les Cinq cents millions de la Bégum
Texto original Les Cinq Cents Millions de la Bégum en Wikisource
Ilustrador Léon Benett
Editorial Pierre-Jules Hetzel
País Francia
Fecha de publicación 1879
Formato Impreso
Viajes extraordinarios
Los quinientos millones de la Begún

Fue prepublicada de manera seriada en la Magasin d'Éducation et de Récréation desde el 1 de enero hasta el 15 de septiembre de 1879 y publicada como libro junto al relato Los amotinados de la Bounty el 18 de septiembre del mismo año. También apareció en un volumen doble junto a Las tribulaciones de un chino en China.[2]

El lector podrá ver la visión particular de Julio Verne del poder que el dinero y la tecnología pueden ejercer sobre la sociedad moderna, por medio de una fabulosa riqueza que es heredada por dos hombres muy distintos.

Resumen

La fabulosa herencia de una begún hindú, de 527 millones de francos de la época, parece quedar sin sucesor. Al final aparecen dos parientes lejanos (legítimos herederos) que pueden aspirar a ella: el francés Dr. Sarrasin y el alemán Dr. Schultze, médico el primero y químico el segundo, emparentados en grado lejano a través de una francesa casada con antecesores del alemán.

 

Mientras el primero dedica la mitad de esa fortuna a construir en Oregón (Estados Unidos) una utópica ciudad moderna, France-Ville, ordenada, limpia, sin enfermedades y con los medios de comunicación más modernos, el teléfono en cada casa y el reloj eléctrico en todas las plazas, el segundo construye, no muy lejos, Stahlstadt, la Ciudad del Acero, ciudad-fortaleza repleta de secretos en la que se produce en sus fundiciones todo tipo de armas para cualquier país o potencia que pueda pagarlas.

Mientras que los habitantes de France-Ville procuran idear el modo de prolongar la vida humana y darle todo tipo de comodidades, los de Stahlstadt (una copia de la factoría Krupp de Essen) idean y fabrican armas de destrucción más modernas, potentes y mortíferas que cualquier otra. La cercana France-Ville se convierte, de este modo, en la molesta oponente del militarismo alemán importado a los Estados Unidos.[3]

Capítulos

 
 
 
 
 
  • Prólogo. Presentación y Boda de Sharp.
  • II Dos padrinos y un destino.
  • III Una noticia.
  • IV Una participación.
  • V La Ciudad del Acero.
  • VI El pozo Albrecht.
  • VII El bloque central.
  • VIII La caverna del dragón.
  • IX Para huir.
  • X Un artículo del Unsere Centurie, revista alemana.
  • XI Una comida en casa del doctor Sarrasin.
  • XII El consejo.
  • XIII De Marcelo Bruckmann al profesor Schultze, Stahlstadt.
  • XIV Zafarrancho de combate.
  • XV La Bolsa de San Francisco.
  • XVI Dos franceses contra una ciudad.
  • XVII Explicaciones a tiros.
  • XVIII La almendra de la semilla.
  • XIX Un asunto de familia.
  • XX Conclusión.

Temas vernianos tratados

Anticipaciones

Verne presenta en la novela algunas ideas raras o muy adelantadas para su época, pero que se han hecho realidad en el siglo XX:

  • El cañón de largo alcance, antecesor del Cañón de París alemán, capaz de lanzar un proyectil de 240 mm de diámetro a 130 km de distancia y utilizado para bombardear París en la Primera Guerra Mundial, mientras que Verne debió de inspirarse en los bombardeos de cañones más pequeños durante el asedio a la capital francesa del año 1871.
  • El régimen del terror militar.
  • Herr Schultze, el químico alemán, es también un racista convencido, autor de la obra ¿Por qué los franceses sufren, en grados diferentes, de degeneración hereditaria?, ególatra, monomaniaco, germanófilo autoritario y convencido de la supremacía de la raza germánica sobre el resto del mundo e inventor de armas mortíferas.
  • Las bombas en racimo. Menciona un proyectil "que contiene 100 pequeños cañones simétricamente dispuestos, encajados los unos en los otros como tubos de un anteojo y que después de haber lanzado los proyectiles se vuelven cañones para vomitar sus pequeñas balas cargadas de materias incendiarias".
  • La teleconferencia: Ante la necesidad de una reunión, el protagonista toca un timbre de aviso "que comunicó inmediatamente la convocatoria a casa de cada uno de los miembros del consejo y en menos de tres minutos, la palabra presente, llevada sucesivamente por cada hilo de comunicación, anunció que el consejo estaba constituido en sesión. Las preguntas y las respuestas se transmitieron al instante a cada miembro, todo a través del teléfono".

El bien y el mal

El protagonista, el joven francés Marcel Bruckmann, ingeniero y amigo del hijo del doctor Sarrasin, penetrará en la ciudad del acero bajo una falsa identidad, esperará pacientemente a que se le inicie en los secretos de la ciudad y finalmente, tras escapar de la prisión y de la muerte, salvará a los habitantes de France-Ville avisándoles con antelación. El doctor Schultze, por su parte, morirá congelado por el estallido de uno de sus propios proyectiles, encerrado en el búnker de su propia ciudad: a su muerte, el régimen totalitario, que no posee dirigente, deja de funcionar para siempre.

Otras críticas en la obra

El libro hace una crítica clara contra la abogacía. Los abogados ingleses contratados por el doctor Sarrasin para gestionar los trámites de la herencia atraen a la vez el interés de Schultze para que con el enfrentamiento de los dos interesados cobrar ellos mayores ganancias, ya sea como intermediarios o como abogados del posible juicio.

También se critica el egoísmo y despilfarro propio de los que reciben una gran cantidad de dinero sin esfuerzo. Este es el caso del hijo de Sarrasin, que cae en una dinámica de lujo innecesario.

Marcel Bruckmann, el héroe, es de origen alsaciano. En aquellos momentos, y después de la guerra franco-prusiana, Alsacia formaba parte del imperio germano. Con la atribución al joven Marcel de la nacionalidad gala, Verne quiere hacer notar que a pesar de todo él consideraba a los alsacianos ciudadanos franceses.

Curiosamente también hay críticas a favor de Stahlstadt, puesto que acaba siendo considerada como un lugar bien organizado y con buenos proyectos, incluso los militares. Así, cuando France-Ville se hace con el poder de Stahlstadt (a través de la herencia de Schultze que va a parar a manos del doctor Sarrasin) son bien recibidas las posibilidades armamentísticas de Stahlstadt para defenderse de un posible nuevo agresor. De ello se deduce que Verne admiraba la tecnología e industria alemana.

Adaptaciones

Cine

  • 1919: Los quinientos millones de la begún (Les cinq cents millions de la Begum). Serie de cine en seis partes. Films Jules Verne, Paris-Toulon/Ecliar. Francia.
  • 1979: El secreto de la ciudad de acero (Tajemství Ocelového města). Estudios Barrandov, Televisión Checoslovaca (Československá televize), Checoslovaquia.
    • Guion y dir.: Ludvík Ráža.
    • Fotografía: Jan Němeček.
    • Int.: Martin Růžek, Josef Vinklář, Petr Kostka, Jan Potměšil, Jaromír Hanzlík, Taťjana Medvecká, Josef Somr, Petr Čepek, Vilém Besser, Bořivoj Navrátil, Josef Bláha, Čestmír Řanda, Antonín Hardt, Josef Větrovec, Miroslav Moravec, Viktor Maurer, Jan Pohan, Václav Kaňkovský, Václav Kotva.
    • Música: Luboš Fišer.
    • Distribución: Ústřední půjčovna filmů.

Referencias

  • CROVISIER, Jacques: «Les Cinq Cents Millions de la Bégum (1879) ou la folie du canon», en L'Astronomie de Jules Verne (consultado el 23 de abril de 2013).
  • DUPUY, Lionel Dupuy: «Ville rêvée, ville cauchemardée, villes imaginaires: L’utopie géographique dans Les Cinq Cents Millions de la Bégum (1879) de Jules Verne (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).», (consultado el 23 de abril de 2013).
  • CORIA, Javier: «Los quinientos millones de la Begún, punto de inflexión en la novelística verniana», capítulo del libro «“Tierra, Agua, Aire y Fuego” en Jules Verne» editado por Graphiclassic.

Notas

  1. Coria, Javier (28 de junio de 2017). «“Los quinientos millones de la Begum”, punto de inflexión en la novelística verniana». Javier Coria. 
  2. Viaje al centro del Verne desconocido.
  3. Verne, Jules: "Los quinientos millones de la Begún".
  4. «Julio Verne en el cine». Consultado el 2009. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Los quinientos millones de la begún.
  • Texto francés en Wikisource.
  • Las ilustraciones originales de Léon Benett.
  •   Datos: Q929899
  •   Multimedia: The Begum's Fortune

quinientos, millones, begún, quinientos, millones, princesa, india, cinq, cents, millions, bégum, novela, escrita, julio, verne, sobre, base, idea, original, paschal, grousset, quien, vendió, derechos, francos, editores, verne, terminó, siendo, revisada, total. Los quinientos millones de la begun o Los quinientos millones de la princesa india Les cinq cents millions de la Begum es una novela escrita por Julio Verne sobre la base de una idea original de Paschal Grousset quien vendio sus derechos en 1 500 francos a los editores de Verne y termino siendo revisada y totalmente reescrita por este ultimo segun refiere Javier Coria 1 Considerada por Verne una obra totalmente incoherente sin embargo tomo una de las lineas argumentales la de dos ciudades enfrentadas dentro del territorio de los Estados Unidos fundadas y dirigidas por dos ricos herederos uno frances utopista y pacifico y el otro aleman industrioso y belicista Los quinientos millones de la Begunde Julio VerneGeneroNovelaSubgeneroNovela utopica espionaje ciencia ficcion social y ciencia ficcionTema s DistopiaIdiomaFrancesTitulo originalLes Cinq cents millions de la BegumTexto originalLes Cinq Cents Millions de la Begum en WikisourceIlustradorLeon BenettEditorialPierre Jules HetzelPaisFranciaFecha de publicacion1879FormatoImpresoViajes extraordinariosUn capitan de quince anosLos quinientos millones de la BegunLas tribulaciones de un chino en China editar datos en Wikidata Fue prepublicada de manera seriada en la Magasin d Education et de Recreation desde el 1 de enero hasta el 15 de septiembre de 1879 y publicada como libro junto al relato Los amotinados de la Bounty el 18 de septiembre del mismo ano Tambien aparecio en un volumen doble junto a Las tribulaciones de un chino en China 2 El lector podra ver la vision particular de Julio Verne del poder que el dinero y la tecnologia pueden ejercer sobre la sociedad moderna por medio de una fabulosa riqueza que es heredada por dos hombres muy distintos Indice 1 Resumen 2 Capitulos 3 Temas vernianos tratados 3 1 Anticipaciones 3 2 El bien y el mal 3 3 Otras criticas en la obra 4 Adaptaciones 4 1 Cine 5 Referencias 6 Notas 7 Enlaces externosResumen EditarLa fabulosa herencia de una begun hindu de 527 millones de francos de la epoca parece quedar sin sucesor Al final aparecen dos parientes lejanos legitimos herederos que pueden aspirar a ella el frances Dr Sarrasin y el aleman Dr Schultze medico el primero y quimico el segundo emparentados en grado lejano a traves de una francesa casada con antecesores del aleman Mientras el primero dedica la mitad de esa fortuna a construir en Oregon Estados Unidos una utopica ciudad moderna France Ville ordenada limpia sin enfermedades y con los medios de comunicacion mas modernos el telefono en cada casa y el reloj electrico en todas las plazas el segundo construye no muy lejos Stahlstadt la Ciudad del Acero ciudad fortaleza repleta de secretos en la que se produce en sus fundiciones todo tipo de armas para cualquier pais o potencia que pueda pagarlas Mientras que los habitantes de France Ville procuran idear el modo de prolongar la vida humana y darle todo tipo de comodidades los de Stahlstadt una copia de la factoria Krupp de Essen idean y fabrican armas de destruccion mas modernas potentes y mortiferas que cualquier otra La cercana France Ville se convierte de este modo en la molesta oponente del militarismo aleman importado a los Estados Unidos 3 Capitulos Editar Prologo Presentacion y Boda de Sharp II Dos padrinos y un destino III Una noticia IV Una participacion V La Ciudad del Acero VI El pozo Albrecht VII El bloque central VIII La caverna del dragon IX Para huir X Un articulo del Unsere Centurie revista alemana XI Una comida en casa del doctor Sarrasin XII El consejo XIII De Marcelo Bruckmann al profesor Schultze Stahlstadt XIV Zafarrancho de combate XV La Bolsa de San Francisco XVI Dos franceses contra una ciudad XVII Explicaciones a tiros XVIII La almendra de la semilla XIX Un asunto de familia XX Conclusion Temas vernianos tratados EditarAnticipaciones Editar Verne presenta en la novela algunas ideas raras o muy adelantadas para su epoca pero que se han hecho realidad en el siglo XX En la Ciudad del Acero las personas son tan solo numeros sin identidad propia obligados a vivir en un regimen totalitario similar al fordismo o al nazismo Esta idea tambien seria planteada por George Orwell en su libro 1984 Tambien se presentan las armas quimicas el proyectil hueco relleno de anhidrido carbonico El canon de largo alcance antecesor del Canon de Paris aleman capaz de lanzar un proyectil de 240 mm de diametro a 130 km de distancia y utilizado para bombardear Paris en la Primera Guerra Mundial mientras que Verne debio de inspirarse en los bombardeos de canones mas pequenos durante el asedio a la capital francesa del ano 1871 El satelite artificial El regimen del terror militar Herr Schultze el quimico aleman es tambien un racista convencido autor de la obra Por que los franceses sufren en grados diferentes de degeneracion hereditaria egolatra monomaniaco germanofilo autoritario y convencido de la supremacia de la raza germanica sobre el resto del mundo e inventor de armas mortiferas Las bombas en racimo Menciona un proyectil que contiene 100 pequenos canones simetricamente dispuestos encajados los unos en los otros como tubos de un anteojo y que despues de haber lanzado los proyectiles se vuelven canones para vomitar sus pequenas balas cargadas de materias incendiarias La teleconferencia Ante la necesidad de una reunion el protagonista toca un timbre de aviso que comunico inmediatamente la convocatoria a casa de cada uno de los miembros del consejo y en menos de tres minutos la palabra presente llevada sucesivamente por cada hilo de comunicacion anuncio que el consejo estaba constituido en sesion Las preguntas y las respuestas se transmitieron al instante a cada miembro todo a traves del telefono El bien y el mal Editar El protagonista el joven frances Marcel Bruckmann ingeniero y amigo del hijo del doctor Sarrasin penetrara en la ciudad del acero bajo una falsa identidad esperara pacientemente a que se le inicie en los secretos de la ciudad y finalmente tras escapar de la prision y de la muerte salvara a los habitantes de France Ville avisandoles con antelacion El doctor Schultze por su parte morira congelado por el estallido de uno de sus propios proyectiles encerrado en el bunker de su propia ciudad a su muerte el regimen totalitario que no posee dirigente deja de funcionar para siempre Otras criticas en la obra Editar El libro hace una critica clara contra la abogacia Los abogados ingleses contratados por el doctor Sarrasin para gestionar los tramites de la herencia atraen a la vez el interes de Schultze para que con el enfrentamiento de los dos interesados cobrar ellos mayores ganancias ya sea como intermediarios o como abogados del posible juicio Tambien se critica el egoismo y despilfarro propio de los que reciben una gran cantidad de dinero sin esfuerzo Este es el caso del hijo de Sarrasin que cae en una dinamica de lujo innecesario Marcel Bruckmann el heroe es de origen alsaciano En aquellos momentos y despues de la guerra franco prusiana Alsacia formaba parte del imperio germano Con la atribucion al joven Marcel de la nacionalidad gala Verne quiere hacer notar que a pesar de todo el consideraba a los alsacianos ciudadanos franceses Curiosamente tambien hay criticas a favor de Stahlstadt puesto que acaba siendo considerada como un lugar bien organizado y con buenos proyectos incluso los militares Asi cuando France Ville se hace con el poder de Stahlstadt a traves de la herencia de Schultze que va a parar a manos del doctor Sarrasin son bien recibidas las posibilidades armamentisticas de Stahlstadt para defenderse de un posible nuevo agresor De ello se deduce que Verne admiraba la tecnologia e industria alemana Adaptaciones EditarCine Editar 1919 Los quinientos millones de la begun Les cinq cents millions de la Begum Serie de cine en seis partes Films Jules Verne Paris Toulon Ecliar Francia Prod Michel Verne 4 1979 El secreto de la ciudad de acero Tajemstvi Oceloveho mesta Estudios Barrandov Television Checoslovaca Ceskoslovenska televize Checoslovaquia Guion y dir Ludvik Raza Fotografia Jan Nemecek Int Martin Ruzek Josef Vinklar Petr Kostka Jan Potmesil Jaromir Hanzlik Tatjana Medvecka Josef Somr Petr Cepek Vilem Besser Borivoj Navratil Josef Blaha Cestmir Randa Antonin Hardt Josef Vetrovec Miroslav Moravec Viktor Maurer Jan Pohan Vaclav Kankovsky Vaclav Kotva Musica Lubos Fiser Distribucion Ustredni pujcovna filmu Referencias EditarCROVISIER Jacques Les Cinq Cents Millions de la Begum 1879 ou la folie du canon en L Astronomie de Jules Verne consultado el 23 de abril de 2013 DUPUY Lionel Dupuy Ville revee ville cauchemardee villes imaginaires L utopie geographique dans Les Cinq Cents Millions de la Begum 1879 de Jules Verne enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima consultado el 23 de abril de 2013 CORIA Javier Los quinientos millones de la Begun punto de inflexion en la novelistica verniana capitulo del libro Tierra Agua Aire y Fuego en Jules Verne editado por Graphiclassic Notas Editar Coria Javier 28 de junio de 2017 Los quinientos millones de la Begum punto de inflexion en la novelistica verniana Javier Coria Viaje al centro del Verne desconocido Verne Jules Los quinientos millones de la Begun Julio Verne en el cine Consultado el 2009 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Los quinientos millones de la begun Texto frances en Wikisource Las ilustraciones originales de Leon Benett Datos Q929899 Multimedia The Begum s FortuneObtenido de https es wikipedia org w index php title Los quinientos millones de la begun amp oldid 134040192, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos