fbpx
Wikipedia

Los caballeros

Los caballeros (en griego antiguo Ἱππεῖς Hippeîs) es una obra satírica de Aristófanes escrita en el 424 a. C. consistente en una desenfrenada crítica a Cleón, uno de los hombres más poderosos de la antigua Atenas.

Los caballeros
de Aristófanes
Género Teatro
Subgénero Comedia antigua
Idioma Griego antiguo
Título original Ἱππεῖς

Contenido

Cleón había acusado una vez a Aristófanes de «avergonzar a la ciudad delante de extranjeros» como respuesta a la representación de una de sus comedias (su obra perdida Los babilonios) en las Dionisias, a las que asistían extranjeros. Aristófanes nunca le perdonó, y escribió Los caballeros como respuesta.

La premisa básica de la obra es que hay un hombre llamado Demos (en griego ‘ciudadanía’) que no es muy listo. Sus esclavos, Nicias y Demóstenes (dos de los generales atenienses más importantes de la Guerra del Peloponeso), están enfadados por la forma en la que el camarero de Demos, el paflagonio (es decir, Cleón), ha estado tratando a Demos y a los otros esclavos. Descubren que la forma de apartar al paflagonio del poder es reemplazarlo por un vendedor de morcillas.

Los dos esclavos encuentran al vendedor y le explican su plan, mostrándose este más que dispuesto a ayudarles.

La obra degenera entonces en el vendedor de morcillas amenazando con hacer todas las cosas terribles que el paflagonio hizo a Demos, y más. Ambos intercambian insultos, e intentan superarse uno al otro en idiotez y grosería. Al final, Demos decide que tomará al vendedor de morcillas como nuevo camarero.

El vendedor de morcillas resulta no ser un tirano cruel, habiendo dicho tales cosas sólo para ser elegido, trayéndole a Demos una Tregua (personificada como una hermosa doncella). El castigo del paflagonio es tomar el antiguo trabajo del vendedor de morcillas, «debe vender morcillas de carne de burro y perro: perpetuamente ebrio, intercambiará obscenidades con prostitutas y no beberá más que al agua sucia de los baños.»

Además de la crítica a Cleón, esta obra es notable por su poco favorecedor retrato del pueblo como tonto, fácil de engañar e inconstante. Al final, sin embargo, muestra una conclusión iluminadora, de Demos siendo devuelto a como era en su juventud, lo que representa la vuelta de Atenas a su edad dorada a pesar de toda la corrupción e intriga en el Ática durante la Guerra del Peloponeso.

Bibliografía

Véase también

Enlaces externos

  • Texto español en Scribd.
    • Texto bilingüe griego - francés, con introducción en este idioma, en el sitio de Philippe Remacle.
      • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
    • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
  • GIL, Luis (1995). «“Los Caballeros” de Aristófanes: análisis literario». Cuadernos de filología clásica (5): 9-28. 
  • SCHOLTZ, Andrew: He Loves You, He Loves You Not: Demophilic Courtship in Aristophanes’ "Knights" (Te ama, no te ama: el cortejo demofílico en Los caballeros de Aristófanes), en Concordia discors: Eros and Dialogue in Classical Athenian Literature (La armonía discordante: Eros y el diálogo en la literatura clásica ateniense), 2007.


  •   Datos: Q1215817

caballeros, griego, antiguo, Ἱππεῖς, hippeîs, obra, satírica, aristófanes, escrita, consistente, desenfrenada, crítica, cleón, hombres, más, poderosos, antigua, atenas, aristófanesgéneroteatrosubgénerocomedia, antiguaidiomagriego, antiguotítulo, originalἹππεῖς. Los caballeros en griego antiguo Ἱppeῖs Hippeis es una obra satirica de Aristofanes escrita en el 424 a C consistente en una desenfrenada critica a Cleon uno de los hombres mas poderosos de la antigua Atenas Los caballerosde AristofanesGeneroTeatroSubgeneroComedia antiguaIdiomaGriego antiguoTitulo originalἹppeῖs editar datos en Wikidata Indice 1 Contenido 2 Bibliografia 3 Vease tambien 4 Enlaces externosContenido EditarCleon habia acusado una vez a Aristofanes de avergonzar a la ciudad delante de extranjeros como respuesta a la representacion de una de sus comedias su obra perdida Los babilonios en las Dionisias a las que asistian extranjeros Aristofanes nunca le perdono y escribio Los caballeros como respuesta La premisa basica de la obra es que hay un hombre llamado Demos en griego ciudadania que no es muy listo Sus esclavos Nicias y Demostenes dos de los generales atenienses mas importantes de la Guerra del Peloponeso estan enfadados por la forma en la que el camarero de Demos el paflagonio es decir Cleon ha estado tratando a Demos y a los otros esclavos Descubren que la forma de apartar al paflagonio del poder es reemplazarlo por un vendedor de morcillas Los dos esclavos encuentran al vendedor y le explican su plan mostrandose este mas que dispuesto a ayudarles La obra degenera entonces en el vendedor de morcillas amenazando con hacer todas las cosas terribles que el paflagonio hizo a Demos y mas Ambos intercambian insultos e intentan superarse uno al otro en idiotez y groseria Al final Demos decide que tomara al vendedor de morcillas como nuevo camarero El vendedor de morcillas resulta no ser un tirano cruel habiendo dicho tales cosas solo para ser elegido trayendole a Demos una Tregua personificada como una hermosa doncella El castigo del paflagonio es tomar el antiguo trabajo del vendedor de morcillas debe vender morcillas de carne de burro y perro perpetuamente ebrio intercambiara obscenidades con prostitutas y no bebera mas que al agua sucia de los banos Ademas de la critica a Cleon esta obra es notable por su poco favorecedor retrato del pueblo como tonto facil de enganar e inconstante Al final sin embargo muestra una conclusion iluminadora de Demos siendo devuelto a como era en su juventud lo que representa la vuelta de Atenas a su edad dorada a pesar de toda la corrupcion e intriga en el Atica durante la Guerra del Peloponeso Bibliografia EditarAristofanes 1995 Obra completa Volumen I Los Acarnienses Los Caballeros Madrid Editorial Gredos ISBN 978 84 249 1678 7 Vease tambien EditarAristofanes Los acarniensesEnlaces externos EditarTexto espanol en Scribd Texto bilingue griego frances con introduccion en este idioma en el sitio de Philippe Remacle Philippe Remacle 1944 2011 helenista y latinista belga de expresion francesa Texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para obtener el texto bilingue Texto griego en Wikisource GIL Luis 1995 Los Caballeros de Aristofanes analisis literario Cuadernos de filologia clasica 5 9 28 SCHOLTZ Andrew He Loves You He Loves You Not Demophilic Courtship in Aristophanes Knights Te ama no te ama el cortejo demofilico enLos caballerosde Aristofanes en Concordia discors Eros and Dialogue in Classical Athenian Literature La armonia discordante Eros y el dialogo en la literatura clasica ateniense 2007 Texto en ingles en el sitio del Centro de Estudios Helenicos CHS o Center for Hellenic Studies institucion de Washington afiliada a la Universidad de Harvard y dirigida por Gregory Nagy Para las citas http nrs harvard edu urn 3 hul ebook CHS ScholtzA Concordia Discors 2007 Datos Q1215817 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Los caballeros amp oldid 133097880, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos