fbpx
Wikipedia

Las palabras en la arena

Las palabras en la arena es una obra de teatro en un acto de Antonio Buero Vallejo, estrenada en el Teatro Español el 19 de diciembre de 1949. Escrita en seis días, es la única de sus obras que solo tiene un acto. Basada en el pasaje del Nuevo Testamento de Jesús y la mujer sorprendida en adulterio, obtuvo el Premio de la Asociación de amigos de los Quintero.

Estreno

  • Dirección: Anita Martos.
  • Reparto:
    • Asaf, jefe de la Guardia del Sanhedrín … Fernando Delgado.
    • Noemí, su esposa … Marisa de Leza.
    • La Feinicia, sierva … Encarnita Plana.
    • Joazar, sacerdote del Templo … Félix Ochoa.
    • Matatís, fariseo … Simón Ramírez.
    • Gadi, saduceo … Luis Lama.
    • Eliú, escriba … Ramón Moreno.

Trama

Noemí, y su criada, Fenicia, hablan de Marcio, un soldado romano. Noemí le dice a Fenicia que quiere ver a Marcio porque su esposo se va por unos días. En ese mismo instante observan en la distancia el episodio bíblico de la mujer adúltera en el que Jesús de Nazaret pronuncia las palabras El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. Tras la partida de Jesús de Nazaret, todos se acercan para leer el mensaje que a cada uno ha dejado escrito en la arena. Asaf es el esposo de Noemí y él quiere castigar a la mujer adúltera severamente. Al mismo tiempo, Asaf está furioso porque el Rabí o Mesías (representado por Jesús) no castigó a la mujer con la pena de muerte sino que solo escribe unas palabras en la arena. Asaf y sus compañeros (Eliu, Matatías, Gadi y Joazar) tienen una conversación en que discuten el mensaje que les dejó el Rabí a ellos. A Eliu le escribió «Ladrón de los dineros de los pobres». A Gadi le escribió «corruptor de niñas». A Matatías le escribió «Hipócrita… y lujurioso» y a Joazar le escribió «Ateo». Asaf nunca dice qué es lo que el Mesías escribió sobre él por parecerle tan ridículo. Todos estos mensajes que Jesús escribió en la arena son en realidad las características de estos hombres. Tras el suceso, Noemí y Fenicia recuerdan su plan para que Marcio visite los aposentos de Noemí en la ausencia temporal de Asaf, que ha de partir de viaje. Después que Fenicia le da el mensaje a Marcio, vuelve a encontrarse con Noemí y le muestra unas monedas que Marcio le dio por sus servicios. En eso son sorprendidas por Asaf. Asaf le pregunta a Fenicia de dónde sacó esas monedas y ella no le responde. Asaf le dice a Fenicia que le va a azotar por ser mujer fácil. Cuando Asaf se da cuenta de que lleva la bolsa de Marcio está dispuesto a matarla por haberse acostado con el enemigo (o sea, no es judío). Después de ser sentenciada, y por temor al castigo, Fenicia le dice a Asaf que ella solo estaba siguiendo órdenes de su ama, Noemí. Al descubrir los propósitos de su esposa, Asaf le mata. Rodeado de sus compañeros y otra gente, la obra termina con la revelación de lo que el Mesías le había escrito en la arena: asesino.

Temas principales

  • Las consecuencias del adulterio no son buenas. Noemí mira lo que le pasa a la mujer adúltera y sabe sin lugar a duda lo que piensa su esposo de tal mujer. Se arriesga, sin embargo, a tener una relación con Marcio, un soldado romano.
  • El destino es presentado como algo irremediable, es algo que las personas escriben a mediados de sus actos. Cuando se tiene fe en la palabra bíblica se cree que Dios ya sabe la historia y el destino de cada persona. La obra insinúa que ya está todo escrito en cuanto al destino de cada persona.
  • Se revela y se critica la hipocresía a lo largo de la obra. No es, sin embargo, la hipocresía en el Nuevo Testamento lo que más le importa a Buero Vallejo. La historia bíblica le sirve de punto de referencia para los hipócritas de España a mediados del siglo XX. Tal como hace en otros escritos, Buero Vallejo utiliza esta obra para criticar las políticas y acciones del gobierno español de su época, particularmente a Francisco Franco.
  • Las palabras en la arena es un ejemplo de arte efímero. Algunas personas son castigadas por lo que está escrito pero lo que está en la arena no porque tarde o temprano desaparece en la marea y nunca reciben castigo. Este es el caso de Asaf y sus amigos.

Relación bíblica

El texto bíblico que está relacionado con esta obra se encuentra el libro de Juan capítulo 8 versículo 1-11 en la versión Reyna Valera.

<style= "font-family:Verdana">

7:53 Y cada uno se fue a su casa.
8:1 ¶ y Jesús se fue al monte de los Olivos.
8:2 Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les enseñaba.
8:3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio,
8:4 le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio.
8:5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices?
8:6 M as esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en tierra con el dedo.
8:7 Y como insistieran en preguntarle, se enderezó y les dijo: El que de ustedes esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella.
8:8 E inclinándose de nuevo hacia el suelo, siguió escribiendo en tierra.
8:9 Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, salían uno a uno, comenzando por ancianos; y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio.
8:10 Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó?
8:11 Ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más.

Referencias

  • Buero Vallejo. Ante la muerte de la tragedia. Gonzalo Sobejano, 2003
  • La palabra detenida: una lectura del símbolo en el teatro de Antonio Buero. Ma. Fernanda Santiago Bolaños. Página 37
  • Ficha en Cervantesvirtual

Bibliografía

  • “Antonio Buero Vallejo ”." Enciclopedia Britannica. Encyclopedia Britannica Online Academic Edition. Enciclopedia Britannica Inc., 2011. Web. 21 Nov. 2011.
  • Bolaños, M. Fernanda Santiago. “La Palabra Detenida: Una lectura del símbolo en el teatro de Antonio

Buero Vallejo .” Universidad de Murcia Publicaciones., 2004. 36-84. Web. 22 Nov. 2011.

  • "El Evangelio Según Juan."Iglesia de Cristo. 1989. Web. 30 Nov. 2011.
  • Gagen, Derek. "La Trayectoria Dramática De Antonio Buero Vallejo." Revisión de Lenguas Modernas 79.4 (1984): 964-65. Academic Search Premier. Web. 23 Nov. 2011.
  • Harrington, Daniel J. "Three Great Lenten Themes." America 196.10 (2007): 39-40 . Academic Search Premier. Web. 23 Nov. 2011.
  • Holloway, Vance. "The Theatre Of Antonio Buero Vallejo. Ideology, Politics And Censorship." Bulletin of Spanish Studies 84.3 (2007): 430-432. Academic Search Premier. Web. 23 Nov. 2011.
  •   Datos: Q5971247

palabras, arena, obra, teatro, acto, antonio, buero, vallejo, estrenada, teatro, español, diciembre, 1949, escrita, seis, días, única, obras, solo, tiene, acto, basada, pasaje, nuevo, testamento, jesús, mujer, sorprendida, adulterio, obtuvo, premio, asociación. Las palabras en la arena es una obra de teatro en un acto de Antonio Buero Vallejo estrenada en el Teatro Espanol el 19 de diciembre de 1949 Escrita en seis dias es la unica de sus obras que solo tiene un acto Basada en el pasaje del Nuevo Testamento de Jesus y la mujer sorprendida en adulterio obtuvo el Premio de la Asociacion de amigos de los Quintero Indice 1 Estreno 2 Trama 3 Temas principales 4 Relacion biblica 5 Referencias 6 BibliografiaEstreno EditarDireccion Anita Martos Reparto Asaf jefe de la Guardia del Sanhedrin Fernando Delgado Noemi su esposa Marisa de Leza La Feinicia sierva Encarnita Plana Joazar sacerdote del Templo Felix Ochoa Matatis fariseo Simon Ramirez Gadi saduceo Luis Lama Eliu escriba Ramon Moreno Trama EditarNoemi y su criada Fenicia hablan de Marcio un soldado romano Noemi le dice a Fenicia que quiere ver a Marcio porque su esposo se va por unos dias En ese mismo instante observan en la distancia el episodio biblico de la mujer adultera en el que Jesus de Nazaret pronuncia las palabras El que este libre de pecado que tire la primera piedra Tras la partida de Jesus de Nazaret todos se acercan para leer el mensaje que a cada uno ha dejado escrito en la arena Asaf es el esposo de Noemi y el quiere castigar a la mujer adultera severamente Al mismo tiempo Asaf esta furioso porque el Rabi o Mesias representado por Jesus no castigo a la mujer con la pena de muerte sino que solo escribe unas palabras en la arena Asaf y sus companeros Eliu Matatias Gadi y Joazar tienen una conversacion en que discuten el mensaje que les dejo el Rabi a ellos A Eliu le escribio Ladron de los dineros de los pobres A Gadi le escribio corruptor de ninas A Matatias le escribio Hipocrita y lujurioso y a Joazar le escribio Ateo Asaf nunca dice que es lo que el Mesias escribio sobre el por parecerle tan ridiculo Todos estos mensajes que Jesus escribio en la arena son en realidad las caracteristicas de estos hombres Tras el suceso Noemi y Fenicia recuerdan su plan para que Marcio visite los aposentos de Noemi en la ausencia temporal de Asaf que ha de partir de viaje Despues que Fenicia le da el mensaje a Marcio vuelve a encontrarse con Noemi y le muestra unas monedas que Marcio le dio por sus servicios En eso son sorprendidas por Asaf Asaf le pregunta a Fenicia de donde saco esas monedas y ella no le responde Asaf le dice a Fenicia que le va a azotar por ser mujer facil Cuando Asaf se da cuenta de que lleva la bolsa de Marcio esta dispuesto a matarla por haberse acostado con el enemigo o sea no es judio Despues de ser sentenciada y por temor al castigo Fenicia le dice a Asaf que ella solo estaba siguiendo ordenes de su ama Noemi Al descubrir los propositos de su esposa Asaf le mata Rodeado de sus companeros y otra gente la obra termina con la revelacion de lo que el Mesias le habia escrito en la arena asesino Temas principales EditarLas consecuencias del adulterio no son buenas Noemi mira lo que le pasa a la mujer adultera y sabe sin lugar a duda lo que piensa su esposo de tal mujer Se arriesga sin embargo a tener una relacion con Marcio un soldado romano El destino es presentado como algo irremediable es algo que las personas escriben a mediados de sus actos Cuando se tiene fe en la palabra biblica se cree que Dios ya sabe la historia y el destino de cada persona La obra insinua que ya esta todo escrito en cuanto al destino de cada persona Se revela y se critica la hipocresia a lo largo de la obra No es sin embargo la hipocresia en el Nuevo Testamento lo que mas le importa a Buero Vallejo La historia biblica le sirve de punto de referencia para los hipocritas de Espana a mediados del siglo XX Tal como hace en otros escritos Buero Vallejo utiliza esta obra para criticar las politicas y acciones del gobierno espanol de su epoca particularmente a Francisco Franco Las palabras en la arena es un ejemplo de arte efimero Algunas personas son castigadas por lo que esta escrito pero lo que esta en la arena no porque tarde o temprano desaparece en la marea y nunca reciben castigo Este es el caso de Asaf y sus amigos Relacion biblica EditarEl texto biblico que esta relacionado con esta obra se encuentra el libro de Juan capitulo 8 versiculo 1 11 en la version Reyna Valera lt style font family Verdana gt 7 53 Y cada uno se fue a su casa 8 1 y Jesus se fue al monte de los Olivos 8 2 Y por la manana volvio al templo y todo el pueblo vino a el y sentado el les ensenaba 8 3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio y poniendola en medio 8 4 le dijeron Maestro esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio 8 5 Y en la ley nos mando Moises apedrear a tales mujeres Tu pues que dices 8 6 M as esto decian tentandole para poder acusarle Pero Jesus inclinado hacia el suelo escribia en tierra con el dedo 8 7 Y como insistieran en preguntarle se enderezo y les dijo El que de ustedes este sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella 8 8 E inclinandose de nuevo hacia el suelo siguio escribiendo en tierra 8 9 Pero ellos al oir esto acusados por su conciencia salian uno a uno comenzando por ancianos y quedo solo Jesus y la mujer que estaba en medio 8 10 Enderezandose Jesus y no viendo a nadie sino a la mujer le dijo Mujer donde estan los que te acusaban Ninguno te condeno 8 11 Ella dijo Ninguno Senor Entonces Jesus le dijo Ni yo te condeno vete y no peques mas Referencias EditarBuero Vallejo Ante la muerte de la tragedia Gonzalo Sobejano 2003 La palabra detenida una lectura del simbolo en el teatro de Antonio Buero Ma Fernanda Santiago Bolanos Pagina 37 Ficha en CervantesvirtualBibliografia Editar Antonio Buero Vallejo Enciclopedia Britannica Encyclopedia Britannica Online Academic Edition Enciclopedia Britannica Inc 2011 Web 21 Nov 2011 Bolanos M Fernanda Santiago La Palabra Detenida Una lectura del simbolo en el teatro de AntonioBuero Vallejo Universidad de Murcia Publicaciones 2004 36 84 Web 22 Nov 2011 El Evangelio Segun Juan Iglesia de Cristo 1989 Web 30 Nov 2011 Gagen Derek La Trayectoria Dramatica De Antonio Buero Vallejo Revision de Lenguas Modernas 79 4 1984 964 65 Academic Search Premier Web 23 Nov 2011 Harrington Daniel J Three Great Lenten Themes America 196 10 2007 39 40 Academic Search Premier Web 23 Nov 2011 Holloway Vance The Theatre Of Antonio Buero Vallejo Ideology Politics And Censorship Bulletin of Spanish Studies 84 3 2007 430 432 Academic Search Premier Web 23 Nov 2011 Datos Q5971247Obtenido de https es wikipedia org w index php title Las palabras en la arena amp oldid 130935975, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos