Las palabras en la arena
Las palabras en la arena es una obra de teatro en un acto de Antonio Buero Vallejo, estrenada en el Teatro Español el 19 de diciembre de 1949. Escrita en seis días, es la única de sus obras que solo tiene un acto. Basada en el pasaje del Nuevo Testamento de Jesús y la mujer sorprendida en adulterio, obtuvo el Premio de la Asociación de amigos de los Quintero.
Estreno
- Dirección: Anita Martos.
- Reparto:
- Asaf, jefe de la Guardia del Sanhedrín … Fernando Delgado.
- Noemí, su esposa … Marisa de Leza.
- La Feinicia, sierva … Encarnita Plana.
- Joazar, sacerdote del Templo … Félix Ochoa.
- Matatís, fariseo … Simón Ramírez.
- Gadi, saduceo … Luis Lama.
- Eliú, escriba … Ramón Moreno.
Trama
Noemí, y su criada, Fenicia, hablan de Marcio, un soldado romano. Noemí le dice a Fenicia que quiere ver a Marcio porque su esposo se va por unos días. En ese mismo instante observan en la distancia el episodio bíblico de la mujer adúltera en el que Jesús de Nazaret pronuncia las palabras El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. Tras la partida de Jesús de Nazaret, todos se acercan para leer el mensaje que a cada uno ha dejado escrito en la arena. Asaf es el esposo de Noemí y él quiere castigar a la mujer adúltera severamente. Al mismo tiempo, Asaf está furioso porque el Rabí o Mesías (representado por Jesús) no castigó a la mujer con la pena de muerte sino que solo escribe unas palabras en la arena. Asaf y sus compañeros (Eliu, Matatías, Gadi y Joazar) tienen una conversación en que discuten el mensaje que les dejó el Rabí a ellos. A Eliu le escribió «Ladrón de los dineros de los pobres». A Gadi le escribió «corruptor de niñas». A Matatías le escribió «Hipócrita… y lujurioso» y a Joazar le escribió «Ateo». Asaf nunca dice qué es lo que el Mesías escribió sobre él por parecerle tan ridículo. Todos estos mensajes que Jesús escribió en la arena son en realidad las características de estos hombres. Tras el suceso, Noemí y Fenicia recuerdan su plan para que Marcio visite los aposentos de Noemí en la ausencia temporal de Asaf, que ha de partir de viaje. Después que Fenicia le da el mensaje a Marcio, vuelve a encontrarse con Noemí y le muestra unas monedas que Marcio le dio por sus servicios. En eso son sorprendidas por Asaf. Asaf le pregunta a Fenicia de dónde sacó esas monedas y ella no le responde. Asaf le dice a Fenicia que le va a azotar por ser mujer fácil. Cuando Asaf se da cuenta de que lleva la bolsa de Marcio está dispuesto a matarla por haberse acostado con el enemigo (o sea, no es judío). Después de ser sentenciada, y por temor al castigo, Fenicia le dice a Asaf que ella solo estaba siguiendo órdenes de su ama, Noemí. Al descubrir los propósitos de su esposa, Asaf le mata. Rodeado de sus compañeros y otra gente, la obra termina con la revelación de lo que el Mesías le había escrito en la arena: asesino.
Temas principales
- Las consecuencias del adulterio no son buenas. Noemí mira lo que le pasa a la mujer adúltera y sabe sin lugar a duda lo que piensa su esposo de tal mujer. Se arriesga, sin embargo, a tener una relación con Marcio, un soldado romano.
- El destino es presentado como algo irremediable, es algo que las personas escriben a mediados de sus actos. Cuando se tiene fe en la palabra bíblica se cree que Dios ya sabe la historia y el destino de cada persona. La obra insinúa que ya está todo escrito en cuanto al destino de cada persona.
- Se revela y se critica la hipocresía a lo largo de la obra. No es, sin embargo, la hipocresía en el Nuevo Testamento lo que más le importa a Buero Vallejo. La historia bíblica le sirve de punto de referencia para los hipócritas de España a mediados del siglo XX. Tal como hace en otros escritos, Buero Vallejo utiliza esta obra para criticar las políticas y acciones del gobierno español de su época, particularmente a Francisco Franco.
- Las palabras en la arena es un ejemplo de arte efímero. Algunas personas son castigadas por lo que está escrito pero lo que está en la arena no porque tarde o temprano desaparece en la marea y nunca reciben castigo. Este es el caso de Asaf y sus amigos.
Relación bíblica
El texto bíblico que está relacionado con esta obra se encuentra el libro de Juan capítulo 8 versículo 1-11 en la versión Reyna Valera.
<style= "font-family:Verdana">
7:53 Y cada uno se fue a su casa.
8:1 ¶ y Jesús se fue al monte de los Olivos.
8:2 Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les enseñaba.
8:3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio,
8:4 le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio.
8:5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices?
8:6 M as esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en tierra con el dedo.
8:7 Y como insistieran en preguntarle, se enderezó y les dijo: El que de ustedes esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella.
8:8 E inclinándose de nuevo hacia el suelo, siguió escribiendo en tierra.
8:9 Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, salían uno a uno, comenzando por ancianos; y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio.
8:10 Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó?
8:11 Ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más.
Referencias
- Buero Vallejo. Ante la muerte de la tragedia. Gonzalo Sobejano, 2003
- La palabra detenida: una lectura del símbolo en el teatro de Antonio Buero. Ma. Fernanda Santiago Bolaños. Página 37
- Ficha en Cervantesvirtual
Bibliografía
- “Antonio Buero Vallejo ”." Enciclopedia Britannica. Encyclopedia Britannica Online Academic Edition. Enciclopedia Britannica Inc., 2011. Web. 21 Nov. 2011.
- Bolaños, M. Fernanda Santiago. “La Palabra Detenida: Una lectura del símbolo en el teatro de Antonio
Buero Vallejo .” Universidad de Murcia Publicaciones., 2004. 36-84. Web. 22 Nov. 2011.
- "El Evangelio Según Juan."Iglesia de Cristo. 1989. Web. 30 Nov. 2011.
- Gagen, Derek. "La Trayectoria Dramática De Antonio Buero Vallejo." Revisión de Lenguas Modernas 79.4 (1984): 964-65. Academic Search Premier. Web. 23 Nov. 2011.
- Harrington, Daniel J. "Three Great Lenten Themes." America 196.10 (2007): 39-40 . Academic Search Premier. Web. 23 Nov. 2011.
- Holloway, Vance. "The Theatre Of Antonio Buero Vallejo. Ideology, Politics And Censorship." Bulletin of Spanish Studies 84.3 (2007): 430-432. Academic Search Premier. Web. 23 Nov. 2011.