fbpx
Wikipedia

La dama de picas

La dama de picas (título original en ruso, Пиковая дама, Píkovaya dama, Op. 68) es una ópera en tres actos con música de Piotr Ilich Chaikovski y libreto en ruso de Modest Chaikovski (hermano del compositor) basado en el cuento homónimo de Alejandro Pushkin. Fue estrenada el 19 de diciembre de 1890 en el Teatro Mariinski de San Petersburgo, Rusia.[3]

La dama de picas
Píkovaya dama
Пиковая дама

La dama de picas.
Género Ópera
Actos 3 actos, 7 escenas
Ambientada en Imperio ruso
Basado en Pushkin: La dama de picas
Publicación
Año de publicación 1890
Idioma Ruso
Música
Compositor Piotr Chaikovski
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro Mariinski (San Petersburgo)
Fecha de estreno 19 de diciembre de 1890
Personajes
Coro participación destacable[2]
Libretista Modest Chaikovski
Duración 2 horas y media

Historia

Composición

La gerencia del Teatro Imperial ofreció un encargo a Chaikovski para escribir una ópera sobre un esquema de Ivan Vsevolozhsky en 1887-88. Después de rechazar la propuesta al principio, Chaikovski aceptó en 1889. Hacia finales de ese mismo año, se reunió con los directores del teatro para discutir el guion, la estructura de las escenas y los elementos de la producción.

Chaikovski esbozó la ópera entre enero y marzo en Florencia, en tan solo 44 días.[3]​ Entre julio y diciembre de 1890, Chaikovski completó unos cambios al texto, recitativos y partes vocales. Trabajando junto a Fígner, el tenor que dio vida al papel de Herman, creó dos versiones para el aria en la séptima escena, usando dos tonalidades diferentes. Todos estos cambios se encuentran en las partituras y anexos de la primera y segunda ediciones impresas de la partitura.

Mientras componía la música, Chaikovski editó frecuentemente el libreto, cambiando parte del texto y añadiendo sus propias letras a dos arias.

Representaciones

 
Piotr Chaikovski con Nikolái y Medeya Figner, quienes cantaron los papeles de Hermann y Lisa en el estreno de La dama de picas, 1890.

El compositor participó en la preparación del estreno en San Petersburgo. Herman, el personaje principal, canta en las siete escenas. Esto requiere gran habilidad y resistencia en el intérprete. El papel se escribió pensando en el destacado tenor ruso Nikolái Figner, quien interpretó el rol en el estreno. Su esposa Medea Mei-Figner creó el papel de Lisa. Los críticos escribieron comentarios muy favorables, sobre todo para Figner. Chaikovski mismo escribió luego: "Fígner y la orquesta de San Petersburgo... han hecho un verdadero milagro".

La dama de picas, como el compositor esperaba, fue un tremendo éxito. Tuvo el mismo éxito doce días después, cuando fue estrenada en Kiev. El 4 de noviembre de 1891 se presentaba en el Teatro Bolshói de Moscú. Chaikovski estaba tremendamente satisfecho de su obra.

La ópera se solía representar anteriormente en francés, bajo el título de La dame de "pique". Recientemente se ha adoptado la costumbre de utilizar la versión original. La dama de picas se encuentra entre las óperas más populares; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 48 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 2.ª en Rusia después de Eugenio Oneguin.

Estreno en San Petersburgo (Estreno mundial)

Estreno en Kiev

  • Fecha: 31/19 de diciembre, 1890[3]
  • Lugar:
  • Director: Iosif Pribik

Estreno en Moscú

Otras interpretaciones destacadas

Personajes

Personaje Tesitura Estreno en Estreno de Kiev,
31/19 de diciembre de 1890
(Director: Iosif Pribik)
Teatro Bolshói, estreno en Moscú,
4 de noviembre de 1891
(Director: Ippolit Al'tani)
Herman tenor Nikolái Figner|Dementiev Bogomir Korsov
Príncipe Yeletski barítono Yakovlev Tartakov Pavel Jojlov
Chekalinski tenor Vasiliev II
Surin bajo Frey
Chaplitski tenor Kondraki
Narúmov bajo Sóbolev
Maestro de ceremonias tenor Yefímov
Condesa mezzosoprano Mariya Slavina Mariya Smirnova Aleksandra Krutikova
Lisa soprano Medea Mei-Figner Aleksandra Matsulevich Mariya Deysha-Sionitskaya
Polina contralto Mariya Dolina Gnucheva
Gobernante mezzosoprano Maria-Wilhelmina Pilz (Pilts)
Masha soprano Yunosova
Comandante-niño papel hablado
Prilepa soprano Olga Olgina
Milovzor contralto Fride (Friede)
Zlatogor barítono Klimov II
Coro, papeles mudos: Niñeras, gobernantas, jugadores, niños
Intermezzo del Acto II
Prilepa, o Cloe soprano
Milovzor, o Dafnis contralto
Zlatogor, o Plutón barítono
Coro, papeles mudos: Cupido, Himeneo, pastores y pastoras

Nota: Los papeles de contralto de Milovzor y Polina y los papeles de barítono de Zlatogor y Tomski pueden interpretarse por los mismos cantantes. Prilepa a veces se dobla con Lisa.

Argumento

Tiempo: Finales del siglo XVIII

Lugar: San Petersburgo, Rusia

Acto I

Escena 1

La trama de la ópera gira en torno de Herman, un oficial del ejército. Durante el reinado de Catalina la Grande (1762–96), los niños están jugando en el parque de verano de San Petersburgo fingiendo ser soldados. Entran dos oficiales — Surin y Chekalinski —, el primero quejándose sobre su mala suerte en el juego. Afirman que otro oficial, Herman, parece obsesionado con el juego, pero nunca apuesta, siendo frugal y metódico. Herman aparece con Tomski, quien afirma que su amigo difícilmente se parece al que solía ser: ¿hay algo que lo preocupa? Herman admite que está enamorado de una chica por encima de él socialmente, cuyo nombre incluso desconoce. Cuando el príncipe Yeletski, un oficial, entra en el parque, Chekalinski lo felicita por su reciente compromiso. Yeletski declara su felicidad mientras que Herman, a un lado, lo maldice con envidia. Yeletski señala a su prometida, Lisa, quien acaba de aparecer con su abuela, la vieja Condesa, conocida una vez como la Venus de Moscú. Mirando a Herman con estremecedora intensidad, las dos mujeres se dan cuenta de que lo han visto antes. Herman se da cuenta de que Lisa es su amada desconocida. Cuando Yeletski y las mujeres se van, Herman se pierde en sus pensamientos, al tiempo que otros oficiales hablan de la Condesa: también conocida como la Dama de Picas, ella tuvo éxito en el juego en su juventud intercambiando favores amorosos para obtener la fórmula victoriosa del Conde St. Germain, en París. Tomski dice que solo dos hombres, su marido y, más adelante, su joven amante, conocieron alguna vez su secreto, porque ella había sido advertida por una aparición de que se cuidara del "tercer pretendiente" que intentara sonsacársela. Meditando sobre las tres cartas mágicas, los otros sugieren con ligereza que semejante combinación resolvería los problemas de Herman. Amenazado por una tormenta que se aproxima, todos se marchan salvo Herman, quien jura que descubrirá el secreto de la Condesa.

Escena 2

En casa, Lisa toca la espineta mientras ella y su amiga Pauline cantan un dúo sobre la tarde en el campo. Sus amigas le piden oír más, de manera que Pauline empieza a cantar una balada triste, seguida por una canción para bailar. Conforme se incrementa el entretenimiento, Lisa permanece aparte, pensativa. Un ama de llaves riñe a las muchachas por entretenerse con danzas folclóricas y pide a las visitantes que se vayan. Pauline, la última en irse, le pide a Lisa que se anime; Lisa responde que después de una tormenta hay una bella noche y pide a la doncella, Masha, que no cierre las ventanas francesas que dan al balcón. A solas, Lisa expresa su infelicidad con su compromiso; se ha conmovido por el aspecto romántico de un joven en el parque. Para su sorpresa, Herman aparece en el balcón. Pretendiendo que se va a pegar un tiro por su compromiso con otro, Herman le ruega que se apiade de él. Cuando se oye a la Condesa llamar, Lisa lo esconde y abre la puerta a la anciana, quien le dice que cierre las ventanas y se vaya a la cama. Después de que la Condesa se retira, Lisa pide a Herman que se vaya, pero se siente traicionada por sus sentimientos y se abrazan.

Acto II

Escena 1

No mucho después, en un baile de máscaras, los camaradas de Herman comentan su obsesión con el secreto de las cartas victoriosas. Yeletski entra con Lisa, notando su tristeza y asegurándole que la ama. Herman recibe una nota de Lisa, pidiéndole que se encuentre con ella más tarde. Surin y Chekalinski murmuran detrás de Herman que él es el "tercer pretendiente" que descubrirá el secreto de la Condesa, luego se pierden en la multitud, al tiempo que Herman se pregunta si estará oyendo cosas. El maestro de ceremonias anuncia un tableau de pastoras. Lisa le entrega a Herman la llave de la habitación de su abuela, diciéndole que la anciana no estará allí el día siguiente, pero Herman insiste en ir esa misma noche. Pensando que el destino le está entregando el secreto de la Condesa, se marcha. La atención de los invitados se centra en la inminente llegada de Catalina la Grande, para lo que se toca una polonesa de O. Kozlovski, que es entonada como saludo a la soberana.

Escena 2

Herman entra en la habitación de la Condesa y mira fascinado su retrato de cuando era joven. Sus destinos, así lo siente, están unidos: uno de ellos morirá debido al otro. Se esconde cuando se acerca la anciana. La Condesa lamenta los modales de hoy y recuerda su juventud, cantando "Je crains de lui parler la nuit" (aria de Laurette) de la ópera Richard Coeur-de-lion de André Grétry. Mientras ella dormita, Herman se levanta ante ella. La Condesa se despierta horrorizada cuando él le ruega que le revele su secreto. Cuando ella queda sin habla, él se desespera y la amenaza con una pistola — ante lo que ella muere aterrorizada. Lisa entra apresuradamente, solo para descubrir que el amante al que ella entregó su corazón estaba más interesado en el secreto de la Condesa. Ella le ordena que salga y cae llorando.

Acto III

Escena 1

En su habitación en los barracones, conforme aúlla el viento invernal, Herman lee una carta de Lisa, quien quiere encontrarse con él a medianoche a la orilla del río. Imagina que oye el coro cantando en el funeral de la vieja Condesa, luego se sobresalta por una llamada a la ventana. Aparece el fantasma de la vieja mujer, anunciando que, contra su deseo, ella le debe decir el secreto de manera que él pueda casarse y salvar a Lisa. Aturdido, Herman repite las tres cartas: tres, siete, as.

Escena 2

Junto al canal de invierno, Lisa espera a Herman: ya es cerca de medianoche, y aunque ella se aferra a la vana esperanza de que él aún la ame, ella ve su juventud y felicidad perderse en la oscuridad. Al final él aparece, pero después de murmurar unas palabras tranquilizadoras, empieza a parlotear salvajemente sobre la Condesa y su secreto. Sin reconocer ya a Lisa, se apresura a salir. Dándose cuenta de que todo está perdido, ella se suicida.

Escena 3

En un tugurio, los oficiales compañeros de Herman están terminando la cena y preparándose a jugar al juego de cartas llamado 'faraón'. Yeletski, quien no ha jugado antes, se une al grupo debido a que su compromiso se ha roto: "desafortunado en el amor, afortunado en el juego." Tomski entretiene a los otros con una canción. Luego Chekalinski lidera una canción tradicional de jugadores. Sentándose para jugar, quedan sorprendidos cuando llega Herman, enloquecido y ausente. Yeletski intuye una confrontación y le pide a Tomski que sea su padrino si al final acaba produciéndose un duelo. Herman, que solo pretende apostar, empieza con 40.000 rublos. Apuesta al tres y gana, disgustando a los otros con su expresión maníaca. Luego apuesta al siete y gana de nuevo. En este momento, toma una copa de vino y declara que la vida es solo un juego. Yeletski acepta el desafío de apostar en la siguiente ronda. Herman apuesta al as, pero Yeletski le enseña la carta ganadora — la dama de picas. Viendo al fantasma de la Condesa riéndose ante su venganza, Herman se suicida y, antes de morir, pide el perdón de Yeletski y Lisa. Los otros rezan por su alma atormentada.

Orquestación

Instrumentación de La dama de picas
Viento
3 flautas (la 3.ª toma el flautín), 2 oboes (el 1.º toma el corno inglés), 2 clarinetes (si bemol, la), 1 clarinete bajo (en si bemol), 2 fagotes
Metal
4 trompas (en fa), 2 trompetas (en fa, la y si bemol), 3 trombones (2 tenores y 1 bajo), 1 tuba
Percusión
timbales, tambor (caja), bombo
Cuerdas
1 arpa, 1 piano, violines I y II, violas, violonchelos, contrabajos
  • Fuente: www.tchaikovsky-research.net

Estructura

 
Postal de antes del año 1891 — los cantantes Vasili Vasíliev (Vasíliev el segundo), Mélnikov y Yalmar Frei.
 
Nadejda Obujova en el papel de Pauline en 1916.
Introducción

Acto I

  • Escena 1
1. Coro de niños, las ayas y otros
2. Escena y arioso de Hermann
3. Coro de los paseantes y escena
4. Quinteto y escena
5. Escena y balada de Tomski
6. Escena final (La tormenta)
  • Escena 2
7. Dúo de Lisa y Pauline
8. Escena, romance de Pauline y canción rusa con coro
9. Escena y arioso de la gobernanta
10. Escena final

Acto II

  • Escena 3
11. Entreacto y coro
12. Escena y aria del príncipe Yeletski
13. Escena
14. Intermedio (La pastora sincera)
a. Coro de pastores y pastoras
b. Sarabanda
c. Dúo de Prilepa y Milovzor
d. Final
15. Escena final
  • Escena 4
16. Escena y coro
17. Escena final

Acto III

  • Escena 5
18. Entreacto y escena
19. Escena
  • Escena 6
20. Escena y arioso de Lisa
21. Escena y dúo
  • Escena 7
22. Coro y escena
23. Canción de Tomski y coro de jugadores
24. Escena final

Principales arias y números

Acto I

Aria: "Ni siquiera conozco su nombre" «Я имени ее не знаю»(Ya ímyeni yeyó nye znáyu) (Herman)
Aria: "Una vez en Versalles (Tres cartas)" «Однажды в Версале (Три Карты)» (Odnazhdy v Versalye) (Tomski)
Arioso: "Por qué estas lágrimas" «Откуда эти слëзы» (Otkuda eti slyozy) (Lisa)
Aria: "Perdóname, criatura celestial" «Прости, небесное созданье» (Prosti, nyebésnoye sozdanye) (Herman)

Acto II

Aria: "Te amo más allá de toda medida" «Я вас люблю» (Ya vas lyublyú) (Yeletski)
Aria: "Je crains de lui parler la nuit" (en francés) (Condesa)

Acto III

Arioso: "Estoy destrozada por el dolor" «Ax! истoмилacь я гopeм» (Aj! istomilas ya góryem) (Lisa)
Canción: "Si las chicas bellas pudieran volar como los pájaros" «Если б милые девицы» (Yesli b mílyie dyevitsy) (Tomski)
Aria: "¿Qué es nuestra vida? ¡Un juego!" «Что наша жизнь? Игра!» (Shto nasha zhizn? Igrá!) (Herman)

En la cultura popular

"La vida no es más que un juego" (en ruso, «Что наша жизнь? Игра!»}} (Shto nasha zhizn? Igrá!), literalmente, "¿Qué es nuestra vida? ¡Un juego!") una cita del Acto III de la ópera, se convirtió en un proverbio en ruso. ¿Qué? ¿Dónde? ¿Cuándo?, un juego de preguntas y uno de los programas de televisión más populares en Rusia y anteriores países soviéticos, comienza con una cita musical de la ópera, Hermann cantando la frase "La vida no es más que un juego."

Grabaciones

Año Elenco:
Lisa, Herman, Condesa,
Príncipe Eletski, Conde Tomski, Polina
Director,
Teatro de ópera y orquesta
Discográfica:
1974 Tamara Miláshkina,
Vladímir Atlántov,
Valentina Ledkó,
Andréi Fedoséiev,
Vladímir Valaitis,
Galina Borísova
Mark Ermler,
Orquesta y coro del Teatro Bolshói de Moscú
Le Chant du Monde
Cat: LDX 78022
1988 Stefka Evstatieva,
Wieslaw Ochman,
Penka Dilova,
Iván Konsulov,
Yuri Mazurok
Emil Tchakarov,
Coro de Niños, Coro Nacional Sofía. Orquesta Festival Sofía
Sony
Cat: 45720
1991 Mirella Freni,
Vladímir Atlántov,
Maureen Forrester,
Dmitri Hvorostovsky,
Sergei Leiferkus,
Katherine Ciesinki
Seiji Ozawa,
Sinfónica de Boston y coro del Festival de Tanglewood
RCA
Cat: 09026-60992-2
1992 Maria Guleghina,
Gegam Grigorian,
Irina Arjípova,
Vladímir Chernov,
Nikolái Putilin,
Olga Borodiná
Valeri Guérguiev,
Orquesta y coro del Teatro Kírov de San Petersburgo
Philips
Cat: 438 141-2

Referencias

Notas
  1. Martín Triana, José María (1992). El libro de la ópera (2.ª edición). Alianza Editorial, S.A. pp. 371 y 371. ISBN 84-206-0284-1. 
  2. Roger Alier, Marc Heilbron y Fernando Sans Rivière: La discoteca ideal de la ópera, Editorial Planeta, S. A., 1995. ISBN 84-08-01285-1.
  3. Poznansky, pg. 138
  4. Poznansky, pg. 139
  5. Brown, pg. 232
  6. Rzhevsky, pg. 153
  7. Harrison, pg. 114
  8. Richard Aldrich (27 de febrero de 1910). «First Production of a Tschaikowsky Opera in America this Week». The New York Times. 
  9. Lascelles, pg. 813
Fuentes

Enlaces externos


  •   Datos: Q221047
  •   Multimedia: Pique Dame

dama, picas, título, original, ruso, Пиковая, дама, píkovaya, dama, ópera, tres, actos, música, piotr, ilich, chaikovski, libreto, ruso, modest, chaikovski, hermano, compositor, basado, cuento, homónimo, alejandro, pushkin, estrenada, diciembre, 1890, teatro, . La dama de picas titulo original en ruso Pikovaya dama Pikovaya dama Op 68 es una opera en tres actos con musica de Piotr Ilich Chaikovski y libreto en ruso de Modest Chaikovski hermano del compositor basado en el cuento homonimo de Alejandro Pushkin Fue estrenada el 19 de diciembre de 1890 en el Teatro Mariinski de San Petersburgo Rusia 3 La dama de picasPikovaya dama Pikovaya damaLa dama de picas GenerooperaActos3 actos 7 escenasAmbientada enImperio rusoBasado enPushkin La dama de picasPublicacionAno de publicacion1890IdiomaRusoMusicaCompositorPiotr ChaikovskiPuesta en escenaLugar de estrenoTeatro Mariinski San Petersburgo Fecha de estreno19 de diciembre de 1890PersonajesHermann joven oficial tenor lirico spinto Principe Yeletski prometido de Lisa baritono lirico Conde Tomski baritono Surin oficial bajo Chekalinsky oficial tenor Mayordomo tenor Cloe personaje del Intermedio soprano lirica Dafnis personaje del Intermedio contralto Pluton personaje del Intermedio baritono Lisa nieta de la condesa soprano lirico spinto o dramatica La Condesa mezzosoprano Paulina amiga de Lisa contralto La institutriz mezzosoprano Masha criada de Lisa soprano lirica Chaplitski jugador tenor Narumov jugador bajo Invitados militares jugadores ninos 1 Coroparticipacion destacable 2 LibretistaModest ChaikovskiDuracion2 horas y media editar datos en Wikidata Indice 1 Historia 1 1 Composicion 1 2 Representaciones 2 Personajes 3 Argumento 3 1 Acto I 3 2 Acto II 3 3 Acto III 4 Orquestacion 5 Estructura 6 Principales arias y numeros 7 En la cultura popular 8 Grabaciones 9 Referencias 10 Enlaces externosHistoria EditarComposicion Editar La gerencia del Teatro Imperial ofrecio un encargo a Chaikovski para escribir una opera sobre un esquema de Ivan Vsevolozhsky en 1887 88 Despues de rechazar la propuesta al principio Chaikovski acepto en 1889 Hacia finales de ese mismo ano se reunio con los directores del teatro para discutir el guion la estructura de las escenas y los elementos de la produccion Chaikovski esbozo la opera entre enero y marzo en Florencia en tan solo 44 dias 3 Entre julio y diciembre de 1890 Chaikovski completo unos cambios al texto recitativos y partes vocales Trabajando junto a Figner el tenor que dio vida al papel de Herman creo dos versiones para el aria en la septima escena usando dos tonalidades diferentes Todos estos cambios se encuentran en las partituras y anexos de la primera y segunda ediciones impresas de la partitura Mientras componia la musica Chaikovski edito frecuentemente el libreto cambiando parte del texto y anadiendo sus propias letras a dos arias Representaciones Editar Piotr Chaikovski con Nikolai y Medeya Figner quienes cantaron los papeles de Hermann y Lisa en el estreno de La dama de picas 1890 El compositor participo en la preparacion del estreno en San Petersburgo Herman el personaje principal canta en las siete escenas Esto requiere gran habilidad y resistencia en el interprete El papel se escribio pensando en el destacado tenor ruso Nikolai Figner quien interpreto el rol en el estreno Su esposa Medea Mei Figner creo el papel de Lisa Los criticos escribieron comentarios muy favorables sobre todo para Figner Chaikovski mismo escribio luego Figner y la orquesta de San Petersburgo han hecho un verdadero milagro La dama de picas como el compositor esperaba fue un tremendo exito Tuvo el mismo exito doce dias despues cuando fue estrenada en Kiev El 4 de noviembre de 1891 se presentaba en el Teatro Bolshoi de Moscu Chaikovski estaba tremendamente satisfecho de su obra La opera se solia representar anteriormente en frances bajo el titulo de La dame de pique Recientemente se ha adoptado la costumbre de utilizar la version original La dama de picas se encuentra entre las operas mas populares en las estadisticas de Operabase aparece la n º 48 de las cien operas mas representadas en el periodo 2005 2010 siendo la 2 ª en Rusia despues de Eugenio Oneguin Estreno en San Petersburgo Estreno mundial Fecha 19 7 de diciembre 1890 3 Lugar Teatro Mariinski San Petersburgo Director Eduard Napravnik Disenadores de escena Vasiliev Yanov Levot Ivanov Andreyev Maestro de ballet Marius PetipaEstreno en Kiev Fecha 31 19 de diciembre 1890 3 Lugar Director Iosif PribikEstreno en Moscu Fecha 4 de noviembre de 1891 4 Lugar Teatro Bolshoi Director Ippolit Al tani Disenadores de escena Karl Valts Waltz Lebedev Maestros de ballet Marius Petipa Lev IvanovOtras interpretaciones destacadas 11 de octubre de 1892 Praga primera interpretacion fuera de Rusia en checo trad V J Novotny 5 1902 primera interpretacion en Viena opera Estatal de Viena dirigida por Gustav Mahler 6 1904 Moscu Teatro Bolshoi dirigida por Serguei Rajmaninov 7 5 de marzo de 1910 Metropolitan Opera Nueva York primera interpretacion en los Estados Unidos en aleman dirigida por Gustav Mahler 8 29 de mayo de 1915 Londres primera interpretacion en Inglaterra en ruso lo protagonizo Vladimir Rosing 9 Personajes EditarPersonaje Tesitura Estreno en Estreno de Kiev 31 19 de diciembre de 1890 Director Iosif Pribik Teatro Bolshoi estreno en Moscu 4 de noviembre de 1891 Director Ippolit Al tani Herman tenor Nikolai Figner Dementiev Bogomir KorsovPrincipe Yeletski baritono Yakovlev Tartakov Pavel JojlovChekalinski tenor Vasiliev IISurin bajo FreyChaplitski tenor KondrakiNarumov bajo SobolevMaestro de ceremonias tenor YefimovCondesa mezzosoprano Mariya Slavina Mariya Smirnova Aleksandra KrutikovaLisa soprano Medea Mei Figner Aleksandra Matsulevich Mariya Deysha SionitskayaPolina contralto Mariya Dolina GnuchevaGobernante mezzosoprano Maria Wilhelmina Pilz Pilts Masha soprano YunosovaComandante nino papel habladoPrilepa soprano Olga OlginaMilovzor contralto Fride Friede Zlatogor baritono Klimov IICoro papeles mudos Nineras gobernantas jugadores ninosIntermezzo del Acto IIPrilepa o Cloe sopranoMilovzor o Dafnis contraltoZlatogor o Pluton baritonoCoro papeles mudos Cupido Himeneo pastores y pastorasNota Los papeles de contralto de Milovzor y Polina y los papeles de baritono de Zlatogor y Tomski pueden interpretarse por los mismos cantantes Prilepa a veces se dobla con Lisa Argumento EditarTiempo Finales del siglo XVIIILugar San Petersburgo Rusia Acto I Editar Escena 1La trama de la opera gira en torno de Herman un oficial del ejercito Durante el reinado de Catalina la Grande 1762 96 los ninos estan jugando en el parque de verano de San Petersburgo fingiendo ser soldados Entran dos oficiales Surin y Chekalinski el primero quejandose sobre su mala suerte en el juego Afirman que otro oficial Herman parece obsesionado con el juego pero nunca apuesta siendo frugal y metodico Herman aparece con Tomski quien afirma que su amigo dificilmente se parece al que solia ser hay algo que lo preocupa Herman admite que esta enamorado de una chica por encima de el socialmente cuyo nombre incluso desconoce Cuando el principe Yeletski un oficial entra en el parque Chekalinski lo felicita por su reciente compromiso Yeletski declara su felicidad mientras que Herman a un lado lo maldice con envidia Yeletski senala a su prometida Lisa quien acaba de aparecer con su abuela la vieja Condesa conocida una vez como la Venus de Moscu Mirando a Herman con estremecedora intensidad las dos mujeres se dan cuenta de que lo han visto antes Herman se da cuenta de que Lisa es su amada desconocida Cuando Yeletski y las mujeres se van Herman se pierde en sus pensamientos al tiempo que otros oficiales hablan de la Condesa tambien conocida como la Dama de Picas ella tuvo exito en el juego en su juventud intercambiando favores amorosos para obtener la formula victoriosa del Conde St Germain en Paris Tomski dice que solo dos hombres su marido y mas adelante su joven amante conocieron alguna vez su secreto porque ella habia sido advertida por una aparicion de que se cuidara del tercer pretendiente que intentara sonsacarsela Meditando sobre las tres cartas magicas los otros sugieren con ligereza que semejante combinacion resolveria los problemas de Herman Amenazado por una tormenta que se aproxima todos se marchan salvo Herman quien jura que descubrira el secreto de la Condesa Escena 2En casa Lisa toca la espineta mientras ella y su amiga Pauline cantan un duo sobre la tarde en el campo Sus amigas le piden oir mas de manera que Pauline empieza a cantar una balada triste seguida por una cancion para bailar Conforme se incrementa el entretenimiento Lisa permanece aparte pensativa Un ama de llaves rine a las muchachas por entretenerse con danzas folcloricas y pide a las visitantes que se vayan Pauline la ultima en irse le pide a Lisa que se anime Lisa responde que despues de una tormenta hay una bella noche y pide a la doncella Masha que no cierre las ventanas francesas que dan al balcon A solas Lisa expresa su infelicidad con su compromiso se ha conmovido por el aspecto romantico de un joven en el parque Para su sorpresa Herman aparece en el balcon Pretendiendo que se va a pegar un tiro por su compromiso con otro Herman le ruega que se apiade de el Cuando se oye a la Condesa llamar Lisa lo esconde y abre la puerta a la anciana quien le dice que cierre las ventanas y se vaya a la cama Despues de que la Condesa se retira Lisa pide a Herman que se vaya pero se siente traicionada por sus sentimientos y se abrazan Acto II Editar Escena 1No mucho despues en un baile de mascaras los camaradas de Herman comentan su obsesion con el secreto de las cartas victoriosas Yeletski entra con Lisa notando su tristeza y asegurandole que la ama Herman recibe una nota de Lisa pidiendole que se encuentre con ella mas tarde Surin y Chekalinski murmuran detras de Herman que el es el tercer pretendiente que descubrira el secreto de la Condesa luego se pierden en la multitud al tiempo que Herman se pregunta si estara oyendo cosas El maestro de ceremonias anuncia un tableau de pastoras Lisa le entrega a Herman la llave de la habitacion de su abuela diciendole que la anciana no estara alli el dia siguiente pero Herman insiste en ir esa misma noche Pensando que el destino le esta entregando el secreto de la Condesa se marcha La atencion de los invitados se centra en la inminente llegada de Catalina la Grande para lo que se toca una polonesa de O Kozlovski que es entonada como saludo a la soberana Escena 2Herman entra en la habitacion de la Condesa y mira fascinado su retrato de cuando era joven Sus destinos asi lo siente estan unidos uno de ellos morira debido al otro Se esconde cuando se acerca la anciana La Condesa lamenta los modales de hoy y recuerda su juventud cantando Je crains de lui parler la nuit aria de Laurette de la opera Richard Coeur de lion de Andre Gretry Mientras ella dormita Herman se levanta ante ella La Condesa se despierta horrorizada cuando el le ruega que le revele su secreto Cuando ella queda sin habla el se desespera y la amenaza con una pistola ante lo que ella muere aterrorizada Lisa entra apresuradamente solo para descubrir que el amante al que ella entrego su corazon estaba mas interesado en el secreto de la Condesa Ella le ordena que salga y cae llorando Acto III Editar Escena 1En su habitacion en los barracones conforme aulla el viento invernal Herman lee una carta de Lisa quien quiere encontrarse con el a medianoche a la orilla del rio Imagina que oye el coro cantando en el funeral de la vieja Condesa luego se sobresalta por una llamada a la ventana Aparece el fantasma de la vieja mujer anunciando que contra su deseo ella le debe decir el secreto de manera que el pueda casarse y salvar a Lisa Aturdido Herman repite las tres cartas tres siete as Escena 2Junto al canal de invierno Lisa espera a Herman ya es cerca de medianoche y aunque ella se aferra a la vana esperanza de que el aun la ame ella ve su juventud y felicidad perderse en la oscuridad Al final el aparece pero despues de murmurar unas palabras tranquilizadoras empieza a parlotear salvajemente sobre la Condesa y su secreto Sin reconocer ya a Lisa se apresura a salir Dandose cuenta de que todo esta perdido ella se suicida Escena 3En un tugurio los oficiales companeros de Herman estan terminando la cena y preparandose a jugar al juego de cartas llamado faraon Yeletski quien no ha jugado antes se une al grupo debido a que su compromiso se ha roto desafortunado en el amor afortunado en el juego Tomski entretiene a los otros con una cancion Luego Chekalinski lidera una cancion tradicional de jugadores Sentandose para jugar quedan sorprendidos cuando llega Herman enloquecido y ausente Yeletski intuye una confrontacion y le pide a Tomski que sea su padrino si al final acaba produciendose un duelo Herman que solo pretende apostar empieza con 40 000 rublos Apuesta al tres y gana disgustando a los otros con su expresion maniaca Luego apuesta al siete y gana de nuevo En este momento toma una copa de vino y declara que la vida es solo un juego Yeletski acepta el desafio de apostar en la siguiente ronda Herman apuesta al as pero Yeletski le ensena la carta ganadora la dama de picas Viendo al fantasma de la Condesa riendose ante su venganza Herman se suicida y antes de morir pide el perdon de Yeletski y Lisa Los otros rezan por su alma atormentada Orquestacion EditarInstrumentacion de La dama de picasViento3 flautas la 3 ª toma el flautin 2 oboes el 1 º toma el corno ingles 2 clarinetes si bemol la 1 clarinete bajo en si bemol 2 fagotesMetal4 trompas en fa 2 trompetas en fa la y si bemol 3 trombones 2 tenores y 1 bajo 1 tubaPercusiontimbales tambor caja bomboCuerdas1 arpa 1 piano violines I y II violas violonchelos contrabajos Fuente www tchaikovsky research netEstructura Editar Postal de antes del ano 1891 los cantantes Vasili Vasiliev Vasiliev el segundo Melnikov y Yalmar Frei Nadejda Obujova en el papel de Pauline en 1916 IntroduccionActo I Escena 11 Coro de ninos las ayas y otros 2 Escena y arioso de Hermann 3 Coro de los paseantes y escena 4 Quinteto y escena 5 Escena y balada de Tomski 6 Escena final La tormenta Escena 27 Duo de Lisa y Pauline 8 Escena romance de Pauline y cancion rusa con coro 9 Escena y arioso de la gobernanta 10 Escena finalActo II Escena 311 Entreacto y coro 12 Escena y aria del principe Yeletski 13 Escena 14 Intermedio La pastora sincera a Coro de pastores y pastoras b Sarabanda c Duo de Prilepa y Milovzor d Final dd 15 Escena finalEscena 416 Escena y coro 17 Escena finalActo III Escena 518 Entreacto y escena 19 EscenaEscena 620 Escena y arioso de Lisa 21 Escena y duoEscena 722 Coro y escena 23 Cancion de Tomski y coro de jugadores 24 Escena finalPrincipales arias y numeros EditarActo I Aria Ni siquiera conozco su nombre Ya imeni ee ne znayu Ya imyeni yeyo nye znayu Herman Aria Una vez en Versalles Tres cartas Odnazhdy v Versale Tri Karty Odnazhdy v Versalye Tomski Arioso Por que estas lagrimas Otkuda eti slezy Otkuda eti slyozy Lisa Aria Perdoname criatura celestial Prosti nebesnoe sozdane Prosti nyebesnoye sozdanye Herman Acto II Aria Te amo mas alla de toda medida Ya vas lyublyu Ya vas lyublyu Yeletski Aria Je crains de lui parler la nuit en frances Condesa Acto III Arioso Estoy destrozada por el dolor Ax istomilac ya gopem Aj istomilas ya goryem Lisa Cancion Si las chicas bellas pudieran volar como los pajaros Esli b milye devicy Yesli b milyie dyevitsy Tomski Aria Que es nuestra vida Un juego Chto nasha zhizn Igra Shto nasha zhizn Igra Herman En la cultura popular Editar La vida no es mas que un juego en ruso Chto nasha zhizn Igra Shto nasha zhizn Igra literalmente Que es nuestra vida Un juego una cita del Acto III de la opera se convirtio en un proverbio en ruso Que Donde Cuando un juego de preguntas y uno de los programas de television mas populares en Rusia y anteriores paises sovieticos comienza con una cita musical de la opera Hermann cantando la frase La vida no es mas que un juego Grabaciones EditarAno Elenco Lisa Herman Condesa Principe Eletski Conde Tomski Polina Director Teatro de opera y orquesta Discografica 1974 Tamara Milashkina Vladimir Atlantov Valentina Ledko Andrei Fedoseiev Vladimir Valaitis Galina Borisova Mark Ermler Orquesta y coro del Teatro Bolshoi de Moscu Le Chant du MondeCat LDX 780221988 Stefka Evstatieva Wieslaw Ochman Penka Dilova Ivan Konsulov Yuri Mazurok Emil Tchakarov Coro de Ninos Coro Nacional Sofia Orquesta Festival Sofia SonyCat 457201991 Mirella Freni Vladimir Atlantov Maureen Forrester Dmitri Hvorostovsky Sergei Leiferkus Katherine Ciesinki Seiji Ozawa Sinfonica de Boston y coro del Festival de Tanglewood RCACat 09026 60992 21992 Maria Guleghina Gegam Grigorian Irina Arjipova Vladimir Chernov Nikolai Putilin Olga Borodina Valeri Guerguiev Orquesta y coro del Teatro Kirov de San Petersburgo Philips Cat 438 141 2Referencias EditarNotas Martin Triana Jose Maria 1992 El libro de la opera 2 ª edicion Alianza Editorial S A pp 371 y 371 ISBN 84 206 0284 1 Roger Alier Marc Heilbron y Fernando Sans Riviere La discoteca ideal de la opera Editorial Planeta S A 1995 ISBN 84 08 01285 1 a b c d Poznansky pg 138 Poznansky pg 139 Brown pg 232 Rzhevsky pg 153 Harrison pg 114 Richard Aldrich 27 de febrero de 1910 First Production of a Tschaikowsky Opera in America this Week The New York Times Lascelles pg 813 FuentesBrown Brown 1992 Tchaikovsky The final years 1885 1893 Nueva York W W Norton amp Company ISBN 0 393 03099 7 Harrison Max 2005 Rachmaninoff Life Works Recordings Londres Continuum International Publishing Group ISBN 9780826493125 Lascelles George 2000 publicado originariamente en 1954 The New Kobbe s Complete Opera Book Londres G P Putnam s Sons Poznansky Alexander 1999 Tchaikovsky Through Others Eyes Bloomington Indiana University Press ISBN 9780253335456 Rzhevsky Nicholas 2005 An Anthology of Russian Literature From Earliest Writings to Modern Fiction Nueva York M E Sharpe ISBN 0765612461 Tommasini Anthony 2004 Opera A Critic s Guide to the 100 Most Important Works and the Best Recordings Macmillan Publishers ISBN 0805074597 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre La dama de picas Notas y libreto en ruso y castellano La dama de picas Discografia en Operadis Pikovaya dama en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles Datos Q221047 Multimedia Pique Dame Obtenido de https es wikipedia org w index php title La dama de picas amp oldid 133702910, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos