fbpx
Wikipedia

Justine o los infortunios de la virtud

Justine o los infortunios de la virtud (en francés: Justine ou les Malheurs de la vertu) es una novela de Donatien Alphonse François de Sade, más conocido en la historia de la literatura como marqués de Sade. La primera versión de la novela fue escrita en 1787. En 1791 y 1797 se editaron dos versiones diferentes de la novela. Es una de las obras más importantes e influyentes de su autor, junto con Los 120 días de Sodoma y La filosofía en el tocador.

Justine o los infortunios de la virtud
de Marqués de Sade
Género Novela
Subgénero Novela gótica, novela erótica y literatura erótica
Idioma Francés
Título original Justine ou les Malheurs de la vertu
Texto original Justine (Sade) en Wikisource
País Francia
Fecha de publicación 1791
Serie
Justine o los infortunios de la virtud

Publicación

Sus títulos originales fueron, sucesivamente, Les infortunes de la vertu, Justine ou les Malheurs de la vertu, La nouvelle Justine ou les Malheurs de la vertu. La obra fue escrita por marqués de Sade durante una de sus prolongadas estancias en prisión, en la Bastilla. La primera versión, titulada simplemente Los infortunios de la virtud, se redactó en sólo quince días, y su autor la dio por terminada el 8 de julio de 1787, permaneciendo inédita hasta que Apollinaire rescatara su manuscrito de "el infierno"[1]​ de la Biblioteca Nacional de Francia a principios del siglo XX. Esta versión inicial es sensiblemente inferior en extensión a las definitivas, aunque en ella ya están presentes el argumento, situaciones y desarrollo. Tras su salida de prisión en 1790 (gracias a un decreto de la Asamblea Nacional Constituyente), Sade da a la imprenta en junio de 1791 una segunda versión más explícita en la que se amplían considerablemente las peripecias narradas.

En 1797 se publica una tercera versión de la obra, también atribuida a Sade, con el título de La Nueva Justina o los infortunios de la virtud, seguida de la Historia de Julieta, su hermana, también ampliada con respecto a la edición anterior. La publicación de Justine supuso un enorme escándalo y suscitó las más virulentas críticas. Sade fue calificado de "autor infame de novelas detestables". A pesar de que se publicó clandestinamente y Sade siempre negara su autoría, fue Justine la principal causa para que se le encerrara de por vida en diferentes instituciones sanitarias acusado de "demencia libertina".

Ya en vida la obra de Sade tuvo una gran difusión, se imprimieron seis ediciones en diez años, y Justine se convirtió en una obra maldita que circuló clandestinamente durante todo el siglo XIX. Se reconoce su influencia en las novelas de Flaubert, Dostoievski y en la poesía de Baudelaire; aunque la lista de escritores del siglo XIX en los que se ha querido ver la influencia de Sade, y más concretamente de su novela Justine, es extensa. A principios del siglo XX Apollinaire publica L'œuvre du Marquis de Sade y los surrealistas rescatan la memoria de Sade; desde entonces, numerosos autores se han interesado por su obra; pero deberá esperarse hasta mediados de siglo XX para que se normalice su publicación.

Argumento

Justine es una adolescente que recurre a todos los estamentos sociales para preservar su virtud, y en todos los casos, en lugar de recibir ayuda, lo que encuentra es incitaciones al vicio. Justine simboliza la virtud que con una escasa inteligencia debe enfrentarse a las añagazas del vicio y, contrariamente a lo que cabría esperar, en lugar de ser recompensada por mantener su virtud, lo que recibe es toda clase de agravios.

Por el contrario, los libertinos que abusan de ella se ven recompensados. Sade vierte en esta obra su misantropía, describe cómo en la sociedad en la que le tocó vivir practicar la virtud siempre resulta oneroso, mientras que quien practica el vicio encuentra a una sociedad cómplice y corrompida, lo que le permite adquirir ventaja.

«¿Bajo qué fatal estrella tengo que haber nacido, me dije, para que me resulte imposible concebir un solo sentimiento de virtud que no sea inmediatamente seguido por un diluvio de males, y cómo es posible que esta ilustre providencia, cuya justicia me gozo en adorar, al castigarme por mis virtudes, me haya ofrecido al mismo tiempo la visión de quienes me aplastaban con sus vicios en la cúspide?»

Análisis

 
Justine ou Les malheurs de la vertu, grabado del Volumen II. Edición de 1797.

Como en la mayoría de las obras de Sade, pueden observarse dos niveles de contenido. Por un lado, una serie de escenas de violencia sexual; por otro, las justificaciones de las violencias que aquellos personajes ejercen. Ciertos autores han querido ver en las argumentaciones de estos personajes el pensamiento del propio Sade, un sistema filosófico y político de corte materialista, aunque esta no fuera la tendencia predominante en la Ilustración francesa. Ligeramente opuesto a las ideas de Jean-Jacques Rousseau a quien, sin embargo, admiraba. No obstante, esta obra no puede considerarse atea como sus perseguidores afirmaban. Esto se ve tanto en el prólogo como en la conclusión:

EXPLICACIÓN DE LA ESTAMPA


La Virtud, entre la Lujuria y la Irreligión. A su izquierda está la Lujuria, bajo la figura de un joven cuya pierna rodea una serpiente, símbolo del autor de nuestros males; aparta con una mano el velo del Pudor, que protegía a la Virtud de las miradas de los profanos, y con la otra, así como con su pie derecho, dirige la caída en la que quiere hacerla sucumbir. A la derecha está la Irreligión que retiene con fuerza uno de los brazos de la Virtud, mientras que con mano pérfida saca una serpiente de su seno para envenenarla. El abismo del Crimen se entreabre bajo sus pasos. La Virtud, siempre dueña de su conciencia, alza la mirada al Eterno, y parece decir:

¡Quién sabe, cuando el Cielo nos hiere con sus golpes, si la mayor desgracia no es un bien para nosotros!
¡Ojalá os convenzáis con ella de que la auténtica felicidad sólo está en el seno de la virtud, y que si, con unas intenciones que no nos corresponde a nosotros profundizar, Dios permite que sea perseguida en la Tierra, es para compensarla en el cielo con las más halagüeñas recompensas!

En su época Sade sufrió las críticas por los "sistemas filosóficos" que exponían sus personajes libertinos. En contestación a esas críticas escribe:

«Cada actor de una obra dramática debe hablar el lenguaje establecido por el carácter que representa; que entonces es el personaje quien habla y no el autor, y que es lo más normal del mundo, en ese caso; que ese personaje, absolutamente inspirado por su papel, diga cosas completamente contrarias a lo que dice el autor cuando es el mismo quien habla. Ciertamente, ¡qué hombre hubiera sido Crébillon si siempre hubiera hablado como Atrée!; ¡qué hombre hubiera sido Racine si hubiera pensado como Nerón!; ¡qué monstruo hubiera sido Richardson si no hubiera tenido otros principios que los de Lovelace!»
A Villeterqué foliculario

Es en esta obra de Sade donde más claramente puede apreciarse la influencia de Voltaire y sus cuentos filosóficos (concretamente nos recuerda a Cándido). Como suele suceder en las obras del marqués, las peripecias narradas parecen ser una excusa para posibilitar la exposición de diferentes sistemas filosóficos.

En Justine, Sade se vale de la protagonista para simbolizar la virtud y manifestar su pesimista tesis según la cual, la virtud es sistemáticamente aplastada por el vicio; mientras que el vicio, libre de valores y principios, cobra ventaja y prospera. Partiendo de esa tesis Sade, en la introducción, se preocupa por aquellos que carentes de una formación moral sólida puedan llegar a la conclusión de que es mejor, más ventajoso, practicar el vicio y no la virtud.

 
Justine ou Les malheurs de la vertu, grabado del Volumen II. Edición 1797.
«¿No dirán que la virtud, por hermosa que sea, se vuelve sin embargo el peor partido que pueda tomarse, si resulta demasiado débil para luchar contra el vacío, y que, en un siglo totalmente corrompido, lo más seguro es actuar como los demás? Algo más instruidos, si se quiere, y abusando de las luces que han adquirido, ¿no dirán con el ángel Jesrad, de Zadig, que no hay mal que por bien no venga, y que pueden, a partir de ahí, entregarse al mal, ya que de hecho sólo es una de las maneras de producir el bien? ¿No añadirán que es indiferente al plan general que tal o cual sea preferentemente bueno o malo; que si el infortunio persigue a la virtud y la prosperidad acompaña al crimen, siendo ambas cosas iguales para los proyectos de la naturaleza, es infinitamente mejor tomar partido entre los malvados, que prosperan, que entre los virtuosos, que fracasan? Así pues, es importante prevenir esos peligrosos sofismas de una falsa filosofía.»
 
Volumen II. Edición 1797.

Sade se vale en la obra de la fórmula del narrador omnisciente, que comenta el desarrollo de la trama, extrae conclusiones y exhorta al lector utilizando la segunda persona del plural. Justina trata de la vida desgraciada de Justine, una jovencita a la que la naturaleza ha dotado de un irresistible impulso hacia la virtud, pero al quedar huérfana, se enfrenta a un mundo lleno de libertinos. Ella y su hermana Juliette se ven obligadas a buscarse la vida como pueden, pero mientras que Juliette, inclinada naturalmente al vicio, decide prostituirse, lo que la lleva a alcanzar el éxito y la respetabilidad, la buena de Justine se empeña, contra viento y marea, en querer llevar una vida virtuosa.

Casi veinte años después de su separación, las dos hermanas se encuentran, sin reconocerse. Juliette es la esposa de un importante personaje, y Justine se encuentra en un absoluto desvalimiento. La segunda refiere a la primera sus desventuras en primera persona: cómo, por su inclinación a la virtud, fue una y otra vez vejada, sin encontrar nunca la paz. El relato de Justine ocupa la mayor parte del libro. Al terminar, Justine es reconocida por Juliette, quien decide ayudarla, pero, poco después, Justine es alcanzada por un rayo, sin posibilidad de gozar de la vida tranquila que su hermana está resuelta a proporcionarle.

Sade concede al lector un final convencional. La muerte de Justine no debe resultar estéril. En la introducción adelanta el plan de la obra:

«Es esencial demostrar que los ejemplos de virtud infortunada presentados a un alma corrompida, en la que permanecen sin embargo unos cuantos buenos principios, pueden devolver esta alma al bien con tanta seguridad como si se le hubiera mostrado en el camino de la virtud los éxitos más brillantes y las más halagüeñas recompensas.»

De acuerdo con ese plan, Juliette, conmovida por los infortunios de su hermana, comprende la grandeza de la virtud y, regenerándose, se compromete a llevar una vida piadosa.[2]​ El narrador concluye en el último párrafo de la novela que, de alguna manera, la virtud de Justine ha de hallar su recompensa en el más allá.

 
Justine ou Les malheurs de la vertu, grabado del Volumen II. Edición de 1797.

La propia trama y las ideas expuestas en la novela son extremadamente radicales para su época, con fuertes críticas a la organización social y a la religión. La virulencia de sus críticas contra el régimen establecido y las posibles referencias a influyentes personajes de la época, valieron a Sade la reclusión de por vida en el manicomio de Charenton.

En 1967 se rodó en Italia la escenificación cinematográfica de la película, Justine ovvero le disaveventure della virtú, que en España tuvo en un inicio el curioso título de Pasión Mortal. Estuvo dirigida por Jesús Franco, con Klaus Kinski y Romina Power como figuras principales. Posteriormente, ha habido otras conversiones al cine de la obra.

Véase también

Bibliografía

  • Justine o los infortunios de la virtud, marquis de Sade (Ed. Tusquets) ISBN 84-7223-738-9.
  • La nueva Justine o los infortunios de la virtud, marquis de Sade (Valdemar) ISBN 84-7702-442-1.
  • Justine, marquis de Sade (Ed. Fundamentos) ISBN 84-245-0196-9
  • Justine o los infortunios de la virtud, autor: Marques De Sade, Ed, La Sonrisa Vertical 2004. ISBN 84-7223-738-9
  • Del autor de Los crímenes del amor a Villeterque foliculario, autor: Marqués de Sade (en la web).
  • Guillaume Apollinaire. Introducción a L’Oeubre Du Marquis de Sade. Bibliotheque des Curieux. 1909 París
  • Anna Raventós. Como presumo que mi memoria se borrará de la mente humana. Revista Barcarola Nº 61-62 de agosto de 2002. Albacete.
  • Goeffrey Gorer. Vida e ideas del marqués de Sade. Editorial La Pleyade. 1969. Buenos Aires.

Notas

  1. Departamento de obras prohibidas al público general.
  2. Así terminan las dos primeras versiones. Esto no ocurre en La nueva Justine, donde Juliette continuará sumida en el más extremo libertinaje.

Enlaces externos

  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Justine o los infortunios de la virtud.
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Justine o los infortunios de la virtud.
  • Texto plano completo en español
  • Texto francés en Wikisource.
  • .
  • Audiolibro en francés. 
  • Versión Epub (Español)
  •   Datos: Q1329470
  •   Multimedia: Justine ou les Malheurs de la vertu
  •   Citas célebres: Justine o los infortunios de la virtud

justine, infortunios, virtud, francés, justine, malheurs, vertu, novela, donatien, alphonse, françois, sade, más, conocido, historia, literatura, como, marqués, sade, primera, versión, novela, escrita, 1787, 1791, 1797, editaron, versiones, diferentes, novela,. Justine o los infortunios de la virtud en frances Justine ou les Malheurs de la vertu es una novela de Donatien Alphonse Francois de Sade mas conocido en la historia de la literatura como marques de Sade La primera version de la novela fue escrita en 1787 En 1791 y 1797 se editaron dos versiones diferentes de la novela Es una de las obras mas importantes e influyentes de su autor junto con Los 120 dias de Sodoma y La filosofia en el tocador Justine o los infortunios de la virtudde Marques de SadeGeneroNovelaSubgeneroNovela gotica novela erotica y literatura eroticaIdiomaFrancesTitulo originalJustine ou les Malheurs de la vertuTexto originalJustine Sade en WikisourcePaisFranciaFecha de publicacion1791SerieJustine o los infortunios de la virtudJuliette o las prosperidades del vicio editar datos en Wikidata Indice 1 Publicacion 2 Argumento 3 Analisis 4 Vease tambien 5 Bibliografia 6 Notas 7 Enlaces externosPublicacion EditarSus titulos originales fueron sucesivamente Les infortunes de la vertu Justine ou les Malheurs de la vertu La nouvelle Justine ou les Malheurs de la vertu La obra fue escrita por marques de Sade durante una de sus prolongadas estancias en prision en la Bastilla La primera version titulada simplemente Los infortunios de la virtud se redacto en solo quince dias y su autor la dio por terminada el 8 de julio de 1787 permaneciendo inedita hasta que Apollinaire rescatara su manuscrito de el infierno 1 de la Biblioteca Nacional de Francia a principios del siglo XX Esta version inicial es sensiblemente inferior en extension a las definitivas aunque en ella ya estan presentes el argumento situaciones y desarrollo Tras su salida de prision en 1790 gracias a un decreto de la Asamblea Nacional Constituyente Sade da a la imprenta en junio de 1791 una segunda version mas explicita en la que se amplian considerablemente las peripecias narradas En 1797 se publica una tercera version de la obra tambien atribuida a Sade con el titulo de La Nueva Justina o los infortunios de la virtud seguida de la Historia de Julieta su hermana tambien ampliada con respecto a la edicion anterior La publicacion de Justine supuso un enorme escandalo y suscito las mas virulentas criticas Sade fue calificado de autor infame de novelas detestables A pesar de que se publico clandestinamente y Sade siempre negara su autoria fue Justine la principal causa para que se le encerrara de por vida en diferentes instituciones sanitarias acusado de demencia libertina Ya en vida la obra de Sade tuvo una gran difusion se imprimieron seis ediciones en diez anos y Justine se convirtio en una obra maldita que circulo clandestinamente durante todo el siglo XIX Se reconoce su influencia en las novelas de Flaubert Dostoievski y en la poesia de Baudelaire aunque la lista de escritores del siglo XIX en los que se ha querido ver la influencia de Sade y mas concretamente de su novela Justine es extensa A principios del siglo XX Apollinaire publica L œuvre du Marquis de Sade y los surrealistas rescatan la memoria de Sade desde entonces numerosos autores se han interesado por su obra pero debera esperarse hasta mediados de siglo XX para que se normalice su publicacion Argumento EditarJustine es una adolescente que recurre a todos los estamentos sociales para preservar su virtud y en todos los casos en lugar de recibir ayuda lo que encuentra es incitaciones al vicio Justine simboliza la virtud que con una escasa inteligencia debe enfrentarse a las anagazas del vicio y contrariamente a lo que cabria esperar en lugar de ser recompensada por mantener su virtud lo que recibe es toda clase de agravios Por el contrario los libertinos que abusan de ella se ven recompensados Sade vierte en esta obra su misantropia describe como en la sociedad en la que le toco vivir practicar la virtud siempre resulta oneroso mientras que quien practica el vicio encuentra a una sociedad complice y corrompida lo que le permite adquirir ventaja Bajo que fatal estrella tengo que haber nacido me dije para que me resulte imposible concebir un solo sentimiento de virtud que no sea inmediatamente seguido por un diluvio de males y como es posible que esta ilustre providencia cuya justicia me gozo en adorar al castigarme por mis virtudes me haya ofrecido al mismo tiempo la vision de quienes me aplastaban con sus vicios en la cuspide Analisis Editar Justine ou Les malheurs de la vertu grabado del Volumen II Edicion de 1797 Como en la mayoria de las obras de Sade pueden observarse dos niveles de contenido Por un lado una serie de escenas de violencia sexual por otro las justificaciones de las violencias que aquellos personajes ejercen Ciertos autores han querido ver en las argumentaciones de estos personajes el pensamiento del propio Sade un sistema filosofico y politico de corte materialista aunque esta no fuera la tendencia predominante en la Ilustracion francesa Ligeramente opuesto a las ideas de Jean Jacques Rousseau a quien sin embargo admiraba No obstante esta obra no puede considerarse atea como sus perseguidores afirmaban Esto se ve tanto en el prologo como en la conclusion EXPLICACIoN DE LA ESTAMPA La Virtud entre la Lujuria y la Irreligion A su izquierda esta la Lujuria bajo la figura de un joven cuya pierna rodea una serpiente simbolo del autor de nuestros males aparta con una mano el velo del Pudor que protegia a la Virtud de las miradas de los profanos y con la otra asi como con su pie derecho dirige la caida en la que quiere hacerla sucumbir A la derecha esta la Irreligion que retiene con fuerza uno de los brazos de la Virtud mientras que con mano perfida saca una serpiente de su seno para envenenarla El abismo del Crimen se entreabre bajo sus pasos La Virtud siempre duena de su conciencia alza la mirada al Eterno y parece decir Quien sabe cuando el Cielo nos hiere con sus golpes si la mayor desgracia no es un bien para nosotros Ojala os convenzais con ella de que la autentica felicidad solo esta en el seno de la virtud y que si con unas intenciones que no nos corresponde a nosotros profundizar Dios permite que sea perseguida en la Tierra es para compensarla en el cielo con las mas halaguenas recompensas En su epoca Sade sufrio las criticas por los sistemas filosoficos que exponian sus personajes libertinos En contestacion a esas criticas escribe Cada actor de una obra dramatica debe hablar el lenguaje establecido por el caracter que representa que entonces es el personaje quien habla y no el autor y que es lo mas normal del mundo en ese caso que ese personaje absolutamente inspirado por su papel diga cosas completamente contrarias a lo que dice el autor cuando es el mismo quien habla Ciertamente que hombre hubiera sido Crebillon si siempre hubiera hablado como Atree que hombre hubiera sido Racine si hubiera pensado como Neron que monstruo hubiera sido Richardson si no hubiera tenido otros principios que los de Lovelace A Villeterque foliculario Es en esta obra de Sade donde mas claramente puede apreciarse la influencia de Voltaire y sus cuentos filosoficos concretamente nos recuerda a Candido Como suele suceder en las obras del marques las peripecias narradas parecen ser una excusa para posibilitar la exposicion de diferentes sistemas filosoficos En Justine Sade se vale de la protagonista para simbolizar la virtud y manifestar su pesimista tesis segun la cual la virtud es sistematicamente aplastada por el vicio mientras que el vicio libre de valores y principios cobra ventaja y prospera Partiendo de esa tesis Sade en la introduccion se preocupa por aquellos que carentes de una formacion moral solida puedan llegar a la conclusion de que es mejor mas ventajoso practicar el vicio y no la virtud Justine ou Les malheurs de la vertu grabado del Volumen II Edicion 1797 No diran que la virtud por hermosa que sea se vuelve sin embargo el peor partido que pueda tomarse si resulta demasiado debil para luchar contra el vacio y que en un siglo totalmente corrompido lo mas seguro es actuar como los demas Algo mas instruidos si se quiere y abusando de las luces que han adquirido no diran con el angel Jesrad de Zadig que no hay mal que por bien no venga y que pueden a partir de ahi entregarse al mal ya que de hecho solo es una de las maneras de producir el bien No anadiran que es indiferente al plan general que tal o cual sea preferentemente bueno o malo que si el infortunio persigue a la virtud y la prosperidad acompana al crimen siendo ambas cosas iguales para los proyectos de la naturaleza es infinitamente mejor tomar partido entre los malvados que prosperan que entre los virtuosos que fracasan Asi pues es importante prevenir esos peligrosos sofismas de una falsa filosofia Volumen II Edicion 1797 Sade se vale en la obra de la formula del narrador omnisciente que comenta el desarrollo de la trama extrae conclusiones y exhorta al lector utilizando la segunda persona del plural Justina trata de la vida desgraciada de Justine una jovencita a la que la naturaleza ha dotado de un irresistible impulso hacia la virtud pero al quedar huerfana se enfrenta a un mundo lleno de libertinos Ella y su hermana Juliette se ven obligadas a buscarse la vida como pueden pero mientras que Juliette inclinada naturalmente al vicio decide prostituirse lo que la lleva a alcanzar el exito y la respetabilidad la buena de Justine se empena contra viento y marea en querer llevar una vida virtuosa Casi veinte anos despues de su separacion las dos hermanas se encuentran sin reconocerse Juliette es la esposa de un importante personaje y Justine se encuentra en un absoluto desvalimiento La segunda refiere a la primera sus desventuras en primera persona como por su inclinacion a la virtud fue una y otra vez vejada sin encontrar nunca la paz El relato de Justine ocupa la mayor parte del libro Al terminar Justine es reconocida por Juliette quien decide ayudarla pero poco despues Justine es alcanzada por un rayo sin posibilidad de gozar de la vida tranquila que su hermana esta resuelta a proporcionarle Sade concede al lector un final convencional La muerte de Justine no debe resultar esteril En la introduccion adelanta el plan de la obra Es esencial demostrar que los ejemplos de virtud infortunada presentados a un alma corrompida en la que permanecen sin embargo unos cuantos buenos principios pueden devolver esta alma al bien con tanta seguridad como si se le hubiera mostrado en el camino de la virtud los exitos mas brillantes y las mas halaguenas recompensas De acuerdo con ese plan Juliette conmovida por los infortunios de su hermana comprende la grandeza de la virtud y regenerandose se compromete a llevar una vida piadosa 2 El narrador concluye en el ultimo parrafo de la novela que de alguna manera la virtud de Justine ha de hallar su recompensa en el mas alla Justine ou Les malheurs de la vertu grabado del Volumen II Edicion de 1797 La propia trama y las ideas expuestas en la novela son extremadamente radicales para su epoca con fuertes criticas a la organizacion social y a la religion La virulencia de sus criticas contra el regimen establecido y las posibles referencias a influyentes personajes de la epoca valieron a Sade la reclusion de por vida en el manicomio de Charenton En 1967 se rodo en Italia la escenificacion cinematografica de la pelicula Justine ovvero le disaveventure della virtu que en Espana tuvo en un inicio el curioso titulo de Pasion Mortal Estuvo dirigida por Jesus Franco con Klaus Kinski y Romina Power como figuras principales Posteriormente ha habido otras conversiones al cine de la obra Vease tambien EditarSadismo SadomasoquismoBibliografia EditarJustine o los infortunios de la virtud marquis de Sade Ed Tusquets ISBN 84 7223 738 9 La nueva Justine o los infortunios de la virtud marquis de Sade Valdemar ISBN 84 7702 442 1 Justine marquis de Sade Ed Fundamentos ISBN 84 245 0196 9 Justine o los infortunios de la virtud autor Marques De Sade Ed La Sonrisa Vertical 2004 ISBN 84 7223 738 9Del autor de Los crimenes del amor a Villeterque foliculario autor Marques de Sade en la web Guillaume Apollinaire Introduccion a L Oeubre Du Marquis de Sade Bibliotheque des Curieux 1909 ParisAnna Raventos Como presumo que mi memoria se borrara de la mente humana Revista Barcarola Nº 61 62 de agosto de 2002 Albacete Goeffrey Gorer Vida e ideas del marques de Sade Editorial La Pleyade 1969 Buenos Aires Notas Editar Departamento de obras prohibidas al publico general Asi terminan las dos primeras versiones Esto no ocurre en La nueva Justine donde Juliette continuara sumida en el mas extremo libertinaje Enlaces externos Editar Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Justine o los infortunios de la virtud Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Justine o los infortunios de la virtud Texto PDF en espanol de la 2 ª edicion Texto plano completo en espanol Texto frances en Wikisource Texto completo de la 3 ª edicion francesa Texto completo de la edicion francesa de 1751 Texto completo de la 2 ª edicion francesa Audiolibro en frances Version Epub Espanol Datos Q1329470 Multimedia Justine ou les Malheurs de la vertu Citas celebres Justine o los infortunios de la virtudObtenido de https es wikipedia org w index php title Justine o los infortunios de la virtud amp oldid 135817501, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos