fbpx
Wikipedia

Jaume Cabré

Jaume Cabré Fabré (Barcelona, 1947) es un filólogo y escritor español. Licenciado en Filología Catalana por la Universidad de Barcelona, catedrático de enseñanza media en excedencia y profesor en la Universidad de Lérida, es miembro de la Sección Filológica del Instituto de Estudios Catalanes (Academia de la lengua catalana).

Jaume Cabré

Jaume Cabré en 2018
Información personal
Nombre en catalán Jaume Cabré Fabré
Nacimiento 30 de abril de 1947 (74 años)
Barcelona (España)
Nacionalidad Española
Educación
Educado en Universidad de Barcelona
Información profesional
Ocupación Escritor, guionista, crítico literario, profesor universitario, filólogo, político y libretista
Empleador Universidad de Lérida
Web
Sitio web

Durante muchos años compaginó la escritura literaria con la enseñanza. También ha trabajado en el guion cinematográfico y televisivo. Con Joaquim Maria Puyal fue el creador y guionista de la primera serie televisiva catalana de larga duración: La granja (1989-1992), a la que siguieron otros títulos como Estació d’enllaç (1994-1998), Crims (2000) y los telefilmes La dama blanca (1987), Nines russes (2003) y Sara (2003). En el terreno cinematográfico ha sido coautor (junto con Jaume Fuster, Vicenç Villatoro y Antoni Verdaguer) del guion de la película de Antoni Verdaguer La teranyina (1990), basada en su propia novela. Con el mismo equipo realizó el guion de Havanera (1993).

Su obra literaria

Los inicios

Se dio a conocer con dos libros de narrativa, Faules de mal desar (Fábulas incómodas) (1974) y Toquen a morts (Tocan a muerto) (1977).

Su primera novela, Galceran, l’heroi de la guerra negra (Galcerán, el héroe de la guerra negra) (1978) hace aparecer lo que serán los grandes temas recurrentes de su obra: el poder y la condición humana. El personaje del bandolero Jaume Galceran, repleto de contradicciones, está dibujado como un héroe a la fuerza que se ve obligado a alimentar su fama durante la segunda guerra carlista.

Su segunda novela, Carn d’olla (Ropavieja) (1978) hace resaltar un personaje bien distinto, Barringa Barranga, una ex-prostituta que ha establecido una red de relaciones en el barrio barcelonés de Sant Antoni.

En El mirall i l’ombra (El espejo y la sombra) (1980) aparece por primera vez la música y, en cierto modo, la reflexión sobre el valor de la creación artística que, más adelante, serán temas de presencia constante.

En 1980 publica una obra de literatura infantil, la novela La història que en Roc Pons no coneixia (El extraño viaje que nadie se creyó), y un año después, un cuento: El blauet.

La consolidación

En 1984 y 1985 aparecen los tres títulos que conformarán el ciclo de Feixes y en los que trabajaba desde tiempo atrás. En 1984 aparece La teranyina (La telaraña), historia enmarcada en la Semana Trágica y que narra las vicisitudes de aquellos momentos pero no en Barcelona sino en la ciudad de Feixes, correlato literario de la ciudad de Tarrasa. La lucha por el poder político, económico, familiar, se refleja en las maniobras de los distintos componentes de la familia Rigau y del resto de personajes de la novela.

También en 1984, aparece Fra Junoy o l’agonia dels sons (Fray Junoy o la agonía de los sonidos), una novela de gestación lenta, como serán a partir de ese momento las novelas que publique Cabré, donde más allá de los movimientos subterráneos del mundo eclesial de Feixes y del monasterio de la Rápita cuyo confesor es el fraile protagonista, la música tiene un destacado papel. Algunos de los personajes de La telaraña y el mundo de Feixes también son presentes en esta novela, que en cierta manera es su continuación. Destaca la figura de Fray Junoy, una víctima de los que detentan el poder de manipulación.

En 1985 publica la “nouvelle” Luvowski o la desraó (Luvowski o la sinrazón) que es el punto final de estos personajes y familias que vivieron en las otras dos novelas. Este relato fue publicado en un libro de narraciones Llibre de preludis (Libro de preludios), donde la música es aún más presente.

En 1984 publicó su segunda novela infantil L’home de Sau (El hombre de Sau).

La madurez

En 1991 aparece Senyoria (Señoría), una novela sobre la corrupción judicial que emana del poder absoluto y que está situada en la Barcelona de finales del siglo XVIII. Si con Fra Junoy pintó una víctima, con don Rafel Massó, el regente civil de la Audiencia de Barcelona, traza la figura del verdugo, con todos sus miedos y sus egoísmos.

L’ombra de l’eunuc (La sombra del eunuco) (1996) es una novela que relata los años del final del franquismo, la transición y los años posteriores desde la perspectiva de la generación del autor, personificada por Miquel Gensana, el protagonista. Al mismo tiempo, es una novela de reflexión sobre el hecho creativo y, muy en especial, el musical. La estructura del relato está basada en la misma estructura del Concierto para violín y orquesta de Alban Berg.

Mientras inicia la siguiente novela, realiza una incursión en otros géneros. En 1999 publica El sentit de la ficció (El sentido de la ficción), un ensayo sobre la creación literaria, sobre la escritura, sobre el laboratorio del escritor.

En 2000 retorna al relato breve con el libro Viatge d’hivern (Viaje de invierno), catorce historias sutilmente relacionadas entre sí. El lector, a medida que avanza en la lectura, descubre estas relaciones que se mantiene a pesar de que cada relato sucede en espacios y épocas distintas. El libro es una mirada a la Europa que no hemos sabido construir de mejor manera.

En 2001 publica y estrena en el Teatro Nacional de Cataluña, la obra de teatro Pluja seca (Lluvia seca) sobre la desvirtuación de la memoria histórica y el hecho de que la historia siempre la escriben los vencedores. El drama se inicia en el castillo de Peníscola convertido en corte papal (la verdadera para ellos, cismática para Roma) el día en que muere Benedicto XIII y el diezmado colegio cardenalicio decide nombrar un sucesor de quien Roma tilda como antipapa.

Les veus del Pamano (Las voces del Pamano) (2004) y Jo confesso (Yo confieso, Ed. Proa. Barcelona, 2011) son dos novelas. Las voces del Pamano que empiezan en los años cuarenta, en un pueblecito del Pirineo y finaliza en nuestros días. Muestra un friso de personajes como los maestros Oriol Fontelles y Tina Bros, o la señora Elisenda Vilabrú. La memoria histórica, la imposibilidad del perdón, el miedo al olvido son algunos de los temas que aparecen en esta novela. En Yo confieso el protagonista es Adrià, un niño de la burguesía barcelonesa, sometido a la tiranía de unos padres obsesionados en hacer de él un prodigio de las letras y de la música. Un violín Storioni, codiciado por músicos y coleccionistas de todo el mundo, cuya historia escondía un sinfín de crímenes y episodios poco edificantes, se cruza en la vida del niño y lo cambia todo.

En 2005 publica su segundo ensayo: La matèria de l’esperit (La materia del espíritu) sobre la lectura literaria.

En 2014 se mostró a favor de la independencia de Cataluña.[1]

En 2021 publica su última novela Consumits pel foc (Consumidos por el fuego) tras una infancia difícil, pese a ello, Ismael logra salir adelante y se convierte en profesor de Lengua y Literatura. Dos encuentros casuales del pasado, conducen a Ismael a una situación límite en la que tendrá que recuperar la memoria y salir de la maraña de sucesos en los que se ve envuelto.

Bibliografía

Libros de narraciones

  • Faules de mal desar (Fábulas incómodas) Ed. Selecta. Barcelona, 1974.
  • Toquen a morts (Tocan a muerto) Ed. La Magrana. Barcelona, 1977.
  • Tarda lliure (Tarde libre) 1981, Premi “Recull”, 1980.
  • Llibre de preludis (Libro de preludios) Ed. 62. Barcelona, 1985. Ed. Proa. B, 2002
  • Viatge d’hivern (Viaje de invierno) Ed. Proa. Barcelona, 2000

Novelas

  • Galceran, l’heroi de la guerra negra (Galcerán, el héroe de la guerra negra) Ed. Proa, Barcelona.
  • Carn d’olla (Ropavieja) Ed. Moll. Mallorca, 1978. Ed. Proa, B 1999
  • El mirall i l’ombra (El espejo y la sombra) Ed. Laia. Barcelona, 1980
  • La teranyina (La telaraña) Edicions Proa, Barcelona, 1984
  • Fra Junoy o l’agonia dels sons (Fray Junoy o la agonía de los sonidos) Ed. 62, B. 1984, Ed. Proa, B. 1998
  • Senyoria (Señoría) 1991, Editorial Proa, Barcelona
  • El llibre de Feixes (El libro de Feixes (La trilogía de Feixes)) Ed. Proa. Barcelona, 1996
  • L’ombra de l’eunuc (La sombra del eunuco) Ed. Proa. Barcelona, 1996
  • Les veus del Pamano (Las voces del Pamano) Ed. Proa. Barcelona, 2004
  • Jo confesso (Yo confieso) Ed. Proa. Barcelona, 2011.

Ensayo

  • El sentit de la ficció (El sentido de la ficción) Ed. Proa. Barcelona, 1999
  • La matèria de l’esperit (La materia del espíritu) Ed. Proa. Barcelona 2005
  • Les incerteses (las incertidumbres) Ed. Proa. Barcelona 2015

Teatro

  • Pluja seca (Lluvia seca) Ed. Proa-TNC. Barcelona, gener de 2001

Novelas y relatos infantiles

  • La història que en Roc Pons no coneixia (El extraño viaje que nadie se creyó) Ed. La Galera. B. 1980
  • L’any del blauet Ed. Barcanova, Barcelona 1981
  • L’home de Sau (El hombre de Sau) Ed. La Galera, Barcelona, 1985
  • Consumits pel foc (Consumidos por el fuego) Ed. Proa. Barcelona 2021

Guiones

  • La dama blanca (telefilm) (1987)
  • La teranyina (radionovela) (1988)
  • Fins que la mort ens separi (Hasta que la muerte nos separe) (radionovela) (1989)
  • La granja (serie TV) (1989-1992)
  • La teranyina (film) (1990)
  • Havanera (film) (1993)
  • Estació d’enllaç (serie TV) (1994-1998)
  • Crims (serie TV) (2000)
  • Nines russes (telefilm) (2003)
  • Sara (telefilm) (2003)

Obra traducida

  • Traducciones de Consumits pel foc
    • Castellano. Consumidos por el fuego (trad. Concha Cardeñoso) Ed. Destino. Barcelona 2021.
  • Traducciones de Jo confesso
    • Castellano. Yo confieso (trad. Concha Cardeñoso Sáenz de Miera) Ed. Destino, 2011
    • Alemán. Das Schweigen des Sammlers (trad. Kirsten Brandt y Petra Zickmann) Insel Verlag, Berlín 2011
    • Italiano Io confesso (trad. Stefania Maria Ciminelli) Ed. Rizzoli. Milán, 2012
    • Polaco Wyznaję (trad. Anna Sawicka) Wydawnictwo Marginesy, Varsovia 2013
    • Portugués. eu confesso (Trad: Maria João Teixeira Moreno) Tinta da China edições. Lisboa, 2015.
    • Coreano. 나는 고백한다 1,2,3 (trad. Garam Kwon) Minumsa, 2020
  • Traducciones de Senyoria
    • Castellano. Señoría (trad. Daniel Royo). Ed. Grijalbo-Mondadori. Barcelona, 1993. 2a edició: Random House- Mondadori. Barcelona, 2005)
    • Húngaro. Ömeltósága (trad: Tomcsányi Zsuzsanna.) Európa könyvkiadó. Budapest, 2001
    • Rumano. Excelenta (trad: Jana Balacciu Matei) Editura Merònia. Bucarest, 2002
    • Gallego. Señoría (trad. Dolores Martínez Torres) Editorial Galaxia. Vigo, 2002
    • Francés. Sa Seigneurie (Trad: Bernard Lesfargues) Christian Bourgois Éditeur. París, 2004.
    • Italiano. Sua Signoria (Trad: Francesco Ardolino) Alberto Gaffi, editore in Roma. 2006.
    • Portugués. Sua Senhoria (Trad: Jorge Falllorca) Tinta da China edições. Lisboa, 2007.
    • Albanés. Senjoria (Trad: Bashkim Shehu) Instituti i Librit & Komunikimit. Tirana, 2008.
    • Alemán. Senyoria (Trad. Kirsten Brandt) Suhrkamp Verlag. Frankfurt, 2009.
    • Holandés. Edelachtbare (Trad. Pieter Lamberts y Joan Garrit) Signatuur. Utrecht, 2010
  • Traducciones de L’ombra de l’eunuc
    • Húngaro. Az eunuch Árnyéka (trad: Tomcsányi Zsuzsanna.) Ed. Európa. Budapest, 2004
    • Rumano. Umbra eunucului (trad. Jana Balacciu Matei). Editorial Meronia Bucarest 2004.
    • Francés. L’ombre de l’eunuque (trad: Bernard Lesfargues) Christian Bourgois Éditeur. 2006
    • Esloveno. Evnuhova senca (trad. Simona Škrabec). Studentska zalozba - Beletrina. Ljubljana 2006
    • Italiano. L'ombra dell'eunuco (trad. Stefania Maria Ciminelli) La Nuova Frontiera, Roma 2010
    • Ruso. Тень евнуха (trad. Alexandra Grebennikova). М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2016. Moscou, 2016.
  • Traducciones de Les veus del Pamano
    • Húngaro. A Pamano zúgása (trad: Tomcsányi Zsuzsanna) Ed. Európa. Budapest, 2006.
    • Castellano. Las voces del Pamano (trad. Concha Cardeñoso y Sáenz de Miera). Ed. Destino. Barcelona, 2012.
    • Alemán. Die Stimmen des Flusses (trad. Kirsten Brandt). Ed. Insel/Suhrkamp. Frankfurt a.M., 2007
    • Holandés. De stemmen van de Pamano (trad. Pieter Lamberts & Joan Garrit) Ed. Signatuur. Utrecht, 2007.
    • Italiano. Le voci del fiume (trad. Stefania Maria Ciminelli) Ed. La Nuova Frontiera. Roma, 2007.
    • Portugués. As vozes do rio Pamano (trad. Jorge Fallorca) Tinta da China edições. Lisboa, 2008.
    • Griego. Οι φωνές του ποταμού Παμάνο (trad. Evriviadis Sofos) Papyros Public group. Atenas, 2008.
    • Rumano. Vocile lui Pamano (trad. Jana Balacciu Matei). Editorial Meronia Bucarest 2008.
    • Francés. Les voix du Pamano (trad. Bernard Lesfargues) Christian Bourgois éditeur. París, 2009.
    • Noruego. Stemmene fra Pamano (trad. Kjell Risvik) Cappelens Forlag. Oslo, 2009.
  • Traducciones de Fra Junoy o l’agonia dels sons
    • Castellano. Fray Junoy o la agonía de los sonidos (trad. Enrique Sordo). Espasa-Calpe. Madrid 1988
    • Húngaro. Junoy barát, avagy a hangok halála (trad. Tomcsányi Zsuzsanna) Európa könyvkiadó. Budapest, 2009.
  • Traducciones de La teranyina
    • Castellano. La telaraña (trad. Enrique Sordo). Argos-Vergara, Barcelona, 1984
    • Francés. La toile d’araignée (trad. Patrick Gifreu) Editions Du Chiendent 1985
  • Traducciones de Llibre de preludis
    • Castellano. Libro de preludios (trad. Enrique Sordo). Espasa-Calpe. Madrid, 1989
  • Traducciones de L’home de Sau (novela infantil)
    • Castellano. El hombre de Sau (trad. Mercedes Caballud) La Galera, Barcelona.1986
  • Traducciones de La història que en Roc Pons no coneixia (novela infantil)
    • Castellano. El extraño viaje que nadie se creyó (trad. Mercedes Caballud) La Galera. Barcelona 1981

Premios literarios obtenidos

  • Premio Víctor Catalá, 1973, por Atrafegada calor.
  • Fastenrath, 1980. Carn d’olla
  • Recull, 1980 Tarda lliure
  • Crítica Serra d’Or, 1981. La història que en Roc Pons no coneixia
  • Sant Jordi, 1983. La teranyina
  • Prudenci Bertrana, 1983 Fra Junoy o l’agonia dels sons
  • Crítica Serra d’Or, 1985 Fra Junoy o l’agonia dels sons
  • Premio de la Crítica, 1985 Fra Junoy o l’agonia dels sons
  • Premi Joan Crexells, 1991
  • Lectors de “El Temps”, Senyoria
  • Prudenci Bertrana, 1992 Senyoria
  • Crítica Serra d’Or, 1992 Senyoria
  • Premio de la Crítica, 1992 Senyoria
  • Prix Méditerranée 2004 a la mejor novela extranjera Sa Seigneurie
  • Premi Nacional de Literatura, 1992 La Granja
  • Ciutat de Barcelona, 1997 L’ombra de l’eunuc
  • Crítica Serra d’Or, 1997 L’ombra de l’eunuc
  • Lletra d’Or, 1997 L’ombra de l’eunuc
  • Fundació Enciclopèdia Catalana, 1999 Viatge d’hivern
  • Crítica Serra d’Or, 2001 Viatge d’hivern
  • Premi dels escriptors catalans a la trajectòria literària, 2003
  • Premio de la Crítica 2005 Les veus del Pamano
  • Premio de Honor de las Letras Catalanas 2010
  • Premio Tormenta en un vaso 2012 Jo confesso
  • Premio de la Crítica 2012 Jo confesso
  • Premi Crítica Serra d'Or 2012 Jo confesso
  • Premi Narrativa M.Àngels Anglada 2012 Jo confesso
  • Premi Joan Crexells 2012 Jo confesso

Referencias

  1. «Jaume Cabré a Mas: "No estáis solos, somos cada vez más y más ilusionados"». Europa Press. 22 de abril de 2014. Consultado el 4 de abril de 2019. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Jaume Cabré.
  • Página dedicada a Jaume Cabré, en lletrA, el espacio de literatura catalana de la Universidad Abierta de Cataluña, en castellano.
  •   Datos: Q614296
  •   Multimedia: Jaume Cabré

jaume, cabré, fabré, barcelona, 1947, filólogo, escritor, español, licenciado, filología, catalana, universidad, barcelona, catedrático, enseñanza, media, excedencia, profesor, universidad, lérida, miembro, sección, filológica, instituto, estudios, catalanes, . Jaume Cabre Fabre Barcelona 1947 es un filologo y escritor espanol Licenciado en Filologia Catalana por la Universidad de Barcelona catedratico de ensenanza media en excedencia y profesor en la Universidad de Lerida es miembro de la Seccion Filologica del Instituto de Estudios Catalanes Academia de la lengua catalana Jaume CabreJaume Cabre en 2018Informacion personalNombre en catalanJaume Cabre FabreNacimiento30 de abril de 1947 74 anos Barcelona Espana NacionalidadEspanolaEducacionEducado enUniversidad de BarcelonaInformacion profesionalOcupacionEscritor guionista critico literario profesor universitario filologo politico y libretistaEmpleadorUniversidad de LeridaWebSitio webjaumecabre cat editar datos en Wikidata Durante muchos anos compagino la escritura literaria con la ensenanza Tambien ha trabajado en el guion cinematografico y televisivo Con Joaquim Maria Puyal fue el creador y guionista de la primera serie televisiva catalana de larga duracion La granja 1989 1992 a la que siguieron otros titulos como Estacio d enllac 1994 1998 Crims 2000 y los telefilmes La dama blanca 1987 Nines russes 2003 y Sara 2003 En el terreno cinematografico ha sido coautor junto con Jaume Fuster Vicenc Villatoro y Antoni Verdaguer del guion de la pelicula de Antoni Verdaguer La teranyina 1990 basada en su propia novela Con el mismo equipo realizo el guion de Havanera 1993 Indice 1 Su obra literaria 1 1 Los inicios 1 2 La consolidacion 1 3 La madurez 2 Bibliografia 2 1 Libros de narraciones 2 2 Novelas 2 3 Ensayo 2 4 Teatro 2 5 Novelas y relatos infantiles 2 6 Guiones 2 7 Obra traducida 3 Premios literarios obtenidos 4 Referencias 5 Enlaces externosSu obra literaria EditarLos inicios Editar Se dio a conocer con dos libros de narrativa Faules de mal desar Fabulas incomodas 1974 y Toquen a morts Tocan a muerto 1977 Su primera novela Galceran l heroi de la guerra negra Galceran el heroe de la guerra negra 1978 hace aparecer lo que seran los grandes temas recurrentes de su obra el poder y la condicion humana El personaje del bandolero Jaume Galceran repleto de contradicciones esta dibujado como un heroe a la fuerza que se ve obligado a alimentar su fama durante la segunda guerra carlista Su segunda novela Carn d olla Ropavieja 1978 hace resaltar un personaje bien distinto Barringa Barranga una ex prostituta que ha establecido una red de relaciones en el barrio barcelones de Sant Antoni En El mirall i l ombra El espejo y la sombra 1980 aparece por primera vez la musica y en cierto modo la reflexion sobre el valor de la creacion artistica que mas adelante seran temas de presencia constante En 1980 publica una obra de literatura infantil la novela La historia que en Roc Pons no coneixia El extrano viaje que nadie se creyo y un ano despues un cuento El blauet La consolidacion Editar En 1984 y 1985 aparecen los tres titulos que conformaran el ciclo de Feixes y en los que trabajaba desde tiempo atras En 1984 aparece La teranyina La telarana historia enmarcada en la Semana Tragica y que narra las vicisitudes de aquellos momentos pero no en Barcelona sino en la ciudad de Feixes correlato literario de la ciudad de Tarrasa La lucha por el poder politico economico familiar se refleja en las maniobras de los distintos componentes de la familia Rigau y del resto de personajes de la novela Tambien en 1984 aparece Fra Junoy o l agonia dels sons Fray Junoy o la agonia de los sonidos una novela de gestacion lenta como seran a partir de ese momento las novelas que publique Cabre donde mas alla de los movimientos subterraneos del mundo eclesial de Feixes y del monasterio de la Rapita cuyo confesor es el fraile protagonista la musica tiene un destacado papel Algunos de los personajes de La telarana y el mundo de Feixes tambien son presentes en esta novela que en cierta manera es su continuacion Destaca la figura de Fray Junoy una victima de los que detentan el poder de manipulacion En 1985 publica la nouvelle Luvowski o la desrao Luvowski o la sinrazon que es el punto final de estos personajes y familias que vivieron en las otras dos novelas Este relato fue publicado en un libro de narraciones Llibre de preludis Libro de preludios donde la musica es aun mas presente En 1984 publico su segunda novela infantil L home de Sau El hombre de Sau La madurez Editar En 1991 aparece Senyoria Senoria una novela sobre la corrupcion judicial que emana del poder absoluto y que esta situada en la Barcelona de finales del siglo XVIII Si con Fra Junoy pinto una victima con don Rafel Masso el regente civil de la Audiencia de Barcelona traza la figura del verdugo con todos sus miedos y sus egoismos L ombra de l eunuc La sombra del eunuco 1996 es una novela que relata los anos del final del franquismo la transicion y los anos posteriores desde la perspectiva de la generacion del autor personificada por Miquel Gensana el protagonista Al mismo tiempo es una novela de reflexion sobre el hecho creativo y muy en especial el musical La estructura del relato esta basada en la misma estructura del Concierto para violin y orquesta de Alban Berg Mientras inicia la siguiente novela realiza una incursion en otros generos En 1999 publica El sentit de la ficcio El sentido de la ficcion un ensayo sobre la creacion literaria sobre la escritura sobre el laboratorio del escritor En 2000 retorna al relato breve con el libro Viatge d hivern Viaje de invierno catorce historias sutilmente relacionadas entre si El lector a medida que avanza en la lectura descubre estas relaciones que se mantiene a pesar de que cada relato sucede en espacios y epocas distintas El libro es una mirada a la Europa que no hemos sabido construir de mejor manera En 2001 publica y estrena en el Teatro Nacional de Cataluna la obra de teatro Pluja seca Lluvia seca sobre la desvirtuacion de la memoria historica y el hecho de que la historia siempre la escriben los vencedores El drama se inicia en el castillo de Peniscola convertido en corte papal la verdadera para ellos cismatica para Roma el dia en que muere Benedicto XIII y el diezmado colegio cardenalicio decide nombrar un sucesor de quien Roma tilda como antipapa Les veus del Pamano Las voces del Pamano 2004 y Jo confesso Yo confieso Ed Proa Barcelona 2011 son dos novelas Las voces del Pamano que empiezan en los anos cuarenta en un pueblecito del Pirineo y finaliza en nuestros dias Muestra un friso de personajes como los maestros Oriol Fontelles y Tina Bros o la senora Elisenda Vilabru La memoria historica la imposibilidad del perdon el miedo al olvido son algunos de los temas que aparecen en esta novela En Yo confieso el protagonista es Adria un nino de la burguesia barcelonesa sometido a la tirania de unos padres obsesionados en hacer de el un prodigio de las letras y de la musica Un violin Storioni codiciado por musicos y coleccionistas de todo el mundo cuya historia escondia un sinfin de crimenes y episodios poco edificantes se cruza en la vida del nino y lo cambia todo En 2005 publica su segundo ensayo La materia de l esperit La materia del espiritu sobre la lectura literaria En 2014 se mostro a favor de la independencia de Cataluna 1 En 2021 publica su ultima novela Consumits pel foc Consumidos por el fuego tras una infancia dificil pese a ello Ismael logra salir adelante y se convierte en profesor de Lengua y Literatura Dos encuentros casuales del pasado conducen a Ismael a una situacion limite en la que tendra que recuperar la memoria y salir de la marana de sucesos en los que se ve envuelto Bibliografia EditarLibros de narraciones Editar Faules de mal desar Fabulas incomodas Ed Selecta Barcelona 1974 Toquen a morts Tocan a muerto Ed La Magrana Barcelona 1977 Tarda lliure Tarde libre 1981 Premi Recull 1980 Llibre de preludis Libro de preludios Ed 62 Barcelona 1985 Ed Proa B 2002 Viatge d hivern Viaje de invierno Ed Proa Barcelona 2000Novelas Editar Galceran l heroi de la guerra negra Galceran el heroe de la guerra negra Ed Proa Barcelona Carn d olla Ropavieja Ed Moll Mallorca 1978 Ed Proa B 1999 El mirall i l ombra El espejo y la sombra Ed Laia Barcelona 1980 La teranyina La telarana Edicions Proa Barcelona 1984 Fra Junoy o l agonia dels sons Fray Junoy o la agonia de los sonidos Ed 62 B 1984 Ed Proa B 1998 Senyoria Senoria 1991 Editorial Proa Barcelona El llibre de Feixes El libro de Feixes La trilogia de Feixes Ed Proa Barcelona 1996 L ombra de l eunuc La sombra del eunuco Ed Proa Barcelona 1996 Les veus del Pamano Las voces del Pamano Ed Proa Barcelona 2004 Jo confesso Yo confieso Ed Proa Barcelona 2011 Ensayo Editar El sentit de la ficcio El sentido de la ficcion Ed Proa Barcelona 1999 La materia de l esperit La materia del espiritu Ed Proa Barcelona 2005 Les incerteses las incertidumbres Ed Proa Barcelona 2015Teatro Editar Pluja seca Lluvia seca Ed Proa TNC Barcelona gener de 2001Novelas y relatos infantiles Editar La historia que en Roc Pons no coneixia El extrano viaje que nadie se creyo Ed La Galera B 1980 L any del blauet Ed Barcanova Barcelona 1981 L home de Sau El hombre de Sau Ed La Galera Barcelona 1985 Consumits pel foc Consumidos por el fuego Ed Proa Barcelona 2021Guiones Editar La dama blanca telefilm 1987 La teranyina radionovela 1988 Fins que la mort ens separi Hasta que la muerte nos separe radionovela 1989 La granja serie TV 1989 1992 La teranyina film 1990 Havanera film 1993 Estacio d enllac serie TV 1994 1998 Crims serie TV 2000 Nines russes telefilm 2003 Sara telefilm 2003 Obra traducida Editar Traducciones de Consumits pel foc Castellano Consumidos por el fuego trad Concha Cardenoso Ed Destino Barcelona 2021 Traducciones de Jo confesso Castellano Yo confieso trad Concha Cardenoso Saenz de Miera Ed Destino 2011 Aleman Das Schweigen des Sammlers trad Kirsten Brandt y Petra Zickmann Insel Verlag Berlin 2011 Italiano Io confesso trad Stefania Maria Ciminelli Ed Rizzoli Milan 2012 Polaco Wyznaje trad Anna Sawicka Wydawnictwo Marginesy Varsovia 2013 Portugues eu confesso Trad Maria Joao Teixeira Moreno Tinta da China edicoes Lisboa 2015 Coreano 나는 고백한다 1 2 3 trad Garam Kwon Minumsa 2020Traducciones de Senyoria Castellano Senoria trad Daniel Royo Ed Grijalbo Mondadori Barcelona 1993 2a edicio Random House Mondadori Barcelona 2005 Hungaro Omeltosaga trad Tomcsanyi Zsuzsanna Europa konyvkiado Budapest 2001 Rumano Excelenta trad Jana Balacciu Matei Editura Meronia Bucarest 2002 Gallego Senoria trad Dolores Martinez Torres Editorial Galaxia Vigo 2002 Frances Sa Seigneurie Trad Bernard Lesfargues Christian Bourgois Editeur Paris 2004 Italiano Sua Signoria Trad Francesco Ardolino Alberto Gaffi editore in Roma 2006 Portugues Sua Senhoria Trad Jorge Falllorca Tinta da China edicoes Lisboa 2007 Albanes Senjoria Trad Bashkim Shehu Instituti i Librit amp Komunikimit Tirana 2008 Aleman Senyoria Trad Kirsten Brandt Suhrkamp Verlag Frankfurt 2009 Holandes Edelachtbare Trad Pieter Lamberts y Joan Garrit Signatuur Utrecht 2010Traducciones de L ombra de l eunuc Hungaro Az eunuch Arnyeka trad Tomcsanyi Zsuzsanna Ed Europa Budapest 2004 Rumano Umbra eunucului trad Jana Balacciu Matei Editorial Meronia Bucarest 2004 Frances L ombre de l eunuque trad Bernard Lesfargues Christian Bourgois Editeur 2006 Esloveno Evnuhova senca trad Simona Skrabec Studentska zalozba Beletrina Ljubljana 2006 Italiano L ombra dell eunuco trad Stefania Maria Ciminelli La Nuova Frontiera Roma 2010 Ruso Ten evnuha trad Alexandra Grebennikova M Inostranka Azbuka Attikus 2016 Moscou 2016 Traducciones de Les veus del Pamano Hungaro A Pamano zugasa trad Tomcsanyi Zsuzsanna Ed Europa Budapest 2006 Castellano Las voces del Pamano trad Concha Cardenoso y Saenz de Miera Ed Destino Barcelona 2012 Aleman Die Stimmen des Flusses trad Kirsten Brandt Ed Insel Suhrkamp Frankfurt a M 2007 Holandes De stemmen van de Pamano trad Pieter Lamberts amp Joan Garrit Ed Signatuur Utrecht 2007 Italiano Le voci del fiume trad Stefania Maria Ciminelli Ed La Nuova Frontiera Roma 2007 Portugues As vozes do rio Pamano trad Jorge Fallorca Tinta da China edicoes Lisboa 2008 Griego Oi fwnes toy potamoy Pamano trad Evriviadis Sofos Papyros Public group Atenas 2008 Rumano Vocile lui Pamano trad Jana Balacciu Matei Editorial Meronia Bucarest 2008 Frances Les voix du Pamano trad Bernard Lesfargues Christian Bourgois editeur Paris 2009 Noruego Stemmene fra Pamano trad Kjell Risvik Cappelens Forlag Oslo 2009 Traducciones de Fra Junoy o l agonia dels sons Castellano Fray Junoy o la agonia de los sonidos trad Enrique Sordo Espasa Calpe Madrid 1988 Hungaro Junoy barat avagy a hangok halala trad Tomcsanyi Zsuzsanna Europa konyvkiado Budapest 2009 Traducciones de La teranyina Castellano La telarana trad Enrique Sordo Argos Vergara Barcelona 1984 Frances La toile d araignee trad Patrick Gifreu Editions Du Chiendent 1985Traducciones de Llibre de preludis Castellano Libro de preludios trad Enrique Sordo Espasa Calpe Madrid 1989Traducciones de L home de Sau novela infantil Castellano El hombre de Sau trad Mercedes Caballud La Galera Barcelona 1986Traducciones de La historia que en Roc Pons no coneixia novela infantil Castellano El extrano viaje que nadie se creyo trad Mercedes Caballud La Galera Barcelona 1981Premios literarios obtenidos Editar Jaume Cabre y Muriel Casals en el Palacio de la Musica Catalana Premio Victor Catala 1973 por Atrafegada calor Fastenrath 1980 Carn d olla Recull 1980 Tarda lliure Critica Serra d Or 1981 La historia que en Roc Pons no coneixia Sant Jordi 1983 La teranyina Prudenci Bertrana 1983 Fra Junoy o l agonia dels sons Critica Serra d Or 1985 Fra Junoy o l agonia dels sons Premio de la Critica 1985 Fra Junoy o l agonia dels sons Premi Joan Crexells 1991 Lectors de El Temps Senyoria Prudenci Bertrana 1992 Senyoria Critica Serra d Or 1992 Senyoria Premio de la Critica 1992 Senyoria Prix Mediterranee 2004 a la mejor novela extranjera Sa Seigneurie Premi Nacional de Literatura 1992 La Granja Ciutat de Barcelona 1997 L ombra de l eunuc Critica Serra d Or 1997 L ombra de l eunuc Lletra d Or 1997 L ombra de l eunuc Fundacio Enciclopedia Catalana 1999 Viatge d hivern Critica Serra d Or 2001 Viatge d hivern Premi dels escriptors catalans a la trajectoria literaria 2003 Premio de la Critica 2005 Les veus del Pamano Premio de Honor de las Letras Catalanas 2010 Premio Tormenta en un vaso 2012 Jo confesso Premio de la Critica 2012 Jo confesso Premi Critica Serra d Or 2012 Jo confesso Premi Narrativa M Angels Anglada 2012 Jo confesso Premi Joan Crexells 2012 Jo confessoReferencias Editar Jaume Cabre a Mas No estais solos somos cada vez mas y mas ilusionados Europa Press 22 de abril de 2014 Consultado el 4 de abril de 2019 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Jaume Cabre Web oficial Pagina dedicada a Jaume Cabre en lletrA el espacio de literatura catalana de la Universidad Abierta de Cataluna en castellano Biografia documentada por el AELC PEN Club Catala Datos Q614296 Multimedia Jaume Cabre Obtenido de https es wikipedia org w index php title Jaume Cabre amp oldid 138663294, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos