fbpx
Wikipedia

Idioma zenaga

El zenaga (autoglotónimo Tuḍḍungiyya) es una lengua bereber hablada por unas 200 personas[1]​ entre Mederdra y la costa atlántica en el suroeste de Mauritania.

Zenaga
Tuḍḍungiyya
Hablado en SW de  Mauritania
Región Maderdra
Hablantes ~200[1]
Familia

Afroasiático
 Bereber
  Bereber meridional

   Zenaga
Códigos
ISO 639-2 zen
ISO 639-3 zen

El término zenaga proviene del de la antigua y numerosa tribu bereber de los Iznagen, conocida en tiempos medievales por los geógrafos árabes como los Sanhaya.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Historia

El zenaga se habló en siglos pasados a lo largo de gran parte de Mauritania, aunque empezó a declinar a partir del siglo XVII tras su derrota en la guerra de Char Bouba a manos de los Maqil, que eran beduinos árabes. Tras dicha guerra se prohibió a los zenagas portar armas y muchos zenagas se convirtieron en eruditos islámicos o trabajaron para tribus más poderosas. Fue entre el primer grupo, más prestigioso, que el zenaga se mantuvo más tiempo como lengua vehicular. En 1940 tenía unos 13 mil hablantes, pero hacia 1990 el número de hablantes se estimaba en 300.

Distribución

En 1940, el zenaga tenía unos 13 000 hablantes[2]​ que pertenecían a cuatro tribus nómadas que ocupaban el área comprendida entre St. Louis, Podor, Boutilimit y Nuakchot, aunque no existían hablantes en estas ciudades. Los cuatro grupos eran:[3]

  • Tashumsha ('los cinco'): 4653 hablantes de 12 000 miembros
  • D-abu-djhes (árabe: Id-ab-lahsen): 5000 hablantes de 5000 miembros
  • Gumdjedjen (árabe: Ikumleilen), subtribu de Ida ou el Hadj: 700 hablantes de 4600 miembros de Ida ou el Hadj.
  • Tendgha: 2889 miembros de 8500 miembros

De acuerdo con Dubié, estos grupos, tradicionalmente se habían especializado en el estudio de textos religiosos, y tenían un estilo de vida nómada, basado en la cría de ovejas y vacas (los grupos que criaban camellos relacionados con los anteriores ya se habían arabizado).

Existe una importante variación dialectal dentro del zenaga, especialmente entre la variante de los Id-ab-lahsen y el dialecto Tendgha.

Uso

Muchos hablantes están pasando a hablar árabe hassānīya, que es la principal lengua de Mauritania. El zenaga se usa sólo dentro de la tribu, y se consideró por algún tiempo que era inadecuado hablarlo en presencia de personas que no lo hablaban. Algunos hablantes han dejado de transmitir deliberadamente la lengua a sus hijos, usando con ellos sólo el hassānīya. Sin embargo, otros hablantes consideran que el zenaga es un símbolo de identidad e independencia, así como de su fervor religioso. Dubié cita un proverbio hassānīya: Un moro que habla zenaga, desde luego no es un zengagui (miembro de una tribu de criados).

Aunque el zenaga es una lengua amenazada en la actualidad, habiendo caído el número de hablantes a unos pocos centenares, el hassānīya la forma dominante de árabe de Mauritania, contiene numerosos préstamos léxicos del zenaga (se estima que más de un 10% del mismo).[4]

Descripción lingüística

El zenaga comparte la estructura básica con otras lenguas bereberes, aunque difiere en detalles específicos. Probablemente el zenaga es las lenguas bereber más divergente de entre las habladas todavía en la actualidad. Muestra mayor arcaísmo en el sistema vocálico, que retiene intacto del proto-bereber:

Reflejos modernos de las vocales del proto-bereber[5]
*ProtoBer Zenaga Tuareg /
Ghadamsi
Otros
*a a ɐ Ø
*i,*u i,u ə Ø
*aa a a a
*ii i i i
*uu u u u


El sistema fonológico difire bastante del de otras lenguas berberes, y ha estado sometido algunos cambios peculiares como /l/ > /dj/ y /x/ > /k/, así como la abundante presencia de oclusivas glotales, no enteramente predicitibles.

Véase también

  • Znaga

Referencias

  1. [1]
  2. Dubié, 1940
  3. Los nombres en zenaga, provienen de Nicolas (1953:102.)
  4. [2]
  5. The Berbers: Linguistic and genetic diversity — PDF (4.24 MB), p. 8.

Bibliografía

  • Al-Chennafi M. & Norris H. T., "How the Hassaniyya vernacular of Mauritania supplanted Zenaga" - The Maghreb-Review 76 (5-6), 1981. pp : 77-78.
  • Basset, André. 1933b. 'Note sur les parlers zenaga'. In Bulletin du Comité d'études historiques et scientifiques de l'Afrique Occidentale Française; 1933, pp. 319–32.
  • Basset, René. 1909. "Mission au Senegal". Bulletin de correspondence africaine; 39. Paris: Leroux.
  • Cohen, David & Taine-Cheikh, Catherine. 2000. 'À propos du zénaga. Vocalisme et morphologie verbale en berbère'. Bulletin de la Société de linguistique de Paris XCV/1, pp. 267–319.
  • Dubié, Paul (1940). "L'îlot berbérophone de Mauritanie", Bulletin de l'IFAN; 2, pp. 315–325.
  • Faidherbe, Louis L. 1877. Le Zenaga des tribus Senegalaises. Paris.
  • Kossmann, Maarten. 2001. ‘L’origine du vocalisme en zénaga de Mauritanie’, pp. 83–95 of Ibriszimow, Dymitr & Vossen, Rainer (eds.). 2001. Etudes berbères. Actes du « 1. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie » (Frankfurter Afrikanistische Blätter, 13.), Köln : Rüdiger Köppe.
  • Kossmann, Maarten. 2001. 'The Origin of the Glottal Stop in Zenaga and its Reflexes in the other Berber Languages'. Afrika und Übersee; 84, pp. 61–100.
  • Masqueray, Émile. 1879. 'Comparaison d’un vocabulaire des Zenaga avec les vocabulaires correspondents des dialectes Chawia et des Beni Mzab'. Archives des missions scientifiques et litteraires 3/5: 473-533.
  • Nicolas, Francis. 1953. La langue berbère de Mauritanie, (Dakar, mémoire de l'IFAN, n° 33).
  • Ould Cheikh, Abdel Wedoud. 2008. « Les communautés zénagophones aujourd'hui », [Avant-propos] pp. XV-XXXIII, in: Catherine Taine-Cheikh, "Dictionnaire zénaga-français. Le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une perspective comparative", (Berber Studies n° 20). XCIX + 650 p. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, ISBN 978-3-89645-399-0
  • Taine-Cheikh, Catherine (with Yaha Ould El Bara). 1997. « Le vocalisme du berbère zénaga de Mauritanie — premiers résultats d'une analyse acoustique », Actes des Journées d'Etudes Linguistiques : «La voyelle dans tous ses états», Nantes (5 et 6 décembre 1997), pp. 80–85.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 1999. « Le zénaga de Mauritanie à la lumière du berbère commun », Éd. Marcello Lamberti et Livia Tonelli, Afroasiatica Tergestina. Papers from the 9th Italian Meeting of Afro-Asiatic (Hamito-Semitic) Linguistics, Trieste, 23-24 avril 1998, Padova, UNIPRESS, pp. 299-324, ISBN 88-8098-107-2
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2002. « Morphologie et morphogenèse des diminutifs en zenaga (berbère de Mauritanie) », Éd. Kamal Nait-Zerrad, Articles de linguistique berbère. Mémorial Werner Vycichl, Paris: L'Harmattan, ISBN 978-2-7475-2706-4; p. 427-454,
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2003. « L'adjectif et la conjugaison suffixale en berbère », Éd. Jérôme Lentin, Antoine Lonnet, Mélanges David Cohen. Études sur le langage, les langues, les dialectes, les littératures, offertes par ses élèves, ses collègues, ses amis, Paris: Maisonneuve & Larose , ISBN 978-2-7068-1674-1; pp. 661–74
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2003. « La corrélation de gémination consonantique en zénaga (berbère de Mauritanie) », Comptes rendus du GLECS; n° 34 (1998–2002), pp. 5–66.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2004. « Les verbes à finale laryngale en zénaga », Éd. K. Nait-Zerrad, R. Vossen, D. Ibriszimow, Nouvelles études berbères. Le verbe et autres articles. Actes du «2. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie», Köln: Rüdiger Köppe Verlag ISBN 3-89645-387-4; pp. 171–90
  • Taine-Cheikh, Catherine 2005. « Le problème des verbes dérivés en berbère et l'exemple du zénaga », Éd. P. Fronzarolli & P. Marrassini, Quaderni di Semitistica. Proceedings of the 10th Meeting of Hamito-Semitic (Afroasiatic) Linguistics (Florence, 18–20 April 2001), n° 25, pp. 391–409.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Les marques de 1ère personne en berbère. Réflexions à partir des données du zénaga », Éd. A. Mengozzi, Studi Afroasiatici. XI Incontro Italiano di Linguistica Camitosemitica, Milano, Franco Angeli, pp. 97–112.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Du rôle de la quantité vocalique en morphogénie. Réflexions à partir de l'arabe et du berbère de Mauritanie », Faits de Langues n° 26 [special issue on Hamito=Semitic languages (afro-asiatiques, vol. 1), Éd. A. Lonnet & A. Mettouchi], Paris, Ophrys, pp. 41–63.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Le rôle des phénomènes d'agglutination dans la morphogenèse de l'arabe et du berbère, éd. G. Lazard & C. Moyse, Linguistique typologique [Actes du 3ème colloque “Typologie des langues et universaux linguistiques”, Paris, 18-19 novembre 2002], Lille: Presses du Septentrion, pp. 288–315.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Moyen et réfléchi: typologie comparée de l’arabe et du berbère (exemples mauritaniens) », Matériaux arabes et sudarabiques (GELLAS) [2003-2005. "En hommage à Omar Bencheikh (1940-2005)"], n° 11 (nouvelle série), Paris, pp. 37–52.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Les numéraux en berbère. Le cas du zénaga », Éd. A. M. Di Tolli, Studi Maġribini Nuova Serie, vol. 3 (2005 "Studi Berberi e Mediterranei. Miscellanea offerta in onore di Luigi Serra"), Napoli: Università degli Studi di Napoli “L'Orientale”, pp. 269–280.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2006. «  Alternances vocaliques et affixations dans la morphologie nominale du berbère: le pluriel en zénaga », Éd. R. Vossen et D. Ibriszimow, Études berbères III. Le nom, le pronom et autres articles, (Berber Studies; n° 14) Köln: R. Köppe Verlag; pp. 253–267.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2007. « Les propositions relatives en zénaga et la question des relateurs en berbère », Éd. M. Moriggi, XII Incontro Italiano di Linguistici Camito-semitica (Afroasiatica). Atti, Rubbettino: Medioevo Romanzo e Orientale, pp. 301–310.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2007. « Voix moyenne et variations d'actance: le réfléchi en arabe et en berbère (exemples de Mauritanie) », Éd. A. Rousseau, D. Bottineau et D. Roulland, L'énoncé réfléchi", Rennes: Presses Universitaires de Rennes, pp. 321–342.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2007. « Périphérie géographique et perméabilité aux contacts. Le cas du Maghreb », Romano-Arabica, n° 6-7 [2006-2007 "Peripheral Arabic Dialects", Éd. G. Grigore], pp. 159–178.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2008. « Les verbes dérivés à préfixe "S" en berbère: le cas du zénaga, entre grammaire et lexique »,Éd. G. Takács, Semito-Hamitic Festschrift for A. B. Dolgopolsky and H. Jungraithmayr, Berlín: Dietrich Reimer Verlag, pp. 284-309.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2008. «Arabe(s) et berbère en contact: le cas mauritanien », Éd. M. Lafkioui & V. Brugnatelli, Berber in Contact. Linguistic and Sociolinguistic Perspectives - Le berbère en contact. Études en linguistique et sociolinguistique (Berber Studies; n° 22). Köln: Rüdiger Köppe Verlag, ISBN 978-3-89645-922-0; pp. 113–139,
  • Taine-Cheikh, Catherine, "Dictionnaire zénaga-français. Le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une perspective comparative", (Berber Studies; n° 20, 2008) Köln: Rüdiger Köppe Verlag, XCIX + 650 p. [avec un avant-propos d'Abdel Wedoud Ould Cheikh], ISBN 978-3-89645-399-0
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2009. « La lexicographie du zénaga et le problème de classement par racines », Éd. R. Vossen, D. Ibriszimow & H.J. Stroomer, Etudes berbères IV. Essais lexicologiques et lexicographiques et autres articles. Actes du «4. Bayreuth-Frankfurt-Leidener Kolloquium zur Berberologie», 21-23 septembre 2006. (Berber Studies; n° 25). Köln: Rüdiger Köppe Verlag ISBN 978-3-89645-925-1, pp. 231–247,
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2009. « Les morphèmes de futur en arabe et en berbère. Réflexions pour une typologie », Faits de Langues; n° 33 [special issue on the future], Paris: Ophrys, pp. 91–102.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2009. « L'aoriste en zénaga : Contribution à l'étude des aspects en berbère », Éd. S. Chaker, A. Mettouchi et G. Philippson, Études de phonétique et linguistique berbères. Hommage à Naïma LOUALI (1961-2005), Paris: Peeters [series: SELAF n° 452, Maghreb-Sahara n° 23], pp. 231–249.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2009. « À propos de l'expression de l'état en zénaga. Apophonie et sous-catégorisation verbale en berbère et en arabe », Éd. S. Baldi, Studi Maġribini Nuova Serie, vol. VII ("International Afro-Asiatic Congress. 11th-13th September 2008", at the University of Naples "L'Orientale", Italy, ed. by ), pp. 95–109.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2010. "Dictionnaire français–zénaga (berbère de Mauritanie). Avec renvois au classement par racines du Dictionnaire zénaga–français", Berber Studies n° 27, Köln, Rüdiger Köppe Verlag, XIV + 326 p., ISBN 978-3-89645-927-5
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2010. « Ordre, injonction, souhait et serment en zénaga (étude comparative) », Éd. H. J. Stroomer / M. Kossmann / D. Ibriszimow / R. Vossen, "Etudes berbères V. Essais sur des variations dialectales et autres articles", Köln, Rüdiger Köppe Verlag, Berber Studies n° 28, pp. 191–212, ISBN 978-3-89645-928-2
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2010. « The role of the Berber deictic ad and TAM markers in dependent clauses in Zenaga », Éd. I. Bril (éd.), "Clause Linking and Clause Hierarchy. Syntax and pragmatics", Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, pp. 355–398.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2010. « Aux origines de la culture matérielle des nomades de Mauritanie. Réflexions à partir des lexiques arabes et berbères ». "The Maghreb Review" ["Spécial issue on Mauritania", Part 1, Éd. P. Bonte et S. Boulay], 35 (n° 1-2), pp. 64–88.


  •   Datos: Q37005

idioma, zenaga, zenaga, autoglotónimo, tuḍḍungiyya, lengua, bereber, hablada, unas, personas, entre, mederdra, costa, atlántica, suroeste, mauritania, zenagatuḍḍungiyyahablado, ensw, mauritaniaregiónmaderdrahablantes, familiaafroasiático, bereber, bereber, mer. El zenaga autoglotonimo Tuḍḍungiyya es una lengua bereber hablada por unas 200 personas 1 entre Mederdra y la costa atlantica en el suroeste de Mauritania ZenagaTuḍḍungiyyaHablado enSW de MauritaniaRegionMaderdraHablantes 200 1 FamiliaAfroasiatico Bereber Bereber meridional ZenagaCodigosISO 639 2zenISO 639 3zen editar datos en Wikidata El termino zenaga proviene del de la antigua y numerosa tribu bereber de los Iznagen conocida en tiempos medievales por los geografos arabes como los Sanhaya Indice 1 Aspectos historicos sociales y culturales 1 1 Historia 1 2 Distribucion 1 3 Uso 2 Descripcion linguistica 3 Vease tambien 4 Referencias 4 1 BibliografiaAspectos historicos sociales y culturales EditarHistoria Editar El zenaga se hablo en siglos pasados a lo largo de gran parte de Mauritania aunque empezo a declinar a partir del siglo XVII tras su derrota en la guerra de Char Bouba a manos de los Maqil que eran beduinos arabes Tras dicha guerra se prohibio a los zenagas portar armas y muchos zenagas se convirtieron en eruditos islamicos o trabajaron para tribus mas poderosas Fue entre el primer grupo mas prestigioso que el zenaga se mantuvo mas tiempo como lengua vehicular En 1940 tenia unos 13 mil hablantes pero hacia 1990 el numero de hablantes se estimaba en 300 Distribucion Editar En 1940 el zenaga tenia unos 13 000 hablantes 2 que pertenecian a cuatro tribus nomadas que ocupaban el area comprendida entre St Louis Podor Boutilimit y Nuakchot aunque no existian hablantes en estas ciudades Los cuatro grupos eran 3 Tashumsha los cinco 4653 hablantes de 12 000 miembros D abu djhes arabe Id ab lahsen 5000 hablantes de 5000 miembros Gumdjedjen arabe Ikumleilen subtribu de Ida ou el Hadj 700 hablantes de 4600 miembros de Ida ou el Hadj Tendgha 2889 miembros de 8500 miembrosDe acuerdo con Dubie estos grupos tradicionalmente se habian especializado en el estudio de textos religiosos y tenian un estilo de vida nomada basado en la cria de ovejas y vacas los grupos que criaban camellos relacionados con los anteriores ya se habian arabizado Existe una importante variacion dialectal dentro del zenaga especialmente entre la variante de los Id ab lahsen y el dialecto Tendgha Uso Editar Muchos hablantes estan pasando a hablar arabe hassaniya que es la principal lengua de Mauritania El zenaga se usa solo dentro de la tribu y se considero por algun tiempo que era inadecuado hablarlo en presencia de personas que no lo hablaban Algunos hablantes han dejado de transmitir deliberadamente la lengua a sus hijos usando con ellos solo el hassaniya Sin embargo otros hablantes consideran que el zenaga es un simbolo de identidad e independencia asi como de su fervor religioso Dubie cita un proverbio hassaniya Un moro que habla zenaga desde luego no es un zengagui miembro de una tribu de criados Aunque el zenaga es una lengua amenazada en la actualidad habiendo caido el numero de hablantes a unos pocos centenares el hassaniya la forma dominante de arabe de Mauritania contiene numerosos prestamos lexicos del zenaga se estima que mas de un 10 del mismo 4 Descripcion linguistica EditarEl zenaga comparte la estructura basica con otras lenguas bereberes aunque difiere en detalles especificos Probablemente el zenaga es las lenguas bereber mas divergente de entre las habladas todavia en la actualidad Muestra mayor arcaismo en el sistema vocalico que retiene intacto del proto bereber Reflejos modernos de las vocales del proto bereber 5 ProtoBer Zenaga Tuareg Ghadamsi Otros a a ɐ O i u i u e O aa a a a ii i i i uu u u uEl sistema fonologico difire bastante del de otras lenguas berberes y ha estado sometido algunos cambios peculiares como l gt dj y x gt k asi como la abundante presencia de oclusivas glotales no enteramente predicitibles Vease tambien EditarZnagaReferencias Editar a b 1 Dubie 1940 Los nombres en zenaga provienen de Nicolas 1953 102 2 The Berbers Linguistic and genetic diversity PDF 4 24 MB p 8 Bibliografia Editar Al Chennafi M amp Norris H T How the Hassaniyya vernacular of Mauritania supplanted Zenaga The Maghreb Review 76 5 6 1981 pp 77 78 Basset Andre 1933b Note sur les parlers zenaga In Bulletin du Comite d etudes historiques et scientifiques de l Afrique Occidentale Francaise 1933 pp 319 32 Basset Rene 1909 Mission au Senegal Bulletin de correspondence africaine 39 Paris Leroux Cohen David amp Taine Cheikh Catherine 2000 A propos du zenaga Vocalisme et morphologie verbale en berbere Bulletin de la Societe de linguistique de Paris XCV 1 pp 267 319 Dubie Paul 1940 L ilot berberophone de Mauritanie Bulletin de l IFAN 2 pp 315 325 Faidherbe Louis L 1877 Le Zenaga des tribus Senegalaises Paris Kossmann Maarten 2001 L origine du vocalisme en zenaga de Mauritanie pp 83 95 of Ibriszimow Dymitr amp Vossen Rainer eds 2001 Etudes berberes Actes du 1 Bayreuth Frankfurter Kolloquium zur Berberologie Frankfurter Afrikanistische Blatter 13 Koln Rudiger Koppe Kossmann Maarten 2001 The Origin of the Glottal Stop in Zenaga and its Reflexes in the other Berber Languages Afrika und Ubersee 84 pp 61 100 Masqueray Emile 1879 Comparaison d un vocabulaire des Zenaga avec les vocabulaires correspondents des dialectes Chawia et des Beni Mzab Archives des missions scientifiques et litteraires 3 5 473 533 Nicolas Francis 1953 La langue berbere de Mauritanie Dakar memoire de l IFAN n 33 Ould Cheikh Abdel Wedoud 2008 Les communautes zenagophones aujourd hui Avant propos pp XV XXXIII in Catherine Taine Cheikh Dictionnaire zenaga francais Le berbere de Mauritanie presente par racines dans une perspective comparative Berber Studies n 20 XCIX 650 p Koln Rudiger Koppe Verlag ISBN 978 3 89645 399 0 Taine Cheikh Catherine with Yaha Ould El Bara 1997 Le vocalisme du berbere zenaga de Mauritanie premiers resultats d une analyse acoustique Actes des Journees d Etudes Linguistiques La voyelle dans tous ses etats Nantes 5 et 6 decembre 1997 pp 80 85 Taine Cheikh Catherine 1999 Le zenaga de Mauritanie a la lumiere du berbere commun Ed Marcello Lamberti et Livia Tonelli Afroasiatica Tergestina Papers from the 9th Italian Meeting of Afro Asiatic Hamito Semitic Linguistics Trieste 23 24 avril 1998 Padova UNIPRESS pp 299 324 ISBN 88 8098 107 2 Taine Cheikh Catherine 2002 Morphologie et morphogenese des diminutifs en zenaga berbere de Mauritanie Ed Kamal Nait Zerrad Articles de linguistique berbere Memorial Werner Vycichl Paris L Harmattan ISBN 978 2 7475 2706 4 p 427 454 Taine Cheikh Catherine 2003 L adjectif et la conjugaison suffixale en berbere Ed Jerome Lentin Antoine Lonnet Melanges David Cohen Etudes sur le langage les langues les dialectes les litteratures offertes par ses eleves ses collegues ses amis Paris Maisonneuve amp Larose ISBN 978 2 7068 1674 1 pp 661 74 Taine Cheikh Catherine 2003 La correlation de gemination consonantique en zenaga berbere de Mauritanie Comptes rendus du GLECS n 34 1998 2002 pp 5 66 Taine Cheikh Catherine 2004 Les verbes a finale laryngale en zenaga Ed K Nait Zerrad R Vossen D Ibriszimow Nouvelles etudes berberes Le verbe et autres articles Actes du 2 Bayreuth Frankfurter Kolloquium zur Berberologie Koln Rudiger Koppe Verlag ISBN 3 89645 387 4 pp 171 90 Taine Cheikh Catherine 2005 Le probleme des verbes derives en berbere et l exemple du zenaga Ed P Fronzarolli amp P Marrassini Quaderni di Semitistica Proceedings of the 10th Meeting of Hamito Semitic Afroasiatic Linguistics Florence 18 20 April 2001 n 25 pp 391 409 Taine Cheikh Catherine 2005 Les marques de 1ere personne en berbere Reflexions a partir des donnees du zenaga Ed A Mengozzi Studi Afroasiatici XI Incontro Italiano di Linguistica Camitosemitica Milano Franco Angeli pp 97 112 Taine Cheikh Catherine 2005 Du role de la quantite vocalique en morphogenie Reflexions a partir de l arabe et du berbere de Mauritanie Faits de Langues n 26 special issue on Hamito Semitic languages afro asiatiques vol 1 Ed A Lonnet amp A Mettouchi Paris Ophrys pp 41 63 Taine Cheikh Catherine 2005 Le role des phenomenes d agglutination dans la morphogenese de l arabe et du berbere ed G Lazard amp C Moyse Linguistique typologique Actes du 3eme colloque Typologie des langues et universaux linguistiques Paris 18 19 novembre 2002 Lille Presses du Septentrion pp 288 315 Taine Cheikh Catherine 2005 Moyen et reflechi typologie comparee de l arabe et du berbere exemples mauritaniens Materiaux arabes et sudarabiques GELLAS 2003 2005 En hommage a Omar Bencheikh 1940 2005 n 11 nouvelle serie Paris pp 37 52 Taine Cheikh Catherine 2005 Les numeraux en berbere Le cas du zenaga Ed A M Di Tolli Studi Maġribini Nuova Serie vol 3 2005 Studi Berberi e Mediterranei Miscellanea offerta in onore di Luigi Serra Napoli Universita degli Studi di Napoli L Orientale pp 269 280 Taine Cheikh Catherine 2006 Alternances vocaliques et affixations dans la morphologie nominale du berbere le pluriel en zenaga Ed R Vossen et D Ibriszimow Etudes berberes III Le nom le pronom et autres articles Berber Studies n 14 Koln R Koppe Verlag pp 253 267 Taine Cheikh Catherine 2007 Les propositions relatives en zenaga et la question des relateurs en berbere Ed M Moriggi XII Incontro Italiano di Linguistici Camito semitica Afroasiatica Atti Rubbettino Medioevo Romanzo e Orientale pp 301 310 Taine Cheikh Catherine 2007 Voix moyenne et variations d actance le reflechi en arabe et en berbere exemples de Mauritanie Ed A Rousseau D Bottineau et D Roulland L enonce reflechi Rennes Presses Universitaires de Rennes pp 321 342 Taine Cheikh Catherine 2007 Peripherie geographique et permeabilite aux contacts Le cas du Maghreb Romano Arabica n 6 7 2006 2007 Peripheral Arabic Dialects Ed G Grigore pp 159 178 Taine Cheikh Catherine 2008 Les verbes derives a prefixe S en berbere le cas du zenaga entre grammaire et lexique Ed G Takacs Semito Hamitic Festschrift for A B Dolgopolsky and H Jungraithmayr Berlin Dietrich Reimer Verlag pp 284 309 Taine Cheikh Catherine 2008 Arabe s et berbere en contact le cas mauritanien Ed M Lafkioui amp V Brugnatelli Berber in Contact Linguistic and Sociolinguistic Perspectives Le berbere en contact Etudes en linguistique et sociolinguistique Berber Studies n 22 Koln Rudiger Koppe Verlag ISBN 978 3 89645 922 0 pp 113 139 Taine Cheikh Catherine Dictionnaire zenaga francais Le berbere de Mauritanie presente par racines dans une perspective comparative Berber Studies n 20 2008 Koln Rudiger Koppe Verlag XCIX 650 p avec un avant propos d Abdel Wedoud Ould Cheikh ISBN 978 3 89645 399 0 Taine Cheikh Catherine 2009 La lexicographie du zenaga et le probleme de classement par racines Ed R Vossen D Ibriszimow amp H J Stroomer Etudes berberes IV Essais lexicologiques et lexicographiques et autres articles Actes du 4 Bayreuth Frankfurt Leidener Kolloquium zur Berberologie 21 23 septembre 2006 Berber Studies n 25 Koln Rudiger Koppe Verlag ISBN 978 3 89645 925 1 pp 231 247 Taine Cheikh Catherine 2009 Les morphemes de futur en arabe et en berbere Reflexions pour une typologie Faits de Langues n 33 special issue on the future Paris Ophrys pp 91 102 Taine Cheikh Catherine 2009 L aoriste en zenaga Contribution a l etude des aspects en berbere Ed S Chaker A Mettouchi et G Philippson Etudes de phonetique et linguistique berberes Hommage a Naima LOUALI 1961 2005 Paris Peeters series SELAF n 452 Maghreb Sahara n 23 pp 231 249 Taine Cheikh Catherine 2009 A propos de l expression de l etat en zenaga Apophonie et sous categorisation verbale en berbere et en arabe Ed S Baldi Studi Maġribini Nuova Serie vol VII International Afro Asiatic Congress 11th 13th September 2008 at the University of Naples L Orientale Italy ed by pp 95 109 Taine Cheikh Catherine 2010 Dictionnaire francais zenaga berbere de Mauritanie Avec renvois au classement par racines du Dictionnaire zenaga francais Berber Studies n 27 Koln Rudiger Koppe Verlag XIV 326 p ISBN 978 3 89645 927 5 Taine Cheikh Catherine 2010 Ordre injonction souhait et serment en zenaga etude comparative Ed H J Stroomer M Kossmann D Ibriszimow R Vossen Etudes berberes V Essais sur des variations dialectales et autres articles Koln Rudiger Koppe Verlag Berber Studies n 28 pp 191 212 ISBN 978 3 89645 928 2 Taine Cheikh Catherine 2010 The role of the Berber deictic ad and TAM markers in dependent clauses in Zenaga Ed I Bril ed Clause Linking and Clause Hierarchy Syntax and pragmatics Amsterdam Philadelphia John Benjamins Publishing Company pp 355 398 Taine Cheikh Catherine 2010 Aux origines de la culture materielle des nomades de Mauritanie Reflexions a partir des lexiques arabes et berberes The Maghreb Review Special issue on Mauritania Part 1 Ed P Bonte et S Boulay 35 n 1 2 pp 64 88 Datos Q37005 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma zenaga amp oldid 128988065, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos